background image

18 

9. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 
eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 
alimentador protegido con interruptor de 
circuito de falla en tierra (ICFT).

 El uso de un 

ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. 

Seguridad personal 

10. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 
está haciendo y utilice su sentido común 
cuando opere una herramienta eléctrica. No 
utilice la herramienta eléctrica cuando esté 
cansado o bajo la influencia de drogas, 
alcohol o medicamentos.

 Un momento de 

distracción mientras opera la máquina puede dar 
como resultado heridas personales graves. 

11. 

Use equipo de protección personal. Póngase 
siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapatos 
de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 
protección para oídos utilizado en las condiciones 
apropiadas reducirá las heridas personales. 

12. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese de que 
el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectar a la alimentación eléctrica y/o 
de colocar el cartucho de la batería, así como al 
levantar o cargar la herramienta.

 Cargar las 

herramientas eléctricas con su dedo en el interruptor o 
enchufarlas con el interruptor encendido hace que los 
accidentes sean propensos. 

13. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 
apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 
dejada puesta en una parte giratoria de la 
herramienta eléctrica podrá resultar en heridas 
personales. 

14. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 
Mantenga los pies sobre suelo firme y el 
equilibrio en todo momento.

 Esto permite un 

mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas. 

15. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas sueltas 
ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los 
guantes alejados de las piezas móviles.

 Las 

prendas de vestir holgadas, las joyas y el cabello 
suelto podrían engancharse en estas piezas móviles. 

16. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 
equipos de extracción y recolección de polvo, 
asegúrese de conectarlos y utilizarlos 
debidamente.

 La utilización de estos dispositivos 

reduce los riesgos relacionados con el polvo. 

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 

17. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 
herramienta eléctrica correcta para su 
aplicación.

 La herramienta eléctrica adecuada 

hará un trabajo mejor a la velocidad para la que 
ha sido fabricada. 

18. 

No utilice la herramienta eléctrica si el 
interruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser 
controlada con el interruptor es peligrosa y debe 
ser reemplazada. 

19. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía 
y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 
de realizar ajustes, cambiar accesorios o 
guardar las herramientas eléctricas.

 Dichas 

medidas de seguridad preventivas reducen el 
riesgo de que la herramienta se inicie 
accidentalmente. 

20. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 
fuera del alcance de los niños y no permita 
que las personas que no están familiarizadas 
con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 
de personas que no saben operarlas. 

21. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 
eléctricas. Compruebe que no haya partes 
móviles desalineadas o estancadas, piezas 
rotas y cualquier otra condición que pueda 
afectar al funcionamiento de la herramienta 
eléctrica. Si la herramienta eléctrica está 
dañada, haga que se la reparen antes de 
utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados 

por herramientas eléctricas con un mal 
mantenimiento. 

22. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 
filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y 

tiene los bordes afilados, es probable que la 
herramienta se atasque menos y sea más fácil 
controlarla. 

23. 

Utilice la herramienta eléctrica, así como 
accesorios, piezas, brocas, etc. de acuerdo 
con estas instrucciones y de la manera 
establecida para cada tipo de unidad en 
particular; tenga en cuenta las condiciones 
laborales y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la 

herramienta eléctrica para realizar operaciones 
distintas de las indicadas, podrá presentarse una 
situación peligrosa. 

Uso y cuidado de la herramienta a batería 

24. 

Realice la recarga sólo con el cargador 
especificado por el fabricante.

 Un cargador que 

es adecuado para un solo tipo de batería puede 
generar riesgo de incendio al ser utilizado con 
otra batería. 

25. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 
con las baterías designadas específicamente 
para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de heridas o incendio. 

26. 

Cuando no se esté usando el cartucho de la 
batería, manténgalo alejado de otros objetos 
metálicos, como sujetapapeles (clips), 

Содержание XWT04

Страница 1: ...UAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Impact Wrench Boulonneuse sans Fil Llave de Impacto Inalámbrica XWT04 008145 ...

Страница 2: ...o not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power too...

Страница 3: ...re easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suit...

Страница 4: ...ur eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in ...

Страница 5: ...ction of rotation only when the tool comes to a complete stop Changing it before the tool stops may damage the tool The switch is reversible providing either clockwise or counterclockwise rotation To start the tool simply pull the lower part A of the switch trigger for clockwise or the upper part B for counterclockwise Release the switch trigger to stop Lighting up the front lamp 1 2 008407 CAUTIO...

Страница 6: ... into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If you can see the red part on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red part cannot be seen If not it may accidentally fall out of the...

Страница 7: ... of bolts are the same the proper fastening torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the bolt length 4 The use of the universal joint or the extension bar somewhat reduces the fastening force of the impact wrench Compensate by fastening for a longer period of time 5 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the...

Страница 8: ...ta s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF TH...

Страница 9: ...bles Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter p...

Страница 10: ...on plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de range...

Страница 11: ... l aide d une clé dynamométrique CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit L utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil comporte un risque de blessure grave USD302 1 Symboles Les symboles utilisés po...

Страница 12: ...retrait de la batterie 1 2 3 008146 Mettez toujours l outil hors tension avant d insérer ou de retirer la batterie Pour retirer la batterie sortez la de l outil tout en faisant glisser le bouton à l avant de la batterie Pour insérer la batterie alignez sa languette sur l entaille qui se trouve à l intérieur du carter puis glissez la batterie pour la mettre en place Insérez la toujours bien à fond ...

Страница 13: ...gez alors la batterie Lorsque vous n avez pas besoin de la lampe laissez son interrupteur en position d arrêt ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d effectuer tout travail dessus Sélection de la douille Pour certains modèles il existe différents types de douilles ou embouts suivant le travail à effectuer Veuillez choisir et in...

Страница 14: ...ttez l outil en marche et procédez au serrage en appliquant le temps de serrage adéquat 008151 Le couple de serrage adéquat peut varier suivant la sorte ou taille de boulon suivant le matériau dont se compose la pièce faisant l objet du serrage etc La relation entre le couple de serrage et le temps de serrage est indiquée dans les figures 100 200 300 0 1 2 3 216 150 72 M20 3 4 M20 M16 5 8 M16 M12 ...

Страница 15: ...on dont vous tenez l outil ou la pièce ou par la position de vissage 6 Le fonctionnement de l outil à vitesse réduite entraîne une diminution du couple de serrage ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres pro...

Страница 16: ...re de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQU...

Страница 17: ...desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Segur...

Страница 18: ...rica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente ...

Страница 19: ...ares altos 6 El par de apriete de torsión apropiado podrá variar en función del tipo o tamaño del perno Compruebe el par de apriete con una llave de torsión GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las no...

Страница 20: ...rese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 3 008146 Siempre apague la herramienta antes de poner o quitar el cartucho de la batería Para extraer la batería retírela de la herramienta deslizando el botón que se encuentra en el frente de la b...

Страница 21: ...carga baja Recargue el cartucho de la batería Mantenga el interruptor de la luz en la posición de apagado off mientras no requiera el uso de luz ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Selección del dado correcto Utilice siempre el dado de tamaño correcto para pernos y tuercas El util...

Страница 22: ...propiado 008151 El par de fuerza de apriete adecuado puede diferir dependiendo del tipo y tamaño del tornillo el material de la pieza de trabajo que se va a apretar etc La relación entre el par de fuerza de apriete y el tiempo de apretar se muestra en las figuras 100 N m 200 N m 300 N m 0 1 s 2 s 3 s 216 150 72 M20 19mm 3 4 M20 M16 15 8mm 5 8 M16 M12 12 7mm 1 2 M12 N m Tiempo de fijación S Perno o...

Страница 23: ...a de apriete de la llave de impacto Compense esto alargando el tiempo de apriete 5 La forma de sostener la herramienta o el material en la posición a apretar afectará a la torsión 6 La operación de la herramienta a baja velocidad ocasionará una reducción de la torsión de apriete MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de...

Страница 24: ...lación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ES...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Отзывы: