
MM625 –
TWIN TURBO 4
2
9. Játékvezérlők listájából válassza a „Double Vibration
Steering Wheel” és kattintson a „Tulajdnoságok”-ra.
10. Megjelent elérhető vezérlők listájából válassza a
„Double Vibration Steering Wheell”. Majd kattintson
a „Properties/Beállítások”-ra
11. Fordítsa a kormányt, nyomja a pedált valamint „Te-
ach” és „Mód” gombot a funkció választásának me-
gerősítéséhez..
12. Tesztelje a vibráció működését következő, „Effect
page” című lapon.
13. Most megkezdheti a játékot.
14. A játékon belül módosíthatja a Force Feedback
Wheel pad opcióit valamint a sebeeségváltó és egy-
éb funkciók beállításait
15. Bizonyos játékokban Force Feedback különböző
erőre állítható be, pl. ütközés, csúszás esetében.
16. Bizonyos játékokban gyorsulás és fékezés gom-
bokon keresztül történik, máshol pedálok használ-
hatók. Figyeljen arra, hogy ha nem programozta a
pedálokat, csak gombokat tudja használni,
Windows XP rendszerben előfordulható pro-
blémák
Általában elég, hogy csatlakoztatja a Twin Turbo kor-
mányt számítógépéhez. Akkor a Windows automatikusan
felismeri az új eszközt és telepíti megfelelő drivereket.
Ha csatlakoztatás után nem megjelenik a sikeres tele-
pítésről szóló üzenet, kövesse az alábbi lépéseket:
1. Amennyiben a kormány USB-hubon keresztül csatla-
kozik, csatlakoztassa közvetlenül a számítógéphez
2. Ha a számítógéphez csatlakozik, csatlakoztassa
más porthoz.
3. Ne csatlakoztassa a készüléket játék közben, hanem
rögtön a rendszer indulás után.
4. Ha a rendszer indulás közben csatlakoztatta a kor-
mányt, tegye be és ki a dúgót amikor a rendszer
elindult.
Kormány telepítése manuálisan és végezhető. Ehhez
nyíssa a vezérlőpultot és indítsa az „Új hardver telepítése”
opciot. Majd kövesse a rendszer utasításait.
PS2/PSX és Dual Shock 2 együttműködése
A Play Station 2-ben: Ha a Dual Shock 2 jelző led vi-
lágít, a gáz és fék funkcióhoz programozott gombok ana-
lóg módban működnek. Ha a Dual Shock ki van kapcsolva,
a joystick Y tengelyéként programozza be a féket és gázt.
Utána állítsa be mindkét pedált.
Beállítások PS3-hoz
1. Mielőtt bekapcsolja a készüléket kövesse az alábbi
lépéseket
2. Állítsa be a “PS3 PC/XBox” kapcsolót a “PS3” pozi-
cióban
3. Csatlakoztasson USB dúgót az Ön PS3-hoz.
Figyelem:
Ha a kormányt játék közben csatlakoztatja, akkor a
kontroller nem az 1. számú portra konfigurálódik. Ha nem
akarja, hogy a kormány 2. sz. porton legyen konfigurálva,
állítsa át manuálisan az 1. porta.
Nyomja és tartsa a PS gombot amig fekete képernyő je-
lenik meg. Válassza a “Kontroller portok hozzárendelése”
opciót és nyomja az „O” gombot hogy belépjen. Nyomja
a “lefelé” gombot D-padon az 1. port kiválasztása érde-
kében. Választás megerősítéséhez ismét nyomja az “O”-t
180 fokos fordulás
A Twin Turbo 4 fordulás szöge teljes 180 fok. Ennek
köszönhetően tökéletes, valósághű vezetési élményt élve-
zhet versenyjátékok használata során.
Force feedback és vibráció funkció
A Twin Turbo 4 a force feedback és vibráció rendszer-
rel rendelkezik, amely támogat minden kompatibilis játékot
és reagál a fékezésre, gyorsulásra valamint válósághűen
tükrözi a közlekedési feltételeket, ütközéseket stb.
Kormány dölésszögének beállítása
Úgy állíthatja be a kormányt, hogy minél kelemesebb
legyen a játék
Содержание Twin Turbo 4 MM625
Страница 34: ...MM625 TWIN TURBO 4 34 Note...