1
2
4
3
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH
: This symbol on the product or its packaging means that
this product must not be treated as unsorted household
waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
this electrical product must be disposed of in accordance with
the user’s local regulations for electrical or electronic waste.
Please dispose of this product by returning it to your local
point of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH
: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
: Este símbolo en el producto o su embalaje
indica que el producto no debe tratarse como residuo
doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de
la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se
con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de
este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie
que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme
de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI
: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono
ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO
: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato come
un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE
2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve
essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di
smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto
di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
DEUTSCH: 4-Port USB-Ladestation
1
Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose mit den
entsprechenden Enden des Netzkabels an.
2
Verbinden Sie das Gerät über das zugehörige USB-Kabel mit dem Ladegerät.
3
Legen Sie das zu ladende Gerät in ein Trennfach.
4
Schalten Sie die Lichter der Ladestation ein/aus; dieser
Schalter hat keinen Einfluss auf den Ladevorgang.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.
ESPAÑOL: Estación de carga con 4 puertos USB
1
Conecte el cargador a una toma con los extremos
apropiados del cable de alimentación.
2
Conecte su dispositivo al cargador con el cable USB indicado.
3
Coloque los dispositivos que cargará en las bahías de la estación.
4
Encienda o apague las luces del módulo de carga (el interruptor no daña la carga).
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.
FRANÇAIS : Station de charge USB 4 ports
1
Connectez le chargeur à une prise avec les extrémités
appropriées du câble d’alimentation.
2
Branchez votre appareil au chargeur avec le câble USB approprié.
3
Placez les périphériques à charger dans un support.
4
Allumez ou éteignez les voyants du socle de chargement ;
cet interrupteur n’affectera pas le chargement.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
POLSKI: 4-Portowa Stacja Ładowania USB
1
Podłącz ładowarkę do gniazdka odpowiednim końcem przewodu zasilającego.
2
Podłącz urządzenie do ładowarki odpowiednim kablem USB.
3
Umieść urządzenia, które chcesz naładować w przegrodach.
4
Włączyć lub wyłączyć światła komory ładowania.
Przełącznik nie ma wpływu na ładowanie.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
ITALIANO: Stazione di ricarica 4 porte USB
1
Collegare il caricabatterie a un’uscita con le estremità
appropriate del cavo di alimentazione.
2
Collegare il dispositivo al caricabatterie con un cavo USB appropriato.
3
Posizionare i dispositivi che devono essere caricati nella lo spazio.
4
Accendere e spegnere le luci del vano di ricarica;
l’interruttore non influisce sulla ricarica.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.