background image

6

FRANÇAIS 

(Instructions originales)

Descriptif 

1

Bouton de verrouillage

2

Gâchette

3

Écrou hexagonal

4

Axe

5

Support d’axe

6

Clé

7

Lame de mélange

8

Boulon hexagonal

9

Ressort à lames

10 Poignée arrière

11 Partie saillante
12 Vis
13 Repère d’usure
14 Bouchon du porte-charbon
15 Tournevis

SPÉCIFICATIONS

 

• Étant donné l’évolution constante de notre programme

de recherche et développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification
sans préavis. 

• Les spécifications peuvent varier suivant les pays. 
• Poids selon la procédure EPTA 01/2003

ENE056-1

Utilisations

L’outil est conçu pour le malaxage de revêtements
muraux (sauf matériaux inflammables).

ENF002-2

Alimentation

L’outil ne devra être raccordé qu’à une alimentation de la
même tension que celle qui figure sur la plaque
signalétique, et il ne pourra fonctionner que sur un
courant secteur monophasé. Réalisé avec une double
isolation, il peut de ce fait être alimenté sans mise à la
terre. 

GEA010-1

Consignes de sécurité générales pour outils 
électriques

AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les mises

en garde et toutes les instructions. 

Il y a risque de

choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave si les
mises en garde et les instructions ne sont pas
respectées.

Conservez toutes les mises en garde et instructions
pour référence ultérieure.

GEB087-1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU 
MALAXEUR

1.

Utilisez la ou les poignée(s) auxiliaire(s), si l’outil
en possède. 

Toute perte de maîtrise de l’outil

comporte un risque de blessure.

2.

Saisissez l’outil électrique uniquement par ses
surfaces de poigne isolées lorsque vous
effectuez des travaux au cours desquels
l’accessoire tranchant peut entrer en contact
avec des fils cachés ou avec le cordon
d’alimentation de l’outil. 

Le contact de l’accessoire

tranchant avec un fil sous tension peut également
mettre sous tension les parties métalliques
exposées de l’outil électrique, causant ainsi un choc
électrique chez l’utilisateur.

3.

Assurez-vous toujours de travailler en position
stable. 
Lorsque vous utilisez l’outil dans un endroit en
hauteur, assurez-vous qu’il n’y a personne en
dessous.

4.

Tenez l’outil fermement.

5.

Gardez les mains éloignées des pièces en
rotation.

6.

Ne vous éloignez pas en laissant l’outil tourner.
Ne le faites fonctionner que lorsque vous l’avez
bien en main.

7.

Certains matériaux contiennent des produits
chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les
précautions nécessaires pour éviter que la
poussière dégagée lors du travail ne soit inhalée
ou n’entre en contact avec la peau. Suivez les
consignes de sécurité du fournisseur du
matériau.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT :

NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation
répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux
des consignes de sécurité qui accompagnent le
produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité
indiquées dans ce manuel d’instructions peut
entraîner une blessure grave.

Modèle

MT660

Vitesse à vide

0 – 700 min

–1

Diamètre de la lame de mélange

165 mm

Longueur totale

280 mm

Poids net

3,4 kg

Catégorie de sécurité

/II

Содержание MT660

Страница 1: ...instructions D R hrger t Betriebsanleitung I Mescolatore Istruzioni per l uso NL Staafmixer Gebruiksaanwijzing E Mezclador Manual de instrucciones P Misturador Manual de instru es DK Blandemaskine Bru...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 12 9 10 9 11 11 7 4 8 6 5 6 3 4 5 1 2 015022 015024 007095 015028 015023 007094 015027 015029...

Страница 3: ...3 9 10 11 14 15 13 015026 001145 015025...

Страница 4: ...the operator an electric shock 3 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 4 Hold the tool firmly 5 Keep hands away from rotating parts 6 Do...

Страница 5: ...en they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwd...

Страница 6: ...comporte un risque de blessure 2 Saisissez l outil lectrique uniquement par ses surfaces de poigne isol es lorsque vous effectuez des travaux au cours desquels l accessoire tranchant peut entrer en c...

Страница 7: ...ure dilu e avec du solvant Le non respect de cette consigne peut entra ner des blessures Effectuer le malaxage sans immerger totalement la lame de m lange dans le mat riau m langer risque d entra ner...

Страница 8: ...ition dans des conditions r elles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne vide et le moment...

Страница 9: ...Kontrolle kann Verletzungen verursachen 2 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen die Gefahr besteht dass verborgene Kabel oder das eig...

Страница 10: ...Achten Sie beim Mischen darauf dass das R hrblatt in das Mischmaterial eingetaucht ist weil sonst das Material verspritzt wird 1 Verwenden Sie stets den oberen oder hinteren Griff Zusatzgriff und hal...

Страница 11: ...einer Sch tzung des Gef hrdungsgrads unter den tats chlichen Benutzungsbedingungen unter Ber cksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten der Maschine zus tzlich z...

Страница 12: ...all utensile La perdita di controllo pu causare un incidente all operatore 2 Tenere l utensile elettrico per le superfici di presa isolate quando si esegue una operazione che potrebbe causare il conta...

Страница 13: ...devono usare materiali infiammabili come vernici con solventi usati come diluenti In caso contrario c pericolo di incidenti La mescolatura con la lama di mescolatura che galleggia fuori dal materiale...

Страница 14: ...rotezione dell operatore basate sulla stima dell esposizione nelle condizioni reali d utilizzo tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cui l utensile viene spento e quando...

Страница 15: ...en van de macht over het gereedschap kan letsel veroorzaken 2 Houd elektrisch gereedschap vast aan het ge soleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar de boorpunt met verborge...

Страница 16: ...s verfverdunner Dat zou ongelukken met lichamelijk letsel kunnen veroorzaken Als het mengblad tijdens het mengen boven het te mengen materiaal uitsteekt kan het materiaal in het rond gaan spatten 1 Ge...

Страница 17: ...or die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uit...

Страница 18: ...se suministra con la herramienta Una p rdida del control puede ocasionar heridas personales 2 Cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto...

Страница 19: ...inflamables como pintura con diluyente utilizado como disolvente En caso contrario podr n producirse heridas Si se bate con el batidor flotando fuera del material que se bate el material podr salpica...

Страница 20: ...basadas en una estimaci n de la exposici n en las condiciones reales de utilizaci n teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo tal como las veces cuando la herramienta est apagada y cuan...

Страница 21: ...cos escondidos ou no seu pr prio fio O acess rio de corte que entra em contacto com um fio vivo pode tornar as partes met licas expostas da ferramenta el ctrica vivas e causar choque el ctrico ao oper...

Страница 22: ...mistura de modo que todo o material possa ser mexido 4 Quando acabar de mexer desligue a ferramenta certifique se de que a l mina de mistura est completamente parada e retire a do recipiente MANUTEN O...

Страница 23: ...os n Tipo MT660 Em conformidade com as seguintes directivas europeias 2006 42 CE S o fabricadas de acordo com as seguintes normas ou documentos normalizados EN60745 O ficheiro t cnico de acordo com a...

Страница 24: ...t kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller dets egen ledning Sk retilbeh r som kommer i kontakt med en str mf rende ledning kan g re el v rkt jets ikke isolerede metaldele str mf rende hvilket...

Страница 25: ...blandearbejdet er f rdigt idet De sikrer Dem at blandebladet er helt stoppet Tr k det derefter ud af beholderen VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Kontroller altid at v rkt jet er sl et fra og at netstikket e...

Страница 26: ...Er i overensstemmelse med de europ iske direktiver 2006 42 EU De er fremstillet i overensstemmelse med den f lgende standard eller standardiserede dokumenter EN60745 Den tekniske fil som er i overenss...

Страница 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EPTA 01 2003 ENE056 1 ENF002 2 GEA010 1 GEB087 1 1 2 3 4 5 6 7 MT660 0 700 1 165 280 3 4 II...

Страница 28: ...28 1 OFF ON ON 2 3 4 5 UP 6 7 8 9 1 2 3 4 10 11 Makita Makita ENG905 1 EN60745 LpA 85 dB A LWA 96 dB A K 3 dB A...

Страница 29: ...29 ENG900 1 EN60745 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 18 Makita MT660 2006 42 EN60745 2006 42 Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 6 2 2014 Yasushi Fukaya Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070...

Страница 30: ...trikli aletin yal t ms z metal k s mlar n ak ml hale getirebilir ve kullan c y elektrik okuna maruz b rakabilir 3 Her zaman yere sa lam bas n Makineyi y ksekte kulland n zda alt nda kimsenin olmad nda...

Страница 31: ...tin kapal ve fi inin ekili oldu undan daima emin olun Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmay n Renk de i imi deformasyon veya atlaklar olu abilir Karbon f r alar n de i tirilmesi...

Страница 32: ...riz ki a a daki makine ler Makine Ad Mikser Model No Tipi MT660 A a daki Avrupa Direktiflerine uygundurlar 2006 42 EC A a daki standartlara veya standartla t r lm belgelere uygun olarak imal edilmi le...

Отзывы: