background image

5 ENGLISH

10. 

The contained lithium-ion batteries are subject 

to the Dangerous Goods Legislation require-

ments. 

For commercial transports e.g. by third parties, 

forwarding agents, special requirement on pack-

aging and labeling must be observed. 

For preparation of the item being shipped, consult-

ing an expert for hazardous material is required. 

Please also observe possibly more detailed 

national regulations. 

Tape or mask off open contacts and pack up the 

battery in such a manner that it cannot move 

around in the packaging.

11. 

When disposing the battery cartridge, remove 

it from the tool and dispose of it in a safe 

place. Follow your local regulations relating to 

disposal of battery.

12. 

Use the batteries only with the products 

specified by Makita.

 Installing the batteries to 

non-compliant products may result in a fire, exces

-

sive heat, explosion, or leak of electrolyte.

13. 

If the tool is not used for a long period of time, 

the battery must be removed from the tool.

14. 

During and after use, the battery cartridge may 

take on heat which can cause burns or low 

temperature burns. Pay attention to the han-

dling of hot battery cartridges.

15. 

Do not touch the terminal of the tool imme-

diately after use as it may get hot enough to 

cause burns.

16. 

Do not allow chips, dust, or soil stuck into the 

terminals, holes, and grooves of the battery 

cartridge.

 It may result in poor performance or 

breakdown of the tool or battery cartridge.

17. 

Unless the tool supports the use near 

high-voltage electrical power lines, do not use 

the battery cartridge near high-voltage electri-

cal power lines.

 It may result in a malfunction or 

breakdown of the tool or battery cartridge.

18. 

Keep the battery away from children.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION:

 

Only use genuine Makita batteries.

 

Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that 

have been altered, may result in the battery bursting 

causing fires, personal injury and damage. It will 

also void the Makita warranty for the Makita tool and 

charger.

Tips for maintaining maximum 

battery life

1. 

Charge the battery cartridge before completely 

discharged. Always stop tool operation and 

charge the battery cartridge when you notice 

less tool power.

2. 

Never recharge a fully charged battery cartridge. 

Overcharging shortens the battery service life.

3. 

Charge the battery cartridge with room tempera-

ture at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a hot 

battery cartridge cool down before charging it.

4. 

When not using the battery cartridge, remove 

it from the tool or the charger.

5. 

Charge the battery cartridge if you do not use 

it for a long period (more than six months). 

FUNCTIONAL 

DESCRIPTION

CAUTION:

 

Always be sure that the tool is 

switched off and the battery cartridge is removed 

before adjusting or checking function on the tool.

Installing or removing battery 

cartridge

CAUTION:

 

Always switch off the tool before 

installing or removing of the battery cartridge.

CAUTION:

 

Hold the tool and the battery car-

tridge firmly when installing or removing battery 

cartridge.

 Failure to hold the tool and the battery 

cartridge firmly may cause them to slip off your hands 

and result in damage to the tool and battery cartridge 

and a personal injury.

1

2

3

►    

1.

 Red indicator 

2.

 Button 

3.

 Battery cartridge

To remove the battery cartridge, slide it from the tool 

while sliding the button on the front of the cartridge.
To install the battery cartridge, align the tongue on the 

battery cartridge with the groove in the housing and slip 

it into place. Insert it all the way until it locks in place 

with a little click. If you can see the red indicator on the 

upper side of the button, it is not locked completely.

CAUTION:

 

Always install the battery cartridge 

fully until the red indicator cannot be seen.

 If not, 

it may accidentally fall out of the tool, causing injury to 

you or someone around you.

CAUTION:

 

Do not install the battery cartridge 

forcibly.

 If the cartridge does not slide in easily, it is 

not being inserted correctly.

Содержание XPH15

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hammer Driver Drill Rotomartillo Atornillador Inalámbrico XPH15 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ... provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite ...

Страница 3: ...connect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions t...

Страница 4: ...sonal injury 2 Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 3 Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control resulting in personal injury S...

Страница 5: ...bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery s...

Страница 6: ...ally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection This protection works and the lamp blinks when the tool or battery is overheated In this situation let the tool and battery cool before turning the tool on again Overdischarge protection This protection works when the remainin...

Страница 7: ...te the tool with the speed change lever positioned halfway between the 1 side and 2 side the tool may be damaged CAUTION Do not use the speed change lever while the tool is running The tool may be damaged Displayed Number Speed Torque Applicable operation 1 Low High Heavy load ing operation 2 High Low Light loading operation To change the speed switch off the tool first Push the speed change lever...

Страница 8: ...hed off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing driver bit drill bit Optional accessory 1 2 3 1 Sleeve 2 Close 3 Open Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws Place the driver bit drill bit in the chuck as far as it will go Turn the sleeve clockwise to tighten the chuck To remove the driver bit drill bit turn the sleeve co...

Страница 9: ... tool body points to the marking Place the point of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool Start the tool slowly and then increase the speed gradually Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in NOTE When driving wood screw pre drill a pilot hole 2 3 the diameter of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece Hammer drilling opera...

Страница 10: ...the tool Move the reversing switch lever to the neutral position Turn the action mode changing ring so that the arrow points to the marking Turn the tool NOTE This use is convenient for checking the screwdriving NOTE Do not use the tool for work requiring exces sive force such as tightening bolt or removing rusted screws MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the batt...

Страница 11: ... estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ...

Страница 12: ...posición de apagado antes de conectar a la alimentación eléctrica y o de colocar el cartucho de batería así como al levantar o cargar la herramienta Cargar las herramientas eléctricas con su dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido hace que los accidentes sean comunes 4 Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta Una llave de ajuste...

Страница 13: ...a provocando un incendio explosión o riesgo de lesiones 6 No exponga la herramienta ni la batería al fuego ni a una temperatura excesiva La expo sición al fuego o a una temperatura superior a los 130 C podría causar una explosión 7 Siga todas las instrucciones para la carga y evite cargar la herramienta o la batería fuera del rango de temperatura especificado en las ins trucciones Una carga inadec...

Страница 14: ... bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Esto podría ocasionar pérdida de visión 5 Evite cortocircuitar el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua o la lluvia Un cortocircuito en la bate...

Страница 15: ...de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no va a utili zarlo durante un período prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herrami...

Страница 16: ...era que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta En esta situación apague la herramienta y detenga la aplicación que haya causado que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herramienta para reiniciarla Protección contra sobrecalentamiento Esta protección funciona y la lámpara parpadea cuando la herramienta o la batería se sobrecalientan En este caso espere a que la h...

Страница 17: ...herramienta tiene un conmutador de inversión para cambiar la dirección de rotación Presione la palanca del conmutador de inversión desde el lado A para una rotación en sentido de las manecillas del reloj o desde el lado B para una rotación en sentido inverso al de las manecillas del reloj Cuando la palanca del conmutador de inversión esté en la posición neutral no se podrá jalar el gatillo conmuta...

Страница 18: ...inee la marca que haya seleccionado con la flecha en el cuerpo de la herramienta 1 2 3 4 1 Anillo de cambio de modo de accionamiento 2 Anillo de ajuste 3 Marca 4 Flecha Ajuste de la torsión de apriete 1 2 3 4 1 Anillo de cambio de modo de accionamiento 2 Anillo de ajuste 3 Graduación 4 Flecha La torsión de apriete puede ajustarse en 20 niveles girando el anillo de ajuste Alinee las graduaciones co...

Страница 19: ...lar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho insér telo en una ranura de la carcasa de la herramienta de cualquiera de los lados y después sujételo con un torni llo Para quitarlo afloje el tornillo y después sáquelo AVISO Cuando cuelgue la herramienta de su cinturón mediante el gancho retire la punta para atornillar broca Instalación del portabrocas Accesorio opcional 1...

Страница 20: ...te la broca del agujero Repitiendo esto varias veces se limpiará el agujero y se podrá reanudar el taladrado normal Soplador Accesorio opcional 1 1 Soplador Después de taladrar el agujero utilice el soplador para limpiar el polvo del agujero Operación de taladrado Primero gire el anillo de cambio de modo de accio namiento de tal forma que la flecha apunte hacia la marca Después proceda como sigue ...

Страница 21: ...ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesor...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: