background image

DEUTSCH

Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden 

Schritte zur Einrichtung und Inbetriebnahme 

dieses Geräts. Weitere Installationsanweisungen 

und Spezifikationen finden Sie im Handbuch, 

verfügbar auf 

manhattanproducts.com

.

Windows XP, Mac & Linux

Der passende Treiber wird nicht 

automatisch installiert, bitte laden Sie ihn 

herunter auf 

manhattanproducts.com/

barcode/205146

 und folgen Sie zur Installation 

den Bildschirmanweisungen.

Schließen Sie den Konverter an das/die seriellen 

Gerät(e) sowie an einen USB-Port Ihres PCs an.

Windows Vista/7/8/8.1/10

Schließen Sie den Konverter an das/die seriellen 

Gerät(e) sowie an einen USB-Port Ihres PCs an.

Erlauben Sie Vista/7/8/8.1/10 die automatische 

Suche nach Updates im Internet.  

Hinweis

: Achten Sie darauf, dass der PC mit dem 

Internetverbunden ist. Vista/7/8/8.1/10 lädt 

verfügbare Updates automatisch herunter und 

installiert den passenden Treiber für Ihr System. 

(Befinden sich die Updates bereits in Ihrem 

System, wird Vista/7/8/8.1/10 diese erkennen).

Registrieren Sie Ihr Produkt auf 

register.

manhattanproducts.com/r/205146

 oder 

scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.

ESPAÑOL

Esta guia presenta los pasos básicos para su 

configuración y operación de este dispositivo. Para 

instrucciones y especificaciones detalladas, consulte 

el manual de usuario en 

manhattanproducts.com

.

Windows XP, Mac & Linux 

La instalación del controlador no es automática, 

por favor visite 

manhattanproducts.com/

barcode/205146

 descargué el controlador más 

apropiado, incluyendo las instrucciones.

Conecte el convertidor al dispositivo serial 

y conectelo al puerto USB de la PC. 

Windows Vista/7/8/8.1/10

Conecte el convertidor al dispositivo serial 

y conectelo al puerto USB de la PC. 

Permita que Vista/7/8/8.1/10 busque 

automáticamente actualizaciones en Internet. 

Nota:

 Asegúrese de que el equipo está conectado 

a la Internet. Vista/7/8/8.1/10 descargará 

automáticamente cualquier actualización 

adecuada (s) e instale el controlador adecuado que 

se requiere para el funcionamiento del adaptador.

Registre el producto en 

register.

manhattanproducts.com/r/205146

 o 

escanee el código QR en la cubierta.

FRANÇAIS

Ce guide décrit les bases pour configurer et utiliser 

cet appareil. Pour des instructions et spécifications 

détaillées, veuillez lire le manuel de l’utilisation, 

disponible sur 

manhattanproducts.com

.

Windows XP, Mac & Linux

L’installation du pilote n’est pas automatique. 

Accédez à la page 

manhattanproducts.com/

barcode/205146

 et téléchargez le pilote approprié 

le plus récent, avec les instructions d’installation.

Connectez le Convertisseur au(x) dispositif(s) 

série et un port USB de votre ordinateur.

Windows Vista/7/8/8.1/10

Connectez le Convertisseur au(x) dispositif(s) 

série et un port USB de votre ordinateur.

Permettez Vista/7/8/8.1/10 de rechercher 

automatiquement des mises à jour à l’Internet. 

Remarque:

 Vérifiez que l’ordinateur a 

l’accès Internet. Vista/7/8/8.1/10 télécharge 

automatiquement des mises à jour appropriées 

et installe le pilote requis pour l’emploi du 

convertisseur. Si les mises à jour se trouvent déjà 

sur votre système, Vista/7/8/8.1/10 va les détecter.)

Enregistrez votre produit sur 

register.

manhattanproducts.com/r/205146

 ou scannez 

le code QR figurant sur la couverture.

POLSKI

Poniższa instrukcja zawiera podstawowe informacje 

dotyczące instalacji urządzenia. Pełną specyfikację 

znajdą Państwo na stronie 

manhattanproducts.com

.

Windows XP, Mac & Linux 

Instalacja sterownika nie jest automatyczna, 

należy przejść do stron

manhattanproducts.com/

barcode/205146

 i pobrać najnowszy sterownik, 

zgodny z wersją posiadanego systemu, paczka 

będzie również zawierać instrukcję instalacji.

Podłącz konwerter do wolnego portu USB. 

Podłącz do portów szeregowych konwertera 

urządzenia, z których chcesz korzystać.

Windows Vista/7/8/8.1/10

Podłącz konwerter do wolnego portu USB. 

Podłącz do portów szeregowych konwertera 

urządzenia, z których chcesz korzystać.

Zezwól, aby system Vista/7/8/8.1/10 

automatycznie wyszukał aktualizacje sterownika 

w trybie on-line. 

Uwaga:

 Upewnij się, że komputer jest 

podłączony do Internetu w trakcie instalacji, 

tak aby system Vista/7/8/8.1/10 mógł wyszukać 

wszystkie dostępne aktualizacje sterownika.

Zarejestruj produkt na 

register.

manhattanproducts.com/r/205146

 lub 

zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.

ITALIANO

Questa guida fornisce le Informazioni basilari 

per installare e far funzionare la periferica. Per 

Informazioni dettagliate in merito all’installazione 

e alle specifiche, fare riferimento al manuale 

d’istruzione disponibile su 

manhattanproducts.com

.

Windows XP, Mac & Linux

Poiché l’installazione del driver non è automatica, 

si prega di visitare il sit

manhattanproducts.com/

barcode/205146

 e scaricare il driver più 

recente, incluse le istruzioni di installazione.

Collegare il convertitore alla/le periferica/

che seriale/ i e alla porta USB del computer.

Windows Vista/7/8/8.1/10

Collegare il convertitore alla/le periferica/

che seriale/ i e alla porta USB del computer.

Permettere a Vista/7/8/8.1/10 di ricercare 

automaticamente gli aggiornamenti su Internet. 

Nota:

 Assicurarsi che il computer sia connesso 

a Internet. Vista/7/8/8.1/10 automaticamente 

scaricherà gli aggiornamenti appropriate e 

installerà gli adeguati driver necessari per un 

corretto funzionamento. (Se gli aggiornamenti 

necessari sono già disponibili nel vostro 

sistema, Vista/7/8/8.1/10 li troverà.)

Registra il tuo prodotto su 

register.

manhattanproducts.com/r/205146

 o scansiona 

il codice QR presente sulla copertina.

SLOVENSKY

Táto príručka popisuje základné kroky pre nastavenie 

a používanie tohto zariadenia. Špecifikácie a 

podrobné inštrukcie nájdete v užívateľskom manuáli 

alebo na stránke 

manhattanproducts.com

.

Windows XP, Mac & Linux

Inštalácia ovládača nie je automatická, preto 

navštívte stránku 

manhattanproducts.com/

barcode/205146

 a stiahnite si najnovší vhodný 

ovládač vrátane pokynov na inštaláciu.

Pripojte konvertor ku sériovému zariadeniu 

(zariadeniam) a ku USB portu počítača.

Windows Vista/7/8/8.1/10

Pripojte konvertor ku sériovému zariadeniu 

(zariadeniam) a ku USB portu počítača.

Povoľte operačnému systému Vista/7/8/8.1/10, aby 

automaticky vyhľadal aktualizácie na Internete.  

Poznámka:

 Uistite sa, že je váš počítač pripojený 

k Internetu. Vista/7/8/8.1/10 automaticky stiahne 

všetky potrebné aktualizácie a nainštaluje 

ovládače potrebné pre prevádzku adaptéra. 

(Ak sa potrebné aktualizácie už nachádzajú vo 

vašom systéme, Vista/7/8/8.1/10 ich nájde).

Produkt si zaregistrujte na 

register.

manhattanproducts.com/r/205146

 

alebo oskenujte QR kód z obalu.

УКРАЇНСЬКА

Даний посібник містить основну інформацію 

про установку та налаштування пристрою. 

Ця інструкція представляє основні етапи 

встановити і користуватися надалі пристроєм. Для 

специфікації і докладні інструкції см. в керівництві 

користувача на 

manhattanproducts.com

.

Windows XP, Mac & Linux 

Встановлення драйвера не відбувається 

автоматично, тому відвідайте 

manhattanproducts.com/barcode/205146

 та 

завантажте останній відповідний драйвер, 

включаючи інструкції з встановлення.

Підключіть конвертер в доступний порт USB. 

Підключіть бажаний пристрій котрий ви хочете 

використовувати до послідовного порту.

Windows Vista/7/8/8.1/10

Підключіть конвертер в доступний порт USB. 

Підключіть бажаний пристрій котрий ви хочете 

використовувати до послідовного порту.

Дозвольте системі Vista/7/8/8.1/10 провести 

автоматичну інсталяцію драйвера в 

режимі он-лайн (

примітка

: необхідний 

доступ до Internet) і система сама підбере 

необхідний драйвер та встановить його.

Зареєструйте свій товар на 

register.

manhattanproducts.com/r/205146

 або 

проскануйте QR-код на упакованні.

Отзывы: