background image

Airflo Plus

12

MI0323 issue 3

Deutsch

Aufladen der Akkus - Abb.  

3

Der 

Airflo  Plus  ist  mit  einem  Wechselakku 

ausgestattet.  Die  Batterien  können  entweder 

im 

Airflo  Plus

 aufgeladen werden oder leicht 

ausgebaut und im 

optionalen  Ladegerät 

aufgeladen werden.

• 

Bringen Sie den entsprechenden Netzstecker 

- Adapter an das Ladegerät (

A

). 

• 

Verbinden  Sie  das  Batterieladegerät  mit 

einer  Netzsteckdose  und  stecken  Sie  das 

Ausgangskabel  des  Ladegerätes  (

B

) in die 

Ladebuchse des Airflo Plus

 (

C

).

• 

Die  Batteriestatuskontrollleuchte  (

D

)  blinkt 

grün, wenn die Batterie aufgeladen wird, 

und wechselt auf ein durchgehendes 

(nicht  blinkend)  Licht,  wenn  der  Airflo  Plus

 

betriebsbereit ist.

MERKE: 

Das Ladegerät ist nicht in der Lage die 

Batterien voll zu laden während der Kompressor 

in Betrieb ist.

Um den Zustand der Batterie aufrechtzuerhalten, 

empfehlen wir, den 

Airflo Plus

 permanent an das 

Ladegerät  anzuschließen,  wenn  dieser  nicht 

verwendet  wird.  Die  Batterie  kann  durch  dieses 

Ladegerät nicht überladen werden.

WARNUNG: 

Die Akkus NIEMALS im Badezimmer 

oder unter feuchten Umgebungsbedingungen

laden.

Ziehen  Sie  den  Stecker  des  Ladegeräts  aus 

der  Netzsteckdose,  um  das  Ladegerät  von  der 

Netzstromversorgung zu trennen.

Anschließen des Luftschlauchs - Abb.  

4

Entfernen Sie den Airflo Plus vom Ladegerät und 

positionieren Sie ihn an einem günstigen, sicheren 

Ort. 

Verbinden Sie den Luftschlauch des zu füllenden 

Mangar  International  Pflegehilfsmittels  mit  dem 

Luftaustritt  (

A

). Der Anschluss rastet bei festem 

Andrücken  mit  einem  Klick  sicher  ein.  Um  den 

Schlauch zu entfernen, drücken Sie den kleinen 

Hebel in Richtung Verbindungsstück (

B

).

A

B

C

3

D

4

B

A

Содержание Airflo Plus

Страница 1: ...user instructions and warranty freedom through lightweight solutions English Nederlands Fran ais Deutsch Espa ol Italiano Airflo Plus...

Страница 2: ...2 Deutsch S10 Fran ais P 18 Nederlands P 26 Italiano Pag 34 Espa ol Pg 42 WARNINGS Be sure that you have read and understood these instructions and those provided with any other mangar international p...

Страница 3: ...t NOTE If the battery pack has been removed and reinserted the indicator light will show Steady Green for approximately 16 secs before showing the true battery state as below Steady Green Fully charge...

Страница 4: ...arger is not capable of providing sufficient power to charge the batteries while the compressor is running To maintain battery condition It is recommended that the Airflo Plus is left continuously on...

Страница 5: ...cessor carries out a battery voltage check each time air is required and if the voltage becomes too low the Auto function will be cancelled automatically Turn the Auto function off after use 4 Way Han...

Страница 6: ...ng Unless contamination is suspected periodic cleaning is all that is recommended The Airflo should be cleaned disinfected as follows Unplug the Airflo Plus from the battery charger Clean the external...

Страница 7: ...alve Regulated Sealed Lead Acid Battery Life Approx 1000 charging cycles 2 5yrs Depending on usage Lifting performance from full battery ELK 3 lifts Camel 2 lifts Environmental protection IP51 Protect...

Страница 8: ...ing current AC Fuse with rating Max Min operating environment temperature Class II Double Insulated equipment Dangerous voltage Direct current DC Duty cycle I Operating time O Non operating time Max c...

Страница 9: ...aterial appearing within the warranty period the defect will be rectified free of charge providing that a Reasonable evidence is provided e g purchase invoice delivery note that the claim is being mad...

Страница 10: ...sbaren Produktes nicht gef hrden Halten Sie den Airflo und das aufblasbare Produkt von W rmequellen und scharfkantigen Gegenst nden fern Der Airflo darf nur f r seinen angegebenen Zweck verwendet und...

Страница 11: ...ieder eingesetzt wurde leuchtet das Anzeigel mpchen ca 16 Sekunden gr n bevor es den wirklichen Akkustatus anzeigt wie nachfolgend angegeben Gr n durchgehend vollst ndig geladen Gr n blinkend baldiges...

Страница 12: ...ien voll zu laden w hrend der Kompressor in Betrieb ist Um den Zustand der Batterie aufrechtzuerhalten empfehlen wir den Airflo Plus permanent an das Ladeger t anzuschlie en wenn dieser nicht verwende...

Страница 13: ...r ben tigt wird eine Spannungspr fung des Akkus durch Ist die Spannung zu niedrig stellt sich die Auto Funktion automatisch ab Schalten Sie die Auto Funktion nach Gebrauch ab 4 Wege Handsteuerung Abb...

Страница 14: ...ur eine regelm ige Reinigung empfohlen Der Airflo ist folgenderma en zu reinigen desinfizieren Nehmen Sie den Airflo Plus vom Akkuladeger t Reinigen Sie die Au enfl chen mit einem nicht scheuernden fe...

Страница 15: ...ensdauer Ca 1000 Ladezyklen 2 5 Jahre je nach Gebrauch Hubleistung mit vollem Akku ELK 3 Hebevorg nge Camel 2 Hebevorg nge Umgebungsschutz IP51 Staubschutz und Schutz gegen Tropfwasser Ger ttyp BF Die...

Страница 16: ...tromschlag Wechselstrom AC Sicherung mit Nennleistung Max min Umgebungstemperatur f r Betrieb Niemals in Badezimmern oder Au enbereichen verwenden Doppel isoliertes Ger t der Sicherheitsklasse II Gef...

Страница 17: ...nicht qualifizierte Personen Die folgenden Bestimmungen schr nken das Verbraucherrecht nicht ein Dieses Produkt wird unter dem Einverst ndnis verkauft dass sollte Innerhalb der Garantie Periode ein Ma...

Страница 18: ...l cart des sources de chaleur et de toute surface coupante Seule l utilisation pr vue par le fabricant peut tre faite de l Airflo et il ne doit en aucun cas tre modifi Sommaire Contenu de l ensemble s...

Страница 19: ...si le bloc batterie a t retir puis remis en place le voyant met une lumi re verte pendant environ 16 secondes avant d indiquer l tat r el de la batterie comme suit Vert fixe Charg au maximum Vert cli...

Страница 20: ...fournir de l nergie la fois au compresseur en chargement et au compresseur durant l utilisation du mat riel Pour maintenir la charge de la batterie on recommande de laisser en permanence le Airflo Plu...

Страница 21: ...effectue une v rification de tension de batterie chaque fois qu il faut de l air et si la tension descend trop bas la fonction Auto s annule automatiquement teindre la fonction Auto apr s utilisation...

Страница 22: ...ie Nettoyage moins qu une contamination ne soit suspect e un nettoyage p riodique suffit L Airflo doit tre nettoy d sinfect comme suit D brancher l Airflo Plus du chargeur de batterie Nettoyer l eau c...

Страница 23: ...Protection environnementale IP51 Protection against large dust deposits vertical falling drops of water Dur e de vie de la batterie environ 1 000 cycles de charge 2 5 ans en fonction de l utilisation...

Страница 24: ...ctrocutions Courant alternatif CA Fusible avec valeur nominale Temp rature maxi mini d environnement de fonctionnement Ne pas raccorder au secteur dans une salle de bains ou l ext rieur Equipement cla...

Страница 25: ...alable en ce qui concerne l usure normale les dommages par usage abusif du mat riel la n gligence une mauvaise utilisation ou une modification ou r paration non autoris e par des personnes non qualifi...

Страница 26: ...mtebronnen en scherpe oppervlakken De Airflo dient alleen gebruikt te worden voor het doel waarvoor het vervaardigd is en mag op geen enkele manier worden gemodificeerd INHOUD Standaard Verpakkingsinh...

Страница 27: ...derd en opnieuw is aangebracht zal het indicatielampje ongeveer 16 seconden lang een regelmatig brandend groen licht tonen voordat de werkelijke batterijstatus zoals hieronder wordt getoond Regelmatig...

Страница 28: ...essor draait kan de batterijlader niet voldoende stroom produceren voor het opladen van de batterijen Om de conditie van de batterij op peil te houden wordt aanbevolen dat de Airflo Plus voortdurend w...

Страница 29: ...rij voltage controle uit iedere keer als lucht nodig is en zal de Auto functie automatisch geannuleerd worden wanneer het voltage te laag wordt Zet na gebruik de Auto functie uit 4 Weg Handbediening C...

Страница 30: ...t hoeft de Airflo slechts periodiek te worden gereinigd De Airflo dient als volgt te worden gereinigd gedesinfecteerd Ontkoppel de Airflo Plus van de batterij oplader Reinig de externe oppervlakken me...

Страница 31: ...egeld Loodzuur Levensduur batterij Ongeveer 1000 oplaadcycli 2 5 jaar afhankelijk van gebruik Hefprestatie met volle batterij ELK 3 heffingen Camel 2 heffingen Bescherming van de omgeving IP51 Bescher...

Страница 32: ...n elektrische schok Wisselstroom AC Zekering met waarderingscijfer Max Min omgevingstemperatuur bij werking Sluit niet aan op netvoeding in een badkamer of buitenhuis Klasse II Dubbel ge soleerde uitr...

Страница 33: ...e is niet geldig in geval van normale slijtage opzettelijke schade algemene verwaarlozing verkeerd gebruik of niet toegestane verandering of herstelling door niet gekwalificeerde personen De volgende...

Страница 34: ...aglienti Airflo deve essere utilizzato solo per lo scopo dichiarato e non deve essere modificato in alcun modo INDICE Contenuto della confezione standard Pag 35 Indicatore del livello di batteria Pag...

Страница 35: ...batteria B mostra una luce verde fissa NOTA se la batteria stata rimossa e reinserita la spia dell indicatore verde fisso per circa 16 secondi prima di mostrare lo stato reale della batteria come segu...

Страница 36: ...a caricare le batterie quando il compressore in funzione Per non rovinare la batteria si consiglia di lasciare l Airflo Plus continuamente sotto carica quando non utilizzato La batteria non pu essere...

Страница 37: ...rno svolge un controllo del voltaggio della batteria ogni volta che richiamata l aria e se il voltaggio si abbassa troppo la funzione Auto viene automaticamente cancellata Disattivare la funzione Auto...

Страница 38: ...entro locale di riciclo dei rifiuti domestici sito servizi cittadino Pulizia A meno che non si sospetti una contaminazione consigliata solo una pulizia periodica Airflo deve essere pulito disinfettato...

Страница 39: ...atteria Circa 1000 cicli di ricarica 2 5 anni a seconda dell utilizzo Prestazioni di sollevamento con batteria completa ELK 3 sollevamenti Camel 2 sollevamenti Protezione ambientale IP51 Protezione co...

Страница 40: ...lettrica Corrente alternata AC Fusibile con rating Temperatura ambientale di funzionamento max min Noncollegareallareted alimentazione in sale da bagno o all aperto Apparecchio di Classe II a doppio i...

Страница 41: ...on valida in caso di normale usura danno intenzionale uso improprio o alterazione o riparazione non autorizzate da parte di persone non qualificate Le dichiarazioni che seguono non influiscono sui dir...

Страница 42: ...cie afilada o de fuentes de calor El equipo Airflo debe utilizarse nicamente para el fin con el que ha sido fabricado y no debe modificarse de forma alguna Contenido Contenido del paquete est ndar Pg...

Страница 43: ...k de bater as se haya extra do y vuelto a colocar el indicador permanecer iluminado de color verde durante aproximadamente 16 segundos antes de mostrar el nivel real de la bater a como se ha indicado...

Страница 44: ...OTA El cargador no es capaz de suministrar suficiente energ a para cargar las bater as mientras el compresor est funcionando Para mantener la condici n de la bater a se recomienda que se deje el Airfl...

Страница 45: ...el microprocesador interno realiza una comprobaci n del voltaje de la bater a cada vez que es necesario aireysielvoltajeesdemasiadobajolafunci n Auto ser cancelada autom ticamente Desconecte la funci...

Страница 46: ...mente es necesario limpiar la unidad peri dicamente a no ser que sospeche que pueda existir contaminaci n El equipo Airflo debe limpiarse desinfectarse de la siguiente forma Desenchufe el Airflo Plus...

Страница 47: ...te 1 000 ciclos de carga 2 5 a os dependiendo del uso Capacidad de elevaci n con la bater a completamente cargada ELK 3 elevaciones Camel 2 elevaciones Protecci n medioambiental IP51 Protecci n contra...

Страница 48: ...trico Corriente alterna AC Fusible con clase Temperatura M x M n del entorno de funcionamiento No conecte la toma de corriente a la red en el cuarto de ba o o en el exterior Clase II equipo con doble...

Страница 49: ...caso de desgaste natural da o intencionados negligencia mal uso o alteraci n o reparaci n no autorizada por personas no cualificadas Las declaraciones siguientes no afectan a los derechos del consumid...

Страница 50: ...287 headoffice mangar co uk www mangar co uk DECLARATION OF CONFORMITY This is to certify that The Airflo Plus Compressor CA0350 complies with The requirements for Class 1 devices of the Medical Devic...

Страница 51: ...51 freedom through lightweight solutions MI0323 issue 3 COMPLIES WITH RESPECT TO ELECTRICAL SHOCK FIRE AND MECHANICAL HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITH UL60601 1 IEC6060 1 CAN CSA C22 2 No 601 1 MEDICA...

Страница 52: ...rough lightweight solutions MI0323 issue 3 05 13 Mangar International Presteigne Powys Wales LD8 2UF United Kingdom tel 44 0 1544 267674 fax 44 0 1544 260287 e mail customerservice mangar co uk www ma...

Отзывы: