Makita XVP01 Скачать руководство пользователя страница 23

23

ESPAÑOL

OPERACIÓN

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente almohadi-

llas para pulido originales de Makita.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente el disco 

abrasivo para lijado original de Makita (acceso-
rios opcionales).

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese de que el material 

de trabajo esté asegurado y estable. La caída de 
algún objeto podría causar lesiones personales.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta firme

-

mente con una mano en el mango interruptor y 
con la otra mano en la empuñadura lateral al estar 
usando la herramienta.

PRECAUCIÓN:

 

No ponga en marcha la herra-

mienta con una carga excesiva durante un período prolon-
gado.

 Esto podría ocasionar una avería de la herramienta y 

causar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

 

Tenga cuidado de no tocar la 

pieza giratoria.

PRECAUCIÓN:

 

Antes de operar la herramienta, 

asegúrese de que la empuñadura lateral o las tapas no 
estén sueltas.

 Si la empuñadura lateral o las tapas están suel-

tas, la cubierta frontal podría caerse y ocasionar una lesión.

AVISO:

 

Nunca fuerce la herramienta. 

Una presión 

excesiva puede disminuir la eficacia del pulido, dañar 

la almohadilla o acortar la vida útil de la herramienta.

AVISO:

 

La operación continua a alta velocidad 

podría dañar la superficie de trabajo.

Operación general

1.

  Asegúrese de que la pieza de trabajo esté apo

-

yada correctamente y que ambas manos estén libres 

para controlar la herramienta.

2.

  Sujete la herramienta firmemente con una mano 

en el mango interruptor y con la otra mano en la empu

-

ñadura lateral.

3.

 

Encienda la herramienta, permitiendo que la 

rueda alcance su velocidad completa y luego realice la 

operación con cuidado, moviendo la herramienta hacia 

adelante sobre la superficie de la pieza de trabajo.

4.

  Una vez concluido, apague la herramienta y 

espere hasta que la rueda se haya detenido por com

-

pleto antes de dejar la herramienta.

Operación de pulido

1.

  Tratamiento de la superficie

Utilice una almohadilla de lana para un acabado grueso 

y luego use una almohadilla de esponja para un aca

-

bado fino.

2.

 Encerado

Utilice una almohadilla de esponja. Aplique cera en la 

almohadilla de esponja o sobre la superficie de trabajo. 

Haga funcionar la herramienta a baja velocidad para 

distribuir la cera.

PRECAUCIÓN:

 

No aplique cera ni agente 

pulidor en exceso.

 Esto generará más polvo y podrá 

causar enfermedades de los ojos o respiratorias.

NOTA:

 Primero, haga una prueba encerando 

una porción no visible de la superficie de trabajo. 

Asegúrese de que la herramienta no rayará la 

superficie ni que la cera será distribuida de forma 

dispareja.

3.

 

Remoción de cera

Utilice una almohadilla de esponja. Haga funcionar la 

herramienta para retirar la cera.

4.

 Pulido

Aplique una almohadilla de esponja suavemente sobre 

la superficie de trabajo.

Operación de lijado

PRECAUCIÓN:

 

No encienda nunca la herra-

mienta cuando ésta esté en contacto con la pieza 
de trabajo, esto podría ocasionar lesiones al 
operador.

PRECAUCIÓN:

 

Nunca ponga en marcha la 

herramienta sin el disco abrasivo. Podría dañar 
seriamente la almohadilla.

PRECAUCIÓN:

 

Use siempre gafas de seguri-

dad o careta durante la operación.

PRECAUCIÓN:

 

Después de la operación, 

apague siempre la herramienta y espere hasta 
que el disco se haya detenido por completo antes 
de dejar la herramienta.

Содержание XVP01

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Sander Polisher Lijadora Pulidora Inalámbrica XVP01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...ith this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2...

Страница 3: ...sconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions ...

Страница 4: ...f stopping small abrasive or workpiece fragments The eye pro tection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss 9 Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear p...

Страница 5: ... 10 Do not use the tool on any materials contain ing asbestos 11 Do not use cloth work gloves during operation Fibers from cloth gloves may enter the tool which causes tool breakage SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stat...

Страница 6: ...rger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartri...

Страница 7: ...hen the tool or battery is overheated the tool stops automatically In this case let the tool and battery cool before turning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool stops automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Switch action CAUTION Before installing the battery cartridge into the tool always check to se...

Страница 8: ...tive function If you install the battery cartridge while pulling the switch trigger or locking the switch trigger the tool does not start To start the tool release the switch trigger and then pull the switch trigger ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing side grip CAUTION Tighten the cap...

Страница 9: ...e that the pad and backing pad are aligned and securely attached Otherwise the pad will cause an excessive vibration which may cause loss of control or the pad may be thrown out from the tool Remove all dirt and foreign matter from the hook and loop system of a pad and backing pad Attach the pad to the backing pad so that their edges are aligned To remove the pad from the backing pad just pull up ...

Страница 10: ...pads for polishing CAUTION Only use Makita genuine abrasive disc for sanding optional accessories CAUTION Make sure the work material is secured and stable Falling object may cause personal injury CAUTION Hold the tool firmly with one hand on the switch handle and the other hand on the side grip when performing the tool CAUTION Do not run the tool at high load over an extended time period It may r...

Страница 11: ...ration CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the disc has come to a complete stop before putting the tool down 15 ALWAYS hold the tool firmly with one hand on rear handle and the other on the side handle Turn the tool on and then apply the abrasive disc to the workpiece In general keep the abrasive disc at an angle of about 15 degrees to the workpiece surface Apply slig...

Страница 12: ...ter Wool pad Sponge pad yellow Sponge pad white Magic pad Twist on twist off pad Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet ...

Страница 13: ... disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustr...

Страница 14: ...r o enchufarlas con el interrup tor encendido hace que los accidentes sean comunes 4 Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta Una llave de ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta en una parte giratoria de la herra mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión 5 No utilice la herramienta donde no alcance Mantenga los pies sobre suelo firme ...

Страница 15: ...léctrica utilizando sólo piezas de repuesto idénticas Esto asegura que se man tenga la seguridad de la herramienta eléctrica 2 Nunca dé servicio a baterías que estén dañadas El servicio a las baterías solamente deberá ser efectuado por el fabricante o un agente de servicio autorizado 3 Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni...

Страница 16: ...l punto de atascamiento Por ejemplo si una rueda o disco abrasivo queda enganchada o atorada por la pieza de trabajo el borde de la rueda que está entrando en el punto de atora miento puede hundirse en la superficie del material haciendo que la rueda se salga o salte La rueda podrá saltar ya sea hacia el operador o en dirección contraria a él dependiendo de la dirección del movimiento de la rueda ...

Страница 17: ... con el que se utiliza la batería 2 No desarme ni modifique el cartucho de bate ría Podría ocurrir un incendio calor excesivo o una explosión 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con...

Страница 18: ...cia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue...

Страница 19: ...anera que cause que consuman una cantidad de corriente anormalmente alta la herramienta se detendrá automáticamente sin indicación alguna En este caso apague la herramienta y detenga la aplica ción que causó que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herramienta para reiniciarla Protección contra sobrecalentamiento Cuando la herramienta o la batería se sobrecalienten la herramienta se de...

Страница 20: ...mientras la herramienta está en marcha La herramienta puede dañarse PRECAUCIÓN El uso continuo de la herra mienta a bajas velocidades durante un tiempo prolongado provocará la sobrecarga del motor y un funcionamiento deficiente de la herramienta Para cambiar la velocidad apague primero la herra mienta Presione la palanca de cambio de velocidad para desplegar 2 para velocidad alta o 1 para velo cid...

Страница 21: ...el polvo y restos Limpie los componentes con una tela humedecida en agua jabonosa si es necesario Sistema de enganche y cierre Oprima hacia adentro el bloqueo del eje para evitar la rotación del eje y enrosque la almohadilla de soporte en el eje Apriete a mano firmemente 2 1 3 1 Bloqueo del eje 2 Eje 3 Almohadilla de soporte Para extraer la almohadilla de soporte siga el procedi miento de instalac...

Страница 22: ...hecha con materiales abrasivos adecuados con el tamaño correcto de grano para su trabajo Materiales del disco abrasivo Materiales abrasivos Características básicas Aplicaciones prácticas Óxido de aluminio El mejor para acero acero inoxi dable y metales Material abrasivo monocristalino de alta tenacidad y durabilidad Lijado rápido Para la mayoría de los trabajos en metal Alúmina y zirconia El mejor...

Страница 23: ... herramienta permitiendo que la rueda alcance su velocidad completa y luego realice la operación con cuidado moviendo la herramienta hacia adelante sobre la superficie de la pieza de trabajo 4 Una vez concluido apague la herramienta y espere hasta que la rueda se haya detenido por com pleto antes de dejar la herramienta Operación de pulido 1 Tratamiento de la superficie Utilice una almohadilla de ...

Страница 24: ... ventilaciones de entrada para una circulación de aire suave Extraiga las cubiertas contra polvo y limpie la malla ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditam...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: