background image

Nous vous demandons de lire attentivement les instructions, principalement les informations sur la 
fixation du produit sur le mur, le placement de la colle dans un endroit spécifique et nécessaire, le poids 

Couvrir la zone d'assemblage avec une couverture 
ou un tapis pour éviter d'endommager les pièces 
pendant le processus d'assemblage.

Utilisez le carton de l'emballage pour séparer et 
soutenir les pièces retirées des boîtes

Avant de commencer l'assemblage, préparez l'environnement en le laissant complètement 
propre et avec un bon espace pour commencer le travail.

Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean
and the area in good condition to start the work.

Use the cardboard of the packaging to 
separate and support the parts removed 
from the boxes.

Cover the assembly area with a blanket 
or carpet to avoid damaging the parts 
during the assembly process.

Scanea para ver el vídeo

Scannez pour regarder la vidéo

SCAN TO WATCH THE VIDEO

We request you to carefully observe the assembly instructions as: fixing the 

product on the wall, adding glue in needed and specifics places, product weight 

Pedimos  que lea atentamente  las instrucciones, principalmente las informaciones de fijación del 
producto en la pared, colocación de pegamento  en local específico y necesario, el peso soportado por
el producto etc... 

No se suba ni se apoye en el mueble.

Ne grimpez pas et ne vous appuyez pas sur les meubles.

Do not climb or lean on the furniture.

supporté par le produit etc...

limit, etc.

Utilice el cartón de la embalaje para 
separary apoyan las piezaz desmontadas
de las cajas.

Cubrir la zona de ensamble con una manta o 
alfombra. De este modo, se evitan daños 
en las piezas durante el proceso de montaje.

Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y
con bueno espacio para comenzar el trabajo.

Before starting

Avant de commencer

Antes de comenzar

Avoid accidents

Éviter les accidents

Evitar accidentes

4

X

Содержание 306AMC157

Страница 1: ...COD US 306AMC182 306AMC157 ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1 COD BR BR 52 ...

Страница 2: ...les accidents Evitar accidentes Dimensions and tools Dimensions et outils Dimensiones y herramientas Identifying parts Identification des pièces Identificación de las piezas Hardware included in box Accessoires inclus dans la boîte IAccesorios incluidos en la caja Furniture assembly Montage de meuble Montaje del mueble QR Code guide Guide de QR Code Guía de códigos QR ...

Страница 3: ... el ajuste perfecto Certaines pièces peuvent seulement avoir un pré perçage utilisez un tournevis électrique pour améliorer l assemblage Algumas partes pueden tener solo pre huecos utilice un destornillador para mejorar el armado Important Important Importante Scannez les codes QR pour vous aider avec les étapes d assemblage Vous pouvez accéder à toute la playlist en scannant ce code QR Utilice lo...

Страница 4: ...mbly process Scanea para ver el vídeo Scannez pour regarder la vidéo SCAN TO WATCH THE VIDEO We request you to carefully observe the assembly instructions as fixing the product on the wall adding glue in needed and specifics places product weight Pedimos que lea atentamente las instrucciones principalmente las informaciones de fijación del producto en la pared colocación de pegamento en local específi...

Страница 5: ...que Para facilitar el armado utilice un destornillador eléctrico Scanea para ver el vídeo Scannez pour regarder la vidéo SCAN TO WATCH THE VIDEO USE ALCOHOL ONLY TO REMOVE PART NUMBERS UTILISEZ DE L ALCOOL UNIQUEMENT POUR SUPPRIMER LE NOMBRE DE PIÈCES UTILICE ALCOHOL SOLAMENTE PARA ELIMINAR EL NUMERO DE LAS PIEZAS Todos las piezas del mueble fueron marcadas con un número Antes de empezar el montaj...

Страница 6: ...1 002 003 004 005 006 007 001 002 003 004 005 006 007 001 002 003 004 005 006 007 Base Plateau Côté 001 002 003 001 002 003 Base Top Side Base Tapa Lateral Partition Partition Partición Porte Door Puerta Dos Back Revés Pieds Feet Pies 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 1 1 COD BR BR 52 6 01 01 02 02 04 03 03 05 06 03 07 03 07 ...

Страница 7: ... 16 TAPAS PLÁSTICAS x 16 Scanea para ver el vídeo Scannez pour regarder la vidéo SCAN TO WATCH THE VIDEO Hardware included in box Accessoires inclus dans la boîte Accesorios incluidos en la caja PROFIL PLASTIQUE x 1 PLASTIC PROFILE X 1 PERFIL PLASTICO X 1 EF 000033x 12 EF 000094 X 06 7 EF 000136 x 10 EF 000132 x 06 EF 000168 X 28 EF 000216 X 06 ...

Страница 8: ...STEP 1 ÉTAPE 1 PASO 1 01 Monter le profil plastique sur la pièce 01 Fit the plastic profile at piece 01 Encaje el perfil plastico en la pieza 01 C C 8 A 17 KG 37 47 LB B 9 KG 19 84 LB 7 KG 15 43 LB A B 48 ...

Страница 9: ...oignée Insert the plastic pine into piece 05 Insert the handle Añade el pino plastico en la pieza 05 Añade la manija PLASTIC PINE PIN PLASTIQUE PINO PLASTICO 9 EF 000094 Insert hardware EF 000094 into piece 02 Insérez le matériel EF 000094 dans le pièce 02 Fije el herraje EF 000094 en la pieza 02 Insert hardware EF 000033 into pieces 03 and 04 Insérez le matériel EF 000033 dans les pièces 03 et 04...

Страница 10: ... turn to tighten Connectez les pièces 02 03 et 04 insérez le matériel EF 000216 et tournez pour serrer Junte las piezas 02 03 y 04 utilizando añade el herraje EF 000216 y gire para apretar STEP 5 ÉTAPE 5 PASO 5 STEP 6 ÉTAPE 6 PASO 6 STEP 7 ÉTAPE 7 PASO 7 Fixez les pieds pièces 07 à la pièce montée à l étape à l aide du matériel EF 000136 Fije los pies piezas 07 a la parte armada en el paso anterio...

Страница 11: ...e utilizando el herraje EF 000168 Utilisez la craie pour terminer le produit Utilisez l adhésif pour couvrir les vis exposées Utilice la tiza para dar el acabado final al producto Utilice los tapa huecos para cubrir los tornillos aparentes Use the chalk to give the final finish on the product Use stickers to cover apparent screws Chalk Craie Tiza Sticker Adhésif Tapas Plasticas 11 06 03 ...

Отзывы: