Manhattan 423786 Скачать руководство пользователя страница 2

 1

 2

 3

 4

2

Deutsch – Anpassung der Höhe: 

Lösen Sie die Schraube an dem 

verstellbaren Arm, bewegen Sie diesen nach oben oder unten in die 

gewünschte Position und ziehen Sie dann die Schraube wieder fest, 

damit der Arm nicht verrutscht, wenn der Monitor daran angebracht 

wird.

Español – Ajuste la altura del poste: 

Afloje el tornillo del brazo 

ajustable, mueva el brazo dependiendo de la posición deseada y 

apriete el tornillo a modo que el brazo no se deslice cuando se monte/

ajuste el monitor.

Français – Réglage de la hauteur

 

:

 

Desserrez la vis du bras ajustable, 

déplacez le bras vers le haut ou vers le bas sur le support jusqu’à la 

position souhaitée, puis serrez la vis de sorte que le bras ne glisse pas 

lorsque l’écran sera rattaché.

Polski – Regulacja wysokości: 

Poluzuj śrubę na ramieniu z regulacją, 

przesuń ramię w górę lub dół, do pożądanej wysokości, dokręć solidnie 

śrubę upewniając się, że ramię wraz z monitorem nie zsunie się w dół.

Italiano – Regolare l’altezza:

 

Allentare la vite sul braccio regolabile, 

abbassare o alzare il braccio fino ad individuare la posizione desiderata, 

quindi stringere la vite in modo che il braccio non scivoli quando il 

monitor è installato.

3

Deutsch – Anbringen der VESA-

Platte: 

Schrauben Sie die VESA-Platte 

an den Monitor. Ziehen Sie alle 

Schrauben fest, aber überdrehen Sie 

sie nicht.

Español – Fije la placa VESA: 

Ator-

nille la placa VESA al monitor. Apriete 

todos los tornillos, pero no en exceso.

Français – Fixer la plaque VESA : 

Vissez la plaque VESA sur le moniteur. 

Serrez bien toutes les vis, mais pas trop.

Polski – Mocowanie uchwytu 

VESA: 

Przykręć uchwyt VESA do 

monitora. Dokręć wszystkie śruby, ale 

nie za mocno.

Italiano – Fissare la piastra VESA: 

Avvitare la placca VESA al monitor. 

Serrare tutte le viti, ma non stringere in 

modo eccessivo.

4

Deutsch – Platzierung des Monitors auf der Wand-

platte: 

Lassen Sie die VESA-Platte in die Wand-platten-

schiene einrasten. Ziehen Sie beide Schrauben fest, um 

den Monitor zu fixieren.

Español – Coloque el monitor sobre la placa de 

pared: 

Baje con cuidado la placa VESA en el carril de la 

placa. Apriete los tornillos para asegurar la monitor en el 

lugar deseado.

Français – Positionner le monitor sur la plaque 

murale : 

Abaissez avec précaution la plaque VESA dans le 

rail de la plaque. Serrez les deux vis pour fixer le moniteur.

Polski – Montaż monitora na uchwycie ściennym: 

Ostrożnie wsuń uchwyt VESA w szyny uchwytu ściennego. 

Dokręć obydwie śruby zabezpieczające monitora.

Italiano – Installare il monitor alla piastra a muro:

Far scorrere delicatamente la placca VESA sulle guide 

presenti sulla piastra. Stringere entrambe le viti per fissare 

il monitor in posizione.

6

Deutsch – Sicherheit (optional): 

Verwenden Sie ein Vorhängeschloss 

(nicht im Lieferumfang), um Dieb-

stahl zu verhindern.

Español – Seguridad (opcional): 

Utilice un candado (no incluido) para 

prevenir robos.

Français – Sécurité (facultatif)

 

Utilisez un cadenas (non fourni) pour 

éviter le vol.

Polski – Zabezpieczenie  

(opcjonalnie): 

Użyj kłódki (nie 

znajduje się z zestawie) aby zapobiec 

ewentualnej kradzieży.

Italiano – Sicurezza (opzionale): 

Utilizzare un lucchetto (non incluso) 

per prevenire i furti.

   Secure to the desk

   Adjust the height

   Attach the VESA plate

   Place the monitor on the wall plate

   Cables and adjustment

Screw the VESA plate to the monitor. Tighten all screws — but do not overtighten.

 5

Loosen the screw on the adjustable arm, move the arm up or down the pole to 

the desired position, then tighten the screw so the arm won’t slip when the monitor 

is attached.

5

Deutsch – Kabel und Justierung: 

Schließen Sie die Kabel an Ihren 

Bildschirm an und führen Sie sie durch die Kabelklammern entlang der 

Halterung. Lassen Sie bei den Kabeln genug Spielraum, um die Halterung 

frei bewegen zu können.

 

Español – Cables y ajuste: 

Conecte los cables al monitor y páselos a 

través de los clips de cable a lo largo del conjunto del brazo. Deje suficiente 

holgura en los cables para moverse libremente. Según la posición que desee.

Français – Câbles et ajustement : 

Connectez les câbles à votre moniteur 

et passez-les dans les clips à câble le long de l’assemblage de bras. Laissez 

suffisamment de jeu dans les câbles pour que l’assemblage puisse bouger 

librement. Placez dans la position souhaitée.  

Polski – Kable oraz regulacja: 

Podłącz przewody do monitora i 

przeciągnij je przez specjalne uchwytu na ramieniu. Pozostaw kable 

wystarczająco luźno aby można było swobodnie regulować pozycję monitora. 

Ustaw monitor w pożądanej pozycji.

Italiano – Cavi e regolazioni:

 

Collegare i cavi al monitor e farli passare 

attraverso le fascette presenti lungo il gruppo braccio. Lasciare i cavi 

piuttosto laschi in modo da permette un libero movimento durante 

l’assemblaggio. Posizionare come necessario.

 

1

Deutsch – Anbringung am Tisch:

 Platzieren Sie die Halteklammer der 

Stange so an einer Tischkante (oder einer anderen flachen Oberfläche), dass 

beide Schrauben Kontakt zur Unterseite haben. Ziehen Sie beide Schrauben 

fest, so dass die Halterung sicher fixiert ist.

Español – Asegure al Escritorio: 

Deslice el soporte sobre el borde de la 

mesa o una superficie plana, de modo que los tornillos de la abrazadera se 

pongan en contacto con la parte inferior. Apriete los tornillos de modo que 

quede firmemente montado el poste.

Français – Fixation sur le bureau

 

Faites glisser le support sur le bord 

d’un bureau ou d’une surface plane similaire de sorte que les deux vis de la 

pince soient en contact avec la face inférieure de la surface. Serrez les deux vis 

de sorte que le support soit solidement fixé.

Polski – Mocowanie do biurka: 

Wsuń uchwyt na krawędź biurka lub 

innego płaskiego blatu, tak aby obydwie śruby całą powierzchnią przylegały 

do spodu blatu. Dokręć obydwie śruby i upewnij się, że ramię jest solidnie 

zamocowane.

Italiano – Assicurare il supporto alla scrivania: 

Far scorrere il palo sul 

bordo della scrivania o di una superficie piana simile, in modo che entrambe 

le viti del morsetto vengano a contatto con la parte inferiore del piano. Serrare 

le due viti in modo che il palo del supporto sia montato in modo sicuro.  

•  Slide the pole assembly over the edge of a desk or a similar flat surface so  

  that both screws on the clamp will make contact with the underside.

 •  Tighten both screws so the pole assembly is securely mounted.

   Additional security

 6

Connect the cables to your monitor and pass them through the cable clips along the arm assembly.  

       Leave enough slack in the cables for the assembly to move freely.  

Position as desired.

Optional: Use a padlock (not included) to prevent theft.

•  Carefully lower the VESA plate into the plate rail. 

•  Tighten both screws to secure the monitor in place. 

Отзывы: