background image

F

8. CINTRAGE DU MANCHE ET ROTATION DE LA TÊTE DU MASSAGE 

Le Manche de l'Infra Maniquick Bleuit le Gel Doux Massager peut être courbé jusqu'à 90° en pressant le bouton (15) et cour-

ber vers le bas. Il y a 3 place du cintrage. 

La Tête du Massage peut être ajustée en tordant la bague de la rotation (3). La tête du massage peut être tournée jusqu'à

270°. 

Traits: 

• 270 degré tête du massage réglable pour la facilité en usage. 

• Le manche tord 0-90° qui autorise l'accès facile à toutes les parties du corps 

• Grande infra bleu chaleur surface courbée se conformer au corps. 

• Prise du caoutchouc mou pour manutention confortable. 

F

5.  DIRECTIVES GÉNÉRALES  

L'usage de l'Infra Maniquick Bleuit le Gel Doux Massager a un se délasser, en calmant et effet stimulant sur vos muscles.

L'usage régulier pour plusieurs minutes par jour aidera réduire du stress et fatiguer, décontracter des muscles fatigués et sou-

lager de la tension du corps. 

Les Infra Maniquick Bleuissent Gel Doux que Massager est équipé d'une lampe bleue spéciale. La lumière Infra-Bleue pénètre

les couches plus profondes de la peau qui cause les pores d'étendre. L'usage logique de l'Infra Maniquick Bleuit Gel Doux que

Massager apporte à soulagement aux muscles fatigués et la tension du corps. 

1. Insérez le Bouchon (8) dans une cavité convenable 

2. La tête du massage peut être s'ajustée à 270° en ajustant la Bague de la Rotation (3). La sélection de l'action du massage 

désirée peut être obtenue en tournant simplement la Tête du Massage (1). L'unité peut atteindre toute partie du corps en 

pressant le Bouton du Cintrage (15) autoriser le Manche Inférieur (7) courber jusqu'à un plein 90°. Trois angles peuvent 

être sélectionnés. 

3. Haute ou Basse action du massage choisie en utilisant le changement (6). 

4. Interrupteur (7) est utilisé pour allumer la chaleur de l'Infra-Bleu ou fermé. 

5. Pour assurer l'efficacité optimum pendant usage de toute fonction, installez lentement non plus l'unité un circulaire ou de 

long en large mouvement. Toujours commencez à une tache qui est très distant du coeur et alors progressivement travail 

plus proche au coeur, utiliser les mouvements décrit. 

6. Ne traitez jamais la même tache pour plus de 3 minutes consécutives. 

7. Pour ajouter un attachement, tournez le changement du massage (6) à la position fermée et pousse le nouvel attachement 

sur la tête du massage (1). Utilisez le changement du sélectionneur (6) sélectionner l'action du massage. 

6. ENTRETIEN 

Nettoyer: Soyez sûr débrancher l'unité du débouché électrique et lui permettre de refroidir avant de nettoyer. Utilisez un

tissu légèrement humidifié doux pour essuyer. Ne permettez jamais à eau ou tous autres liquides d'entrer dans contact avec

le manche. Attachements 9, 10, 11, 12, 13 & 14 peuvent être nettoyés avec l'eau savonneuse. 

STOCKAGE

Débranchez l'unité du débouché électrique et permettez-lui de refroidir avant d'entreposer dans sa boîte ou une place sèche

propre. N'enveloppez pas le cordon d'alimentation autour de l'unité. Cela peut causer le cordon de porter et casser. Ne pendez

jamais l'unité par le cordon d'alimentation. 

7. FONCTIONS DE L'ATTACHEMENT 

• Les Accu Pointent l'Attachement du Massage (9) 

Fournit un fort profondément massage pénétrant à la région du muscle désignée pour calmer de la fatigue musclée 

• Double Attachement du Massage Roulant (10) 

Un massage avec les rouleaux doubles améliore la circulation du sang. Appliquez directement au corps, sans vêtir, emménager 

un de long en large direction. 

• Attachement du Massage doux (14) 

Cet attachement peut être utilisé à tout prendre le corps pour le soulagement de plaie et régions du muscle raides. Il se 

délasse efficacement et calme des muscles. 

• Attachement du Massage du shiatsu (12) 

L'attachement du Massage du Shiatsu est conçu pour simuler des doigts humains fournir un massage pénétrant profond et

soulager des muscles fatigués. 

• Attachement du Massage du coup sourd (13) 

Simule le coup sourd de la main pour fournir un massage pénétrant aux muscles. 

• Multi Attachement du Massage du Noeud (11) 

Avec les doigt points de 20 micros, cet attachement fournit un massage pénétrant profond et fort aux grandes régions du 

muscle. Idéal pour calmer la douleur musclée. 

Courbant bouton 

Tête de la Rotation flexible 

Содержание MQ770

Страница 1: ...ns carefully and review the possible side effects Vibro Massaggiatore con Infra Luce Bleuissent gelmassager doux Softgel Massage Ger t Soft Gel Massager Aparato de Masaje con Termo Trattamiento Gelmas...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tilizzare apparecchi elettrici per il massaggio Le persone con stimolatore cardiaco non devono usare questo apparato Non utilizzi apparecchi per massaggio dopo avere assunto calmanti o analgesici o al...

Страница 4: ...do del tavolo o entri in contatto con superfici calde Si assicuri di appoggiare l apparecchio su una superficie piana vicino ad una presa di corrente elettrica Sconnetta l apparecchio della presa di c...

Страница 5: ...Termo trattamento ad Infra Blu 8 Cavo di alimentazione 9 Collocazione dell accessorio di massaggio per l acupressione 10 Collocazione dell accessorio a doppie rotelle 11 Collocazione dell accessorio p...

Страница 6: ...onare l azione del massaggio desiderata 6 CURA MANUTENZIONE Pulizia Disconnettere l unit della presa di corrente elettrica e lasciarla raffreddare prima di pulirla Usi un panno morbido leggermente inu...

Страница 7: ...saggiante pu ruotare fino a 270 agendo sull anello di rotazione 3 Le caratteristiche La testa massaggiante inclinabile fino a 270 per facilitare l utilizzo Il manico si piega 0 90 per permettere il fa...

Страница 8: ...iparazione in garanzia sar subordinato alla gravit del guasto 7 La responsabilit della SANICO Srl ai sensi delle presenti condizioni di garanzia sar limitata all ammontare pagato dall Acquirente per i...

Страница 9: ...di un prodotto difettoso I prodotti difettosi saranno accettati unicamente se puliti e completi nell imballaggio originale corredati di certificato di garanzia correttamente compilato e dei documenti...

Страница 10: ...S No Timbro del punto vendita Nome dell acquirente Cognome dell acquirente Via Piazza N Citt CAP Telefono E mail Descrizione del difetto Firma Data Autorizzo l uso delle informazioni sopra riportate a...

Страница 11: ...qui regarde votre sant s il vous pla t consultez votre m decin avant d utiliser l Infra Maniquick Bleuissez le Gel Doux Massager Les individus avec les stimulateurs ne devraient pas utiliser cet appar...

Страница 12: ...mentation pendre sur le bord de la table ou entrez dans contact avec les surfaces chaudes Assurez qu il l unit est plac e sur une surface gale ferme pr s d un d bouch lectrique Soyez s r de d connecte...

Страница 13: ...anche inf rieur 6 Massez l Interrupteur 7 Les Infra Bleuissent le changement de la chaleur 8 Cordon d alimentation 9 Les Accu Pointent massez l attachement 10 Double attachement du massage roulant 11...

Страница 14: ...ousse le nouvel attachement sur la t te du massage 1 Utilisez le changement du s lectionneur 6 s lectionner l action du massage 6 ENTRETIEN Nettoyer Soyez s r d brancher l unit du d bouch lectrique et...

Страница 15: ...T te du Massage peut tre ajust e en tordant la bague de la rotation 3 La t te du massage peut tre tourn e jusqu 270 Traits 270 degr t te du massage r glable pour la facilit en usage Le manche tord 0 9...

Страница 16: ...en garantie d pendra de la gravit de la panne La responsabilit de SANICO Srl selon les termes de ces conditions de garantie se limitera au montant pay par l Acheteur pour le produit en objet La garant...

Страница 17: ...stitution d un produit d fectueux Les produits d fectueux ne seront accept s que s ils sont propres et complets dans leur emballage d origine muni de leur certificat de garantie correctement rempli et...

Страница 18: ...de r paration Mod le MQ770 Date d achat Information du vendeur Nom Pr nom Adresse N Ville Code Postal Telephone e mail Description du d faut Signature Date GARANTIE PAS VALABLE QU ACCOMPAGN E DU TICKE...

Страница 19: ...enken bez glich Ihrer Gesundheit haben kontaktieren Sie bitte Ihren Arzt bevor Sie das MANIQUICK INFRA BLAU SOFTGEL MASSAGE GER T benutzen Personen mit einem Herzschrittmacher sollten dieses Ger t NIC...

Страница 20: ...Luft ffnungen frei von Staub Lassen Sie das Kabel nicht ber die Kanten von Tischen h ngen oder in Kontakt mit warmen Oberfl chen kommen Stellen Sie sicher dass Sie das Ger t Ausstecken bevor Sie es re...

Страница 21: ...ender Kopf 4 Oberer Griff 5 Unterer Griff 6 Massage Switch 7 Infra Blue heat switch 8 Kabel 9 Akupressur Punkt Massage Aufsatz 10 Zwei Rollen Massage Aufsatz 11 Akupressur Noppen Massage Aufsatz 12 Sh...

Страница 22: ...s neue Aufsatz Teil auf den Massage Kopf 1 W hlen Sie jetzt mit dem Auswahl Schalter 6 die gew nschte Massage St rke 6 WARTUNG Reinigung Stellen Sie sicher dass das Ger t ausgeschaltet ist und ausgest...

Страница 23: ...ann eingestellt werden indem der Dreh Ring gedreht wird 3 Der Massage Kopf kann um bis zu 270 Grad gedreht werden Besonderheiten Der Massage Kopf ist um 270 Grad verstellbar genau so wie Sie in brauch...

Страница 24: ...ige Zeit h ngt vom Ausmass des Defektes ab 7 Die Haftpflicht von SANICO Srl beschr nkt sich laut vorliegender Garantiebedingungen auf den vom K ufer f r das Garantieprodukt gezahlten Betrag In folgend...

Страница 25: ...nnerzielung Wie wird ein defektes Produkt zur ckgegeben Die defekten Produkte werden nur in sauberem und vollst ndigem Zustand in der Originalverpackung und versehen mit dem ordnungsgem ss ausgef llte...

Страница 26: ...E EINER REPARATUR EINSENDEN Modell MQ770 Kaufdatum Verk ufer K ufer Daten Name Anschrift N Stadt Postal Code Telefon E mail Beschreibung des Defekts Unterschrift Datum DIE GARANTIE IST NUR GUELTIG MIT...

Страница 27: ...UTION If you have any concern regarding your health please consult your physician before using the Maniquick Infra Blue Soft Gel Massager Individuals with pacemakers should not use this appliance Do n...

Страница 28: ...over the edge of the table or come in contact with hot surfaces Ensure that he unit is placed on a firm level surface near an electrical outlet Be sure to disconnect the unit from any electrical outl...

Страница 29: ...e Rotation head 4 Upper Handle 5 Lower Handle 6 Massage Switch 7 Infra Blue heat switch 8 Power Cord 9 Accu point massage attachment 10 Double rolling massage attachment 11 Multi node massage attachme...

Страница 30: ...position and push the new attachment onto the massage head 1 Use the selector switch 6 to select the massage action 6 MAINTENANCE Cleaning Be sure to unplug the unit from the electrical outlet and all...

Страница 31: ...nding position The Massage Head can be adjusted by twisting the rotation ring 3 The massage head can be turned up to 270 Features 270 degree adjustable massage head for ease in use Handle twists 0 90...

Страница 32: ...nder guarantee 6 The time necessary for the repair under guarantee will be subject to the degree of serious ness of the fault 7 The responsibility of SANICO Srl under these conditions of guarantee wil...

Страница 33: ...ut for commercial and profit making purposes Conditions for the return of a defective product Defective products will be accepted only if clean and complete in the original packaging together with the...

Страница 34: ...of repaires Model MQ770 Date of purchase Dealer s Stamp Buyer s Full Name Street Square N City and State Postal Code Phone Number E mail Problem description Signature Date WARRANTY IS VALID ONLY IF AC...

Страница 35: ...iente en casa 2 Precauciones Si usted tiene cualquier preocupaci n que afecte a su salud por favor consulte a su m dico antes de usar el Brazo de masaje Maniquick con cabezal de goma y luz Infra azul...

Страница 36: ...del borde de la mesa o entre en contacto con superficies calientes Asegurese de que la unidad se pone en una superficie nivelada firme cerca de una toma de corriente el ctrica Desconecte la unidad de...

Страница 37: ...nterruptor de calor infra azul 8 El cable de alimentaci n 9 Colocaci n del accesorio de masaje por acupresi n 10 Colocaci n del accesorio doble de masaje rotatorio 11 Colocaci n del accesorio de masaj...

Страница 38: ...saje 6 y empuje el nuevo accesorio hacia el cabezal de masaje 1 Use el selector 6 para seleccionar la acci n del masaje deseada 6 EL MANTENIMIENTO Limpieza Desenchufar la unidad de la toma de corrient...

Страница 39: ...mango puede ajustarse torciendo el anillo de rotaci n 3 El cabezal del mango puede gira hasta 270 Las caracter sticas El cabezal de masaje ajustable y giratorio hasta 270 para facilidad de uso El mang...

Страница 40: ...ci n en garant a 6 El tiempo necesario para la reparaci n en garant a ser subordinado a la gravedad de la aver a 7 La responsabilidad de la SANICO Srl de conformidad con las presentes condiciones de g...

Страница 41: ...ticos sino con finalidad comercial para la obtenci n de un beneficio Modalidades de restituci n de un producto con defecto Los productos con defectos ser n aceptados nicamente si limpios y completos e...

Страница 42: ...e reparaci n Modelo MQ770 Fecha de compra Datos del vendidor Apellidos y nombre Direci n N Ciudad Codigo Postal Telefono Correo electr nico Descripci n del defecto Firma Fecha GARANT A VALIDA NICAMENT...

Страница 43: ...cupa o que considera sua sa de por favor consulte seu m dico antes de usar o Maniquick Gel Macio Infra azul Massager Indiv duos com marcapassos n o deveriam usar esta aplica o Fa a n o usando depois d...

Страница 44: ...em cima da extremidade da mesa ou entre em contato com superf cies quentes Assegure que ele unidade colocada em uma superf cie nivelada firme perto de uma sa da el trica Desconecte a unidade de qualqu...

Страница 45: ...ivela superior 5 Mais baixa Manivela 6 Interruptor de massagem 7 Interruptor de calor Infra azul 8 Corda de poder 9 Anexo de massagem de Accu ponto 10 Dobre anexo de massagem rolante 11 Anexo de massa...

Страница 46: ...rruptor de massagem 6 para o fora posi o e empurra o anexo novo sobre a cabe a de massagem 1 Use o interruptor de seletor 6 selecionar a a o de massagem 6 MANUTEN O Limpando Esteja seguro a unplug a u...

Страница 47: ...agem pode ser ajustada torcendo o anel de rota o 3 A cabe a de massagem pode ser virada at 270 Caracter sticas 270 grau cabe a de massagem ajust vel para facilidade em uso Manivela torce 0 90 que perm...

Страница 48: ...6 O tempo necess rio para a repara o durante e garantia ser subordinado gravidade da avaria 7 A responsabilidade da SANICO Srl nos termos das presentes condi es de garantia ser lim itada ao montante p...

Страница 49: ...sticos mas para finalidade comercial para obten o de um proveito Modalidades de devolu o de um produto defeituoso Os produtos defeituosos ser o aceites unicamente se limpos e completos na embalagem o...

Страница 50: ...repaires Model MQ 770 000 Date of purchase Dealer s Stamp Buyer s Full Name Street Square N City and State Postal Code Phone Number E mail Problem description Signature Date WARRANTY IS VALID ONLY IF...

Страница 51: ...The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health For more detailed information about disposal of your old appliance ple...

Страница 52: ...IMPORTATO DA SANICO Srl Via G Ferraris 37 41 20090 Cusago MI ITALY Tel 39 02 90 39 00 38 Fax 39 02 90 39 02 79 info maniquick com www maniquick com MQ 770 000 04 12...

Отзывы: