Malone Cargo 12 Скачать руководство пользователя страница 3

MALONE

R

Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning

Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement

ROOF TOP BOXES

S

ERIES

C

ARGO

MPG902

MALONE

R

Mounting System: Quick Attach  
Box Opening:  Dual Side  
Locking Points:  3
Material: ABS (Gloss Silver)
Cross Bar Spread: 25" - 40" 

Volume: 16.25 cf  
Length: 76.4" 
Width: 27.9" 
Height: 18.9" 
Capacity: 165 lb

Cargo16

TM

MALONE

R

MPG903

Mounting System: Quick Attach  
Box Opening:  Dual Side  
Locking Points:  3
Material: ABS (Gloss Silver)
Cross Bar Spread: 25" - 40" 

Volume: 23.0 cf  
Length: 92.5" 
Width: 35.4" 
Height: 18.9" 
Capacity: 165 lb

TM

Cargo23

Cargo12

TM

Mounting System: Quick Attach  
Box Opening:  Single Side  
Locking Points:  2
Material: Polyester (Gloss Grey)
Cross Bar Spread: 25" - 28" 

Volume: 12.0 cf  
Length: 55.1" 
Width: 31.5" 
Height: 17.3" 
Capacity: 165 lb

MPG901

MALONE

R

2

Insert the key into the lock and turn clockwise to the unlocked position.  Remove and

unpack the hardware kit.   Note:   The MPG901 only opens on the passenger side.

The MPG902 and MPG903 can be opened on either the driver or passenger side. 

1

Setting the Cross Bar Spread

For the MPG901, adjust the vehicle’s

cross bars to between 25” and 28”.

Leave the bars loose for final roof top

box installation.

For the MPG902 or MPG903, adjust the vehicle’s cross bars to between 25” and 40”.  Leave the

vehicle’s bars loose for final roof top box installation.

ALWAYS physically confirm the lid is securely

   locked before transport.  This can be done by

   gently lifting up on both ends of the locked side.

CARGO SERIES

ROOF TOP BOXES

Brand of Modula srl

Loc. Penisola 20/A

61026 Piandimeleto (PU) Italy

P

 +39 0722700070

F

 +39 0722 720017

W

 www.modulacs.com

E

 [email protected]

Design and Manufacture Made in Italy

wego 

SP

 | installation instruction

Sicherheitsvoraussetzungen und Empfehlungen:

Nach einer anfänglichen kurzen Reise und in regelmäßigen Zeitab-
ständen, je nach Straßenkondition, müssen die Anschlussverschrau-
bungen und, ins besondere, die Befestigungen des Dachkoffers kon-
trolliert werden.

Das Fahrverhalten des Fahrzeugs (Seitenwindgefährdung, Kurven-
fahrt und Bremsverhalten) kann sich ändern wenn der Dachkoffer 
montiert ist, besonders wenn geladen.

Für die Sicherheit der anderen Verkehrsteilnehmer und für Energie-
spargründe, sollte der Dachkoffer, bei Nichtgebrauch, abgenommen 
werden.

Die Informationen des Fahrzeugherstellers, bezüglich der zulässigen 
Dachladung, müssen befolgt werden.

Die zulässige Dachladung ist eine Kombination des Gewichts des Da-
chkoffers, Dachträger und tatsächlichen Ladung.

Der Dachkoffer muss in Fahrrichtung montiert werden ohne positive 
Einfallswinkel, um erhöhte Hebekräfte zu vermeiden.

Achtung:

Es ist äußerst wichtig die Montage und Gebrauchsanweisungen kor-
rekterweise zu folgen.

Befestigen und kontrollieren Sie die Befestigungsbaugruppen regel-
mäßig während der Reise.

Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung sicher auf.

Verstauen Sie die Ladung auf sichere und korrekte Weise.

Es ist wichtig die Ausrüstungen in einem guten betriebsfähigen Zu-
stand zu erhalten.

Requirements and recommendations:

After a short travel at first and specific time periods, depending on 
the road conditions, the bolt connections and the roof container fixing 
have to be checked.

The driving behavior of the vehicle changes (vulnerability to side 
winds, cornering and breaking behavior) when the roof container is 
mounted, especially when loaded.

By reasons of safety of other traffic participants and for matters of 
energy saving, the roof container should be taken off during periods 
of no use.

The information stated by the vehicle’s manufacturer, concerning the 
permissible roof load, has to be followed.

Consider the weight of the container, since permissible roof load is a 
combination of the actual load, adding the weight of the roof racks 
and container.

The roof container has to be mounted in direction of the travel without 
a positive angle of incidence, to avoid any increase in lifting forces.

Warning:

It is very important to follow the instructions of fitting and use;

Tighten and check the fixing devices correctly and regularly during 
travel;

Keep this instruction manual safely;

Secure the roof container load correctly and safe;

It is important to maintain the equipment in good working order.

Produced and distributed under Sparco’s Official Licence

by Modula Case Systems

COCS090210

MALONE

R

Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning

Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement

ROOF TOP BOXES

S

ERIES

C

ARGO

MPG902

MALONE

R

Mounting System: Quick Attach  
Box Opening:  Dual Side  
Locking Points:  3
Material: ABS (Gloss Silver)
Cross Bar Spread: 25" - 40" 

Volume: 16.25 cf  
Length: 76.4" 
Width: 27.9" 
Height: 18.9" 
Capacity: 165 lb

Cargo16

TM

MALONE

R

MPG903

Mounting System: Quick Attach  
Box Opening:  Dual Side  
Locking Points:  3
Material: ABS (Gloss Silver)
Cross Bar Spread: 25" - 40" 

Volume: 23.0 cf  
Length: 92.5" 
Width: 35.4" 
Height: 18.9" 
Capacity: 165 lb

TM

Cargo23

Cargo12

TM

Mounting System: Quick Attach  
Box Opening:  Single Side  
Locking Points:  2
Material: Polyester (Gloss Grey)
Cross Bar Spread: 25" - 28" 

Volume: 12.0 cf  
Length: 55.1" 
Width: 31.5" 
Height: 17.3" 
Capacity: 165 lb

MPG901

MALONE

R

2

Insert the key into the lock and turn clockwise to the unlocked position.  Remove and

unpack the hardware kit.   Note:   The MPG901 only opens on the passenger side.

The MPG902 and MPG903 can be opened on either the driver or passenger side. 

1

Setting the Cross Bar Spread

For the MPG901, adjust the vehicle’s

cross bars to between 25” and 28”.

Leave the bars loose for final roof top

box installation.

For the MPG902 or MPG903, adjust the vehicle’s cross bars to between 25” and 40”.  Leave the

vehicle’s bars loose for final roof top box installation.

ALWAYS physically confirm the lid is securely

   locked before transport.  This can be done by

   gently lifting up on both ends of the locked side.

Содержание Cargo 12

Страница 1: ...y inspecting the products for adjustment wear and damage You must read and understand all of the instructions and cautions supplied with your Malone products s prior to installation or use If you do n...

Страница 2: ...In order to be eligible for the Malone Warranty program we ask that you contact us online at the link provided below With in 30 days of purchase You can also mail this letter back to the address at th...

Страница 3: ...n the road conditions the bolt connections and the roof container fixing have to be checked The driving behavior of the vehicle changes vulnerability to side winds cornering and breaking behavior when...

Страница 4: ...1 5 3 165 lb MPG901 LONER 2 Insert the key into the lock and turn clockwise to the unlocked position Remove and unpack the hardware kit Note The MPG901 only opens on the passenger side The MPG902 and...

Страница 5: ...over the exposed bolts Install one wave washer on each bolt Loosely install the Mounting Knob See image above 4 Mounting the box onto the vehicle We recommend two people carefully mount the box on Fr...

Страница 6: ...h to tighten hardware Centered Special Note For the MPG901 insert hole plugs provided into all unused channel holes 7 MALONE R 5 Correct Positioning Slide the box into place so that the front and rear...

Страница 7: ...r purpose than vehicle roof top transport voids warranty Maintenance Clean roof top box with a mild detergent that does not contain any abrasive chemicals Periodically lubricate locks with a dry lubri...

Страница 8: ...ntact the Malone dealer from whom it was purchased who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed If the original retail purchaser is unable to contact the Malone dealer or...

Страница 9: ...a d marche suivre Si l acheteur original ne r ussit pas contacter le d taillant Malone ou encore si le d taillant est incapable de rem dier la d fectuosit l acheteur original doit communiquer directem...

Отзывы: