background image

27 

Empuñadura lateral (accesorio opcional) 

   

011467 

   

011470 

Al usar el mango lateral, retire el protector de hule, 
inserte el mago lateral en el cuerpo de la herramienta 
hasta su máximo punto y gire para dejarlo en el ángulo 
deseado. Luego apriete el mango firmemente al girar en 
sentido de las manecillas del reloj. 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Cuado use la herramienta sin el mango, siempre 
instale el protector de hule en la herramienta. 

• 

Al instalar el protector de hule, insértelo siempre 
en la herramienta hasta que la parte superior 
redonda en relieve del hule quede orientada cerca 
de la posición del interruptor.   

 
 

Accesorios opcionales, incluidos o no: 

• 

Fresas abrasivas o puntas montadas 

• 

Porta útil o pinza de sujeción (de 1/4”-6,3mm, 1/8” 
-3,1mm) 

• 

Tuerca ajustadora 

• 

Llave del 13 

• 

Mango lateral ajustable 

• 

Batería y cargador originales de Makita 

 

NOTA: 

• 

Algunos de los artículos en la lista puede que 
vengan junto con el paquete de la herramienta 
como accesorios incluidos. Puede que estos 
accesorios varíen de país a país. 

GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO
Ésta Garantía no aplica para México

Política de garantía

Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada 
exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se 
garantiza que va a estar libre de defectos de mano de 
obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de 
la fecha de adquisición original. Si durante este 
periodo de un año se desarrollase algún problema, 
retorne la herramienta COMPLETA, porte pagado con 
antelación, a una de las fábricas o centros de servicio 
autorizados Makita. Si la inspección muestra que el 
problema ha sido causado por mano de obra o 
material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra 
opción, reemplazará) sin cobrar.

Esta garantía no será aplicable cuando:

EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ 
RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, 
FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA 
VENTA O USO DEL PRODUCTO.
ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO 
DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE 
ESTA GARANTÍA.
MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR 
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO 
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE “COMERCIALIDAD” E 
“IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO”, DESPUÉS 
DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA.
Esta garantía le concede a usted derechos legales 
específicos, y usted podrá tener también otros 
derechos que varían de un estado a otro. Algunos 
estados no permiten la exclusión o limitación de daños 
fortuitos o consecuenciales, por lo que es posible que 
la antedicha limitación o exclusión no le sea de 
aplicación a usted. Algunos estados no permiten 
limitación sobre la duración de una garantía implícita, 
por lo que es posible que la antedicha limitación no le 
sea de aplicación a usted.

se hayan hecho o intentado hacer reparaciones 
por otros:
se requieran reparaciones debido al desgaste 
normal:
la herramienta haya sido abusada, mal usada o 
mantenido indebidamente:
se hayan hecho alteraciones a la herramienta.

 

EN0006-1 

Содержание XDG01T

Страница 1: ...NUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Die Grinder Meuleuse Droite Sans Fil Rectificador Inalámbrico XDG01 011477 ...

Страница 2: ...shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the powe...

Страница 3: ...tery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to an...

Страница 4: ... surface and pull the power tool out of your control 15 After changing the bits or making any adjustments make sure the collet nut chuck or any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of control loose rotating components will be violently thrown 16 Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with t...

Страница 5: ...iliarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury USD301 2 Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current rated speed revolutions or reciprocation per minute ENC007 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...

Страница 6: ...e battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the w...

Страница 7: ...sition Indication lamp with multi function 1 011472 Indication lamps are located in two positions When the battery cartridge is inserted on the tool with the slide switch positioned in the O OFF position the indication lamp flickers quickly for approximately one second If it does not flicker so the battery cartridge or indication lamp is broken Overload protection When the tool is overloaded the i...

Страница 8: ...hen apply the wheel point to the workpiece gently To obtain a good finish move the tool in the leftward direction slowly CAUTION Apply light pressure on the tool Excessive pressure on the tool will only cause a poor finish and overloading of the motor MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or mai...

Страница 9: ...l package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the ...

Страница 10: ... au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais ...

Страница 11: ...on plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de range...

Страница 12: ...outil électrique Les accessoires ne correspondant pas à la fixation de l outil fonctionneront en déséquilibre ils vibreront de manière excessive et cela pourrait entraîner une perte de contrôle 7 Les accessoires montés sur un mandrin doivent être complètement insérés dans le mandrin ou le porte outil Si le mandrin n est pas suffisamment bloqué et ou si la meule dépasse trop l accessoire monté peut...

Страница 13: ...int de pincement peut entrer dans la surface du matériau et faire détacher la meule La meule peut s éjecter en direction de l utilisateur ou au loin selon la direction du mouvement de la meule au point de pincement Les meules abrasives peuvent aussi se casser dans de telles conditions Le recul est le résultat d une utilisation inadéquate de l outil électrique et ou de procédures ou conditions d ut...

Страница 14: ...ent devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métallique...

Страница 15: ...utomatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situations suivantes En surcharge L outil est utilisé d une manière entraînant une consommation anormale de courant Si une telle situation se présente mettez l outil hors tension et cessez l application ayant provoqué la surcharge de l outil Mettez ensuite l outil en position de marche pour le redémarrer Si ...

Страница 16: ...ction de prévention du redémarrage accidentel L outil ne démarre pas même si la batterie y est insérée et que l interrupteur à glissière se trouve en position I marche Le témoin clignote alors lentement pour indiquer que la fonction de prévention du redémarrage accidentel est activée Pour mettre l outil en marche glissez d abord l interrupteur à glissière vers la position O arrêt puis glissez le v...

Страница 17: ...entiques 1 2 011473 Insérez l extrémité du tournevis à bout fendu dans l entaille de l outil et retirez le couvercle de porte charbon en le soulevant 1 2 011474 Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés insérez en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de porte charbon Remettez le couvercle de porte charbon en place sur l outil Pour mainten...

Страница 18: ...ner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATI...

Страница 19: ...erramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ni...

Страница 20: ... la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie...

Страница 21: ...a de la herramienta eléctrica se desequilibrarán vibrarán excesivamente y puede que generen pérdida del control 7 Los accesorios con montura de mandril deberán ser completamente insertados en el sujetador o mandril Si el mandril queda con una fijación insuficiente y o el saliente del disco es excesivo puede que el accesorio colocado se afloje y salga expulsado a alta velocidad 8 No use accesorios ...

Страница 22: ...erial ocasionando que el disco se salga bruscamente Puede que el disco salte hacia el operador o hacia dirección opuesta de él dependiendo de la dirección del movimiento del disco al momento del atascamiento Puede que además los discos abrasivos se rompan bajo estas condiciones El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta eléctrica o de condiciones o procedimientos de uso incorrect...

Страница 23: ...e operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico Podría perder la visión 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún material conductor 2 Evi...

Страница 24: ...ría La herramienta está equipada con un sistema de protección de la batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante el funcionamiento si la herramienta y o la batería se someten a una de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramienta se está utilizando de una manera q...

Страница 25: ...iende durante la operación para señalar que es el momento de cambiar la batería Función preventiva de reinicio accidental Incluso cuando el cartucho de la batería está insertado en la herramienta con el interruptor de deslizamiento en la posición de encendido I ON la herramienta no enciende En este momento la luz indicadora parpadea lentamente y esto muestra que la función preventiva contra reinic...

Страница 26: ...s escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón originales e idénticas 1 2 011473 Inserte el extremo superior del desarmador de punta plana en la ranura sobre la herramienta y retire la tapadera del sujetador al levantar 1 2 011474 Utilice un destornillador para quitar las tapas de los portaescobillas Extraiga las escobillas gastadas inserte l...

Страница 27: ...Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO M...

Страница 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Отзывы: