Makita XAD05 Скачать руководство пользователя страница 16

16

ESPAÑOL

Indicación de la capacidad restante 
de la batería

Únicamente para cartuchos de batería con el 
indicador

1

2

►    

1.

 Luces indicadoras 

2.

 Botón de verificación

Oprima el botón de verificación en el cartucho de la 

batería para que indique la capacidad restante de la 

batería. Las luces indicadoras se iluminarán por algu

-

nos segundos.

Luces indicadoras

Capacidad 

restante

Iluminadas

Apagadas

Parpadeando

75% a 100%

50% a 75%

25% a 50%

0% a 25%

Cargar la 

batería.

La batería 

pudo haber 

funcionado 

mal.

NOTA:

 Dependiendo de las condiciones de uso y 

la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir 

ligeramente de la capacidad real.

NOTA:

 La primera luz indicadora (extrema izquierda) 

parpadeará cuando el sistema de protección de 

batería esté en funcionamiento.

Sistema de protección para la 
herramienta/batería

La herramienta está equipada con un sistema de pro

-

tección de la herramienta/batería. Este sistema corta 

en forma automática el suministro de energía al motor 

para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería. 

La herramienta se detendrá automáticamente durante 

la operación si la herramienta o la batería se someten a 
una de las siguientes condiciones:

Protección contra sobrecarga

Cuando la herramienta/batería sea operada de tal 
forma que cause que use una cantidad de corriente 

anormalmente alta, la herramienta se detendrá auto

-

máticamente. En esta situación, apague la herramienta 

y detenga la aplicación que haya causado que la 
herramienta se sobrecargara. Luego encienda la herra-
mienta para reiniciarla.

Protección contra sobrecalentamiento

Cuando la herramienta/batería se sobrecalienten, la 

herramienta se detendrá automáticamente y la luz 

indicadora parpadeará. En este caso, permita que la 

herramienta se enfríe antes de volver a encenderla.

Protección en caso de sobredescarga

Cuando la capacidad de la batería no es suficiente, la 

herramienta se detiene automáticamente. En este caso, 

retire la batería de la herramienta y cárguela.

Accionamiento del interruptor

PRECAUCIÓN:

 

Antes de insertar el cartucho 

de batería en la herramienta, compruebe siem-
pre y cerciórese de que el gatillo interruptor se 
acciona debidamente y que vuelve a la posición 
“OFF” (apagado) cuando lo suelta.

1

►    

1.

 Gatillo interruptor

Para poner en marcha la herramienta, apriete el gatillo 
interruptor. La velocidad de la herramienta aumenta 
incrementando la presión en el gatillo interruptor. Para 
detener la herramienta, suelte el gatillo interruptor.

NOTA:

 La herramienta se detiene automáticamente 

si continúa jalando el gatillo interruptor alrededor de 

6 minutos.

Содержание XAD05

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Drill Taladro Angular Inalámbrico XAD05 XAD06 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate powe...

Страница 3: ...m the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 M...

Страница 4: ...eeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 2 Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 3 Apply pressure only in direct line with the bit and do n...

Страница 5: ...n the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens...

Страница 6: ...ent the tool stops automatically In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection When the tool battery is overheated the tool stops automatically and the lamp will blink In this situation let the tool cool down before turning the tool on again Overdischarge protection When the battery capaci...

Страница 7: ...change knob carefully into the correct position If you operate the tool with the speed change knob positioned half way between the position 1 and the position 2 the tool may be damaged NOTICE If the rotation speed significantly decreases during operation in the high speed mode stop the tool and change the mode to the low speed mode Otherwise the motor may get overloaded and cause a malfunction or ...

Страница 8: ... as far as it will go Then release the sleeve to secure the drill bit To remove the drill bit pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the drill bit out 1 2 1 Drill bit 2 Sleeve NOTE If the drill bit is not inserted deep enough into the sleeve the sleeve will not return to its original position and the drill bit will not be secured In this case try re inserting the drill bit accordin...

Страница 9: ...f you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION When the speed comes down extremely reduce the load or stop the tool to avoid the tool damage CAUTION Hold the tool firmly when operat ing the tool Holdi...

Страница 10: ...8 Attach the lanyard so that the tool will move away from the operator if it falls Dropped tools will swing on the lanyard which could cause injury or loss of balance 9 Do not use near moving parts or running machinery Failure to do so may result in a crush or entanglement hazard 10 Do not carry the tool by the attachment device or the lanyard 11 Only transfer the tool between your hands while you...

Страница 11: ...DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias genera...

Страница 12: ...posición de apagado antes de conectar a la alimentación eléctrica y o de colocar el cartucho de batería así como al levantar o cargar la herramienta Cargar las herramientas eléctricas con su dedo en el interruptor o enchufarlas con el interrup tor encendido hace que los accidentes sean comunes 4 Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta Una llave de ajust...

Страница 13: ...a sionar una situación inesperada provocando un incendio explosión o riesgo de lesiones 6 No exponga la herramienta ni la batería al fuego ni a una temperatura excesiva La expo sición al fuego o a una temperatura superior a los 130 C podría causar una explosión 7 Siga todas las instrucciones para la carga y evite cargar la herramienta o la batería fuera del rango de temperatura especificado en las...

Страница 14: ... bate ría Podría ocurrir un incendio calor excesivo o una explosión 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Esto podría ocasionar pérdida de visión 5 ...

Страница 15: ...cia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue...

Страница 16: ...ón contra sobrecarga Cuando la herramienta batería sea operada de tal forma que cause que use una cantidad de corriente anormalmente alta la herramienta se detendrá auto máticamente En esta situación apague la herramienta y detenga la aplicación que haya causado que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herra mienta para reiniciarla Protección contra sobrecalentamiento Cuando la herrami...

Страница 17: ...ione la palanca del conmutador de inversión desde el lado A para una rotación en sentido de las manecillas del reloj o desde el lado B para una rotación en sentido inverso al de las manecillas del reloj Cuando la palanca del interruptor de inversión esté en la posición neutral la palanca interruptora no podrá ser jalada 1 A B 1 Palanca del interruptor de inversión Cambio de velocidad AVISO Utilice...

Страница 18: ...ente Atornille el portallave firmemente en la herramienta Luego coloque la llave de mandril en su posición 1 2 3 1 Portallave 2 Tornillo 3 Llave de mandril Instalación o extracción de la broca Para el modelo XAD05 Para instalar la broca colóquela en el portabrocas hasta que llegue al tope Apriete el portabrocas manualmente Coloque la llave de mandril en cada uno de los tres orificios y apriete en ...

Страница 19: ...do no lo vaya a utilizar siempre bájelo hasta que quede trabado en la posición cerrada 1 1 Gancho Conexión del cordel de seguridad correa de amarre al gancho PRECAUCIÓN No utilice un gancho y tor nillos que ya estén dañados Antes de usarlos verifique la existencia de daños roturas o defor maciones y asegúrese de que los tornillos estén apretados PRECAUCIÓN Asegúrese de que el gancho esté instalado...

Страница 20: ...a pieza de trabajo La fuerza ejercida en la herramienta broca de taladro al momento de la penetración es enorme PRECAUCIÓN Para extraer una broca de tala dro atorada basta simplemente con ajustar el inte rruptor de inversión en rotación inversa para hacerla retroceder Sin embargo la herramienta puede retro ceder bruscamente si no la sujeta con firmeza PRECAUCIÓN Asegure siempre las piezas de traba...

Страница 21: ...ina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de man tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: