Mantis 7268 Скачать руководство пользователя страница 25

5

Comuníquese con nosotros en www.mantis.com

Maneje el combustible con cuidado, ya que es altamente inflamable. Abastecer de combustible un motor caliente 

o cerca de una fuente de ignición puede provocar un incendio y dar lugar a lesiones personales graves y/o daños 

materiales.

Reglas y advertencias de seguridad

VI. ADVERTENCIAS - LO QUE SIEMPRE SE DEBE HACER CON EL MOTOR/COMBUSTIBLE

VII. ADVERTENCIAS - LO QUE NUNCA SE DEBE HACER CON EL MOTOR/COMBUSTIBLE

Siempre

 use gasolina nueva. La gasolina 

vieja puede causar daños.

Siempre

 almacene el combustible en 

envases diseñados específicamente para ese 

propósito.

Siempre

 añada combustible antes de 

arrancar el motor.

Siempre

 apriete todas las tapas del tanque 

de combustible y del envase de combustible.

Siempre 

tire lentamente de la cuerda del 

arrancador, hasta sentir cierta resistencia 

para evitar un contragolpe y prevenir lesiones 

en el brazo o la mano.

Siempre 

opere el motor con el parachispas 

instalado y funcionando correctamente.

Apague

 el motor al abandonar la máquina y 

antes de reabastecer el combustible. Permita 

que el motor se enfríe, antes de almacenarlo 

en un lugar cerrado. Por seguridad, 

reemplace los componentes desgastados o 

rotos. 

Si

 fuera necesario vaciar el tanque del 

combustible, esto deberá hacerse al aire libre. 

Nunca

 levante ni transporte una máquina 

mientras el motor esté en funcionamiento.

Nunca 

recargue combustible ni revise el 

nivel del combustible si está fumando, cerca 

de llamas expuestas o cualquier otra fuente 

de ignición. Apague el motor y espere a que 

se haya enfriado antes de reabastecer de 

combustible.

Nunca

 deje el motor en marcha si deja la 

excavadora desatendida. Detenga el motor al 

realizar labores de mantenimiento y limpieza, 

al cambiar los accesorios, y cuando sea 

transportada por otros medios que no sea su 

propulsión propia.

Nunca

 quite la tapa del tanque de 

combustible ni añada combustible mientras 

el motor esté en funcionamiento o cuando el 

motor esté caliente.

Nunca

 cargue combustible a la excavadora 

ni la encienda en interiores ni en ningún lugar 

que no tenga ventilación adecuada.

Nunca

 haga funcionar el motor cuando el 

sistema eléctrico provoque chispas fuera del 

cilindro. Durante las verificaciones periódicas 

de la bujía, mantenga la bujía a una distancia 

prudente del cilindro para evitar quemar 

el combustible en evaporación dentro del 

cilindro.

Nunca

 compruebe la chispa de encendido 

después de haber extraído la bujía o 

desconectado el cable de la misma. Use un 

dispositivo de prueba apropiado.

Nunca 

intente poner en marcha el motor 

cuando se haya extraído la bujía de 

encendido, salvo que el cable de ignición 

haya sido desconectado. Las chispas pueden 

encender la evaporación del combustible.

Nunca 

ponga en marcha el motor ante la 

presencia de olor a combustible, o cuando 

existan otras circunstancias que pudieran 

provocar una explosión.

Nunca

 intente arrancar el motor si hay un 

derrame de combustible; en lugar de ello, 

retire la máquina del área del derrame y evite 

crear cualquier fuente de ignición hasta que 

se hayan disipado los vapores. 

Nunca

 use la excavadora si hay una 

acumulación de desperdicios alrededor del 

silenciador y las aletas de enfriamiento. 

Con el fin de reducir el riesgo de provocar 

un incendio, mantenga el área de 

almacenamiento del motor y el combustible 

sin la presencia de materiales vegetales y 

excesos de grasa.

Nunca

 toque el silenciador, el cilindro 

o las aletas de enfriamiento cuando 

estén calientes, ya que podrían causarle 

quemaduras graves.

Nunca

 modifique el ajuste del gobernador del 

motor ni acelere demasiado el motor.

Nunca

 intente quitar la bujía mientras el 

motor esté caliente. Quitar una bujía de un 

motor caliente puede causar daño irreparable 

al motor y anulará la garantía.

Nunca

 use líquidos de arranque, ya que 

estos dañarán el motor permanentemente.

V. ADVERTENCIAS - NUNCA

Nunca 

opere la excavadora con una 

sola mano. Mantenga ambas manos en 

los manubrios con los dedos y pulgares 

rodeando los manubrios mientras las 

cuchillas estén en movimiento y el motor esté 

en marcha.

Nunca

 corra con la máquina; camine.

Nunca 

ejecute labores en pendientes muy 

pronunciadas.

Nunca

 intente limpiar las cuchillas mientras 

estén en movimiento. Nunca trate de extraer 

cualquier material atascado, sin antes apagar 

el motor y asegurarse de que las cuchillas se 

hayan detenido completamente.

Nunca

 permita que los niños o las 

personas que no estén familiarizadas con 

estas instrucciones usen la máquina. Los 

reglamentos locales pueden restringir la edad 

del operador.

Nunca

 permita que otros usen la excavadora 

sin recibir una capacitación adecuada.

Nunca

 opere la unidad si está bajo los 

efectos de bebidas alcohólicas o drogas.

Nunca 

intente reparar esta excavadora. 

Toda reparación debe ser realizada por un 

distribuidor o técnico calificado. Pida que 

utilicen únicamente refacciones originales 

Mantis.

Nunca 

se estire demasiado. Siempre 

mantenga sus pies bien apoyados.

Nunca

 se coloque de pie frente a la 

excavadora cuando las cuchillas estén 

girando.

ADVERTENCIA

Содержание 7268

Страница 1: ...MAN 430159 Rev C 10 5 16 MODEL 7268 OPERATOR S PARTS MANUAL Operator s Manual and Safety Instructions for Tiller Cultivator Tiller Cultivator...

Страница 2: ...serve many years in a safe and productive manner For longest life use this machine only as directed in the manuals keep it in good repair and follow safety warnings and instructions You ll always be...

Страница 3: ...e the potential for accidents comply with the safety instructions in this manual Failure to comply may result in serious personal injury and or equipment and property damage The engine exhaust from th...

Страница 4: ...ands Prolonged exposure to vibration can cause numbness and other ailments 7 While working always wear substantial footwear and long trousers Do not operate the equipment when barefoot or wearing open...

Страница 5: ...check for spark with spark plug or plug wire removed Use an approved tester Don t crank engine with spark plug removed unless spark plug wire is disconnected Sparks can ignite fumes Don t run engine w...

Страница 6: ...8 or an authorized Mantis dealer Key Qty Part No Description T1 1 Upper Handle Throttle Side Assembly T2 1 Upper Handle Assembly Left T3 2 Lower Handles W Plug T4 1 Handle Brace Assembly T10 1 Plastic...

Страница 7: ...ten finger tight until you ve completed assembly LOWER HANDLE ASSEMBLY For ease of assembly and stability it is important that you keep the engine assembly in its cardboard cradle 1 6 Lay the handle p...

Страница 8: ...clip T9 to secure the throttle cable and wire in place on the lower handle Now install the handle brace Line it up with the holes on the upper handles Then insert a cap screw T15 and a lock nut T14 o...

Страница 9: ...both directions If there is any doubt remove air filter and visually check that the throttle triangle hits both the idle screw and the full open stop THIS MUST BE DONE BEFORE STARTING THE ENGINE IMPO...

Страница 10: ...89 octane unleaded gasoline And remember always drain the gas when transporting the unit from one location to another 4 CYCLE TILLER STARTING ONLY Starting the engine for the first time or cold starti...

Страница 11: ...r Tiller at the head of the row or area you want to till Start it up Then use an easy rocking motion First pull your Tiller backward Then use an easy rocking motion Again pull your Tiller backward The...

Страница 12: ...ng pins from the tines 3 Remove the tines from the axle 4 Place the right side tine onto the left side axle Place the left side tine onto the right side axle The D hole should be to the outside 5 Rein...

Страница 13: ...osition or folded down To fold the handles down simply loosen the lower 2 pronged knobs until you can pivot the upper handles down Figure 3 Or it can be hung using the handle brace 11 Do you have fuel...

Страница 14: ...g The excessive oil has to be pumped out as the engine runs Checking the oil level and draining any excess between multiple 30 second running intervals will bring the oil back to the proper level 1 Pl...

Страница 15: ...n flammable solvent and allow to dry b Dip the filter element in clean engine oil then squeeze out all excess oil The engine will smoke when started if too much oil is left in the element c Wipe dirt...

Страница 16: ...otice a gap between the bottom of the engine clutch case and the top of the worm gear housing Figure 1 To fix this loosen the flange bolt Take the engine off the worm gear housing Notice the hex head...

Страница 17: ...ur local authorized dealer 4 There is black smoke coming from exhaust The muffler screen is clogged Clean carbon from muffler screen See engine manual 5 Engine misses Dirt in fuel line or carburetor C...

Страница 18: ...embly 21 47 50 51 49 48 T16 T17 37 T36 T38 T34 EXPLODED VIEW T44 T46 T38 T37 T36 T33 31 T30 T29 T45 T32 T28 T27 T24 T25 T26 T35 T35 T23 T20 T39 T41 T3 T22 T42 T18 T8 T9 T9 T4 T2 T1 T41 T40 T43 T11 T15...

Страница 19: ...436 Gasket T25 1 437A Gear Housing Cover T26 4 651 8 Self Tapping Screw T27 1 423 Roller Bearing T28 2 425 Worm Bearing Race Key Qty Part No Description T29 1 424 Worm Thrust Bearing T30 1 422 Worm S...

Страница 20: ...ating instructions or operators manual misuse lack of proper storage or accidents This limited warranty shall not be effective if your Mantis tiller has been subjected to negligence or has been repair...

Страница 21: ...MAN 430159 Rev C 10 5 16 MODELO 7268 MANUAL DEL OPERADOR COMPONENTES Manual del operador e instrucciones de seguridad para la excavadora cultivadora Excavadora cultivadora...

Страница 22: ...e seguridad Nunca se arrepentir Schiller Grounds Care Inc 1028 Street Road Southampton PA 18966 4217 TEL FONO 800 366 6268 FAX 215 956 3855 REGLAS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Informaci n especial de s...

Страница 23: ...s en este manual para reducir el potencial de sufrir un accidente La falta de cumplimiento podr a causarle lesiones personales y o da ar el equipo o bienes materiales El humo que emana del motor insta...

Страница 24: ...i n puede provocar adormecimiento en las manos y otras molestias 7 Mientras trabaje use siempre calzado resistente y pantal n largo No opere el equipo estando descalzo o utilizando sandalias abiertas...

Страница 25: ...u s de haber extra do la buj a o desconectado el cable de la misma Use un dispositivo de prueba apropiado Nunca intente poner en marcha el motor cuando se haya extra do la buj a de encendido salvo que...

Страница 26: ...e del manubrio superior del lado del acelerador T2 1 Ensamble del manubrio superior izquierdo T3 2 Manubrio inferior con tap n T4 1 Ensamble del puntal del manubrio T10 1 Empu adura de transportaci n...

Страница 27: ...el ensamble ENSAMBLE DEL MANUBRIO INFERIOR Para que sea m s f cil el ensamblado y la estabilidad es importante que mantenga el ensamble del motor en su base de cart n 1 6 Coloque los componentes del m...

Страница 28: ...ente en el manubrio inferior Ahora instale el puntal del manubrio Alineelo con las perforaciones de los manubrios superiores Ahora inserte un tornillo con cabeza T15 y una tuerca autobloqueante T14 en...

Страница 29: ...respecto saque el filtro del aire y verifique visualmente que el tri ngulo del acelerador haga contacto con el tornillo de marcha en ralent y el tope de su posici n abierta al m ximo ESTO DEBER HACERS...

Страница 30: ...s con gasolina sin plomo de 89 octanos Y recuerde siempre drene la gasolina cuando transporte la unidad de un lugar a otro ARRANQUE NICAMENTE DE LA EXCAVADORA DE 4 CICLOS Arrancar el motor por primera...

Страница 31: ...la excavadora hacia atr s Despu s permita que se desplace solamente un poco hacia adelante Vuelva a tirar de ella una vez m s Estos movimientos le ayudar n a excavar a mayor profundidad Contin e repit...

Страница 32: ...loque la cuchilla del lado derecho en el eje del lado izquierdo Coloque la cuchilla del lado izquierdo en el eje del lado derecho La cavidad en D deber estar hacia el exterior 5 Reinserte los sujetado...

Страница 33: ...ted podr almacenar la excavadora con los manubrios extendidos o abatidos Para abatir los manubrios hacia abajo simplemente afloje las perillas de 2 puntas inferiores hasta que pueda girar los manubrio...

Страница 34: ...l nivel de aceite y drenar cualquier exceso entre varios intervalos seguidos de 30 segundos regresar el aceite al nivel adecuado 1 Coloque el motor sobre una superficie nivelada con el tanque de combu...

Страница 35: ...pielo en un solvente no inflamable y d jelo secar b Sumerja el elemento del filtro en aceite de motor limpio luego exprima todo el exceso de aceite El motor echar humo cuando se arranca si se deja dem...

Страница 36: ...icoidal Figura 1 Para reparar esta irregularidad afloje el tornillo de la brida Extraiga el motor de la carcasa de la transmisi n helicoidal Observe la existencia de un tornillo con cabeza hexagonal e...

Страница 37: ...l tubo de escape La malla del silenciador est obstruida Elimine el carb n acumulado en la malla del silenciador Consulte el manual del motor 5 El motor falla Suciedad en la tuber a del combustible o e...

Страница 38: ...ra de 4 ciclos 21 47 50 51 49 48 T16 T17 37 T36 T38 T34 EXPLODED VIEW T44 T46 T38 T37 T36 T33 31 T30 T29 T45 T32 T28 T27 T24 T25 T26 T35 T35 T23 T20 T39 T41 T3 T22 T42 T18 T8 T9 T9 T4 T2 T1 T41 T40 T4...

Страница 39: ...rcasa del engranaje T26 4 651 Tornillo autorroscante 8 T27 1 423 Cojinete de rodillo T28 2 425 Carrera del cojinete helicoidal Clave Cant No de parte Descripci n T29 1 424 Cojinete helicoidal de empuj...

Страница 40: ...al del operador mal uso falta de un almacenamiento adecuado o accidentes Esta garant a limitada no ser vigente si su excavadora Mantis se someti a abuso o ha sido reparada o modificada por cualquier p...

Отзывы: