background image

6

13. 

Do not touch the bit or parts close to the bit 

immediately after operation; they may be 

extremely hot and could burn your skin.

14. 

Do not operate the tool at no-load unnecessarily.

15. 

Some material contains chemicals which may be 

toxic. Take caution to prevent dust inhalation and 

skin contact. Follow material supplier safety data.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

DO NOT let comfort or familiarity with product 

(gained from repeated use) replace strict adherence 

to safety rules for the subject product.

MISUSE or failure to follow the safety rules stated in 

this instruction manual may cause serious personal 

injury.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

•  Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before adjusting or checking function on 

the tool.

Switch action (Fig. 1)

CAUTION:

•  Before plugging in the tool, always check to see that 

the switch trigger actuates properly and returns to the 

“OFF” position when released.

•  Switch can be locked in “ON” position for ease of 

operator comfort during extended use. Apply caution 

when locking tool in “ON” position and maintain firm 

grasp on tool.

To start the tool, simply pull the switch trigger. Release 

the switch trigger to stop.

For continuous operation, pull the switch trigger and then 

push in the lock button.

To stop the tool from the locked position, pull the switch 

trigger fully, then release it.

ASSEMBLY

CAUTION:

•  Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before carrying out any work on the tool.

Installing side grip (auxiliary handle) 

 

(Fig. 2)

The side grip swings around to either side, allowing easy 

handling of the tool in any position. Loosen the side grip 

by turning it counterclockwise, swing it to the desired 

position and then tighten it by turning clockwise.

Bit grease (optional accessory) (Fig. 3)

Coat the bit shank head beforehand with a small amount 

of bit grease (about 0.5 -1 g; 0.02 - 0.04 oz.). This chuck 

lubrication assures smooth action and longer service life.

Installing or removing the bit (Fig. 4 & 

Fig. 5)

Pull the change ring down all the way and insert the 

bit into the tool holder as far as it will go. Release the 

change ring and it will return automatically to its original 

position to secure the bit. After installing, always make 

sure that the bit is securely held in place by trying to pull 

it out. To remove the bit, pull the change ring down all the 

way and pull the bit out.

OPERATION

CAUTION:

•  Make sure the work material is secured and not 

unstable. Flown object may cause personal injury.

•  Do not pull the tool out forcibly even the bit gets stuck. 

Loss of control may cause injury.

•  Always use the side grip (auxiliary handle) and firmly 

hold the tool by both side grip and switch handle 

during operations. 

(Fig. 6)

Chipping/Scaling/Demolition

Hold the tool firmly with both hands. Turn the tool on and 

apply slight pressure on the tool so that the tool will not 

bounce around, uncontrolled. Pressing very hard on the 

tool will not increase the efficiency.

MAINTENANCE

CAUTION:

•  Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before attempting to perform inspection or 

maintenance.

•  Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the 

like. Discoloration, deformation or cracks may result.

Replacing carbon brushes

When the resin insulating tip inside the carbon brush is 

exposed to contact the commutator, it will automatically 

shut off the motor. When this occurs, both carbon 

brushes should be replaced. Keep the carbon brushes 

clean and free to slip in the holders. Both carbon brushes 

should be replaced at the same time. Use only identical 

carbon brushes. 

(Fig. 7)

Use a screwdriver to remove the rear cover. 

(Fig. 8)

Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take 

out the worn carbon brushes, insert the new ones and 

secure the brush holder caps. 

(Fig. 9)

To maintain product SAFETY and RELIABILITY, 

repairs, any other maintenance or adjustment should be 

performed by Makita Authorized Service Centers, always 

using Makita replacement parts.

Содержание MT860

Страница 1: ...MT860 GB Demolition Hammer Instruction manual ID Mesin Bobok Petunjuk penggunaan Máy Đục Bê Tông Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện VI Tài liệu hướng dẫn TH เครื องเจาะสกัด คู มือการใช งาน ...

Страница 2: ...2 1 2 1 015226 4 5 3 015228 7 6 5 015230 8 9 10 7 001146 3 2 015227 7 6 4 015229 6 015286 12 11 8 015231 ...

Страница 3: ...3 13 11 9 015232 ...

Страница 4: ... Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 ...

Страница 5: ...entally 21 Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 22 Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have ...

Страница 6: ... 0 04 oz This chuck lubrication assures smooth action and longer service life Installing or removing the bit Fig 4 Fig 5 Pull the change ring down all the way and insert the bit into the tool holder as far as it will go Release the change ring and it will return automatically to its original position to secure the bit After installing always make sure that the bit is securely held in place by tryi...

Страница 7: ...gunakan mesin listrik dalam lingkungan yang mudah meledak misalnya jika ada cairan gas atau debu yang mudah menyala Mesin listrik menimbulkan bunga api yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut 3 Jauhkan anak anak dan orang lain saat menggunakan mesin listrik Bila perhatian terpecah anda dapat kehilangan kendali Keamanan kelistrikan 4 Steker mesin listrik harus cocok dengan stopkontak Jangan se...

Страница 8: ...tersangkut pada bagian yang bergerak 17 Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan mengumpulkan debu pastikan fasilitas tersebut terhubung listrik dan digunakan dengan baik Penggunaan pembersih debu dapat mengurangi bahaya yang terkait dengan debu Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik 18 Jangan memaksa mesin listrik Gunakan mesin listrik yang tepat untuk keperluan Anda Mesin listrik yang tepa...

Страница 9: ... kenyamanan atau terbiasanya Anda dengan produk karena penggunaan berulang menggantikan kepatuhan yang ketat terhadap aturan keselamatan untuk produk yang terkait PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan cedera badan serius DESKRIPSI FUNGSI PERHATIAN Selalu pastikan bahwa mesin dalam keadaan mati dan steker tercabut sebelum menyete...

Страница 10: ...atau perawatan Jangan sekali kali menggunakan bensin tiner alkohol atau bahan sejenisnya Penggunaan bahan demikian dapat menyebabkan perubahan warna perubahan bentuk atau timbulnya retakan Mengganti sikat karbon Jika ujung isolasi resin di dalam sikat karbon dibiarkan mengenai komutator akan mematikan motor secara otomatis Jika hal ini terjadi kedua sikat karbon harus diganti Jaga agar sikat karbo...

Страница 11: ...iện có thể làm bụi hoặc khí bốc cháy 3 Giữ trẻ em và người ngoài tránh xa nơi làm việc khi đang vận hành dụng cụ máy Sự xao lãng có thể khiến bạn mất khả năng kiểm soát An toàn về điện 4 Phích cắm của dụng cụ máy phải khớp với ổ cắm Không bao giờ được sửa đổi phích cắm theo bất kỳ cách nào Không sử dụng bất kỳ phích chuyển đổi nào với các dụng cụ máy được nối đất tiếp đất Các phích cắm còn nguyên ...

Страница 12: ...sử dụng dụng cụ máy nếu công tắc không bật và tắt được dụng cụ máy đó Mọi dụng cụ máy không thể điều khiển được bằng công tắc đều rất nguy hiểm và phải được sửa chữa 20 Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và hoặc ngắt kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy trước khi thực hiện bất kỳ công việc điều chỉnh thay đổi phụ tùng hay cất giữ dụng cụ máy nào Những biện pháp an toàn phòng ngừa này sẽ giảm nguy cơ vô t...

Страница 13: ...ị trí ON BẬT và phải luôn giữ chặt dụng cụ Để khởi động dụng cụ chỉ cần kéo cần khởi động công tắc Nhả cần khởi động công tắc ra để dừng Để tiếp tục vận hành hãy kéo cần khởi động công tắc và sau đó nhấn vào nút khóa Để dừng dụng cụ từ vị trí đã khóa hãy kéo cần khởi động công tắc hết mức sau đó nhả ra LẮP RÁP CẨN TRỌNG Luôn luôn đảm bảo rằng dụng cụ đã được tắt và tháo phích cắm trước khi dùng dụ...

Страница 14: ...ột lúc Chỉ sử dụng các chổi các bon giống nhau Hình 7 Sử dụng tuốc nơ vít để tháo phần nắp sau Hình 8 Hãy sử dụng một tuốc nơ vít để tháo các nắp giữ chổi Hãy tháo các chổi các bon đã bị mòn lắp vào các chổi mới và vặn chặt các nắp giữ chổi Hình 9 Để đảm bảo AN TOÀN và TIN CẬY của sản phẩm việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Đ...

Страница 15: ...เครื องมือ ไฟฟ าอาจสร างประกายไฟและจุดชนวนฝุ นผงหรือก าซดังกล าว 3 ดูแลไม ให มีเด กๆ หรือบุคคลอื นอยู ในบริเวณที ก ำลังใช เครื องมือ ไฟฟ า การมีสิ งรบกวนสมาธิอาจท ำให คุณสูญเสียการควบคุม ความปลอดภัยด านไฟฟ า 4 ปลั กของเครื องมือไฟฟ าต องพอดีกับเต ารับ อย าดัดแปลงปลั กไม ว ากรณีใดๆ อย าใช ปลั กอะแด ปเตอร กับเครื องมือไฟฟ าที ต อสายดิน ปลั กที ไม ถูกดัดแปลงและเต ารับไฟที เข ากันพอดีจะช วยลดความ เสี ...

Страница 16: ...ดเก บเครื องมือไฟฟ าที ไม ได ใช งานให ห างจากมือเด ก และอย า อนุญาตให บุคคลที ไม คุ นเคยกับเครื องมือไฟฟ าหรือค ำแนะน ำเหล า นี ใช งานเครื องมือไฟฟ า เครื องมือไฟฟ าจะเป นอันตรายเมื ออยู ใน มือของผู ที ไม ได รับการฝึกอบรม 22 การดูแลรักษาเครื องมือไฟฟ า ตรวจสอบการประกอบที ไม ถูกต อง หรือการเชื อมต อของชิ นส วนที เคลื อนที การแตกหักของชิ นส วน หรือสภาพอื นๆ ที อาจส งผลกระทบต อการท ำงานของเครื องมือ ...

Страница 17: ... 3 ทาจาระบีที ดอกสว านเล กน อยก อนการใช งาน ประมาณ 0 5 1 กรัม หรือ 0 02 0 04 ออนซ การหล อลื นจะช วยให เครื องมือท ำงานได ราบรื นยิ งขึ นและช วยยืดอายุการใช งานของเครื องมือด วย การติดตั งหรือถอดดอกสว าน ภาพที 4 และภาพที 5 ดึงแหวนเปลี ยนลงให สุดแล วใส ดอกสว านไว ในเครื องมือให สุด ปล อย แหวนเปลี ยนให เลื อนกลับสู ต ำแหน งเดิมเองเพื อล อกดอกสว าน หลัง จากการติดตั ง ตรวจสอบให แน ใจว าดอกสว านยึดแน นเ...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...885377A379 TRD Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com ...

Отзывы: