background image

16

© 2014                   S.p.A.

I T

E N G

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ C.E. 

E.C. DECLARATION OF CONFORMITY 

Confermiamo che il prodotto: 

We confirm that the product: 

 

Questa dichiarazione è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva di: 

This declaration is given under the sole responsibility of: 

MARCO S.P.A. 

Via Mameli 10 - 2501  Cas enedolo - Brescia - Italy 

4

t

Tel. 030/2134.1 Fax 030/2134.300 

Questa dichiarazione è valida per tutti gli articoli prodo tti secondo la documentazione tecnica che è parte di questa 

  dichiarazione. In caso di eventuali verifiche pertinenti alla Compatibilità Elettromagnetica sono state applicate le 

 seguenti normative: 

This declaration is valid for all products which are produced in accordance with the technical documentation which is 
a part of this declaration. For verification of conformity with regard to Electromagnetic Compatibility the following  

  standards are applied:

E’ conforme alla Direttiva 2004/108/CE (ex.89/336/CE) relativa alla compatibilità elettromagnetica.

  Is in conformity with the Directive 2004/108/EC (ex.89/336/EC) relating to electromagnetic compatibility.

EN 55014-1

Electromagnetic compatibility.
Requirements for household appliances,
electric tools, and similar apparatus.
Part 1: Emission.

Compatibilità elettromagnetica. 
Requisiti per gli elettrodomestici,
gli utensili elettrici e apparecchi similari.
Parte 1: Emissione.

                            164 662 12 - UP2/A  12V Autoclave con controllo elettronico 10 l / 

gear pump

                            164 662 13 - UP2/A  24V Autoclave con controllo elettronico 10 l / 

gear pump

Содержание 164 662 12 - UP2/A 12V

Страница 1: ...14 Rev 03 2014 S p A ELETTROPOMPA AUTOADESCANTE PER TRAVASO LIQUIDI SELF PRIMING ELECTRIC PUMP FOR TRANSFERRING VARIOUS LIQUIDS AVVERTENZE D USO INSTRUCTIONS FOR USE 164 662 12 UP2 A 12V 164 662 13 UP2 A 24V ...

Страница 2: ...l adescamento pompa When starting the pump or when emptying the tank slightly open the small valve in order to let the air out and facilitate the pump priming Una volta azionata la pompa richiudere la valvolina As soon as the pump is operating close the small valve E obbligatorio l uso di un vaso di espansione con capacità minima di 0 5 litri It is mandatory to always use an expansion tank of mini...

Страница 3: ...E E AMBIENT CONDITIONS C TECHNICAL DETAILS B APPLICATIONS F There are numerous fields of applications for the pump however only exclusively with the allowed liquids mentioned Main use as automatic pump for freshwater and sanitary water systems on boats camper Self priming gear pump integrated check valve and pressure switch to be used as automatic pump for boats trucks camper etc Nichel plated bra...

Страница 4: ... recommended that the use of the pump be according to normative safety standards and also as per the precautions listed below I 1 PACKAGING ENVIRONMENTAL DISPOSAL I 2 PRELIMINARY CHECKS Check that there has been no damage to the pump during transportation or storage Both inlet and outlet ports should be carefully cleaned removing possible dust or residual packaging material Verify that the availab...

Страница 5: ...e of the filter is advisable Utilize tubes and connection pieces that are resistant to the fluid types handled and avoid any possible environmental dispersion The electrical installation of the pump must include a protection fuse which is suitably rated as indicated on the motor label and sized with reference to the chosen point of application WARRANTY EXPIRES IF NO FUSE IS UTILIZED Always mount t...

Страница 6: ...de the pump only Air leak at the suction pipe due to the following reasons Possible cuts in the pipe inadequate hose clamps malfunctioning of the filter due to defective worn seals or filter clogged Air leak at the pump front plate cover due to the following reasons Loose fixing screws poor effectiveness of the seal Faulty electrical cable connections Presence of obstructions or restrictions in th...

Страница 7: ...s again Check under conditions of maximum operating pressure that the motor current value is within the motor label specifications 1 The Warranty period is 2 years from date of purchase on production of the appropriate sales invoice 2 Should the original sales invoice not be available then the 2 year warranty period will be valid from date of production 3 The Warranty becomes null and void in the ...

Страница 8: ...NGRANAGGIO TRAINANTE 15 1 O RING 16 1 PIATTELLO 17 4 VITE 18 1 VALVOLA DI NON RITORNO 19 1 O RING 20 1 TAPPO DI SFIATO 21 1 PRESSOSTATO 22 2 PORTAGOMMA 23 4 ANTIVIBRANTE Pos Q ty Description 1 1 PUMP BODY 2 1 SHAFT 3 1 RUBBER LIP SEAL 4 2 ROD 5 1 PUMP FRAME 6 1 BRUSH HOLDER 7 1 COMPENSATION SPRING 8 1 BALL BEARING 9 1 ARMATURE 10 2 WASHER 11 NUT 12 IDLE GEAR 2 1 Pos Q ty Description 13 1 KEY 14 4 ...

Страница 9: ...14 2014 S p A I T E N G INGOMBRI DIMENSIONS P 10 81 52 29 42 166 60 38 102 12 5 116 52 113 53 8 80 18 ...

Страница 10: ...15 2014 S p A I T E N G DIAGRAMMI DIAGRAMS Q DIAGRAMMA PORTATA FLOW RATES DIAGRAM DIAGRAMMA ASSORBIMENTI AMPERE DRAW DIAGRAM 0 2 4 6 8 10 12 0 0 5 1 1 5 2 bar l min 0 2 4 6 8 0 0 5 1 1 5 2 bar A ...

Страница 11: ...valid for all products which are produced in accordance with the technical documentation which is a part of this declaration For verification of conformity with regard to Electromagnetic Compatibility the following standards are applied E conforme alla Direttiva 2004 108 CE ex 89 336 CE relativa alla compatibilità elettromagnetica Is in conformity with the Directive 2004 108 EC ex 89 336 EC relati...

Страница 12: ...I T E N G 17 2014 S p A NOTE NOTES ...

Страница 13: ...18 2014 S p A NOTE NOTES I T E N G ...

Страница 14: ...19 2014 S p A NOTE NOTES I T E N G ...

Страница 15: ...it Marco S p A Via Mameli 10 25014 Castenedolo Brescia Italy tel 39 030 2134 1 Fax 39 030 2134 300 Per ulteriori informazioni vedere sito internet www marco it Marco S p A Via Mameli 10 25014 Castenedolo Brescia Italy tel 39 030 2134 1 Fax 39 030 2134 300 ...

Отзывы: