background image

12 FRANÇAIS

contre une partie du corps.

3. 

Portez toujours des lunettes de sécurité ou 

des lunettes à coques. Les lunettes ordinaires 

et les lunettes de soleil NE sont PAS des 

lunettes de sécurité.

4. 

Évitez les clous. Avant de commencer le travail, 

vérifiez la pièce pour en retirer tous les clous.

5. 

Ne sciez pas de pièces dont le diamètre 

dépasse la capacité de coupe de la scie.

6. 

Avant de commencer la coupe, assurez-vous qu’il y 

a suffisamment d’espace sous la pièce pour que la 

lame ne heurte pas le plancher, l’établi, etc.

7. 

Tenez l’outil fermement.

8. 

Assurez-vous que la lame n’entre pas en 

contact avec la pièce avant de mettre l’outil 

sous tension.

9. 

Gardez vos mains éloignées des pièces mobiles.

10. 

N’abandonnez pas l’outil alors qu’il tourne. Ne 

faites fonctionner l’outil qu’une fois que vous 

l’avez bien en main.

11. 

Avant de retirer la lame de la pièce, coupez 

toujours le contact et attendez l’arrêt complet 

de la lame.

12. 

Ne touchez ni la lame ni la pièce immédiatement 

après la coupe. Elles risquent d’être extrêmement 

chaudes et de vous brûler la peau.

13. 

Ne faites pas tourner inutilement l’outil à vide.

14. 

Utilisez toujours un masque antipoussières 

ou un masque filtrant approprié au matériau à 

travailler et à l’outil utilisé.

15. 

Certains matériaux contiennent des produits 

chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez 

les précautions nécessaires pour éviter l’inha-

lation de ces poussières ou leur contact avec 

la peau. Conformez-vous aux consignes de 

sécurité du fournisseur du matériau.

CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS.

MISE EN GARDE :

 

NE vous laissez PAS 

tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un 

sentiment d’aisance ou de familiarité avec le 

produit en négligeant les consignes de sécurité 

qui accompagnent le produit. UNE UTILISATION 

INCORRECTE ou le non-respect des règles de 

sécurité énoncées dans le présent manuel d’ins-

tructions peut provoquer des blessures graves.

Symboles

Les symboles utilisés pour l’outil sont indiqués 

ci-dessous.

volts

courant continu

vitesse à vide

tours ou alternances par minute

Consignes de sécurité importantes 

pour la batterie

1. 

Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les 

instructions et les mises en garde apposées 

sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et 

(3) le produit utilisant la batterie.

2. 

Ne démontez pas la batterie.

3. 

Cessez immédiatement l’utilisation si le temps 

de fonctionnement devient excessivement 

court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, 

voire d’explosion.

4. 

Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à 

l’eau claire et consultez immédiatement un méde-

cin. Il y a risque de perte de la vue.

5. 

Ne court-circuitez pas la batterie :

(1) 

Ne touchez les bornes avec aucun maté-

riau conducteur.

(2) 

Évitez de ranger la batterie dans un conteneur 

avec d’autres objets métalliques tels que 

clous, pièces de monnaie, etc.

(3) 

Évitez d’exposer la batterie à l’eau ou à la 

pluie.

Un court-circuit de la batterie pourrait provo-

quer un fort courant, une surchauffe, parfois 

des brûlures et même une panne.

6. 

Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans 

des emplacements où la température peut 

atteindre ou dépasser 50 °C (122 °F).

7. 

Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est 

sérieusement endommagée ou complètement épui-

sée. La batterie peut exploser au contact du feu.

8. 

Prenez garde d’échapper ou de heurter la batterie.

9. 

N’utilisez pas une batterie si elle est 

endommagée.

10. 

Les batteries lithium-ion fournies sont sou-

mises aux exigences de la législation sur les 

marchandises dangereuses. 

Des exigences particulières sur l’emballage et 

l’étiquetage doivent être respectées lors du trans-

port commercial par des tiers, des transitaires, etc. 

Pour préparer la marchandise à expédier, consul

-

tez un expert en matériaux dangereux si néces-

saire. Respectez aussi les éventuelles réglemen-

tations nationales plus détaillées. 

Recouvrez de ruban isolant les contacts exposés, 

et emballez la batterie de sorte qu’elle ne puisse 

pas se déplacer à l’intérieur de l’emballage.

11. 

Suivez la réglementation locale concernant 

l’élimination de la batterie.

CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS.

ATTENTION :

 

Utilisez exclusivement les bat-

teries fabriquées par Makita.

 Les batteries autres 

que celles fabriquées par Makita ou les batteries 

modifiées peuvent exploser et causer un incendie, 

une blessure ou des dommages. Cela annule aussi la 

garantie Makita de l’outil et du chargeur Makita.

Содержание XRJ06

Страница 1: ...MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Recipro Saw Scie Recipro sans Fil Sierra Recíproca Inalámbrica XRJ06 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...es such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or movin...

Страница 3: ...mall metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 4 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service 1 Ha...

Страница 4: ...For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 Follow your local regulations relating to dis posal of battery SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita...

Страница 5: ...tions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low battery voltage The remaining batte...

Страница 6: ... CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Pull the switch trigger to light up the lamp The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination ...

Страница 7: ...de always make sure that the blade clamp lever part of the blade clamp sleeve is in released position on the insulation cover before inserting the recipro saw blade If the blade clamp lever is in fixed position rotate the blade clamp lever in the direction of the arrow so that it can be locked at the released positon 2 1 3 1 Blade clamp lever 2 Released position 3 Fixed position Insert the recipro...

Страница 8: ...enance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with ...

Страница 9: ...SE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Some states do not allow the exclusion or lim itation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limita...

Страница 10: ...apter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modi fiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 2 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à...

Страница 11: ...que l outil électrique n a subi aucun dommage affectant son bon fonction nement Le cas échéant faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus 6 Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et propres Un outil tranchant dont l entretien est effectué correctement et dont les bords sont bien aiguisés risquera moins de...

Страница 12: ... pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et les mises en garde apposées sur 1 le chargeur de batterie 2 la batterie et 3 le produit utilisant la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètr...

Страница 13: ...ier et glissez la batterie en place Insérez la à fond jusqu à ce que vous entendiez un léger déclic Si vous pouvez voir le voyant rouge sur le dessus du bouton la batterie n est pas complètement verrouillée ATTENTION Installez toujours la batterie à fond jusqu à ce que vous ne puissiez plus voir le voyant rouge Autrement elle risque de tomber acci dentellement de l outil et d entraîner des blessur...

Страница 14: ...e L outil risquerait d être endommagé 2 3 1 1 Levier de verrouillage changement de vitesse 2 Gâchette 3 État du levier de verrouillage chan gement de vitesse A B Pour faire démarrer l outil enfoncez le levier de ver rouillage changement de vitesse du côté A ou B et appuyez sur la gâchette La vitesse de l outil augmente à mesure que vous augmentez la pression sur la gâchette Relâchez la gâchette po...

Страница 15: ...ible de régler le sabot sans ouvrir complètement le levier de réglage du sabot Crochet ATTENTION Lorsque vous accrochez l ou til mettez le levier de verrouillage changement de vitesse sur la position pour verrouiller la gâchette Voir la section intitulée Interrupteur ATTENTION N accrochez jamais l outil dans un emplacement élevé ou potentiellement instable 1 1 Crochet Le crochet est pratique pour ...

Страница 16: ...cas faites complètement tourner le levier de serre lame puis assurez vous qu il est verrouillé en position ouverte NOTE Si le levier de serre lame se trouve à l in térieur de l outil allumez l outil juste une seconde pour laisser sortir la lame tel qu illustré sur la figure Retirez la batterie de l outil avant d installer ou de retirer la lame de scie recipro UTILISATION ATTENTION Appliquez toujou...

Страница 17: ... usine Ils sont garantis contre les vices de fabrication et de matériau pour une période d UN AN suivant la date de l achat original Si un problème survient pendant cette période d un an retournez l outil COMPLET fret payé d avance à une usine ou un centre de service après vente autorisé Makita S il ressort de l inspection que le problème est dû à un vice de fabrication ou de matériau Makita répa ...

Страница 18: ... control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modifica das y que encajen perfectamente en la toma de cor...

Страница 19: ...s piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada haga que se la reparen antes de utilizarla Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con mantenimiento inadecuado 6 Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados e...

Страница 20: ...ía 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución en el 1 el cargador de batería 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme el cartucho de batería 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión...

Страница 21: ...ujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de batería puede ocasio nar que se resbalen de sus manos causando daños a la herramienta y al cartucho de batería así como lesiones a la persona 2 3 1 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería Para quitar el cartucho de batería deslícelo de la herra mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan tera del cartucho Para colocar el cartucho d...

Страница 22: ...s condiciones de uso y la temperatura ambiente la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siem pre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta AVISO No utilice la palanca de bloqueo cambio de ve...

Страница 23: ...one la zapata para utilizar una sección filosa nueva de su borde de corte Esto ayudará a prolongar la vida útil de la segueta recíproca La posición de la zapata puede ajustarse en cinco niveles Para reposicionar la zapata abra la palanca de ajuste de la zapata y seleccione la posición adecuada luego cierre la palanca de ajuste de la zapata 1 2 1 Zapata 2 Palanca de ajuste de la zapata NOTA La zapa...

Страница 24: ... PRECAUCIÓN Mantenga las manos y dedos alejados de la palanca durante el procedimiento de cambio El no hacerlo podría ocasionar lesio nes personales NOTA Si extrae la segueta recíproca sin girar la palanca de la abrazadera de la segueta por com pleto la palanca no podrá trabarse en la posición liberada En este caso vuelva a girar la palanca de la abrazadera de la segueta completamente y asegúrese ...

Страница 25: ...tá libre de defectos de mano de obra y mate riales por el período de UN AÑO a partir de la fecha ori ginal de compra Si durante este período de un año se desarrollara algún problema devuelva la herramienta COMPLETA con el envío prepagado a un centro de servicio autorizado o de fábrica Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material Makita ha...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...os por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsé...

Отзывы: