background image

48

.50

in

 (1

2

3

2

m

m

)

*

14,17in

(360mm)

Minimum fixing distance of the Bar (13) for

the panel installation close to walls corner.

Distance minimale de fixation de la Barre (13) pour

l'installation du panneau près du coin des mur.

13

ATTENTION!

Before installing the panel, check

the conditions of the wall for
strength to properly support and
anchor the weight of the
suspended furniture, including
equipment and objects that may

be fixed to the panel.

The Kap Toggle bushings (P)

supplied with the product are for
hollow walls or dry wall type.
Check the type of wall on which
the installation will be made and,
if necessary, look for more suitable
bushings or fastening systems.
To mark the position and fix the
Bar (13) on the wall, check the
level of the part.

ATTENTION!
Avant d'installer le panneau,

vérifiez les conditions du mur

pour la résistance nécessaire
pour supporter et ancrer
correctement le poids du meuble
suspendu y compris l'équipement
et les objets qui peuvent être
fixés au penneau.
Les douilles Kap Toggle (P) fournies
avec le produit sont destinées aux
murs creux ou à cloisons sèches.

Vérifiez le type de mur sur lequel

l'installation sera effectuée et, si
nécessaire, prévoir des accessoires
plus adaptés.
Pour marquer la position et fixer
le Barre (13) au mur, vérifier le
niveau des pièces.

42.50in

(1080mm)

• Mark the position for holes on

  the wall to fix the Bar (13), as
  shown in the drawing and using
  the bar itself as a reference.

  Marquez la position des trous
  sur le mur pour fixer la Barre
  (13), comme indiqué sur le
  dessin et en utilisant la barre
  elle-même comme référence.

• With electric drill and drill bit

  Ø1/2 inch, make the holes in
  the wall.

  Avec une perceuse électrique
  et un foret Ø1/2 pouce, faites
  les trous dans le mur.

• Apply the bushings (P) into the

  holes in the wall and fix the Bar
  (13) with bevelled edge facing
  up and to the wall, applying the
  bolts 1/4 x 2.1/4 inch as shown
  in the drawing.

  Appliquez les douilles (P) dans
  le trous du mur et fixez la
  Barre (13) avec le bord
  biseauté vers le haut et pour
  le mur, en appliquant les vis
  1/4 x 2,1/4 pouces comme
  indiqué sur le dessin.

Ø1/2 inch hole in the wall
Trou Ø1/2 pouce dans le mur

Kap Toggle bushing (P)

Douille Kap Toggle (P)

Bolt 1/4 x 2.1/4 inch

Vis 1/4 x 2,1/4 pouce

DETAIL 4
DÉTAIL 4

6

*

 

The height of 48.50 inches

indicated in the drawing, between
the floor and the lower edge of the
Bar (13) is only suggestive,
to install the Panel with its lower
edge at approximately 18.20 inch
from the floor.

La hauteur de 48,50 pouces
indiquée sur le dessin, entre le
étage et le bord inférieur de la
Barre (13) n'est qu'indicative,
pour installer le panneau avec son
bord inférieur à environ 18,20
pouces du étage.

STEP 6 / ÉTAPE 6

Содержание Liberty 235BMC6

Страница 1: ...MC6 235BMC8 235BMC9 22 lb 8 lb 8 lb 8 lb Liberty 70 86 Floating Entertainment Center Agencement Meuble TV Suspendu The indicated values consider static weights and evenly distributed over the parts Les valeurs indiquées tiennent compte des poids statiques et uniformément répartis sur les pièces ...

Страница 2: ...te basculante 1 12 1 Bar for wall Barre pour mur 13 2 02 03 04 04 05 05 07 08 08 09 09 10 10 11 12 07 08 11 01 02 03 04 04 REAR VIEW VUE ARRIÈRE INCLUDED IN THE PACKAGE INCLUS DANS LE PACKAGE n ID Parts Identification Description Identification des pièces Description Quantity Quantité Lower Panel Panneau inférieur Middle Panel Panneau central Upper Panel Panneau supérieur Rear Column Colonne arriè...

Страница 3: ...6x L 8x secondary color M 20x N 2x O 2x P 4x INCLUDED IN THE HARDWARE INCLUS DANS LE MATÉRIEL Simple hammer Marteau simple Manual screwdriver Tournevis manuel Electric drill and electric screwdriver with drill bit Ø1 2 inch and phillips tips Perceuse électrique et tournevis électrique avec foret Ø1 2 pouce et pointes phillips TOOLS NEEDED OUTILS NÉCESSAIRES Level indicator Indicateur de niveau ...

Страница 4: ...r Bar 06 by positioning it behind the Panels 02 and 03 and by applying glue B dowels A and the indicated bolts C Fixez la Barre arrière 06 en la positionnant derrière les Panneaux 02 et 03 et en appliquant de la colle B des chevilles A et les vis indiquées C 03 04 04 Fix the Rear Columns 05 by positioning them behind the Left and Right Panels 04 with the dowels A and applying the bolts C Fixez les...

Страница 5: ...ières et les portes 07 08 11 09 09 08 10 10 DETAIL 3 DÉTAIL 3 Install the Upper Shelf 12 fitting it with dowels G and fix it with bolts N to the Upper Panel 03 Installez l Étagère supérieure 12 en la fixant avec des chevilles G et fixez la avec des vis N au Panneau supérieur 03 Finish fixing the Rear Bar 06 to the Middle Panel 02 and to the Upper Panel 03 applying the four bolts C shown in the dra...

Страница 6: ...r le Barre 13 au mur vérifier le niveau des pièces 42 50in 1080mm Mark the position for holes on the wall to fix the Bar 13 as shown in the drawing and using the bar itself as a reference Marquez la position des trous sur le mur pour fixer la Barre 13 comme indiqué sur le dessin et en utilisant la barre elle même comme référence With electric drill and drill bit Ø1 2 inch make the holes in the wal...

Страница 7: ...fils dans les Panneaux 01 et 02 IMPORTANT To remove the panel from the wall to unscrew the security bolt C applied as in the STEP 8 and moving it upwards slightly so as to disengage the chamfered edges of the Bars 06 and 13 fixed behind the panel and on the wall Before moving the panel remove TV and other objects that are installed and ensure that the entire set is safe preventing falls and damage...

Страница 8: ......

Отзывы: