background image

8

4. No exponga la luz de manera continua a los ojos. Esto 

podría lastimarlos.

5. No cubra ni obstruya la herramienta encendida con 

trapos, cartones, etc. Cubrirla u obstruirla puede 
encender en fuego.

6. No desarme el cargador ni el cartucho de la batería; 

acuda a un técnico de servicio calificado cuando se 
requiera de servicio o reparación. Un ensamblado 
incorrecto podría resultar en riesgo de descarga 
eléctrica o incendio.

7. Use las herramientas sólo con sus cartuchos de 

batería específicamente designados. El uso de 
cualquier otro cartucho de batería puede generar 
riesgo de lesión e incendio.

8. Si el tiempo de uso del cartucho de batería se acorta 

demasiado, deje de usarlo inmediatamente. Podría 
resultar en un riesgo de sobrecalentamiento, posibles 
quemaduras e incluso una explosión.

9. No use con una batería dañada.
10. Si surge cualquier problema, acuda a su Centro de 

Servicio o Distribuidor Makita. Para mantener la 
seguridad y fiabilidad del producto, la reparación, el 
mantenimiento o el ajuste deben llevarse a cabo por 
un centro de servicio autorizado por Makita.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

Consejos para alargar al máximo la vida 
útil de la batería

1. Recargue el cartucho de batería antes de que se 

descargue por completo. 
Siempre detenga la operación con la herramienta y 
cargue el cartucho de la batería cuando note menor 
potencia en la herramienta.

2. Nunca recargue un cartucho de batería que ya se ha 

recargado por completo. El sobrecargar acorta la vida 
útil de la batería.

3. Recargue el cartucho de batería a temperatura 

ambiente a 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Deje que un 
cartucho de batería caliente se enfríe antes de 
recargarlo.

4. Recargue el cartucho de batería una vez cada seis 

meses si no se va a usar por un periodo extenso.

DESCRIPCIÓN OPERATIVA

Recargado

Recargue el cartucho de la batería con el cargador Makita 
antes de usar.

Instalación o desinstalación del cartucho 
de la batería (Fig. 1)

PRECAUCIÓN:

• Apague siempre la herramienta antes de colocar o 

quitar el cartucho de batería.

• Sujete la herramienta y el cartucho de la batería con 

firmeza al colocar o extraer el cartucho. No seguir esta 
indicación puede que resulte en que el cartucho 
resbale de sus manos y se dañe la herramienta y la 
batería, así como ocasionar lesiones personales.

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la 
herramienta mientras desliza el botón sobre la parte 
delantera del cartucho.
Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 
sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y 
deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que se fije 
en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el indicador 
rojo del lado superior del botón, esto indica que no ha 
quedado fijo por completo.

PRECAUCIÓN:

• Introduzca siempre completamente el cartucho de 

batería hasta que el indicador rojo no pueda verse. Si 
no, podría accidentalmente salirse de la herramienta y 
caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a 
su alrededor.

• No instale el cartucho de batería a la fuerza. Si el 

cartucho no se desliza al interior fácilmente, se debe a 
que no está siendo insertado correctamente.

Encendido de el indicador luminiscente 
(Fig. 2)

PRECAUCIÓN:

• No mire a el indicador luminiscente ni vea la fuente de 

luz directamente.

Presione el interruptor para encender el indicador 
luminiscente. Para apagarla, presione el interruptor de 
nuevo.

Sistema de protección de la batería

Equipada con un sistema de protección el cual 
automáticamente interrumpe el suministro eléctrico para 
prolongar su vida útil. La luz se apaga durante la 
operación cuando la carga restante de la batería es baja. 
Esto se activa mediante el sistema de protección y no 
indica que haya problemas con la lámpara. Retire el 
cartucho de la batería de la lámpara y recárguelo.

Ángulo de la cabeza (Fig. 3)

El ángulo de la cabeza puede ajustarse en 12 posiciones. 
Ajuste según se requiera.

Gancho de la correa (Fig. 4, 5)

El gancho de la correa es conveniente para cuando 
desea colgar la herramienta temporalmente.
El gancho de la correa puede instalarse en el anillo 
superior o inferior en función del uso.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:

• Nunca use gasolina, bencina, diluyentes (tíner), 

alcohol o alguna sustancia similar. El uso de estas 
sustancias podría generar decoloraciones, 
deformaciones o grietas.

Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del 
producto, la reparación y cualquier otro mantenimiento y 
ajuste debe llevarse acabo por los Centros Autorizados 
de Servicio de Makita y siempre usando piezas Makita.

Содержание XPH07

Страница 1: ...TRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Hammer Driver Drill Perceuse Percussion Visseuse sans Fil Rotomartillo Atornillador Inalámbrico XPH07 014695 ...

Страница 2: ...g a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is a...

Страница 3: ... and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool ...

Страница 4: ...eating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose b...

Страница 5: ...s not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking 1 012128 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The...

Страница 6: ...of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action CAUTION Always check the direction of rotation before operation Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position 1 A B 014703 This tool has a rever...

Страница 7: ...into your material or a piece of duplicate material to determine which torque level is required for a particular application NOTE The adjusting ring does not lock when the pointer is positioned only halfway between the graduations ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing side grip auxiliar...

Страница 8: ...n pull the switch trigger Do not force the tool Light pressure gives best results Keep the tool in position and prevent it from slipping away from the hole Do not apply more pressure when the hole becomes clogged with chips or particles Instead run the tool at an idle then remove the bit partially from the hole By repeating this several times the hole will be cleaned out and normal drilling may be...

Страница 9: ...om slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are iron and brass which should be drilled dry MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempti...

Страница 10: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Страница 11: ...lisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil s...

Страница 12: ...outil électrique adéquat suivant le type de travail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectu...

Страница 13: ...ces de prise isolées pendant toute opération où l accessoire de fixation pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé En cas de contact avec un conducteur sous tension les pièces métalliques à découvert de l outil pourraient devenir sous tension et risqueraient de transmettre une décharge électrique à l utilisateur 5 Adoptez toujours une position de travail vous assurant d un bon équilibre ...

Страница 14: ...hargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie tous les six mois si l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l o...

Страница 15: ...rgez la batterie Affiche la capacité restante de la batterie 1 014696 Lorsque la gâchette est actionnée l affichage DEL affiche la capacité restante de la batterie comme représenté dans le tableau suivant État du voyant DEL Puissance restante de la batterie Environ 50 ou plus De 20 à 50 environ Environ 20 013980 NOTE L affichage DEL s éteint environ une minute après avoir relâché la gâchette pour ...

Страница 16: ...ue le levier inverseur se trouve en position neutre Changement de vitesse ATTENTION Engagez toujours entièrement le levier de changement de vitesse dans la position correcte Si vous utilisez l outil alors que le levier de changement de vitesse se trouve à mi chemin entre le côté 1 et le côté 2 l outil risque d être endommagé Ne modifiez pas la position du levier de changement de vitesse pendant qu...

Страница 17: ... retirée avant d effectuer tout travail dessus Installation de la poignée latérale poignée auxiliaire 1 2 3 4 5 014697 Utilisez toujours la poignée latérale pour assurer votre sécurité Insérez la poignée latérale de façon à ce que la rainure sur le bras s engage dans une des rainures sur l outil Serrez ensuite la poignée en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre Vous pouvez installer ...

Страница 18: ...ez pas davantage de pression lorsque le trou est bouché par les copeaux et particules Faites plutôt tourner l outil au ralenti puis retirez partiellement le foret du trou En répétant cette opération quelques fois le trou se débouchera et vous pourrez poursuivre le perçage normalement Poire soufflante accessoire en option 1 002449 Une fois le trou percé utilisez la poire soufflante pour retirer la ...

Страница 19: ...IEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations t...

Страница 20: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 21: ...ca Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos ...

Страница 22: ...izarlos debidamente La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el inter...

Страница 23: ...rficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que el porta útil pueda entrar en contacto con cables ocultos Si el porta útil entra en contacto con un cable con corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán también de corriente y el operario puede recibir una descarga 5 Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie deb...

Страница 24: ...ía 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Recargue el cartucho de la batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes...

Страница 25: ...arla Indicación de la capacidad restante de la batería 1 014696 Cuando jale el gatillo interruptor la luz indicadora muestra la capacidad restante de la batería de acuerdo a como se indica en la siguiente tabla Estado de las luces indicadoras Capacidad restante de la batería Alrededor de 50 o más Alrededor de 20 a 50 Alrededor de menos del 20 013980 NOTA La luz indicadora se desactiva aproximadame...

Страница 26: ...ar la dirección de giro Presione hacia dentro la palanca del conmutador de inversión del lado A para giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda Cuando la palanca del conmutador de inversión esté en la posición neutral no se podrá apretar el gatillo interruptor Cambio de velocidad PRECAUCIÓN Siempre coloque completamente la palanca de cambio de velocidad en la posición correcta...

Страница 27: ...oqueará cuando el puntero esté puesto solamente a medias entre las graduaciones ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación de la empuñadura lateral mango auxiliar 1 2 3 4 5 014697 Utilice siempre la empuñadura lateral para asegurarse de que opera la herramienta en forma segur...

Страница 28: ...de punta de carburo de tungsteno Posicione la broca donde desee hacer el agujero después apriete el gatillo interruptor No fuerce la herramienta Los mejores resultados se obtienen con una ligera presión Mantenga la herramienta en posición y evite que se deslice y se salga del agujero No aplique más presión cuando el agujero se atore con virutas y partículas En su lugar haga funcionar la herramient...

Страница 29: ...a pieza de trabajo Taladrado en metal Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero haga una mella con punzón y un martillo en el punto a taladrar Coloque la punta de la broca en la mella y comience a taladrar Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando taladre metales Las excepciones son hierro y latón que deberán ser taladrados en seco MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúres...

Страница 30: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Страница 33: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Driver Atornillador de Impacto Inalámbrico XDT14 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 34: ... spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodifi...

Страница 35: ...arp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery too...

Страница 36: ... that it cannot move around in the packaging 11 Follow your local regulations relating to dis posal of battery SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips ...

Страница 37: ...r to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automat ically stops without any indication In this situation turn the tool off and stop the application that caused the too...

Страница 38: ...ights up by pulling the switch trigger the lamp status is ON When the lamp does not come on the lamp status is OFF NOTE When the tool is overheated the light flashes for one minute and then the LED display goes off In this case cool down the tool before operating again NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illu...

Страница 39: ...nged Impact force grade displayed on panel Maximum blows Purpose Example of application Hard T S H 3 800 min 1 min Tightening when force and speed are desired Tightening underwork mate rials tightening long screws tightening bolts Medium T S H 2 600 min 1 min Tightening when a good finish ing is needed Tightening finishing boards plaster boards Soft T S H 1 100 min 1 min Tightening with less force...

Страница 40: ... driver bit will not be secured In this case try re inserting the bit according to the instruc tions above NOTE When it is difficult to insert the driver bit pull the sleeve and insert it into the sleeve as far as it will go NOTE After inserting the driver bit make sure that it is firmly secured If it comes out do not use it Installing hook 1 2 3 1 Groove 2 Hook 3 Screw The hook is convenient for ...

Страница 41: ...ob always perform a test operation to determine the proper fastening time for your screw The fastening torque is affected by a wide variety of factors including the following After fastening always check the torque with a torque wrench 1 When the battery cartridge is discharged almost completely voltage will drop and the fastening torque will be reduced 2 Driver bit or socket bit Failure to use th...

Страница 42: ...t prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where repairs have been made or attempted by others repairs are required because of normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alt...

Страница 43: ...encias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu minada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctric...

Страница 44: ...ramienta eléctrica 1 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplica ción La herramienta eléctrica adecuada hará un mejor trabajo y de forma más segura a la veloci dad para la que ha sido fabricada 2 No utilice la herramienta eléctrica si el interrup tor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el inte rrupto...

Страница 45: ... de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución en el 1 el cargador de batería 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme el cartucho de batería 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electro...

Страница 46: ...nta y el car tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar el cartucho de batería Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de batería puede ocasio nar que se resbalen de sus manos causando daños a la herramienta y al cartucho de batería así como lesiones a la persona 1 2 3 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería Para quitar el cartucho de batería deslícelo de la herra ...

Страница 47: ...sobrecaliente la herramienta se detendrá automáticamente En este caso permita que la batería se enfríe antes de volver a encender la herramienta Protección en caso de sobredescarga Cuando la capacidad de la batería no es suficiente la herramienta se detiene automáticamente En este caso retire la batería de la herramienta y cárguela NOTA La protección contra sobrecarga funcionará únicamente con bat...

Страница 48: ...erra mienta antes de usarla de nuevo NOTA Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara ya que la iluminación podría disminuir Accionamiento del conmutador de inversión de giro 1 A B 1 Palanca del interruptor de inversión PRECAUCIÓN Confirme siempre la direc ción de rotación antes de la operación PRECAUCIÓN Utilice el conmut...

Страница 49: ...Grado de la fuerza de impacto mostrado en el panel Golpes máximos Propósito Ejemplo de aplicación Alta T S H 3 800 ipm Apriete cuando se desea fuerza y velocidad Apriete en materiales de base apriete de tornillos grandes apriete de pernos Media T S H 2 600 ipm Apriete cuando se requiere un buen acabado Apriete en paneles de acabado paneles de yeso Baja T S H 1 100 ipm Apriete con menos fuerza para...

Страница 50: ...sará a su posición original y la punta de destornillador no quedará asegurada En este caso procure inser tar la broca de nuevo siguiendo las instrucciones de arriba NOTA Si tiene dificultades para insertar la punta de destornillador jale el mandril e inserte la broca tanto como sea posible NOTA Tras insertar la punta de destornillador ase gúrese de que quede firmemente ajustada Si se sale no la ut...

Страница 51: ...nillo o la punta de la punta de destornillador pueden sobrecargarse barrerse dañarse etc Antes de comenzar la labor siempre realice una operación de prueba para determinar el tiempo adecuado de fijación para sus tornillos La torsión de apriete se ve afectada por una amplia variedad de factores incluyendo los siguientes Después del apriete compruebe siempre la torsión con una llave de torsión 1 Cua...

Страница 52: ...MPLETA con el envío prepagado a un centro de servicio autorizado o de fábrica Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material Makita hará la reparación o a su discreción el reemplazo sin ningún cargo Esta garantía no aplica cuando las reparaciones se hayan hecho o intentado hacer por otros se requieran reparaciones debido al desgaste normal ...

Страница 53: ...21 ...

Страница 54: ...22 ...

Страница 55: ...23 ...

Страница 56: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Страница 57: ...AL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Circular Saw Scie Circulaire sans Fil Sierra Circular Inalámbrica XSH03 015157 ...

Страница 58: ... grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric sho...

Страница 59: ...es and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk ...

Страница 60: ...either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken 10 When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from th...

Страница 61: ...witch is released 22 To check lower guard open lower guard by hand then release and watch guard closure Also check to see that retracting handle does not touch tool housing Leaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious personal injury Additional safety warnings 23 Intended use This tool is intended to cut wood products only Accumulated sawdust on the lower guard and hub from othe...

Страница 62: ...disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with...

Страница 63: ... slide in easily it is not being inserted correctly NOTE When the battery cartridge is not removed easily push it from the opposite side of the button and slide it Switch action CAUTION Before installing the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Do not pull the switch trigger hard without pressing...

Страница 64: ...atically and the battery indicator shows following state In this situation let the tool cool before turning the tool on again Battery indicator Tool is overheated On Off Blinking 015145 Releasing protection lock When the protection system works repeatedly the tool is locked and the battery indicator shows the following state Battery indicator On Off Blinking Protection lock works 015201 In this si...

Страница 65: ...umination Do not use gasoline thinner or the like to clean the lens of lamp Using such substances will damage the lens Hook CAUTION Always remove the battery when hanging the tool with the hook Never hook the tool at high location or on potentially unstable surface 1 2 3 015119 The hook is convenient for hanging the tool temporarily To use the hook simply turn it until it snaps into the open posit...

Страница 66: ... lever on the lower guard to the one supplied with the dust nozzle Install the dust nozzle on the tool using the screw Then connect a hose of the vacuum cleaner to the dust nozzle as shown in the figure OPERATION CAUTION Be sure to move the tool forward in a straight line gently Forcing or twisting the tool will result in overheating the motor and dangerous kickback possibly causing severe injury ...

Страница 67: ...which may impede the operation of the lower guarding system A dirty guarding system may limit the proper operation which could result in serious personal injury The most effective way to accomplish this cleaning is with compressed air If the dust is being blown out of the guards be sure the proper eye and breathing protection is used Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discolora...

Страница 68: ...prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AN...

Страница 69: ...s étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modi...

Страница 70: ... est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le h...

Страница 71: ...ie risque de tourner de façon excentrique et de vous faire perdre la maîtrise de l outil 8 N utilisez jamais de rondelles ou boulons endommagés ou inadéquats pour fixer la lame Les rondelles et le boulon ont été conçus spécialement pour votre scie afin d assurer un fonctionnement optimal et un travail sécuritaire Causes du recul et avertissements connexes le recul est une réaction soudaine survena...

Страница 72: ...une coupe inégale une perte de précision ou un recul Fonction du protecteur inférieur 18 Avant chaque utilisation assurez vous que le protecteur inférieur se referme bien N utilisez pas la scie si le protecteur inférieur ne se déplace pas librement et ne se referme pas instantanément N immobilisez ou ne fixez jamais le protecteur inférieur en position ouverte Le protecteur inférieur risque de plie...

Страница 73: ... titre d exemples la Fig 1 illustre la BONNE façon de couper l extrémité d une planche tandis que la Fig 2 illustre la MAUVAISE façon de procéder Si la pièce est courte ou petite installez la dans un dispositif de serrage N ESSAYEZ PAS DE TENIR LES COURTES PIÈCES UNIQUEMENT AVEC LA MAIN Fig 1 014997 Fig 2 000190 28 Avant de déposer l outil une fois la coupe terminée assurez vous que le protecteur ...

Страница 74: ...ucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métalliques par exemple des clous des pièces de monnaie etc 3 Évitez d exposer la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la températ...

Страница 75: ...érée correctement NOTE Lorsqu il est difficile de retirer la batterie poussez la du côté opposé au bouton et faites la glisser Interrupteur ATTENTION Avant d installer la batterie dans l outil vérifiez toujours si la gâchette fonctionne correctement et si elle revient en position OFF quand vous la relâchez N appuyez pas fortement sur la gâchette avant d avoir enfoncé le levier de déverrouillage Vo...

Страница 76: ...umé Protection de surchauffe de l outil Lorsque l outil surchauffe il s arrête automatiquement et l indicateur de batterie présente l état suivant Dans cette situation laissez refroidir l outil avant de l allumer de nouveau Indicateur de batterie L outil présente une surchauffe MARCHE ARRÊT Clignotement 015145 Déblocage du verrouillage de protection Si le système de protection a été actionné à plu...

Страница 77: ...t appuyez sur la gâchette en gardant le levier de déverrouillage enfoncé La lampe reste allumée tant que la gâchette est enfoncée La lampe s éteint de 10 à 15 secondes après la libération de la gâchette NOTE Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui recouvre la lentille de la lampe Prenez garde de rayer la lentille de la lampe pour éviter une diminution de l éclairage Ne pas utiliser d es...

Страница 78: ...ents sur les protecteurs de lame supérieur et inférieur comme indiqué dans la section Entretien Il est également nécessaire de vérifier le fonctionnement du protecteur inférieur avant chaque utilisation 1 2 3 4 5 15 88 15 88 15 88 011231 Montez le flasque intérieur avec son côté aminci vers l extérieur sur l arbre de montage puis placez la lame le flasque extérieur et le boulon hexagonal ASSUREZ V...

Страница 79: ... de provoquer un dangereux choc en retour pouvant causer une blessure grave Relâchez la gâchette attendez jusqu à l arrêt complet de la lame puis retirez l outil Réalignez l outil sur une nouvelle ligne de coupe puis poursuivez la coupe Évitez toute position vous exposant aux copeaux et sciures de bois éjectés par la scie Portez des lunettes de protection pour réduire les risques de blessure Garde...

Страница 80: ...ctués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N u...

Страница 81: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 82: ...tas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléc...

Страница 83: ...ejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herr...

Страница 84: ...a guía de borde recto Esto mejora la precisión del corte y reduce la posibilidad de que el disco se atasque 7 Utilice siempre discos con orificios de husillo del tamaño y la forma poligonal o redonda correctos Los discos que no encajen con las piezas de montaje de la sierra girarán excéntricamente y producirán una pérdida de control 8 Nunca utilice arandelas o pernos de disco dañados o incorrectos...

Страница 85: ...je la sierra hacia adelante a una velocidad a la que el disco corte sin desacelerarse Forzar la sierra durante el corte puede producir cortes desiguales perder precisión y posiblemente generar un retroceso brusco Función del protector inferior guarda del disco 18 Compruebe si el protector inferior está bien cerrado antes de cada uso No utilice la sierra si el protector inferior no se mueve libreme...

Страница 86: ...l corte Como ejemplos la figura 1 ilustra la manera CORRECTA de cortar el extremo de un tablero y la figura 2 la manera INCORRECTA Si la pieza de trabajo es corta o pequeña fíjela NO INTENTE SUJETAR PIEZAS PEQUEÑAS A MANO Fig 1 014997 Fig 2 000190 28 Antes de depositar la herramienta tras realizar un corte asegúrese de que el protector inferior esté cerrado y de que el disco se haya detenido por c...

Страница 87: ...e el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún material conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga la batería de cartucho a la lluvia o nieve Un corto circuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobrecalentamiento posibles quemaduras y aún descomposturas 6 No guarde la...

Страница 88: ...se debe a que no está siendo insertado correctamente NOTA Cuando el cartucho de batería no se retira con facilidad empújelo del lado opuesto del botón y deslícelo Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN Antes de colocar el cartucho de la batería compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición de apagado OFF cuando lo suelta No jale el gatillo interru...

Страница 89: ...a sin indicación alguna En este caso apague la herramienta y detenga la aplicación que causó que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herramienta y reinicie Protección contra el sobrecalentamiento de la herramienta Cuando la herramienta se sobrecalienta ésta se para automáticamente y el indicador de la batería muestra el siguiente estado En este caso espere a que la herramienta se enfr...

Страница 90: ...a 1 015154 Sólo para encender la lámpara jale el gatillo interruptor sin presionar el botón de desbloqueo Para encender la lámpara y activar la herramienta presione el botón de desbloqueo y jale el gatillo interruptor manteniendo presionada el botón de desbloqueo La lámpara continúa iluminando mientras se continúe apretando el gatillo La lámpara se apaga a los 10 15 segundos tras haber soltado el ...

Страница 91: ...lado de los protectores de discos inferior y superior como se indica en la sección de Mantenimiento Dicha acción no reemplaza la necesidad de revisar el protector inferior antes de cada uso 1 2 3 4 5 15 88 15 88 15 88 011231 Coloque la brida interior con su lado sumido orientado hacia afuera sobre el eje de montura y luego coloque el disco de sierra la brida exterior y el perno hexagonal ASEGÚRESE...

Страница 92: ...eridas graves Suelte el interruptor espere hasta que el disco pare y después retire la herramienta Realinee la herramienta en una nueva línea de corte y comience el corte de nuevo Hay que evitar posturas en las que el operario quede expuesto a las virutas y el aserrín que expulsa la herramienta Utilice protección para los ojos para ayudar a evitar heridas Tope lateral de corte regla de guía acceso...

Страница 93: ...alizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o acoplamien...

Страница 94: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 95: ...39 ...

Страница 96: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Страница 97: ...GB L E D Flashlight Instruction manual F Lampe Torche à L E D Manuel d instructions LS Linterna Luminiscente Manual de instrucciones DML802 ...

Страница 98: ...2 1 2 3 4 5 2 3 1 4 5 6 5 6 ...

Страница 99: ...rtridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 10 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 11 Be careful not to drop or strike...

Страница 100: ...y CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Lighting up the LED light Fig 2 CAUTION Do not look in the LED light or see the source of lig...

Страница 101: ...l rincez avec beaucoup d eau Si du liquide entre en contact avec les yeux consultez un médecin Le liquide qui gicle de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures 9 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez pas les bornes avec un matériau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec tout objet métallique tel que des clous des pièces de monnaie etc 3 N expos...

Страница 102: ...lic Si vous pouvez voir le témoin rouge situé sur le dessus du bouton la batterie n est pas complètement verrouillée ATTENTION Installez toujours la batterie à fond jusqu à ce que vous ne puissiez plus voir le témoin rouge Dans le cas contraire elle pourrait tomber de l outil et entraîner des blessures Ne forcez pas sur la batterie pour l installer Si la batterie ne glisse pas facilement c est qu ...

Страница 103: ...diciones abusivas podrá escapar líquido de la batería evite tocarlo Si lo toca accidentalmente enjuague con agua Si hay contacto del líquido con los ojos acuda por atención médica Puede que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras 9 No cierre el circuito entre las terminales del cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún material conductor 2 Evite guardar el c...

Страница 104: ...e que resulte en que el cartucho resbale de sus manos y se dañe la herramienta y la batería así como ocasionar lesiones personales Para quitar el cartucho de batería deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho Para colocar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Inserte ...

Страница 105: ...accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Los accesorios o aditamentos deben solamente ser utilizados para el propósito con el que fueron hechos Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos mencionados en éste manual pueden ser incluidos o no junto con el paquete de la herramienta Puede que estos accesorios varíen de país a país ...

Страница 106: ...10 ...

Страница 107: ...11 ...

Страница 108: ...ALA Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan DML802 NA3 1113 www makita com ...

Страница 109: ...iende su signifi cado antes de usarla Fast Charger Chargeur rapide Cargador rápido Ready to charge Prêt à recharger Preparación para la carga Charging En charge Cargando Charging complete Recharge terminée Completada la carga Delay charge Battery cooling or too cold battery Charge différée Batterie en cours de refroidissement ou batterie trop froide Retraso de la carga La batería se está enfriando...

Страница 110: ...atteries Ne jamais court circuiter les bornes d une batterie No provoque un cortocircuito en las baterías IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire ce qui suit avant d utiliser cet outil IMPORTANTE Leer antes de usar ...

Страница 111: ...not play with the battery charger 15 Do not charge battery cartridge when room temperature is BELOW 10 C 50 F or ABOVE 40 C 104 F When the battery temperature is under 0 C 32 F charging may not start 16 Do not attempt to use a step up transformer an engine generator or DC power receptacle 17 Do not allow anything to cover or clog the charger vents Charging 1 Plug the battery charger into the prope...

Страница 112: ... to enable the battery to prove its own performance Sound of cooling air comes out during cooling which means no trouble on the charger Yellow light will flash for warning in the following cases Trouble on cooling fan Incomplete cool down of battery such as being clogged with dust The battery can be charged in spite of the yellow warning light But the charging time will be longer than usual in thi...

Страница 113: ...ter tout danger 12 Évitez d utiliser ou démonter le chargeur après qu il ait reçu un choc violent ait été échappé ou ait subi quelque dommage que ce soit Portez le chez un réparateur qualifié Une utilisation ou un remontage maladroit peut entraîner un risque de choc électrique ou d incendie 13 Ce chargeur ne doit pas être utilisé sans supervision par les jeunes enfants et par les personnes handica...

Страница 114: ...ature de la batterie est supérieure à environ 70 C deux témoins de charge peuvent clignoter en rouge tandis qu à une température d environ 50 C à 70 C un seul témoin clignote en rouge Si le témoin de charge clignote alternativement en vert et en rouge la charge n est pas possible Les bornes du chargeur ou de la batterie sont alors bloquées par la poussière ou bien la batterie est soit usée soit en...

Страница 115: ... charge d entretien Tension 9 6 V 12 V 14 4 V Capacité Ah Temps de charge en minutes Nombre de cellules 8 10 12 Cartouche de batterie au Ni MH 1 7 20 BH9020A 2 0 20 BH1220 C BH1420 2 0 15 2 7 20 BH9033A 3 3 30 BH1233 C BH1433 3 3 22 Tension 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V Temps de charge en minutes Nombre de cellules 4 5 8 10 Cartouche de batterie au Li ion BL1415 BL1815 15 BL1430 BL1830 22 ...

Страница 116: ...a dañado de cualquier otra forma llévelo a un técnico cualificado para que se lo arregle Una utilización o montaje de sus piezas incorrecto podrá acarrear un riesgo de descarga eléctrica o incendio 13 El cargador de baterías no ha sido pensado para ser utilizado por niños pequeños ni personas frágiles sin supervisión 14 Los niños pequeños deberán ser supervisados para asegurarse de que no juegan c...

Страница 117: ...tería alcance el grado al cual es posible cargar Si la temperatura de la batería es de más de aproxima damente 70 C podrán parpadear dos luces de carga en color rojo y si es de aproximadamente 50 C 70 C podrá parpadear una luz de carga en rojo Si la luz de carga parpadea alternativamente en color verde y rojo la batería no se podrá cargar Los terminales del cargador o de la batería estarán obstrui...

Страница 118: ... de mantenimiento Tensión 9 6 V cc 12 V cc 14 4 V cc Capacidad Ah Tiempo de carga minutos Número de celdas 8 10 12 Cartucho de batería Ni MH 1 7 Ah 20 min BH9020A 2 0 Ah 20 min BH1220 C BH1420 2 0 Ah 15 min 2 7 Ah 20 min BH9033A 3 3 Ah 30 min BH1233 C BH1433 3 3 Ah 22 min Tensión 14 4 V cc 18 V cc 14 4 V cc 18 V cc Tiempo de carga minutos Número de celdas 4 5 8 10 Cartucho de batería Li ion BL1415...

Страница 119: ...11 ...

Страница 120: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 884676H946 IDE ...

Отзывы: