background image

6 ENGLISH

4. 

If electrolyte gets into your eyes, rinse them 

out with clear water and seek medical atten-

tion right away. It may result in loss of your 

eyesight.

5. 

Do not short the battery cartridge:

(1) 

Do not touch the terminals with any con-

ductive material.

(2) 

Avoid storing battery cartridge in a con-

tainer with other metal objects such as 

nails, coins, etc.

(3) 

Do not expose battery cartridge to water 

or rain.

A battery short can cause a large current 

flow, overheating, possible burns and even a 

breakdown.

6. 

Do not store the tool and battery cartridge in 

locations where the temperature may reach or 

exceed 50 °C (122 °F).

7. 

Do not incinerate the battery cartridge even if 

it is severely damaged or is completely worn 

out. The battery cartridge can explode in a fire.

8. 

Be careful not to drop or strike battery.

9. 

Do not use a damaged battery.

10. 

The contained lithium-ion batteries are subject 

to the Dangerous Goods Legislation require-

ments. 

For commercial transports e.g. by third parties, 

forwarding agents, special requirement on pack-

aging and labeling must be observed. 

For preparation of the item being shipped, consult-

ing an expert for hazardous material is required. 

Please also observe possibly more detailed 

national regulations. 

Tape or mask off open contacts and pack up the 

battery in such a manner that it cannot move 

around in the packaging.

11. 

Follow your local regulations relating to dis-

posal of battery.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION:

 

Only use genuine Makita batteries.

 

Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that 

have been altered, may result in the battery bursting 

causing fires, personal injury and damage. It will 

also void the Makita warranty for the Makita tool and 

charger.

Tips for maintaining maximum 

battery life

1. 

Charge the battery cartridge before completely 

discharged. Always stop tool operation and 

charge the battery cartridge when you notice 

less tool power.

2. 

Never recharge a fully charged battery car-

tridge. Overcharging shortens the battery 

service life.

3. 

Charge the battery cartridge with room tem-

perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let 

a hot battery cartridge cool down before 

charging it.

4. 

Charge the battery cartridge if you do not use 

it for a long period (more than six months). 

FUNCTIONAL 

DESCRIPTION

CAUTION:

 

Always be sure that the tool is 

switched off and the battery cartridge is removed 

before adjusting or checking function on the tool.

Installing or removing battery 

cartridge

CAUTION:

 

Always switch off the tool before 

installing or removing of the battery cartridge.

CAUTION:

 

Hold the tool and the battery car-

tridge firmly when installing or removing battery 

cartridge.

 Failure to hold the tool and the battery 

cartridge firmly may cause them to slip off your hands 

and result in damage to the tool and battery cartridge 

and a personal injury.

1

2

3

►    

1.

 Red indicator 

2.

 Button 

3.

 Battery cartridge

To remove the battery cartridge, slide it from the tool 

while sliding the button on the front of the cartridge.

To install the battery cartridge, align the tongue on the 

battery cartridge with the groove in the housing and slip 

it into place. Insert it all the way until it locks in place 

with a little click. If you can see the red indicator on the 

upper side of the button, it is not locked completely.

CAUTION:

 

Always install the battery cartridge 

fully until the red indicator cannot be seen.

 If not, 

it may accidentally fall out of the tool, causing injury to 

you or someone around you.

CAUTION:

 

Do not install the battery cartridge 

forcibly.

 If the cartridge does not slide in easily, it is 

not being inserted correctly.

Содержание XAG12

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Grinder Esmeriladora Angular Inalámbrica XAG12 XAG13 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...ock 2 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the powe...

Страница 3: ...itation or burns 5 Do not use a battery pack or tool that is dam aged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury 6 Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or tem perature above 130 C may cause explosion 7 Follow all charging instructions and do not charge the battery pack...

Страница 4: ...r tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken 2 Never place your hand near the rotating acces sory Accessory may kickback over your hand 3 Do not position your body i...

Страница 5: ... installing surface or the lock nut Damage to these parts could result in wheel breakage 4 Make sure the wheel is not contacting the workpiece before the switch is turned on 5 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel 6 Use the specified surface of the wheel to per form the gr...

Страница 6: ...a tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot ...

Страница 7: ...ry life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions 1 1 Battery indicator Overload protection When the tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automatically stops without any indication In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to bec...

Страница 8: ...ase the switch lever 1 2 1 Lock off lever 2 Switch lever Automatic speed change function 1 1 Mode indicator Mode indicator status Operation mode On Off High speed mode High torque mode This tool has high speed mode and high torque mode It automatically changes operation mode depending on the work load When mode indicator lights up during operation the tool is in high torque mode Accidental re star...

Страница 9: ...When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels For tool with locking screw type wheel guard Mount the wheel guard with the protrusions on the wheel guard band aligned with the notches on the bear ing box Then rotate the wheel guard to such an angle that it can protect the operator according to work Be sure to tighten th...

Страница 10: ... may result in the dangerous vibration Mount the inner flange onto the spindle Make sure to fit the dented part of the inner flange onto the straight part at the bottom of the spindle Fit the wheel disc on the inner flange and screw the lock nut with its protrusion facing downward facing towards the wheel 1 2 3 1 Lock nut 2 Depressed center wheel 3 Inner flange To tighten the lock nut press the sh...

Страница 11: ... WARNING Avoid bouncing and snagging the wheel especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of control and kickback WARNING NEVER use tool with wood cutting blades and other saw blades Such blades when used on a grinder frequently kick and cause loss of control leading to personal injury CAUTION Never switch on the tool when it is in contact with the workpiece it may cause a...

Страница 12: ...ed perpendicular to the material being cut Mount the inner flange onto the spindle Fit the wheel disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle 1 2 3 4 1 Lock nut 2 Abrasive cut off wheel diamond wheel 3 Inner flange 4 Wheel guard for abrasive cut off wheel diamond wheel For United States and Canada 1 2 3 4 ø45 ø78 ø78 5 1 Lock nut 2 Outer flange 78 3 Abrasive cut off wheel diamo...

Страница 13: ...d the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Battery guard WARNING Do not remove the battery guard Do not use the tool with the battery guard removed or damaged Direct impact to the battery cartridge may cause battery malfunction and result in in...

Страница 14: ...ssed center wheel Multi disc 5 Lock nut 5 8 45 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Rubber pad 170 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 5 8 48 11 Wire wheel brush 12 Urethane washer 14 included depending on the country 13 Wire cup brush 14 Wheel guard for abrasive cut off diamond wheel 15 Inner flange 45 Inner flange 78 United States and Canada only 2 16 Abrasive cut off wheel Diamond wheel 17 Outer flange...

Страница 15: ...f normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES O...

Страница 16: ...la presen cia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de ...

Страница 17: ...as instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 5 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléc trica está dañada haga que se la repare...

Страница 18: ... la pieza de trabajo La protección para los ojos deberá ser capaz de detener los residuos que salgan volando a causa de las distin tas operaciones La máscara contra polvo o respirador deberá ser capaz de filtrar las partículas generadas durante su operación La exposición prolongada al ruido de alta intensidad podrá provocar pérdida auditiva 9 Mantenga a las personas alrededor a una distancia segur...

Страница 19: ...as pueden ser diferentes a las bridas para ruedas de esmerilado 6 No utilice ruedas que estén desgastadas de herramientas eléctricas más grandes Una rueda diseñada para una herramienta eléctrica más grande no es adecuada para la velocidad mayor de una herramienta más pequeña y puede reventarse Advertencias de seguridad adicionales específicas para las operaciones de corte abrasivo 1 Evite trabar l...

Страница 20: ...ará girando después de haber apagado la herramienta 15 Si el lugar de trabajo es extremadamente calu roso y húmedo o si está muy contaminado con polvo conductor utilice un interruptor de cortocircuito 30 mA para garantizar la seguri dad del operador 16 No utilice la herramienta con ningún material que contenga asbesto 17 Cuando use una rueda cortadora trabaje siem pre con el protector recolector d...

Страница 21: ...completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue el cartucho de batería si no va a utili zarlo durante un período prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre d...

Страница 22: ...nte durante la operación si la herramienta o la batería se someten a una de las siguientes condiciones 1 1 Indicador de batería Protección contra sobrecarga Cuando la herramienta se está utilizando de manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta la herramienta se detiene auto máticamente sin que haya indicación alguna En este caso apague la herramienta y detenga la apli...

Страница 23: ...sarla PRECAUCIÓN NUNCA fije con cinta adhe siva ni impida el funcionamiento ni la finalidad de la palanca de desbloqueo Para evitar que la palanca interruptora sea jalada accidentalmente se proporciona una palanca de desbloqueo Para arrancar la herramienta pliegue la palanca de desbloqueo y luego jale la palanca interruptora Para detener la herramienta suelte la palanca interruptora 1 2 1 Palanca ...

Страница 24: ... instalada firmemente Atornille firmemente la empuñadura lateral en la posi ción de la herramienta tal como se muestra en la figura Instalación y extracción del protector de la rueda o disco abrasivo para rueda de centro hundido multidisco rueda flexible rueda de cepillo de alambre rueda cortadora abrasiva rueda de diamante ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda o disco abrasivo de centro hundido...

Страница 25: ...una rueda o disco abrasivo de centro hundido o multidisco Accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda de centro hundido o multidisco el protector de la rueda deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siem pre quede orientado hacia el operador PRECAUCIÓN Asegúrese de que la pieza de instalación de la brida interior encaje perfec tamente e...

Страница 26: ...ontratuerca de lijado en el eje 3 Sostenga el eje con el bloqueo del eje y apriete firmemente la contratuerca de lijado usando la llave de contratuerca en el sentido de las manecillas del reloj Para extraer el disco siga el procedimiento de instala ción en orden inverso NOTA Utilice los accesorios para lijadora especifi cados en este manual Estos deberán adquirirse por separado OPERACIÓN ADVERTENC...

Страница 27: ...señado para el uso con ruedas cortadoras ADVERTENCIA NUNCA utilice una rueda cortadora para el esmerilado lateral ADVERTENCIA Evite trabar la rueda o aplicar una presión excesiva No intente hacer un corte de profundidad excesiva Aplicar presión excesiva a la rueda incrementa la carga y suscepti bilidad a que la rueda se tuerza o atasque durante el corte y la posibilidad de que se genere un retroce...

Страница 28: ...resión que haga que los alambres se doblen demasiado Esto podría provocar una rotura prematura Operación con rueda de cepillo de alambre Accesorio opcional PRECAUCIÓN Verifique la operación de la rueda de cepillo de alambre haciendo funcionar la herramienta sin carga y asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en línea con la rueda de cepillo de alambre PRECAUCIÓN No utilice una rueda de cepi ...

Страница 29: ...n 1 2 1 Protector de la batería 2 Soporte del protector de la batería Limpieza del orificio de ventilación La herramienta y sus orificios de ventilación deben mantenerse limpios Limpie regularmente los orificios de ventilación de la herramienta o siempre que los orificios empiecen a obstruirse 2 1 1 Ventilación de salida 2 Ventilación de entrada Retire la cubierta contra polvo de la ventilación de...

Страница 30: ... 6 Almohadilla de soporte 7 Rueda flexible 8 Plato de goma 170 9 Disco abrasivo 10 Contratuerca de lijado de 5 8 48 11 Rueda de cepillo de alambre 12 Arandela de uretano 14 incluida dependiendo del país 13 Carda de alambre 14 Protector de la rueda para rueda cortadora abrasiva rueda de diamante 15 Brida interior 45 brida interior 78 únicamente Estados Unidos de América y Canadá 2 16 Rueda cortador...

Страница 31: ...te normal la herramienta haya sido maltratada recibido un mal uso o haya recibido un mantenimiento inapropiado se hayan hecho modificaciones a la herramienta EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO INCIDENTAL O DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD APLICA DURANTE Y DESPUÉS DEL PLAZO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA A LA RESPONSABILIDAD ...

Страница 32: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Страница 33: ...os símbolos utilizados con el cargador y la batería Asegúrese de que entiende su significado antes de usarla Two Port Multi Fast Charger Chargeur Rapide 2 Batteries Multi Cargador Rápido de Dos Puertos Ready to charge Prêt à recharger Preparación para la carga Charging En charge Cargando Charging complete Recharge terminée Completada la carga Delay charge Battery cooling or too cold battery Charge...

Страница 34: ...2 Cooling abnormality Problème de refroidissement Anormalidad en la carga Do not short batteries Ne jamais court circuiter les bornes d une batterie No provoque un cortocircuito en las baterías ...

Страница 35: ...esult in a risk of electric shock or fire 13 The battery charger is not intended for use by young children or infirm persons without supervision 14 Young children should be supervised to ensure that they do not play with the battery charger 15 Do not charge battery cartridge when room temperature is BELOW 10 C 50 F or ABOVE 40 C 104 F At cold temperature charging may not start 16 Do not attempt to...

Страница 36: ...ger cools the bat tery cartridge Charging will begin after the battery cartridge temperature reaches the degree at which charging is possible When the temperature on battery is more than approx 70 C two charging lights may flash in red color and when approx 50 C 70 C one charging light in red color If the charging light flashes alternately in green and red color charging is not possible The termin...

Страница 37: ...r charging remove the USB cable and close the cover Note It may take twice the above charging time to the maximum because of the optimal charging selected according to the temperature 10 C 50 F 40 C 104 F conditions of battery cartridge and maintenance charge Voltage 9 6 V 12 V 14 4 V Capacity Ah Charging time Minutes Number of cells 8 10 12 Ni MH Battery cartridge BH9020A 2 0 20 BH1220 C BH1420 2...

Страница 38: ... ou de nettoyage débranchez le chargeur de sa source d alimentation Pour débrancher le chargeur tirez toujours le cordon par sa fiche non par le cordon lui même 10 Assurez vous que le câble n est pas placé de façon à être piétiné à faire trébucher quelqu un ou à subir quelque dommage ou tension que ce soit 11 N utilisez pas le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagé Si le cordon ou la fiche...

Страница 39: ...s fabricants Lorsque vous chargez une cartouche de batterie neuve ou restée inutilisée pendant une période prolongée il se peut que vous deviez la recharger et la décharger à quelques reprises avant qu elle n accepte une charge complète Batterie au Ni MH seulement Si le témoin de charge clignote en rouge l état de la batterie est tel qu indiqué ci dessous et il se peut que la charge ne commence pa...

Страница 40: ... dispositif USB au moyen du câble USB 2 Branchez le chargeur sur une source d alimentation 3 Une fois la charge terminée débranchez le chargeur Note Il est possible que le chargeur ne parvienne pas à alimenter certains dispositifs USB Avant de raccorder un dispositif USB au chargeur sauvegardez toujours les données du dispositif USB Sinon vous risquez de perdre vos données Lorsque vous n utilisez ...

Страница 41: ...Tire de la clavija y no del cable siempre que quiera desconectar el cargador 10 Asegúrese de que el cable quede tendido de forma que no lo pueda pisar tropezar con él ni que esté sometido a daños o desgaste de ningún tipo 11 No utilice el cargador si su cable o clavija están dañados Si el cable o la clavija están dañados pida a un centro de servicio autorizado de Makita que los reemplace para evit...

Страница 42: ... lo utilice nunca con otros fines ni para baterías de otros fabricantes Cuando cargue un cartucho de batería que sea nuevo o que no haya sido utilizado durante un largo periodo de tiempo es posible que no acepte una carga completa hasta después de haberlo descargado completamente y vuelto a cargar unas cuantas veces Batería Ni MH solamente Si la luz de carga parpadea en color rojo la condición de ...

Страница 43: ...espués de efectuar la carga desenchufe el cargador Nota Es posible que el cargador no suministre alimentación a algunos dispositivos USB Antes de conectar un dispositivo USB al cargador haga siempre una copia de seguridad de los datos del dispositivo USB De lo contrario podrá perder los datos debido a cualquier circunstancia Cuando no lo esté utilizando o después de cargar retire el cable USB y ci...

Страница 44: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885372 949 IDE ...

Отзывы: