background image

12

 WARNUNG:

•  Die Wiege bzw. das Kinderbett darf nicht verwendet werden, wenn ein Teil defekt oder deformiert ist oder vollständig fehlt. Verwenden Sie 

nur die von Mamas & Papas empfohlenen Ersatzteile.

•  Denken Sie an das Risiko durch offenes Feuer und andere starke Wärmequellen, wie zum Beispiel elektrische Feuer, Gasbrenner etc. in 

der unmittelbaren Nähe des Kinderbetts.

•  Lassen Sie keine Gegenstände im Kinderbett liegen und stellen Sie es nicht in die Nähe eines anderen Produkts, auf den das Kind seinen 

Fuß stellen könnte, oder das eine Erstickungs- oder Strangulationsgefahr – z. B. Seile, Rollladen- oder Vorhangbänder etc. – darstellen 

könnte.

•  Verwenden Sie in dem Kinderbett nicht mehr als eine Matratze. 

•  Bitte stellen Sie vor der erstmaligen Verwendung sicher, dass alle Befestigungen korrekt angezogen sind. Die Beschläge sollten 

regelmäßig überprüft und im Bedarfsfall angezogen werden. 

•  Ihr Bett kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Niemals Bleichmittel oder aggressive Scheuermittel verwenden.

•  In der niedrigsten Grundplatten-Position ist die Sicherheit am größten. Sobald Ihr Kind ohne Hilfe aufrecht sitzen kann,  

sollte die Grundplatte nur in der niedrigsten Position verwendet werden.

•  Die Dicke der ausgewählten Matratze sollte sich so darstellen, dass die interne Höhe (Oberkante der Matratze bis zur Oberkante des 

Kinderbettrahmens) in der niedrigsten Position der Bett-Grundplatte mindestens 500mm und mindestens 200mm in der höchsten Position 

der Bett-Grundplatte beträgt.

•  Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, für dieses Bett nur die mittelgroßen Matratzen (120 cm x 60 cm) von Mamas & Papas zu 

verwenden.

•  Die Matratze darf nicht mehr als 30 mm kürzer oder schmaler als die interne Länge bzw. Breite des Bettchens sein.

•  Sobald das Kind in der Lage ist, aus dem Kinderbett zu klettern, sollte das Bett aus Sicherheitsgründen nicht mehr für dieses Kind 

verwendet werden.

 ADVERTENCIA:

•  No utilice la cuna/cama infantil si alguna de las piezas está rota o estropeada, o si falta alguna pieza y use sólo piezas de repuesto 

aprobadas por Mamas & Papas.

•  Debe ser consciente del riesgo de chimeneas y otras fuentes de calor fuerte como fuegos eléctricos, fuegos de gas, etc, cerca de la cuna.

•  No deje nada en la cuna ni deje la cuna cerca de otro producto que pudiera servir como punto de apoyo o suponer un peligro de asfixia o 

estrangulamiento como por ejemplo cordeles o cordones de cortinas/persianas, etc. 

•  No use más de un colchón en la cuna. 

•  Asegúrese de que todos los herrajes estén bien apretados antes del uso. Se deberían revisar y apretar los herrajes con regularidad 

cuando sea necesario. 

•  Puede limpiar la cuna/cama con un trapo húmedo. No utilice nunca lejía ni productos abrasivos fuertes.

•  La posición más baja de la base es la más segura. Una vez su hijo sea lo suficientemente mayor para sentarse sin ayuda,  

la base debería usarse exclusivamente en la posición más baja.

•  El grosor del colchón elegido deberá ser tal que la altura interna (desde la superficie del colchón hasta el borde superior del marco de la 

cuna) sea de al menos 500 mm en la posición más baja de la base y al menos 200 mm en la posición más alta de la base.

•  Por motivos de seguridad, recomendamos el uso del colchón de cuna mediano de Mamas & Papas (120 cm x 60 cm) para esta cuna.

•  El colchón no debería ser más de 30 mm más corto o más estrecho que el largo o el ancho interior de la cuna.

•  Para evitar lesiones por caídas, una vez que el niño pueda salir sólo de la cuna, ésta no debería ser utilizada más para ese niño.

Содержание Mia Sleigh Cot

Страница 1: ...MACT_0472_0117_V2 Mamas Papas Ltd 2017 x1 60m Mia Sleigh Cot...

Страница 2: ...n por la paternidad con su generaci n de mam s y pap s Esperamos que disfruten descubriendo nuestra nueva colecci n y les damos una calurosa bienvenida a nuestro mundo Nos comprometemos a dise ar y el...

Страница 3: ...loro volta dei figli ci aiutano a far conoscere alla loro generazione di mamme e pap la nostra passione nel vivere l esperienza di genitori Ci auguriamo che apprezzerete la nostra nuova collezione e v...

Страница 4: ...ILLEZ LIRE CES CONSIGNES AVEC ATTENTION ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REPORTER ULT RIEUREMENT ACHTUNG BITTE LESEN SIE SICH DIESE ANWEISUNGEN SORGF LTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE F R ZUK NFTIGE VERWEND...

Страница 5: ...2 4 1 3 5 65mm x12 A x12 B x1 C 2 1 3 4 5...

Страница 6: ...B x2 C A x2 65mm 1 2 1 2 3 1...

Страница 7: ...B x2 A x2 65mm 1 3 C 2...

Страница 8: ...B x4 2 4 3 A x4 65mm C 3...

Страница 9: ...B x4 A x4 65mm C 5 4 5...

Страница 10: ...6 x12 Finished Concluido Fini Fertig Finito Voltooid...

Страница 11: ...m x 60 cm pour ce lit Le matelas ne doit pas tre plus court ni plus troit de 3 cm par rapport la largeur ou la longueur internes du berceau Pour emp cher les blessures caus es par des chutes une fois...

Страница 12: ...30 mm k rzer oder schmaler als die interne L nge bzw Breite des Bettchens sein Sobald das Kind in der Lage ist aus dem Kinderbett zu klettern sollte das Bett aus Sicherheitsgr nden nicht mehr f r die...

Страница 13: ...quando il bambino in grado di arrampicarsi e uscire dal lettino interromperne l utilizzo WAARSCHUWING Het babybedje kinderbed niet gebruiken als een onderdeel is gebroken gescheurd of ontbreekt Gebru...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...800 667 4111 1300 663 034 T 44 0 345 268 2000 T 1 800 490 0331 T 1 800 667 4111 T 1300 814 557 mamasandpapasuk mamasandpapasusa mamasandpapasmaltaregion mamasandpapasmagyarorszag mamasandpapas mamasan...

Отзывы: