background image

1

2

4

3

Waste Electrical & Electronic Equipment

Disposal of Electric Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems) 

ENGLISH

: This symbol on the product or its packaging means that 

this product must not be treated as unsorted household 
waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on 
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), 

this electrical product must be disposed of in accordance with 
the user’s local regulations for electrical or electronic waste. 
Please dispose of this product by returning it to your local 
point of sale or recycling pickup point in your municipality. 

DEUTSCH

: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung 

angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit 
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung 
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments 
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder 
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt 
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle 
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.

ESPAÑOL

: Este símbolo en el producto o su embalaje 

indica que el producto no debe tratarse como residuo 
doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de 
la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se 
con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de 
este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un 
punto de recolección municipal para su reciclaje. 

FRANÇAIS

: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie 

que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. 
Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets 
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit 
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme 
de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce 
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de 
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.  

POLSKI

: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono 

ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego 
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą 
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i 
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie 
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. 
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot 
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego 
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.

ITALIANO

: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa 

confezione indica che il prodotto non va trattato come 
un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 
2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed 
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve 
essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di 
smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto 
di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.

DEUTSCH: 4-Port USB-Ladestation

Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose mit den 

entsprechenden Enden des Netzkabels an.

Verbinden Sie das Gerät über das zugehörige USB-Kabel mit dem Ladegerät.

Legen Sie das zu ladende Gerät in ein Trennfach.

Schalten Sie die Lichter der Ladestation ein/aus; dieser 

Schalter hat keinen Einfluss auf den Ladevorgang.

Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.

ESPAÑOL: Estación de carga con 4 puertos USB

Conecte el cargador a una toma con los extremos 

apropiados del cable de alimentación.

Conecte su dispositivo al cargador con el cable USB indicado.

Coloque los dispositivos que cargará en las bahías de la estación.

Encienda o apague las luces del módulo de carga (el interruptor no daña la carga).

Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.

FRANÇAIS : Station de charge USB 4 ports

Connectez le chargeur à une prise avec les extrémités 

appropriées du câble d’alimentation.

Branchez votre appareil au chargeur avec le câble USB approprié.

Placez les périphériques à charger dans un support.

Allumez ou éteignez les voyants du socle de chargement ; 

cet interrupteur n’affectera pas le chargement.

Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.

POLSKI: 4-Portowa Stacja Ładowania USB

Podłącz ładowarkę do gniazdka odpowiednim końcem przewodu zasilającego.

Podłącz urządzenie do ładowarki odpowiednim kablem USB.

Umieść urządzenia, które chcesz naładować w przegrodach.

Włączyć lub wyłączyć światła komory ładowania. 

Przełącznik nie ma wpływu na ładowanie.

Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.

ITALIANO: Stazione di ricarica 4 porte USB

Collegare il caricabatterie a un’uscita con le estremità 

appropriate del cavo di alimentazione.

Collegare il dispositivo al caricabatterie con un cavo USB appropriato.

Posizionare i dispositivi che devono essere caricati nella lo spazio.

Accendere e spegnere le luci del vano di ricarica; 

l’interruttore non influisce sulla ricarica.

Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.

Отзывы: