Manta RS4505BT Скачать руководство пользователя страница 7

/ So entfernen Sie das Radio die Zubehör Tasten in die Löcher an den Seiten des Radios ein, bis 
entriegelt. Dann das Radio zu entfernen.
/ Para quitar la radio insertar las llaves de accesorios en los orificios de los lados de la radio hasta 
que se desbloquee. A continuación, retire la radio.
/ Per rimuovere la radio inserire le chiavi accessorie nei fori sui lati della radio fino sbloccato. Quindi 
rimuovere la radio.
/ Chcete-li odstranit rádio vložení klíče příslušenství do otvorů na bocích k radiostanici, dokud 
odblokován. Pak vyjměte rádio.
/ Чтобы удалить радио вставить ключи аксессуар в отверстия по бокам радио, пока не 
разблокирован. Затем снимите радио.

MODEL RS4505BT: PODŁACZENIE PRZEWODÓW/ WIRING CONNECTIONS 
/ ANSCHLIEßEN VON KABELN / CONEXIÓN DE CABLES / COLLEGAMENTO 
CAVI / PŘIPOJENÍ KABELŮ / ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОВОДОВ

Содержание RS4505BT

Страница 1: ...ivo Pulsar con dispositivo conectado para conmutar modos USB SD FM AUX Premendo si accende il dispo sitivo tenendo premuto si provoca lo spegnimento Quando il dispositivo è acceso premendo si possono effettuare cambiamenti di modalità USB SD FM AUX Ingresso aggiuntivo per dispositivi Stisknutím tohoto tlačítka zařízení zapnete delším stisknutím zařízení vypnete Pokud je zařízení zapnuto stisknutím...

Страница 2: ...ra núm 1 En modos USB SD pulsar una vez para detener o iniciar reproducción In modalità radio premendo il tasto si seleziona la stazione impostata come nr 1 tenendo premuto si imposta l attuale frequenza sulla stazione nr 1 Nelle modalità USB SD premendo brevemente si ferma o si fa ripartire la riproduzione V režimu rádia krátkým stisknutím zvolíte stanici nastavenou jako č 1 delším stisknutím nas...

Страница 3: ...e aktualnej częstotliwości na stacji nr 5 lub nr 6 W trybach USB SD krótkie wciśnięcie umożliwia odtworzenie następnych 10 piosenek In radio mode short press set station No 5 or No 6 long press will set the frequency of the cur rent station to button No 5 or No 6 In modes USB SD short press allows you to play the next or previous 10 songs Im Radiomodus hat ein kurzes Drücken die Einstellung des Se...

Страница 4: ...ucir temas aleatoriamente o según orden determinado In modalità radio è necessario premere brevemente per riprodurre le stazioni impostate sul nr 4 tenendo premuto si imposta l attuale frequenza sulla stazione nr 4 In modalità USB SD è necessario premere per riprodurre i pezzi casualmente o secondo il proprio ordine V režimu rádia krátce stiskněte pro přepnutí na stanici nastavenou na č 3 delším s...

Страница 5: ...aller s number Answering a call by pressing 1 2 disconnect button Wenn die Stromversorgung auf Bluetooth Gerät eingeschaltet ist kann gesucht werden Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon und wszukaj Gerät in der Nähe Wählen Sie KIT CAR und eine Verbindung zum Empfänger Während eines eingehenden Anrufs zeigt das Display die Nummer des Anrufers Annehmen eines Anrufs durch Drücken der Taste 1 2 Tr...

Страница 6: ...wą zakładkę aby dopasować do otworu montażowego Bend the right tabs to fit cover to the thickness of panel Biegen Sie die rechte Laschen Abdec kung der Dicke der Platte zu passen Doblar las pestañas adecuadas para adaptarse a la cubierta con el espesor de panel Piegare le linguette destro in funzione della copertura allo spessore del pannello Ohněte pravé jazýčky aby se vešly kryt na tloušťku pane...

Страница 7: ...la radio inserire le chiavi accessorie nei fori sui lati della radio fino sbloccato Quindi rimuovere la radio Chcete li odstranit rádio vložení klíče příslušenství do otvorů na bocích k radiostanici dokud odblokován Pak vyjměte rádio Чтобы удалить радио вставить ключи аксессуар в отверстия по бокам радио пока не разблокирован Затем снимите радио MODEL RS4505BT PODŁACZENIE PRZEWODÓW WIRING CONNECTI...

Страница 8: ...Пауза 5 Poprzedni Następny Previous Next Vorherige Nächste Anterior Siguiente Precedente Succes sivo Předchozí Další Предыдущий Следующий 6 EQ Korektor barwy dźwięku equaliser equalizers igualada equalizzatore ekvalizér эквалайзер 7 VOL VOL Przyciski głośności Volume buttons Lautstärketasten Botones de volumen pulsanti del volume tlačítka hlasitosti кнопки регулировки громкости 8 RPT Przycisk powt...

Страница 9: ...cję produktu bez uprzedzenia Strona główna www manta com pl Strona wsparcia technicznego www manta info pl SERVICE INFOLINE tel 48 22 332 34 63 or e mail serwis manta com pl from Monday to Friday 9 00 17 00 The manufacturer reserves the right to make changes to product specifications without notice Home www manta com pl Home support www manta info pl Made in P R C FOR MANTA EUROPE ...

Отзывы: