Makita XSF04 Скачать руководство пользователя страница 13

13 ESPAÑOL

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

haya sido extraído antes de realizar cualquier 

ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o extracción del 

cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

 

Apague siempre la herra-

mienta antes de colocar o quitar el cartucho de 

batería.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta y el car-

tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar 

el cartucho de batería.

 Si no se sujeta con firmeza la 

herramienta y el cartucho de batería, puede ocasio-

nar que se resbalen de sus manos causando daños 

a la herramienta y al cartucho de batería, así como 

lesiones a la persona.

1

2

3

Fig.1

►    

1.

 Indicador rojo 

2.

 Botón 

3.

 Cartucho de batería

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra-

mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan-

tera del cartucho.
Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa 

y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que 

se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el 

indicador rojo del lado superior del botón, esto indica 

que no ha quedado fijo por completo.

PRECAUCIÓN:

 

Introduzca siempre com-

pletamente el cartucho de batería hasta que 

el indicador rojo no pueda verse.

 Si no, podría 

accidentalmente salirse de la herramienta y caer al 

suelo causando una lesión a usted o alguien a su 

alrededor.

PRECAUCIÓN:

 

No instale el cartucho de 

batería a la fuerza.

 Si el cartucho no se desliza al 

interior fácilmente, se debe a que no está siendo 

insertado correctamente.

Indicación de la capacidad restante 

de la batería

Únicamente para cartuchos de batería con el 

indicador

1

2

Fig.2

►    

1.

 Luces indicadoras 

2.

 Botón de verificación

Oprima el botón de verificación en el cartucho de la 

batería para que indique la capacidad restante de la 

batería. Las luces indicadoras se iluminarán por algu-

nos segundos.

Luces indicadoras

Capacidad 

restante

Iluminadas

Apagadas

Parpadeando

75% a 100%

50% a 75%

25% a 50%

0% a 25%

Cargar la 

batería.

La batería 

pudo haber 

funcionado 

mal.

NOTA:

 Dependiendo de las condiciones de uso y 

la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir 

ligeramente de la capacidad real.

Содержание XSF04

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Screwdriver Atornillador Inalámbrico XSF04 XSF05 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...fied plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 2 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord...

Страница 3: ...acturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 2 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objec...

Страница 4: ... causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service ...

Страница 5: ...turn the tool on to restart Overheat protection When the tool or battery is overheated the tool stops automatically and the lamp blinks In this case let the tool and battery cool before turning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool stops automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Switch action WARNING Bef...

Страница 6: ...en release it The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger To keep turning off the light slightly pull the switch trigger then release it and then press the button for a few seconds To turn on the light perform the same operation again In push drive mode with the switch trigger locked the lamp goes out approximately one minute after the motor stops NOTE While pulli...

Страница 7: ...n the figures Drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material If the depth is still not suitable for the screw continue adjust ing until you obtain the proper depth setting Hook CAUTION Always remove the battery when hanging the tool with the hook CAUTION Never hook the tool at high location or on potentially unstable surface 1 Fig 10 1 Hook The hook is convenient for tempo...

Страница 8: ...ly hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out OPERATION Screwdriving operation Fig 16 Fit the screw on the point of the bit and place the point of the screw on the surface of the workpiece to be fas tened Apply pressur...

Страница 9: ...tory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our opt...

Страница 10: ...o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la ...

Страница 11: ...antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guar dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 4 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son p...

Страница 12: ...itos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Esto podría ocasionar pérdida de visión 5 Evite cortocircuitar el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua o la lluvia...

Страница 13: ... mientras desliza el botón sobre la parte delan tera del cartucho Para colocar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón esto indica que no ha quedado fijo por completo PRECAUCIÓN Introduzca ...

Страница 14: ... presione el botón de bloqueo y luego suelte el gatillo interruptor Para detener la herramienta desde la posi ción de bloqueo jale el gatillo interruptor por completo y luego suéltelo PRECAUCIÓN El interruptor puede ser bloqueado en la posición encendido para mayor comodidad del operador durante el uso prolongado Tenga precaución cuando bloquee la herramienta en la posición encendido y sujete la h...

Страница 15: ...del conmutador de inversión de giro 1 A B Fig 6 1 Palanca del interruptor de inversión PRECAUCIÓN Confirme siempre la direc ción de rotación antes de la operación PRECAUCIÓN Utilice el conmutador de inversión solamente después de que la herra mienta haya parado completamente Si cambia la dirección de rotación antes de que la herramienta haya parado podría dañarla PRECAUCIÓN Cuando no esté utilizan...

Страница 16: ...uperficie poten cialmente inestable 1 Fig 10 1 Gancho El gancho resulta conveniente para colgar temporal mente la herramienta ENSAMBLADO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación o extracción de la punta de destornillador punta de atornillar Para el modelo XSF04 1 Fig 11 1 ...

Страница 17: ... y póngala en marcha Retire la herramienta tan pronto como el embrague se accione Luego suelte el gatillo interruptor PRECAUCIÓN Cuando instale el tornillo en la punta de la punta tenga cuidado de no empujar el tornillo Si el tornillo se empuja hacia adentro el embrague se accionará y el tornillo girará repentina mente Esto podría dañar la pieza de trabajo o causar una lesión PRECAUCIÓN Asegúrese ...

Страница 18: ...epagado a un centro de servicio autorizado o de fábrica Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material Makita hará la reparación o a su discreción el reemplazo sin ningún cargo Esta garantía no aplica cuando las reparaciones se hayan hecho o intentado hacer por otros se requieran reparaciones debido al desgaste normal la herramienta haya si...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: