background image

16 ESPAÑOL

8. 

Use solamente un disco de la sierra cuyo 

diámetro esté marcado en la herramienta o 

especificado en el manual.

 El uso de un disco 

de la sierra de tamaño inadecuado puede afectar 

la protección del disco o del protector en sí, lo cual 

podría ocasionar lesiones graves al operador.

9. 

Siempre utilice el disco de la sierra previsto 

para el material que va a cortar.

10. 

Utilice únicamente los discos de la sierra mar-

cados con una velocidad igual o mayor a la 

velocidad marcada en la herramienta.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la comodidad 

o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 

repetidamente) sustituya la estricta observancia 

de las normas de seguridad para dicho producto. 

El MAL USO o el no seguir las normas de seguri-

dad establecidas en este manual de instrucciones 

puede ocasionar lesiones personales graves.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

velocidad sin carga

revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme el cartucho de batería.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde la herramienta ni el cartucho de 

batería en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o exceder los 50°C (122°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la 

batería.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado.

 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto 

en materiales peligrosos. Si es posible, consulte 

además otras regulaciones nacionales más deta-

lladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Siga las regulaciones locales relacionadas al 

desecho de las baterías.

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen

-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina

-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio

-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva

-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

Содержание XSC03

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Metal Cutter Sierra para Metal Inalámbrica XSC03 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ... work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must matc...

Страница 3: ...the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power ...

Страница 4: ...ting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding 3 When restarting a saw in the workpiece centre the saw blade in th...

Страница 5: ... cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in lo...

Страница 6: ...ith a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not ...

Страница 7: ...cidentally pulled a lock off lever is provided To start the tool depress the lock off lever and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop 1 2 1 Switch trigger 2 Lock off lever NOTICE Do not pull the switch trigger hard with out pressing in the lock off lever This can cause switch breakage CAUTION The tool starts to brake the cir cular saw blade rotation immediately after you relea...

Страница 8: ...esult in breakage which can cause personal injury CAUTION Wear eye protection or goggle when emptying the dust box Saw dust is collected into the dust box Periodically dump the saw dust in the dust box before it gets full Push the lever on the dust box to open the lid Dump the saw dust while the rear of the tool faces downward 1 2 1 Lid 2 Lever Electric brake This tool is equipped with an electric...

Страница 9: ...nging the circular saw blade make sure to also clean the upper and lower guards of accumulated metal chips as discussed in the Maintenance section Such efforts do not replace the need to check lower guard operation before each use OPERATION CAUTION Always wear eye protection or goggle before operation CAUTION Be sure to move the tool forward in a straight line gently Forcing or twisting the tool w...

Страница 10: ...rous kickback 1 2 1 Rip fence Guide rule 2 Clamping screw The handy rip fence allows you to do extra accurate straight cuts Simply slide the rip fence up snugly against the side of the workpiece and secure it in posi tion with the clamping screw on the front of the base It also makes repeated cuts of uniform width possible MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the ba...

Страница 11: ...These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Carbide tipped circular saw blades Rip f...

Страница 12: ...se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu minada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en ...

Страница 13: ...lvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 8 No permita que la familiaridad adquirida debido al uso frecuente de las herramientas haga que se sienta confiado e ignore los prin cipios de seguridad de las herramientas Un descuido podría ocasionar una lesión grave en una fracción de segundo 9 Utilice siempre gafas protectoras para prote ger sus ojos de lesiones al usar herramientas eléct...

Страница 14: ...aterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para la sierra circular inalámbrica Procedimientos de corte 1 PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y del disco Mantenga su segunda mano sobre el mango auxiliar o sobre la carcasa del motor Si ambas manos sujetan la sierra no pueden sufrir cortes del disco 2 Nunca meta la mano por deb...

Страница 15: ... a una velocidad a la que el disco corte sin desacelerarse Forzar la sierra durante el corte puede producir cortes desiguales perder precisión y posiblemente generar un retroceso brusco Función del protector 1 Compruebe que el protector inferior esté bien cerrado antes de cada uso No utilice la sierra si el protector inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente Nunca sujete ni mant...

Страница 16: ...una descompostura 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 122 F 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la batería 9 No use una batería dañada 1...

Страница 17: ...no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección para la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección para la herramienta batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería La herramienta se detendrá automáticament...

Страница 18: ...na una palanca de desbloqueo a fin de evitar que el gatillo interruptor sea accionado acciden talmente Para arrancar la herramienta presione la palanca de desbloqueo y jale el gatillo interruptor Para detenerla suelte el gatillo interruptor 1 2 1 Gatillo interruptor 2 Palanca de desbloqueo AVISO No jale fuerte el gatillo interruptor sin presionar la palanca de desbloqueo Esto podría dañar el inter...

Страница 19: ... en los que se hayan aplicado disolventes gasolina grasa u otros pro ductos químicos El polvo de tales materiales desprendido tras el aserramiento puede dañar la caja para polvo y ocasio nar su ruptura lo que podría causar lesiones personales PRECAUCIÓN Lleve protección para los ojos o gafas de seguridad al vaciar la caja para polvo El polvo desprendido por la sierra se recolecta en la caja para p...

Страница 20: ...exagonal Después retire el perno hexagonal la brida exterior y el disco de la sierra circular 1 4 2 3 5 1 Perno hexagonal 2 Brida exterior 3 Disco de la sierra circular 4 Brida interior 5 Arandela cóncava Para instalar el disco de la sierra circular siga el proce dimiento de extracción en orden inverso ADVERTENCIA ASEGÚRESE DE APRETAR BIEN EL PERNO HEXAGONAL Asimismo tenga cuidado de no apretar el...

Страница 21: ...intente girar ni forzar la herramienta para hacerla volver a la línea de corte Esta acción podría atorar el disco de la sierra circular y ocasionar un peligroso retroceso brusco y posibles lesiones graves Suelte el interruptor espere hasta que el disco de la sierra circular se detenga y después retire la herramienta Vuelva a alinear la herramienta en una nueva línea de corte y comience el corte ot...

Страница 22: ...ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita empleando siempre repuestos Makita Inspección del disco de la sierra circular Inspeccione el disco de la sierra circular cuidadosamente para ver que no presente grietas ni daños antes y después de cada uso Reemplace el disco de la sierra circular inme diatamente si está agrietado o dañado Reemplácelo por un disco ...

Страница 23: ...eral de corte regla de guía Tornillo de fijación Llave Allen hexagonal Gafas de seguridad Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los tér...

Страница 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: