background image

 MAN-101714/721-UM-ML1-1112-01-0

Printed on recycled paper.

ENGLISH

This  symbol  on  the  product  or  its  packaging  indicates 

that this product shall not be treated as household 

waste. Instead, it should be taken to an applicable 

collection point for the recycling of electrical and 

electronic  equipment.  By  ensuring  this  product 

is disposed of correctly, you will help prevent 

potential  negative  consequences  to  the  environment 

and human health, which could otherwise be caused 

by inappropriate waste handling of this product. If your 

equipment  contains  easily  removable  batteries  or  accu-

mulators, dispose of these separately according to your 

local requirements. The recycling of materials will help to 

conserve natural resources. For more detailed information 

about recycling of this product, contact your local city of-

fice, your household waste disposal service or the shop 

where you purchased this product. In countries outside of 

the EU: If you wish to discard this product, contact your lo-

cal authorities and ask for the correct manner of disposal.

DEUTSCH

Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte 

Symbol  zeigt  an,  dass  dieses  Produkt  nicht  mit  dem 

Hausmüll  entsorgtwerden  darf.  In  Übereinstimmung  mit 

der  Richtlinie  2002/96/EG  des  Europäischen  Parlaments 

und  des  Rates  über  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte 

(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Haus-

müll  oder  dem  Gelben  Sack  entsorgt  werden.  Wenn 

Sie  dieses  Produkt  entsorgen  möchten,  bringen  Sie  es 

bitte  zur  Verkaufsstelle  zurück  oder  zum  Recycling- 

Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.

ESPAÑOL

    

Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el 

producto no debe tratarse como residuo doméstico. De 

conformidad  con  la  Directiva  2002/96/CE  de  la  UE  sobre 

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este 

producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de 

residuos no clasificados. Deshágase de este producto de-

volviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolec-

ción municipal para su reciclaje. 

FRANÇAIS

   

Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que 

ce produit ne doit pas être traité comme un déchet 

ménager.  Conformément  à  la  Directive  2002/96/EC  sur 

les  déchets  d’équipements  électriques  et  électroniques 

(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis 

au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez 

vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point 

de vente ou au point de ramassage local dans votre mu-

nicipalité, à des fins de recyclage. 

 

ITALIANO

Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione 

indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto do-

mestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui 

rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), 

questa  prodotto  elettrico  non  deve  essere  smaltito  come 

rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto 

riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta mu-

nicipale locale per un opportuno riciclaggio.

POLSKI

Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten 

symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać 

tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z 

Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu ele-

ktrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu 

elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego 

odpadu  komunalnego.  Prosimy  o  usuniecie  niniejszego 

produktu  poprzez  jego  zwrot  do  punktu  zakupu  lub 

oddanie  do  miejscowego  komunalnego  punktu  zbiórki 

odpadów przeznaczonych do recyklingu.

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) 

Español: 

PopCharge para auto 

1

 Conecte el cargador al encendedor del auto. 

2

 Verifique que el LED encienda esto indica que el/los puerto(s) USB tienen energía.

3

 Conecte su dispositivo(s) USB para cargarlo(s).

 En el modelo 101721 (2 puertos), utilice el puerto USB con 2.1A para tabletas y otros  

   dispositivos que requieren un alto consumo de energía o para una carga rápida.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.

Deutsch: 

Kfz-Ladegerät 

 

1

 Schließen Sie das Ladegerät an den Zigarettenanzünder Ihres Wagens an.

 

2

 Die LED leuchtet auf und zeigt dadurch die Betriebsbereitschaft des/r USB-Ports an. 

3

 Schließen Sie Ihr/e USB-Gerät/e an, um diese/s aufzuladen.

 Bei Modell 101721 (2 Ports), verwenden Sie den 2,1A-USB-Port für Tablets und Geräte 

   mit höherer Leistungsaufnahme. Andere Geräte werden an diesem Port schneller  
   geladen.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com. 

Polski: 

Ładowarka samochodowa

 

1

 Podłącz ładowarkę do źródła zasilania w samochodzie, takiego jak gniazdko zapalniczki.

 

2

 Sprawdź status diod sygnalizacyjnych informujących o napięciu w porcie/portach USB. 

3

 Podłącz urządzenia zasilanie z USB, aby je naładować lub zasilić.

 W modelu 101721 (2 porty) użyj portu 2.1A dla tabletów oraz innych urządzeń   

   wymagających większego natężenia prądu lub aby naładować urządzenie znacznie 
   szybciej.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com.

Italiano: 

Caricatore da auto USB

1

 Inserire il caricatore in una presa di corrente dell’auto, come la presa accendisigari  

 dell’auto. 

2

 Verificare che il Led di stato sia acceso ad indicare che la/e porta/e USB sono alimentate. 

3

 Collegare le vostre periferiche alla porta USB per alimentarle o per caricarle.

 Per il modello 101721 (a 2 porte), utilizzare la porta USB 2.1A per tablet e altre periferiche  

   che richiedono maggiore corrente o per caricare una periferica più velocemente.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.

1

 Plug the charger into an auto’s power port, such as a cigarette lighter socket.

 

2

 Check that the Status LED lights to indicate there is power to the USB port/ports. 

3

 Connect your USB-powered devices to power or charge them.

 On Model 101721 (2-port), use the 2.1A USB port for tablets and other devices that  

   use more power or to charge a device more quickly.
For specifications, go to manhattan-products.com.

Français: 

Chargeur PopCharge Auto

 

1

 Branchez le chargeur à un port d’alimentation de votre véhicule.

 

2

 La DEL de statut s’allume pour indiquer que le/s port/s USB est/sont alimenté/s. 

3

 Connectez votre/vos appareils USB pour le/s charger.

 Sur modèle 101721 (2 ports), utilisez le port USB 2.1A pour des tablettes et d’autres  

   appareils qui requièrent une tension de sortie plus haute ou pour charger d’autres  
   appareils plus vite.
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.

North & South America

IC Intracom Americas

550 Commerce Blvd.

Oldsmar, FL 34677

USA

 Asia & Africa

IC Intracom Asia

Far Eastern Technology Center

7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.

Shijr, Taipei

Taiwan, ROC

 Europe

IC Intracom Europe

Löhbacher Str. 7

D-58553 Halver

Germany

1

3

1

3

2

Отзывы: