Mangar Health Airflo 24 Скачать руководство пользователя страница 35

Healthcare solutions designed for life

35

Fr

anç

ais

Spécifications

Guide de dépannage

Problème

Solution

Le  compresseur  ne  fonctionne  pas  lors  de

 

la

pression  des  boutons  de  la  commande

 

manuelle à

4 directions.

S’assurer que l’Airflo 24 est allumé.

S’assurer que le chargeur est déconnecté

 

de l’Airflo.

Vérifier que le tuyau d’air ne présente pas

 

de

 

pliure.

Le  compresseur  s’arrête  à  plusieurs  reprises

 

lors des

tentatives de gonflage de l’équipement

 

de levage.

Vérifier que le tuyau d’air ne présente pas de

 

pliure.

Le compresseur cause une interférence

 

électrique

avec un autre équipement

 

électrique.

Eloigner soit le compresseur ou l’autre article

 

jusqu’à ce

que l’interférence cesse.

Airflo 24

Poids : 
Pression de sortie : 
Batteries : 

4,1Kg
0,31 bar

1 x 24v - 2200mAh Ni-MH Batterie Airflo 24 (Pièce Mangar réf. CD0314)

Durée de vie de la batterie :   Plus de 500 cycles de chargement (

2 ans selon l’usage

)

Protection de l’environnement : IP41 (Protection contre l’intrusion de corps solides dont le 

diamètre ou l’épaisseur est supérieure à 1,0 mm et contre les gouttes d’eau)

 

Equipement de 

type BF
Cet équipement a été soumis à des tests et il est conforme aux exigences de la norme en vigueur CEM

Chargeur :

 Numéro du modèle - HX2902SR

Entrée : 

AC 100v  - 240v,  50-60Hz,  0,5A Max

Sortie : DC 30v,  0,45A

Equipement de Classe II à double isolation.

Airflo 

24

Absence de voyant indicateur de l’état de la batterie

L’unité est éteinte – allumer l’unité.

Le fusible thermique sur la batterie a disjoncté –

permettre à l’unité de se refroidir pendant 60-90

minutes. Une fois la température régularisée, un LED

rouge en continu s’affichera et le fusible se réinitialisera.

La séquence de chargement se réinitialisera aussi. Afin

d’éviter tout endommagement de l’Airflo, après un

chargement de 12 heures, débrancher l’Airflo du

chargeur et permettre 60 à 90 minutes pour que la

batterie se refroidisse.

Le voyant indicateur de l’état de la batterie du bas

émettra une lumière rouge continue

Basse capacité de la batterie – recharger.

Le voyant indicateur de l’état de la batterie du bas

émet une lumière intermittente rouge toutes les 2

secondes.

La température de la pompe interne est trop élevée –

permettre à l’Airflo de se refroidir pendant 60 à 90

minutes avant de tenter une opération de levage.

Le voyant indicateur de l’état de la batterie du bas émet

une lumière intermittente rouge toutes les 0,5 secondes

Tension basse de la batterie – recharger. Si ceci se

produit à plusieurs reprises, remplacer la batterie.

Содержание Airflo 24

Страница 1: ...ealthcare solutions designed for life User Instructions Airflo 24 English Quick Start Guide Pg 2 Deutsch Kurzanleitung Seite 14 Fran ais Guide de d marrage rapide page 26 Nederlands Snelgids pagina 38...

Страница 2: ...t be put on charge for 12 Hours before first use To calibrate the battery and battery indicator it is essential before the first use to charge for 12 hours and then disconnect from the charger and lea...

Страница 3: ...and leave for 90 minutes to allow the battery management software to correctly calibrate For the first 3 hours the bottom light will flash green After 3 hours the first light will become a steady gre...

Страница 4: ...mains in the battery Battery Status Indicator Button UNDERSTANDING THE BATTERY STATUS INDICATOR LIGHTS TO DETERMINE THE BATTERY CHARGE STATE YOU MUST DISCONNECT THE CHARGING LEAD OR REMOVE THE AIRFLO...

Страница 5: ...l is operated the unit does a battery test and indicates the battery state The hand control button is then released when a compartment in the lifting device is filled 4 GREEN OK to Use GREEN GREEN GRE...

Страница 6: ...t children and pets do not interfere with the safe operation of the Airflo 24 and inflatable product Keep the Airflo 24 and inflatable product away from sources of heat Disconnect the Airflo 24 compre...

Страница 7: ...ery fully recharge the battery after use Fully charge the battery for a minimum of 12 hours before using the Airflo 24 for the first time and when a new battery has been fitted Then disconnect from th...

Страница 8: ...t on the bottom light flashing When the battery is charged For the first 3 hours the bottom light will flash green After 3 hours the first light will become a steady green and the second light will st...

Страница 9: ...flo 24 Fig 2 NOTE This adaptor has a non standard output connector and powers the Airflo 24 directly it will not charge the battery The only way to charge the battery is to use the charger which was s...

Страница 10: ...flo 24 at your local household waste recycling centre civic amenity site Cleaning Unless contamination is suspected periodic cleaning is all that is recommended The Airflo 24 should be cleaned disinfe...

Страница 11: ...ng to inflate the lifting aid Check that there are no kinks in the air hose Bottom Battery status indicator Flashing Red every 2 seconds Compressor causes electrical interference with another piece of...

Страница 12: ...waste Type BF equipment protection against electric shock Max Min operating environment temperature Attention consult instructions Warning Power Button Date of manufacture Battery Status Indicator But...

Страница 13: ...the understanding that in the event of any defect of manufacture or material appearing within the warranty period the defect will be rectified free of charge providing that a Reasonable evidence is p...

Страница 14: ...WARNUNG Der Airflo 24 muss vor dem ersten Gebrauch 12 Stunden lang aufgeladen werden Um die Batterie und die Batterieanzeige zu kalibrieren m ssen Sie vor dem ersten Gebrauch 12 Stunden lang aufladen...

Страница 15: ...nuten warten damit die Batteriemanagementsoftware korrekt kalibrieren kann In den ersten 3 Stunden blinkt die unterste Leuchte gr n Nach 3 Stunden h rt die erste Leuchte auf zu blinken und beginnt gr...

Страница 16: ...US SEINER WANDHALTERUNG GENOMMEN WERDEN BET TIGEN SIE ANSCHLIESSEND DIE TASTE AKKULADESTANDSANZEIGE UM DIE KONTROLLLEUCHTEN DER AKKULADESTANDSANZEIGE ZU AKTIVIEREN Wird die Taste Akkuladestandsanzeige...

Страница 17: ...wird losgelassen sobald ein Kissensegment der Hebevorrichtung gef llt ist 4 GR N Kann verwendet werden GR N GR N GR N GR N 3 GR N Kann verwendet werden GR N GR N GR N 2 GR N Anhebevorgang kann fortges...

Страница 18: ...d verstanden haben bevor Sie die Hebehilfen in Betrieb nehmen Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden laden Sie den Akku NIE im Badezimmer im Freien oder in einer feuchten Umgebung auf T...

Страница 19: ...zu ermitteln dr cken S ie d ie Taste Akkuladestandsanzeige d ann zeigen die Kontrollleuchten den aktuellen Akkuladestand an WICHTIG Zur Aussch pfung der maximalen Nutzdauer und Hebeleistung des Akkus...

Страница 20: ...te gr n Nach 3 Stunden h rt die erste Leuchte auf zu blinken und beginnt gr n zu leuchten und die zweite Leuchte beginnt zu blinken Nach 6 Stunden leuchten die beiden untersten Leuchten gr n und die d...

Страница 21: ...flo 24 direkt ber eine Netzsteckdose mit Strom versorgt werden kann Der Adapter wurde speziell f r den Airflo 24 entwickelt und ist der einzige zugelassene Adapter f r diese Anwendung Schlie en Sie da...

Страница 22: ...Reinigen Sie die Au enfl chen mit einem nicht scheuerndenfeuchtenTuchundwarmemWasser TrocknenSiedasGer tvorWiederanschlie en des Ladeger ts mit einem trockenen Tuch gr ndlich ab Lassen Sie keine Feuch...

Страница 23: ...eitstechnisch gepr ft und entspricht den derzeitigen EMV Bestimmungen Ladeger t Modellnummer HX2902SR Eingang AC 100v 240v 50 60Hz 0 5A Max Ausgang DC 30v 0 45A Doppelt isoliertes Ger t der Schutzklas...

Страница 24: ...Nicht im Hausm ll entsorgen Ger t vom Typ BF Schutz gegen elektrischen Schlag Max min Umgebungstemperatur Achtung Bedienungsanleitung beachten Warnung Ein Aus Taste Herstellungsdatum Taste Akkuladesta...

Страница 25: ...n Rechte des Kunden Dieses Produkt wird unter der Pr misse verkauft dass ein Materialfehler oder Herstellungsmangel der innerhalb des Garantiezeitraums auftritt unter folgenden Voraussetzungen kostenf...

Страница 26: ...dant 12 heures puis de se d connecter du chargeur et de laisser reposer pendant 90 minutes pour permettre au logiciel de gestion de batterie de se calibrer correctement Le non respect de cette consign...

Страница 27: ...s 12 heures le chargement est complet la lumi re du haut continuera mettre une lumi re intermittente et les 3 autres lumi res seront teintes VERT VERT VERT VERT VERT VERT VERT VERT 3 premi res heures...

Страница 28: ...IN DE D TERMINER CORRECTEMENT L TAT DE CHARGE DE LA BATTERIE LE CABLE DE CHARGEMENT DOIT D ABORD TRE D CONNECT OU BIEN L AIRFLO 24 DOIT TRE RETIR DU SOCLE DE CHARGEMENT PUIS APPUYER SUR LE BOUTON INDI...

Страница 29: ...lumi re rouge pendant une op ration de levage celle ci peut tout de m me tre termin e Cependant l Airflo devra alors tre mis charger sans interruption imm diatement pendant un minimum de 3 heures Ceci...

Страница 30: ...S recharger la batterie dans une salle de bain l ext rieur ou dans un milieu humide Avant chaque nettoyage d brancher syst matiquement l quipement du chargeur de batterie Utiliser uniquement le charge...

Страница 31: ...rie mettra tout en bas une lumi re verte qui sera rouge si la charge de la batterie est basse Afin de d terminer l tat r el de la batterie suite une op ration de levage appuyer sur le bouton Indicateu...

Страница 32: ...premi res heures le voyant du bas mettra une lumi re intermittente verte Apr s 3 heures le premier voyant mettra une lumi re verte en continu et le deuxi me voyant commencera mettre une lumi re inter...

Страница 33: ...appuyersurlebouton Marche arr t Le voyant de l indicateur du bas s teindra La pompe de l Airflo s teindra aussi automatiquement si elle reste inactive pendant au moins 2 5 minutes Adaptateur alimentat...

Страница 34: ...pas laisser d humidit entrer dans aucune des pi ces du compresseur Ne pas utiliser de produits base de solvant D sinfection Effectuer un nettoyage au pr alable en utilisant un chiffon humide puis d si...

Страница 35: ...la norme en vigueur CEM Chargeur Num ro du mod le HX2902SR Entr e AC 100v 240v 50 60Hz 0 5A Max Sortie DC 30v 0 45A Equipement de Classe II double isolation Airflo 24 Absence de voyant indicateur de...

Страница 36: ...s m nagers Equipement de type BF protection contre chocs lectriques Temp rature ambiante de fonctionnement Max Min Attention consulter les instructions Avertissement Bouton Power Date de fabrication B...

Страница 37: ...oits l gaux des consommateurs Ce produit est vendu sachant qu en cas de d faut de fabrication ou de mat riau apparaissant pendant la dur e de garantie le d faut sera rectifi sans frais condition que a...

Страница 38: ...en vervolgens de stekker uit het stopcontact te halen en 90 minuten te laten staan om de batterijbeheersoftware correct te laten kalibreren Als u dit niet doet kan dit leiden tot onjuist opladen van d...

Страница 39: ...de batterij indicator te kalibreren is het essentieel dat deze voor het eerste gebruik 12 uur oplaadt en 90 minuten afkoelt De eerste 3 uur knippert het onderste lampje groen Na 3 uur brandt het eers...

Страница 40: ...N DE STATUSLAMPJES VAN DE BATTERIJ DE OPLAADKABEL MOET EERST WORDEN LOSGEKOPPELD OF DE AIRFLO 24 MOET VAN DE BERGPLANK WORDEN VERWIJDERD OM DE JUISTE LADING VAN DE BATTERIJ TE KUNNEN ZIEN DRUK VERVOLG...

Страница 41: ...handbedieningsknop wordt uitgeschakeld als een onderdeel van het tilapparaat is opgeblazen 4 GROEN Batterij kan worden gebruikt GROEN GROEN GROEN GROEN 3 GROEN Batterij kan worden gebruikt GROEN GROE...

Страница 42: ...geleverd heeft gelezen en begrepen voordat u de uitrusting gaat gebruiken Laad de batterij NOOIT op in de badkamer buitenshuis of in een vochtige omgeving om het risico van een elektrische schok te vo...

Страница 43: ...bekijken drukt u op de knop Batterijstatus De lampjes geven dan de huidige status van de lading weer BELANGRIJK Om zowel de levensduur als de tilprestaties van de batterij te optimaliseren dient u de...

Страница 44: ...flo 24 De eerste 3 uur knippert het onderste lampje groen Na 3 uur brandt het eerste lampje constant groen en begint het tweede lampje te knipperen Na 6 uur branden de onderste twee lampjes constant g...

Страница 45: ...onderste lampje gaat uit De Airflo pomp wordt ook automatisch uitgeschakeld als het apparaat langer dan 2 5 minuut inactief blijft Netvoedingsadapter optioneel De Airflo 24 kan rechtstreeks op netvoe...

Страница 46: ...droog voordat het apparaat weer op de batterijlader wordt aangesloten Zorg dat er geen vocht in de compressor binnendringt Gebruik geen oplosmiddelen Desinfecteren Reinig eerst alle oppervlakken met...

Страница 47: ...nummer HX2902SR Ingang AC 100v 240v 50 60Hz 0 5A Max Uitgang DC 30v 0 45A Dubbel ge soleerde klasse II uitrusting Airflo 24 De compressor stopt steeds wanneer ik het hefmiddel opblaas Controleer of de...

Страница 48: ...weggooien bij het huishoudelijk afval Type BF uitrusting bescherming tegen elektrische schok Max min omgevingstemperatuur voor gebruik Let op raadpleeg de instructies Waarschuwing Aan uit knop Datum...

Страница 49: ...als consument Dit product is verkocht met dien verstande dat indien er binnen de garantieperiode een defect in materiaal of fabricage optreedt dit defect dan gratis zal worden hersteld mits a Redelijk...

Страница 50: ...Healthcare solutions designed for life 50 Airflo 24...

Страница 51: ...Equipment General requirements for basic safety and essential performance IEC 60601 1 11 Medical Electrical Equipment Requirements for use in the home care environment IEC 60601 1 2 Medical Electrical...

Страница 52: ...olutions designed for life MI0439 Issue 8 08 20 Mangar International Ltd Presteigne Powys Wales LD8 2UF United Kingdom Tel 44 0 1544 267674 Fax 44 0 1544 260287 E mail sales mangarhealth com www manga...

Отзывы: