background image

Deutsch: 10-Port USB-Ladestation

Schließen Sie das USB-Ladestation mit dem beiliegenden Stromkabel an eine 

Steckdose an.

Legen Sie das zu ladende Gerät in ein Trennfach.

Schließen Sie es mit einem USB-Kabel an einen geeigneten USB-Port an:

a:  QC 2.0, unterstützt Snapdragon-Chips–reguliert automatisch die 

Ausgangsleistung zwischen 2,4 A, 2 A und 1,5 A zur schnellen Ladung Ihrer 

Geräte.

b:  laden bis zu fünf Smartphones gleichzeitig mit 1 A; Ports 2-4 sind ideal für 

Android-Geräte, Ports 5-6 sind ideal für iPhones.

c:  2.4A, besonders schnell und dank Smart-IC-Technologie wird die 

Ausgangsleistung an angeschlossene Geräte automatisch angepasst.

Drücken Sie den Netzschalter; Power LED.

Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.

Español:  Estación de carga con 10 puertos USB

Use el cable de corriente incluido, conecte la estación a una toma de corriente 

eléctrica.

Coloque los dispositivos que cargará en las bahías de la estación.

Utilice un cable USB para conectarlos al puerto USB apropiado:

a: Carga Rápida QC 2.0, soporta chips Snapdragon–carga adaptiva que ajusta 

automáticamente su salida de energía entre 2.4 A, 2 A o 1.5 A para cargar rápida-

mente tu dispositivo.

b: 1A, carga cinco smartphones simultáneamente con su salida de 1A; los puertos 

2 a 4 son mejores para Android, puertos 5 al 6 son mejores para iPhone.

c:  2.4A, cargan a 12W e incluyen un circuito integrado para autodetectar los 

requerimientos de energía de los dispositivos portátiles.

Presione el botón de encendido; LED de encendido.

Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.

Français: Station de charge USB 10 Port

Utilisez le cordon d’alimentation inclus pour connecter la station de charge à 

une prise CA.

Placez les périphériques à charger dans un support.

Utilisez un cordon USB pour les connecter à un port USB approprié:

a:  QC 2.0, prise en charge des puces Snapdragon–ajuste automatiquement les 

sorties de puissance sur 2,4 A, 2 A ou 1,5 A pour permettre un chargement 

rapide de votre dispositif.

b:  1A, charger simultanément jusqu’à 5 smartphones avec l’alimentation 1 A. Les 

ports 2 à 4 sont adaptés pour utilisation avec Android et les ports 5 à 6 sont 

adaptés pour une utilisation avec l’iPhone.

c:   2.4A, chargement à 12 W et comprennent une puce intelligence qui permet de 

détecter automatiquement les exigences d’alimentation du dispositif mobile.

Appuyez sur le bouton marche/arrêt; voyant d’alimentation.

Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.

Polski: 10 Portowa Stacja Ładująca USB

Użyj dołączonego przewodu zasilającego, aby podłączyć Stację Ładującą do 

gniazdka elektrycznego.

Umieść urządzenia, które chcesz naładować w przegrodach.

Użyj kabli USB, aby podłączyć je do odpowiednich portów: 

a:  QC 2.0, obsługa chipów Snapdragon–adaptacyjne ładowanie automatycznie 

dostosowuje natężenie prądu pomiędzy 2.4A, 2A lub 1.5A zapewniając szybkie 

ładowanie.

b:  1A, ładowanie pięciu smartphone prądem o natężeniu 1A–porty 2-4 najlepsze 

dla systemów Android, porty 5-6 najlepsze dla iPhone.

c:   2.4A, mocy 12W wyposażone w inteligentny system IC rozpoznający 

zapotrzebowanie energetyczne podłączonego urządzenia

Włącz głośniki; diodowy wskaźnik zasilania.

Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.

Italiano: Stazione di ricarica 10 Porte USB

English:

 

This symbol on the product or its packaging indicates that this 

product shall not be treated as household waste. Instead, it should be 

taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and 

electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you 

will help prevent potential negative consequences to the environment and 

human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of 

this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, 

dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of 

materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about 

recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal 

service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If 

you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct 

manner of disposal.

Deutsch:

 

Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol 

zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In 

Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des 

Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im 

normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt 

entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling- 

Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.

Español:

 

Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe 

tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la 

UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico 

no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este 

producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal 

para su reciclaje. 

Français:

 

Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit 

pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/

EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit 

électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non 

trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au 

point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.  

Italiano:

 

Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il 

prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva 

UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa 

prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di 

smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale 

locale per un opportuno riciclaggio.

Polski:

 

Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas 

w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. 

Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i 

elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako 

nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu 

poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego 

punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.

Waste Electrical & Electronic Equipment

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) 

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione per collegare la Stazione di 

ricarica  alla presa di corrente.

Posizionare i dispositivi che devono essere caricati nella lo spazio.

Utilizzare un cavo USB per collegarli alla porta USB adeguata:

a:  QC 2.0, supporta chip Snapdragon–regolazione automatica della potenza tra 

2.4A, 2A o 1.5A per una ricarica veloce del dispositivo.

b:  1A, ricaricano cinque smartphone simultaneamente con 1A di potenza; le 

porte 2-4 lavorano meglio con Android, mentre le 5-6 con iPhone.

c:   2.4A, caricano a 12W e dispongono di un circuito integrato intelligente per il 

rilevamento automatico dei requisiti di alimentazione per dispositivi mobili.

Premere il tasto di accensione; indicatore LED.

Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.

Отзывы: