Manis-h 10020-1 Скачать руководство пользователя страница 3

experience since 1972

Manis-h

M

®

Tønballevej 13, Glud 

DK-7130 Juelsminde

Tel. +45 4570 8030 

Fax +45 4570 8060

www.manis-h.com  

[email protected]

DETAIL  A

SCALE 1 / 5

A

DK: Råd om vedligeholdelse:

 Tør af med en fugtig klud. Evt. større pletter fjernes 

med en fugtig svamp med sæbe. Undgå opløsningsmidler. Skruer og bolte efter-

spændes med jævne mellemrum.

GB: Maintenance Instructions:

 Cleaning with a wet cloth, use a sponge with soap 

to remove obstinate dirt. Avoid solvents and dilutions. Screws and bolts should from 

time to time be retightened.

D: Pflegehinweis:

 Pflege mit einem feuchten Lappen. Für hartknäckigen Schmutz 

empfehlen wir einen Schwamm mit Seife. Vermeiden Sie Lösungs- und Verdünnungs

-

mittel.

 Schrauben und Bolzen sollten regelmässig nachgezogen werden.

DK: Vigtigt, bør gemmes til fremtidig brug. Læses omhyggeligt.

Montering: Etage- og højsengen skal iflg. lovgivningen være forsynet med 4 senge-

heste og en stige eller lign. til øverste seng. Etage- og højsengen overholder de 

europæiske EN 747-2007 standarder for sikkerhed og holdbarhed. 

Madrassen: Denne seng er designet til en madrasstørrelse på 120x200 / 140x200 

cm. 

Den totale tykkelse må højst være 24 cm. Madrassens øverste kant må ikke 

overskride markeringen på stolpen til sengehesten.

Vigtigt:

 Vær opmærksom på faren for, at børn under 6 år kan falde ned, når de benyt

-

ter

 overkøjen. Brug ikke sengen, hvis der er fejl eller mangler. Vær opmærksom på, 

at børn kan blive kvalt i dele som reb, snore, liner, seler og bælter, som er fastgjort 

eller hængt på etage- eller højsengen. 

Advarsel:

 Børn kan komme i klemme mellem sengen og væggen. For at undgå 

alvorlige skader må afstanden mellem toppen af sengen og væggen ikke overstige 

75 mm eller skal være større end 230 mm.

GB: Important, retain for future references. Read carefully.

Assembly: Current legislation requires that the bunk-or high bed must be fitted with 

4 safety rails and a ladder or similarly for the upper bed. The bunk-and high bed 

meet the European EN 747-2007 standards for security and durability.

Mattress: This bed is designed to use a mattress size 120x200 / 140x200 cm. The 

total thickness must not exceed 24 cm. The mattress top must not pass the marking 

on the post for the safety rail.

Important:

 Be aware of the danger of young children – under 6 years – falling from 

the upper bed. Do not use the bed if any structural part is broken or missing. Be 

aware that children can strangle in items such as ropes, strings, cords, harnesses 

and belts attached to or hung on a bunk- or high bed.

Warning:

 Children can become trapped between the bed and the wall. To avoid risk 

of serious injury the distance between the top safety barrier and the wall shall not 

exceed 75 mm or shall be more than 230 mm.

D: Wichtiger Hinweis, bitte sorgfältig durchlesen. Zum nachschlagen aufbewahren.

Montage: Das Oberbett des Etagen oder Hochbettes muss laut Gesetz mit 

4 Absturzsicherungen und einer Leiter oder ähnlich ausgerüstet sein. Das 

Etagen- oder 

Hochbetten spricht den europäischen EN 747-2007 Sicherheits- und 

Haltbarkeits Standard.

Matratze: Diese Bett ist für Matratzen in 120x200 / 140x200 cm geeignet. 

Die Maximaldicke der verwenden Matratze darf 24 cm nicht überschreiten. Die 

Matratzenoberseite darf nicht über die im Absturzsicherungspfosten aufgebrachte 

Markierung der max. Matratzenhöhe

 hinausragen.

Wichtiger Hinweis:

 Es besteht die Gefahr, dass insbesondere jüngere Kinder 

(unter 6 Jahren) aus dem oberen Bett herausfallen könnten. Verwenden Sie das 

Bett nicht, wenn Teile fehlen oder gebrochen sind. Kleine Kinder können sich in 

Seilen, Fäden, Schnüren, Stricken, Gurten – welche an einem Etagen- oder 

Hochbett angebracht sind – verfangen, und im schlimmsten Fall erhängen.

Warnhinweis:

 Kinder können zwischen dem Bett und der Wand eingeklemmt 

werden. Um ernste Verletzungsgefahr zu vermeiden, dar der Abstand zwischen 

der Oberkannte der Absturzsicherung und der Wand höchstens 75 mm betragen 

oder der Abstand muss grösser als 230 mm sein.

- Til den øverste seng!

- Til udtræksseng & skuffer

- For the upper bed!

- For pull-out bed + underbed drawers!

Отзывы: