Makita XAG25 Скачать руководство пользователя страница 23

23 ESPAÑOL

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen

-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Esto podría 

ocasionar un desempeño deficiente o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

17. 

No utilice el cartucho de batería cerca de 

cables eléctricos de alto voltaje, a menos que 

la herramienta sea compatible con el uso cer-

cano a estos cables eléctricos de alto voltaje.

 

Esto podría ocasionar una avería o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

18. 

Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina

-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio

-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva

-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cuando no utilice el cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta o del cargador.

5. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

haya sido extraído antes de realizar cualquier 

ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o extracción del 

cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

 

Apague siempre la herra-

mienta antes de colocar o quitar el cartucho de 

batería.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta y el car-

tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar 

el cartucho de batería.

 Si no se sujeta con firmeza la 

herramienta y el cartucho de batería, puede ocasio

-

nar que se resbalen de sus manos causando daños 

a la herramienta y al cartucho de batería, así como 

lesiones a la persona.

2

1

3

►    

1.

 Indicador rojo 

2.

 Botón 

3.

 Cartucho de batería

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra

-

mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan-

tera del cartucho.

Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa 

y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que 

se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el 

indicador rojo del lado superior del botón, esto indica 

que no ha quedado fijo por completo.

PRECAUCIÓN:

 

Introduzca siempre com-

pletamente el cartucho de batería hasta que 

el indicador rojo no pueda verse.

 Si no, podría 

accidentalmente salirse de la herramienta y caer al 

suelo causando una lesión a usted o alguien a su 

alrededor.

PRECAUCIÓN:

 

No instale el cartucho de 

batería a la fuerza.

 Si el cartucho no se desliza al 

interior fácilmente, se debe a que no está siendo 

insertado correctamente.

Содержание XAG25

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Grinder Esmeriladora Angular Inalámbrica XAG25 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...uc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and...

Страница 3: ...connect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions ...

Страница 4: ... glasses As appro priate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stop ping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss 9...

Страница 5: ...s moving away from your body the possible kickback may propel the spin ning wheel and the power tool directly at you 3 When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur In...

Страница 6: ... Do not disassemble or tamper the battery cartridge It may result in a fire excessive heat or explosion 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyes...

Страница 7: ...attery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is remov...

Страница 8: ...en you turn the tool on the battery indicator shows the remaining battery capacity 1 1 Battery indicator The remaining battery capacity is shown as the follow ing table Battery indicator status Remaining battery capacity On Off Blinking 50 to 100 20 to 50 0 to 20 Charge the battery Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically ...

Страница 9: ...ch actuates properly and returns to the OFF position when the rear of the slide switch is depressed CAUTION Switch can be locked in ON posi tion for ease of operator comfort during extended use Apply caution when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool To start the tool press down the rear end of the slide switch and then slide it toward the I ON position For continuous opera t...

Страница 10: ...ly on the position of the tool as shown in the figure Installing or removing wheel guard WARNING When using a depressed center wheel flap disc or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator WARNING Make sure that the wheel guard is securely locked by the lock lever with one of the holes on the wheel guard WARNIN...

Страница 11: ...center wheel or a flap disc the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator 1 2 1 Depressed center wheel 2 Wheel guard When using an abrasive cut off diamond wheel Optional accessory WARNING When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels WARNING NEVER use...

Страница 12: ...loose CAUTION Do not touch the X LOCK wheel immediately after operation It may be extremely hot and could burn your skin CAUTION Make sure that the X LOCK wheel and holder of the tool are not deformed and are free from dust or foreign matters CAUTION Do not put your finger near the holder while installing or removing the X LOCK wheel It may pinch your finger CAUTION Do not put your finger near the...

Страница 13: ...afety goggles or a face shield during operation CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down CAUTION ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip handle Grinding and sanding operation 15 Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the workpiece In general keep the...

Страница 14: ...heel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush NOTICE Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when using wire wheel brush It may lead to premature breakage Usage example operation with wire wheel brush MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed be...

Страница 15: ...ever the vents start to become obstructed 1 2 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent Remove the dust cover from inhalation vent and clean it for smooth air circulation 1 1 Dust cover NOTICE Clean out the dust cover when it is clogged with dust or foreign matters Continuing operation with a clogged dust cover may damage the tool ...

Страница 16: ...to do so could result in personal injury to you and others If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger 2 6 7 4 5 2 3 1 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 1 3 Depressed center wheel Flap disc 4 Wheel Guard for cut off wheel 1 5 Abrasive cut off wheel Diamond wheel 6 Wire wheel brush 7 Wire cu...

Страница 17: ... y o un incendio Adaptador para batería recomendado Adaptador para batería PDC01 El o los adaptadores para batería enumerados arriba podrían no estar disponibles dependiendo de su área de residencia Antes de utilizar el adaptador para batería lea las instrucciones e indicaciones de precaución sobre el adapta dor para batería ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herram...

Страница 18: ...o enchufarlas con el interrup tor encendido hace que los accidentes sean comunes 4 Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta Una llave de ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta en una parte giratoria de la herra mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión 5 No utilice la herramienta donde no alcance Mantenga los pies sobre suelo firme y ...

Страница 19: ...enta o la batería fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones Una carga inadecuada o a una temperatura fuera del rango especificado podría dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio Servicio 1 Haga que una persona calificada repare la herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de repuesto idénticas Esto asegura que se man tenga la seguridad de la herramienta eléctr...

Страница 20: ...l uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede ocasionar una electrocución o descarga eléctrica Retrocesos bruscos y advertencias relacionadas El retroceso brusco es una reacción repentina a un atora miento o enganchamiento de la rueda giratoria almohadilla de soporte cepillo o cualquier otro accesorio El atora miento o enganchamiento ocasiona un rápido detenimiento del accesorio giratorio que...

Страница 21: ...ualquier pieza de trabajo de gran tamaño para minimi zar el riesgo de que la rueda se atore y dé un retroceso brusco Las piezas de trabajo grandes tienden a hundirse bajo su propio peso Deben colocarse soportes debajo de la pieza de trabajo a ambos lados de la rueda cerca de la línea de corte y del borde de la misma 6 Tenga especial cuidado cuando realice un corte de penetración en las paredes exi...

Страница 22: ...r de batería 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme ni modifique el cartucho de bate ría Podría ocurrir un incendio calor excesivo o una explosión 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus oj...

Страница 23: ...cia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue...

Страница 24: ...te de la batería 1 1 Indicador de batería La capacidad restante de la batería se muestra tal como se indica en la tabla a continuación Estado del indicador de batería Capacidad restante de la batería Encendido Apagado Parpadeando 50 a 100 20 a 50 0 a 20 Cargar la batería Sistema de protección para la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta b...

Страница 25: ...y espere a que termine la carga Encendido Apagado Parpadeando Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN Antes de instalar el cartu cho de batería en la herramienta compruebe siempre que el interruptor deslizable se accione debidamente y que regrese a la posición de apa gado al presionar la parte trasera del interruptor deslizable PRECAUCIÓN El interruptor puede ser blo queado en la posición de ence...

Страница 26: ...amienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación de la empuñadura lateral mango PRECAUCIÓN Antes de realizar una opera ción asegúrese siempre de que la empuñadura lateral esté instalada firmemente Atornille firmemente la empuñadura lateral en la posi ción de la herramienta tal como se muestra en la figu...

Страница 27: ...ambie el ángulo del protector de la rueda de acuerdo con el trabajo a realizar 2 B 1 A B B C C 1 Protector de la rueda 2 Orificio NOTA Oprima el protector de la rueda por completo De lo contrario no podrá girar el protector de la rueda Para extraer el protector de la rueda siga el procedi miento de instalación en orden inverso Cuando se utilice una rueda de centro hundido o disco abatible Accesori...

Страница 28: ...ede desintegrarse durante el uso y el protector ayuda a reducir las posibilidades de una lesión personal 1 2 1 Rueda de cepillo de alambre 2 Protector de la rueda Instalación o extracción de la rueda del X LOCK ADVERTENCIA Nunca active la palanca de liberación del soporte del X LOCK durante la ope ración Asegúrese de que la rueda del X LOCK se haya detenido por completo cuando la retire De lo cont...

Страница 29: ...LOCK en el soporte en una posición central Asegúrese de que la rueda del X LOCK esté paralela a la superficie de la brida y con el lado correcto orientado hacia arriba 3 Empuje la rueda del X LOCK dentro del soporte Los seguros encajan en la posición de bloqueo con un clic y fijan la rueda del X LOCK 2 4 3 1 1 Rueda del X LOCK 2 Soporte 3 Superficie de la brida 4 Seguro 4 Asegúrese de que la rueda...

Страница 30: ...dejar la herramienta PRECAUCIÓN SIEMPRE sujete la herra mienta firmemente con una mano en la carcasa y la otra en la empuñadura lateral mango Operación de esmerilado y lijado 15 Encienda la herramienta y después aplique la rueda o disco a la pieza de trabajo Procure en general mantener el borde de la rueda o disco a un ángulo de aproximadamente 15 con res pecto a la superficie de la pieza de traba...

Страница 31: ...ionar la herramienta sin carga y asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en línea con la rueda de cepillo de alambre AVISO Cuando utilice la rueda de cepillo de alambre evite aplicar mucha presión que haga que los alambres se doblen demasiado Esto podría provocar una rotura prematura Ejemplo de uso Operación con la rueda de cepillo de alambre MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que...

Страница 32: ...icios empiecen a obstruirse 1 2 1 Ventilación de salida 2 Ventilación de entrada Retire la cubierta contra polvo de la ventilación de entrada y límpiela para una circulación de aire libre de obstrucciones 1 1 Cubierta contra polvo AVISO Limpie la cubierta contra polvo cuando esté obstruida con polvo o materias extrañas La operación continua con una cubierta contra polvo obstruida podría dañar la h...

Страница 33: ...ed y a otras personas Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Batería y cargador originales de Makita 2 6 7 4 5 2 3 1 1 Empuñadura 36 2 Protector de la rueda para rueda de esmerilado 1 3 Rueda de centro hundido disco abatible 4 Protector de la rueda para rueda cortadora 1 5 Rueda cortadora abrasiva Rueda de diaman...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: