background image

7

DE

Taschenfunksender

1  Strom- und Audio-Mute-Schalter.
2  Antenne: Überträgt das RF-Signal des Senders
3  Gürtel-Clip: Zum befestigen des Senders am Gürtel
4  Audioeingangsbuchse: Sie ist für das Lavalier-System / Headset-System 

geeignet.

5  Batterieanzeige: Die rote Lampe leuchtet, wenn die Batterie schwach ist 

und erneuert werden sollte.

6  LCD-Display: Zeigt Empfangsfrequenz, Kanal usw. an.
7  Eingangslautstärkeeinstellung: Zum Einstellen der Audio-

Eingangsverstärkung des Senders.

8  Modus-Schalter: Zum Umschalten des Betriebs mit Lavalier-System (L) / 

Headset-System (H).

9  AUF-Taste: Aufsteigende Kanaldaten einstellen.
10  AB-Taste: Absteigende Kanaldaten einstellen.

Содержание UHF-450 Duo1

Страница 1: ...UHF 450 Duo1 Duo2 Duo3 Funkmikrofon Set Wireless Microphone Set Set de micr fono inal mbrico Microphones sans fil Set microfono radio 10010793...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tionen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Bestimmungsgem er Gebrauch 4 Zulassung 4 Ger te bersicht 5 Systemanschluss 8 Anschluss des Taschenfunksenders 8 Batterien einlegen 9 Tipps zur...

Страница 4: ...ragung an die Empfangseinheit dienen Die Systeme arbeiten innerhalb des UHF Spektrums 823 MHz 832 MHz Die bertragungsreichweite betr gt ca 50 m und h ngt von den rtlichen Gegebenheiten ab Die Ger te s...

Страница 5: ...den Audiopegel des Drahtlos Systems an 7 RF Signalanzeige Leuchtet wenn der Empf nger ein RF Signal vom Sender empf ngt 8 Antenne 9 Ausgeglichene XLR Ausgangsbuchse Verbinden Sie das Audiokabel von d...

Страница 6: ...wandler und hilft Atem und Windger usche zu reduzieren 2 LCD Display Zeigt Empfangsfrequenz Kanal usw an 3 AB Taste Absteigende Kanaldaten einstellen 4 AUF Taste Aufsteigende Kanaldaten einstellen 5 S...

Страница 7: ...eignet 5 Batterieanzeige Die rote Lampe leuchtet wenn die Batterie schwach ist und erneuert werden sollte 6 LCD Display Zeigt Empfangsfrequenz Kanal usw an 7 Eingangslautst rkeeinstellung Zum Einstell...

Страница 8: ...io Ausgang des Empf ngers mit dem Eingang an ihrer Verst rkeranlage ANSCHLUSS DES TASCHENFUNKSENDERS Verbinden Sie den Stecker des mitgelieferten Lavalier Mikrofons mit der Anschlussbuchse des Senders...

Страница 9: ...urz wie m glich Stellen Sie die Empfangsantennen in einem Winkel von 45 von der Senkrechten ein Achten Sie darauf dass sich die Empfangsantenne nicht in der N he von Metallfl chen befindet Achten Sie...

Страница 10: ...genlampen Entsorgen Sie Gl hbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausm ll sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen Jeder Verbraucher ist f r das L schen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro bz...

Страница 11: ...erden z B Super Bau Drogeriemarkt Auch Wertstoff und Recyclingh fe nehmen Batterien zur ck Sie k nnen Batterien auch per Post an uns zur cksenden Altbatterien in haushalts blichen Mengen k nnen Sie di...

Страница 12: ...g oder Ihrem Hausm llentsorgungsdienst Dieses Produkt enth lt Batterien Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt d rfen die Batterien nicht im Hausm ll entsorg...

Страница 13: ...ct CONTENTS Intended use 14 Approval 14 Device overview 15 System connection 18 Connecting the pocket wireless transmitter 18 Inserting batteries 19 Tips for achieving optimal performance 19 Disposal...

Страница 14: ...the UHF spectrum 823 MHz 832 MHz The transmission range is approx 50 m and depends on the local conditions The units are designed for indoor use APPROVAL The radio microphone system has been tested a...

Страница 15: ...indicator Displays the audio level of the wireless system 7 RF signal indicator Lights up when the receiver receives an RF signal from the transmitter 8 Antenna 9 Balanced XLR output jack Connect the...

Страница 16: ...rotects the transducer and helps reduce breath and wind noise 2 LCD display Shows reception frequency channel etc 3 DOWN key Set descending channel data 4 UP key Set ascending channel data 5 Power and...

Страница 17: ...le for the lavalier system headset system 5 Battery indicator The red lamp lights up when the battery is low and should be replaced 6 LCD display Shows reception frequency channel etc 7 Input volume s...

Страница 18: ...ceiver to the input of your amplifier system CONNECTING THE POCKET WIRELESS TRANSMITTER Connect the plug of the supplied lavalier microphone to the connection socket of the transmitter as shown on the...

Страница 19: ...the distance from the transmitter to the receiver as short as possible Set the receiving antennas at an angle of 45 from vertical Make sure that the receiving antenna is not near any metal surfaces C...

Страница 20: ...l of batteries the batteries must not be disposed of in household waste Consult your local regulations for the disposal of batteries By disposing of this product in accordance with the regulations you...

Страница 21: ...re el producto NDICE Uso previsto 22 Aprobaci n 22 Descripci n general del aparato 23 Conexi n del sistema 26 Conexi n del radiotransmisor de bolsillo 26 Colocaci n de las pilas 27 Consejos para conse...

Страница 22: ...l alcance de transmisi n es de aprox 50 m y depende de las condiciones del emplazamiento Los aparatos est n concebido para ser usados en interiores APROBACI N El sistema de micr fono inal mbrico ha si...

Страница 23: ...scendente 6 Indicador de nivel de audio AF Muestra el nivel de audio del sistema inal mbrico 7 Indicador de se al RF Se ilumina cuando el receptor recibe una se al RF del transmisor 8 Antena 9 Toma de...

Страница 24: ...do de la respiraci n y del viento 2 Pantalla LCD Muestra la frecuencia de recepci n el canal etc 3 Tecla ABAJO Establece los datos del canal descendente 4 Tecla ARRIBA Establece los datos del canal as...

Страница 25: ...uriculares 5 Indicador de bater a La l mpara roja se enciende cuando la bater a est baja y debe ser reemplazada 6 Pantalla LCD Muestra la frecuencia de recepci n el canal etc 7 Ajuste del volumen de e...

Страница 26: ...udio del receptor a la entrada de su sistema de amplificaci n CONEXI N DEL RADIOTRANSMISOR DE BOLSILLO Conecte la clavija del micr fono de solapa suministrado a la toma de conexi n del transmisor como...

Страница 27: ...distancia entre el emisor y el receptor lo m s corta posible Coloque las antenas receptoras en un ngulo de 45 con respecto a la vertical Aseg rese de que la antena receptora no est cerca de ninguna su...

Страница 28: ...el servicio de eliminaci n de residuos dom sticos Este producto contiene bater as Si en su pa s existe una normativa para la eliminaci n de bater as estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura...

Страница 29: ...formations concernant le produit SOMMAIRE Utilisation pr vue 30 Autorisation 30 Descriptif de l appareil 31 Raccordement du syst me 34 Connexion de l metteur radio de poche 34 Insertion des piles 35 C...

Страница 30: ...e de transmission est d environ 50 m et d pend des conditions locales Les appareils sont con us pour une utilisation en int rieur AUTORISATION Le syst me de micros sans fil a t test conform ment aux...

Страница 31: ...n es de canaux montantes 6 Indicateur de niveau audio AF Indique le niveau sonore du syst me sans fil 7 T moin de signal RF S allume lorsque le r cepteur re oit un signal RF de l metteur 8 Antenne 9 P...

Страница 32: ...ts de respiration et du vent 2 cran LCD Affiche la fr quence de r ception le canal etc 3 Touche BAS R gler les donn es de canaux descendantes 4 Touche HAUT R gler les donn es de canaux montantes 5 Int...

Страница 33: ...5 Indicateur de batterie Le voyant rouge s allume lorsque la pile est faible et doit tre remplac e 6 cran LCD Affiche la fr quence de r ception le canal etc 7 R glage du volume d entr e Pour r gler l...

Страница 34: ...audio du r cepteur l entr e de votre syst me d amplification l aide du c ble audio CONNEXION DE L METTEUR RADIO DE POCHE Connectez la fiche du micro Lavalier fourni la prise de connexion de l metteur...

Страница 35: ...pteur aussi courte que possible R glez les antennes de r ception un angle de 45 par rapport la verticale Veillez ce que l antenne de r ception ne se trouve pas proximit de surfaces m talliques Surveil...

Страница 36: ...d chets m nagers Ce produit contient des piles S il existe une r glementation l gale pour l limination des piles dans votre pays ne les jetez pas avec les ordures m nag res Renseignez vous sur les r g...

Страница 37: ...sul prodotto INDICE Utilizzo conforme 38 Approvazione 38 Descrizione del dispositivo 39 Connessione del sistema 42 Connessione del radiotrasmettitore tascabile 42 Inserire le batterie 43 Suggerimenti...

Страница 38: ...llo spettro UHF 823 MHz 832 MHz La portata della trasmissione di circa 50 m e dipende dalle condizioni del luogo d utilizzo I dispositivi sono progettati per l uso in locali chiusi APPROVAZIONE Il sis...

Страница 39: ...canale crescenti 6 Indicazione del livello audio AF mostra il livello audio del sistema senza fili 7 Indicazione del segnale RF si accende quando il ricevitore riceve un segnale RF dal trasmettitore 8...

Страница 40: ...umore del respiro e del vento 2 Display LCD mostra la frequenza di ricezione il canale ecc 3 Tasto IN BASSO impostare i dati del canale decrescenti 4 Tasto IN ALTO impostare i dati del canale crescent...

Страница 41: ...azione della batteria la spia rossa si accende quando la batteria scarica e deve essere sostituita 6 Display LCD mostra la frequenza di ricezione il canale ecc 7 Impostazione del volume di ingresso pe...

Страница 42: ...all ingresso dell impianto di amplificazione CONNESSIONE DEL RADIOTRASMETTITORE TASCABILE Collegare la spina del microfono lavalier in dotazione alla presa di connessione del trasmettitore come mostr...

Страница 43: ...la distanza tra trasmettitore e ricevitore Impostare le antenne di ricezione ad un angolo di 45 dalla verticale Assicurarsi che l antenna di ricezione non sia vicina a nessuna superficie metallica Far...

Страница 44: ...cale o il servizio di smaltimento dei rifiuti Questo prodotto contiene batterie Se nel tuo Paese esistono regolamenti legislativi per lo smaltimento di batterie queste non possono essere smaltite insi...

Отзывы: