background image

1

1

2

3

DEUTSCH: Kabelloses Qi™-Induktionsladegerät – 10 W

Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Ladepad und einem Adapter (nicht enthalten).*

Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose.

Legen Sie Ihr kompatibles Gerät vorsichtig auf das Pad, um es aufzuladen.

*Für eine schnelle drahtlose Ladung ist ein QC 2.0/3.0 Netzteil oder ein 18W-Power-Delivery-Ladegerät 

erforderlich. Für eine möglichst effiziente Ladung platzieren Sie Ihr Gerät in der Mitte des Pads.

Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.

ESPAÑOL: Base de carga inalámbrica rápida - 10 W

Conecte el cable USB a la bandeja de carga y un adaptador (no incluido).*

Enchufe el adaptador en la toma de corriente.

Coloque con suavidad su dispositivo compatible en la bandeja para cargarlo.

*La carga rápida inalámbrica requiere un adaptador de corriente QC 2.0/3.0 o un cargador de 18 W de 

suministro de potencia. Para optimizar la carga, coloque el dispositivo en medio de la bandeja.

Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.

FRANÇAIS : Tapis de charge rapide sans fil - 10 W 

Connectez le câble USB au socle de chargement et à un adaptateur (non inclus).*

Branchez l’adaptateur dans une prise de courant.

Placez délicatement votre appareil compatible sur le socle pour le recharger.

*La charge rapide sans fil nécessite un adaptateur d’alimentation QC 2.0/3.0 ou un chargeur d’alimentation de 

18 W. Pour une charge plus efficace, placez votre appareil au milieu du socle.

Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.

LED-Status

Beschreibungen

Standby

Grün

Aufladen

Blau 

Vollständig aufgeladen

Aus 

Geräteschutz (wenn Metall auf 

das Ladegerät gelegt wird)

Die blaue und grüne LED blinken sechsmal und erlöschen dann. Die 

LED blinkt, wenn ein Problem mit dem drahtlosen Ladegerät auftritt.

Estados de LED

Descripciones

Espera

Verde

Carga

Azul

Totalmente cargado

Desactivado

Protección del dispositivo (cuando 

se coloca metal en el cargador)

Los LED azul y verde parpadearán seis veces y después se apagarán. 

El LED parpadeará si existe un problema con el cargador inalámbrico.

Statut Led

Descriptions

En veille

Vert

En charge

Bleu

Charge complétée

Éteint

Protection de l'appareil (lorsque 

du métal est placé sur le chargeur)

Les LED bleue et verte clignotent six fois puis s'éteignent. La 

LED clignotera s'il y a un problème avec le chargeur sans fil.

POLSKI: Szybka Bezprzewodowa Ładowarka Qi - 10W

Podłącz przewód USB do zasilacza (nie wliczone) i ładowarki bezprzewodowej.*

Podłącz zasilacz do gniazda elektrycznego.

Delikatnie połóż zgodne urządzenie na ładowarce, aby je naładować.

*Szybkie ładowanie bezprzewodowe wymaga zasilacza obsługującego technologię QC 2.0/3.0 lub Power 

Delivery (moc: 18 W). Położenie urządzenia na środku ładowarki zapewni najszybsze ładowanie. 

Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.

ITALIANO: Pad di ricarica veloce Wireless - 10 W

Collegare il cavo USB al pad di ricarica e ad un adattatore (non incluso).*

Collegare l’adattatore a una presa di corrente.

Porre delicatamente il dispositivo compatibile sul pad per ricaricarlo.

*Una ricarica wireless rapida richiede un adattatore di alimentazione QC 2.0/3.0 o un caricatore con erogazione 

di potenza 18 W. Per una ricarica più efficace, posizionare il dispositivo nel centro del pad.

Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.

Status diod LED

Opisy

Czuwanie

Zielona

Ładowanie

Niebieska

Pełne naładowanie

Wyłączone

Ochrona urządzenia (gdy na ładowarce 

zostanie położony metalowy przedmiot)

Niebieska i zielona dioda LED migają sześć razy, a następnie gasną. Dioda 

LED będzie migać w przypadku problemu z ładowarką bezprzewodową.

LED di stato

Descrizioni

Modalità standby

Verde

In carica

Blu

Completamente carico

Spento

Protezione dispositivo (quando si 

posiziona il metallo sul caricatore)

I LED blu e verde lampeggiano sei volte quindi si spengono. Il 

LED lampeggerà in caso di problema con il caricatore wireless.

Отзывы: