Makita XOC02 Скачать руководство пользователя страница 21

21 ESPAÑOL

12. 

Sostenga la herramienta con firmeza.

13. 

Nunca desempeñe ninguna operación con el 

uso de sus manos para apoyar o guiar la pieza 

de trabajo.

14. 

Mantenga las manos alejadas de las partes móviles.

15. 

No use esta herramienta para taladrar.

16. 

No deje la herramienta en marcha. Tenga en 

marcha la herramienta solamente cuando la 

tenga en la mano.

17. 

Apague siempre la herramienta y espere hasta 

que la broca se haya detenido completamente 

antes de retirar la broca de la pieza de trabajo.

18. 

No toque la broca o la pieza de trabajo inme-

diatamente después de utilizarla; podrían estar 

muy calientes y producirle quemaduras de piel.

19. 

Preste atención a la necesidad de utilizar 

fresas de diámetro de vástago correcto y apro-

piado para la velocidad de la herramienta.

20. 

Coloque la herramienta sobre una superficie 

plana y estable.

 De lo contrario, podría ocurrir 

un accidente por la caída y ocasionar una lesión 

personal.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la como-

didad o familiaridad con el producto (a 

base de utilizarlo repetidamente) sustituya 

la estricta observancia de las normas de 

seguridad para dicho producto. El MAL 

USO o el no seguir las normas de seguri-

dad establecidas en este manual de ins-

trucciones puede ocasionar graves lesio-

nes personales.

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme ni modifique el cartucho de bate

-

ría.

 Podría ocurrir un incendio, calor excesivo o 

una explosión.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho 

de batería en lugares donde la temperatura 

pueda alcanzar o exceder los 50 °C (122 °F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el 

cartucho de batería, ni golpee un objeto sólido 

contra el cartucho de batería.

 Dicha acción 

podría resultar en un incendio, calor excesivo o en 

una explosión.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado. 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto en 

materiales peligrosos. Si es posible, consulte ade-

más otras regulaciones nacionales más detalladas.

 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Para deshacerse del cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta y deséchelo en un 

lugar seguro. Siga las regulaciones locales 

relacionadas al desecho de las baterías.

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen

-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Esto podría 

ocasionar un desempeño deficiente o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

17. 

No utilice el cartucho de batería cerca de 

cables eléctricos de alto voltaje, a menos que 

la herramienta sea compatible con el uso cer-

cano a estos cables eléctricos de alto voltaje.

 

Esto podría ocasionar una avería o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

Содержание XOC02

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Cut Out Tool Recortadora Inalámbrica XOC02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ... spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodifi...

Страница 3: ...ition that may affect the power tool s operation If dam aged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak i...

Страница 4: ...and wait for the bit to come to a complete stop before removing the bit from workpiece 18 Do not touch the bit or the workpiece immedi ately after operation they may be extremely hot and could burn your skin 19 Draw attention to the need to use cutters of the correct shank diameter and which are suitable for the speed of the tool 20 Place the tool on a flat and stable surface Otherwise falling acc...

Страница 5: ...mpera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months Important safety instructions for wireless unit 1 Do not disassemble or tamper with the wire less unit 2 Keep the wireless unit away from y...

Страница 6: ...ry 1 2 3 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the u...

Страница 7: ...rt the tool slide the slide switch toward the I ON position For continuous operation press the front of the slide switch to lock it To stop the tool press the rear of the slide switch then slide it toward the O OFF position Lighting up the front lamp 1 1 Lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Turn on the switch to light up the lamp The lamp keeps on lighting whil...

Страница 8: ...ne Country specific NOTICE Use the correct size collet cone for the bit that you are going to use NOTICE Do not tighten the collet nut without install ing a bit or the collet cone may break 1 3 2 1 Collet cone 2 Bit 3 Collet nut To change the collet cone loosen the collet nut and remove Replace the installed collet cone with desired collet cone Reinstall collet nut Installing the shoe To install t...

Страница 9: ...ntil the shoe base contacts the material fully Move the tool slowly with a constant pressure in a clockwise direction to make a cut 1 1 Guide board When cutting a straight line clamp a guide board firmly to the material and use it as a guide Move the tool in the direction of the arrow with the shoe base flush with the side of the guide board When the cut is complete turn the tool off and wait for ...

Страница 10: ...e tool carefully to a straight position so the shoe base contacts the material fully Circular guide Optional accessory Circular cutting diameters 10 cm 4 34 cm 13 3 8 Installing circular guide Remove the thumb screw which secures the shoe 1 2 1 Thumb screw 2 Shoe Align the projections in the circular guide with the grooves in the shoe and secure the shoe and circular guide with the thumb screw 1 2...

Страница 11: ...unction prepare follow ing items A wireless unit optional accessory A vacuum cleaner which supports the wireless activation function The overview of the wireless activation function setting is as follows Refer to each section for detail procedures 1 Installing the wireless unit 2 Tool registration for the vacuum cleaner 3 Starting the wireless activation function Installing the wireless unit Optio...

Страница 12: ...eless activation function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration NOTE During the tool registration do not pull the switch trigger or turn on the power switch on the vacuum cleaner NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too If you wish to activate the vacuum cleaner along with the switch op...

Страница 13: ...m cleaner to AUTO 1 1 Stand by switch 4 Push the wireless activation button on the tool briefly The wireless activation lamp will blink in blue 1 2 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp 5 Pull the switch trigger of the tool Check if the vacuum cleaner runs while the switch trigger is being pulled To stop the wireless activation of the vacuum cleaner push the wireless activation b...

Страница 14: ...uum cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Waiting for the registration by the vacuum cleaner 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling tool registration Red 20 seconds Ready for the cancellation of the tool registration Waiting for the cancellation b...

Страница 15: ...nd then become red After that press the wireless activation button on the tool in the same way 1 2 1 2 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully the wire less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in red after 20 seconds elapsed Press the wireless ...

Страница 16: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Страница 17: ...PTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Drywall guide...

Страница 18: ...carga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área...

Страница 19: ...xión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 8 No permita que la familiaridad adquirida debido al uso frecuente de las herramientas haga que se sienta confiado e ignore los prin cipios de seguridad de las herramientas Un descuido podría ocasionar una l...

Страница 20: ... efectuado por el fabricante o un agente de servicio autorizado 3 Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios corriente directa o continua velocid...

Страница 21: ...escompostura 6 No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 122 F 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance o deje caer el cartucho de batería ni golpee un ...

Страница 22: ...suario 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar la terminal de la unidad inalámbrica con las manos descubiertas o con materiales metálicos 12 Retire siempre la batería del producto al insta lar en él la unidad inalámbrica 13 Cuando abra la tapa de la ranura evite el lugar donde el polvo y el agua puedan i...

Страница 23: ...pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón esto indica que no ha quedado fijo por completo PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería ...

Страница 24: ...sli zamiento hacia la posición de encendido I ON Para una operación continua presione en la parte delantera del interruptor de deslizamiento para trabarlo Para inactivar la herramienta presione la parte trasera del interruptor de deslizamiento y luego deslice a la posición de apagado O OFF Iluminación de la luz delantera 1 1 Luz PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea a la fuente de luz directamente En...

Страница 25: ...tamaño correcto para la broca que vaya a utilizar AVISO No apriete la tuerca de sujeción sin insertar una broca por que el cono de sujeción se romperá 1 3 2 1 Cono de apriete 2 Punta de atornillar 3 Tuerca Para cambiar el cono de sujeción afloje la tuerca de sujeción y extráigalo Reemplace el cono de sujeción instalado con el cono de sujeción que desea Instale nuevamente la tuerca de sujeción Inst...

Страница 26: ...ado la broca de forma recta hasta que la base de la zapata esté en contacto total con el material Mueva la herramienta lentamente con una presión constante en el sentido de las manecillas del reloj para hacer un corte 1 1 Tablero de guía Al cortar una línea recta sujete firmemente un tablero de guía al material y úselo como guía Mueva la herra mienta en el sentido de la flecha con la base de la za...

Страница 27: ...un ángulo de 45 aproximadamente con el borde de la base de la zapata haciendo contacto con el material Con cuidado coloque la herramienta en una posición recta para que la base de la zapata haga contacto con el material completamente Guía circular Accesorio opcional Diámetros de corte circular 10 cm 4 34 cm 13 3 8 Instalación de la guía circular Retire el tornillo de mariposa que asegura la zapata...

Страница 28: ...cer uso de la función de activación inalámbrica tenga preparado lo siguiente Una unidad inalámbrica accesorios opcionales Una aspiradora compatible con la función de activación inalámbrica A continuación se presenta la descripción general del ajuste de la función de activación inalámbrica Consulte cada sección para ver los procedimientos a detalle 1 Instalación de la unidad inalámbrica 2 Registro ...

Страница 29: ...istro de la herramienta para la aspiradora NOTA Para el registro de la herramienta se requiere una aspi radora Makita compatible con la función de activación inalámbrica NOTA Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herra mienta antes de comenzar con el registro de la herramienta NOTA Durante el registro de la herramienta no jale el gatillo interruptor ni active el interruptor de encendido ...

Страница 30: ...adora a la herramienta 3 Ajuste el interruptor de modo en espera en la aspi radora en AUTO 1 1 Interruptor de modo en espera 4 Oprima el botón de activación inalámbrica en la herramienta durante un lapso breve La luz indicadora de activación inalámbrica parpadeará en azul 1 2 1 Botón de activación inalámbrica 2 Luz indica dora de activación inalámbrica 5 Jale el gatillo interruptor de la herramien...

Страница 31: ...rica de la aspiradora está disponible y la herramienta está funcionando Registro de la herramienta Verde 20 segundos Ya se puede realizar el registro de la herramienta Esperando el registro por parte de la aspiradora 2 segundos El registro de la herramienta ha terminado La luz indicadora de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de la herramienta Rojo 20 seg...

Страница 32: ...ctivación inalámbrica en la herramienta de la misma manera 1 2 1 2 1 Botón de activación inalámbrica 2 Luz indica dora de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza exitosamente las luces indicadoras de activación inalámbrica se encenderán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las luces indicadoras de activación inalám brica terminarán parpadeando en rojo despué...

Страница 33: ...orrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente La terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura está sucia Retire con cuidado el polvo y la suciedad en la terminal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de modo en espera en la aspiradora no está ajustado en AUTO Ajuste el interruptor de modo en espera en la aspiradora en AUTO No hay suministro de e...

Страница 34: ...transmisión es de aproxima damente 10 m pero puede variar en función de las circunstancias La perturbación radioeléctrica generada por otros aparatos que emiten ondas de radio de alta intensidad Mantenga la herramienta y la aspiradora lejos de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas La aspiradora funciona aun cuando el gatillo interruptor de la herra mienta no ha sido jalado ...

Страница 35: ...ono de sujeción Llave Guía circular Cubierta de la aspiradora Gancho Unidad inalámbrica Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los térmi...

Страница 36: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: