1
1
2
3
DEUTSCH: Kabelloses Qi™-Induktionsladegerät – 10 W
1
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Ladepad und einem Adapter (nicht enthalten).*
2
Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose.
3
Legen Sie Ihr kompatibles Gerät vorsichtig auf das Pad, um es aufzuladen.
*Für eine schnelle drahtlose Ladung ist ein QC 2.0/3.0 Netzteil oder ein 18W-Power-Delivery-Ladegerät
erforderlich. Für eine möglichst effiziente Ladung platzieren Sie Ihr Gerät in der Mitte des Pads.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.
ESPAÑOL: Base de carga inalámbrica rápida - 10 W
1
Conecte el cable USB a la bandeja de carga y un adaptador (no incluido).*
2
Enchufe el adaptador en la toma de corriente.
3
Coloque con suavidad su dispositivo compatible en la bandeja para cargarlo.
*La carga rápida inalámbrica requiere un adaptador de corriente QC 2.0/3.0 o un cargador de 18 W de
suministro de potencia. Para optimizar la carga, coloque el dispositivo en medio de la bandeja.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.
FRANÇAIS : Tapis de charge rapide sans fil - 10 W
1
Connectez le câble USB au socle de chargement et à un adaptateur (non inclus).*
2
Branchez l’adaptateur dans une prise de courant.
3
Placez délicatement votre appareil compatible sur le socle pour le recharger.
*La charge rapide sans fil nécessite un adaptateur d’alimentation QC 2.0/3.0 ou un chargeur d’alimentation de
18 W. Pour une charge plus efficace, placez votre appareil au milieu du socle.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
LED-Status
Beschreibungen
Standby
Grün
Aufladen
Blau
Vollständig aufgeladen
Aus
Geräteschutz (wenn Metall auf
das Ladegerät gelegt wird)
Die blaue und grüne LED blinken sechsmal und erlöschen dann. Die
LED blinkt, wenn ein Problem mit dem drahtlosen Ladegerät auftritt.
Estados de LED
Descripciones
Espera
Verde
Carga
Azul
Totalmente cargado
Desactivado
Protección del dispositivo (cuando
se coloca metal en el cargador)
Los LED azul y verde parpadearán seis veces y después se apagarán.
El LED parpadeará si existe un problema con el cargador inalámbrico.
Statut Led
Descriptions
En veille
Vert
En charge
Bleu
Charge complétée
Éteint
Protection de l'appareil (lorsque
du métal est placé sur le chargeur)
Les LED bleue et verte clignotent six fois puis s'éteignent. La
LED clignotera s'il y a un problème avec le chargeur sans fil.
POLSKI: Szybka Bezprzewodowa Ładowarka Qi - 10W
1
Podłącz przewód USB do zasilacza (nie wliczone) i ładowarki bezprzewodowej.*
2
Podłącz zasilacz do gniazda elektrycznego.
3
Delikatnie połóż zgodne urządzenie na ładowarce, aby je naładować.
*Szybkie ładowanie bezprzewodowe wymaga zasilacza obsługującego technologię QC 2.0/3.0 lub Power
Delivery (moc: 18 W). Położenie urządzenia na środku ładowarki zapewni najszybsze ładowanie.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
ITALIANO: Pad di ricarica veloce Wireless - 10 W
1
Collegare il cavo USB al pad di ricarica e ad un adattatore (non incluso).*
2
Collegare l’adattatore a una presa di corrente.
3
Porre delicatamente il dispositivo compatibile sul pad per ricaricarlo.
*Una ricarica wireless rapida richiede un adattatore di alimentazione QC 2.0/3.0 o un caricatore con erogazione
di potenza 18 W. Per una ricarica più efficace, posizionare il dispositivo nel centro del pad.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.
Status diod LED
Opisy
Czuwanie
Zielona
Ładowanie
Niebieska
Pełne naładowanie
Wyłączone
Ochrona urządzenia (gdy na ładowarce
zostanie położony metalowy przedmiot)
Niebieska i zielona dioda LED migają sześć razy, a następnie gasną. Dioda
LED będzie migać w przypadku problemu z ładowarką bezprzewodową.
LED di stato
Descrizioni
Modalità standby
Verde
In carica
Blu
Completamente carico
Spento
Protezione dispositivo (quando si
posiziona il metallo sul caricatore)
I LED blu e verde lampeggiano sei volte quindi si spengono. Il
LED lampeggerà in caso di problema con il caricatore wireless.