Makita XAD01 Скачать руководство пользователя страница 16

16 

ESPAÑOL (Instrucciones originales) 

ESPECIFICACIONES 

Modelo XAD01 

Acero 10 

mm 

(3/8") 

Capacidades 

Madera 25 

mm 

(1") 

Velocidad sin carga (r.p.m.) 

0 - 1 800 r/min 

Longitud total 

314 mm (12-3/8") 

Peso neto 

1,5 kg (3,3 lbs) 

1,8 kg (4,0 lbs) 

Tensión nominal 

18 V c.c. 

Cartuchos de batería estándar 

BL1815N 

BL1830 / BL1840 

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin 
 previo aviso. 

• Las especificaciones y el cartucho de la batería pueden variar de país a país. 
• Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003 incluyendo el cartucho de la batería 

 

GEA006-2 

Advertencias de seguridad 
generales para herramientas 
eléctricas 

 

ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de 

seguridad e instrucciones.

 Si no sigue todas las 

advertencias e instrucciones indicadas a continuación, 
podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 
lesiones graves. 

Guarde todas las advertencias e 
instrucciones para su futura 
referencia. 

El término "herramienta eléctrica" se refiere, en todas las 
advertencias que aparecen a continuación, a su 
herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a 
la red eléctrica (con cableado eléctrico) o herramienta 
eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica). 

Seguridad en el área de trabajo 

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 
iluminada.

 Las áreas oscuras o desordenadas 

son propensas a accidentes. 

2. 

No utilice las herramientas eléctricas en 
atmósferas explosivas, tal como en la 
presencia de líquidos, gases o polvo 
inflamables.

 Las herramientas eléctricas crean 

chispas que pueden prender fuego al polvo o los 
humos. 

3. 

Mantenga a los niños y curiosos alejados 
mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones le pueden hacer perder el control. 

 
 
 
 

Seguridad eléctrica 

4. 

Las clavijas de conexión de las herramientas 
eléctricas deberán encajar perfectamente en la 
toma de corriente. No modifique nunca la 
clavija de conexión de ninguna forma. No 
utilice ninguna clavija adaptadora con 
herramientas eléctricas que tengan conexión a 
tierra (puesta a tierra).

 La utilización de clavijas 

no modificadas y que encajen perfectamente en la 
toma de corriente reducirá el riesgo de que se 
produzca una descarga eléctrica. 

5. 

Evite tocar con el cuerpo superficies 
conectadas a tierra o puestas a tierra tales 
como tubos, radiadores, cocinas y 
refrigeradores.

 Si su cuerpo es puesto a tierra o 

conectado a tierra existirá un mayor riesgo de que 
sufra una descarga eléctrica. 

6. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 
lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 
riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. 

7. 

No jale el cable. Nunca utilice el cable para 
transportar, jalar o desconectar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, 
aceite, objetos cortantes o piezas móviles.

 Los 

cables dañados o atrapados aumentan el riesgo 
de sufrir una descarga eléctrica. 

8. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 
exteriores, utilice un cable de extensión 
apropiado para uso en exteriores.

 La utilización de 

un cable apropiado para uso en exteriores reducirá el 
riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. 

9. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 
eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 
alimentador protegido con interruptor de 
circuito de falla en tierra (ICFT).

 El uso de un 

ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. 

Содержание XAD01

Страница 1: ...N MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Angle Drill Perceuse d Angle sans Fil Taladro Angular XAD01 014174 ...

Страница 2: ...tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use ...

Страница 3: ...ower tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 27 Under...

Страница 4: ...IONS Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Let a hot battery ...

Страница 5: ...the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consistently fails to quickly stop after switch trigger release have tool serviced at a Makita service center CAUTION Be sure to hold the tool f...

Страница 6: ...chuck holes evenly To remove the bit turn the chuck key counterclockwise in just one hole then loosen the chuck by hand After use return the chuck key to the storage cavity on the tool Chuck key holder 1 2 014180 To install the chuck key holder fix it to the convex portion of the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out Hook 1 2 3 ...

Страница 7: ...ore details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Drill bits Chuck key Chuck key holder Hook Plastic carrying case Various type of Makita genuine batteries and chargers NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thorou...

Страница 8: ...quez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des...

Страница 9: ...he et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 ...

Страница 10: ...de suite après la coupe car ils peuvent être extrêment chauds et vous brûler 8 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour éviter l inhalation de ces poussières ou leur contact avec la peau Conformez vous aux consignes de sécurité du fournisseur du matériau CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromp...

Страница 11: ...ée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Installation ou retrait de la batterie 1 2 3 014181 Mettez toujours l appareil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Pour retirer la batterie faites la glisser de l outil tout en faisant glisser le bouton se trouvant à l avant Pour installer la batterie alignez sa languette sur la rainure pratiquée dans le boîtier et glisse...

Страница 12: ...elâchement de la gâchette faites le réparer dans un centre de service après vente Makita ATTENTION Avant de l arrêter assurez vous de tenir l outil fermement Allumage de la lampe avant 1 008953 ATTENTION Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Appuyez sur la gâchette pour allumer la lampe La lampe demeure allumée tant que la pression sur la gâchette est maintenue Lorsque v...

Страница 13: ... retirer le foret l embout tournez la clé de mandrin en sens inverse des aiguilles d une montre dans l un des trois trous seulement puis desserrez à la main Après l utilisation remettez la clé de mandrin dans l orifice de rangement sur l outil Clavette de mandrin 1 2 014180 Pour installer la clavette de mandrin fixez la à la partie convexe du boîtier de l outil de chaque côté et ensuite vissez la ...

Страница 14: ...opération avec une batterie fraîche ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Pour maintenir la SÉCURITÉ et...

Страница 15: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 16: ...o o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas el...

Страница 17: ... la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie...

Страница 18: ...den ser tóxicas Tome precauciones para evitar la inhalación de polvo o que éste tenga contacto con la piel Consulte la información de seguridad del proveedor de los materiales GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o ...

Страница 19: ...enta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 3 014181 Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería Para quitar el cartucho de batería deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho Para colocar...

Страница 20: ...entando la presión en el gatillo Suelte el gatillo interruptor para parar Freno eléctrico Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico Si la herramienta dejase de parar enseguida repetidamente después de soltar el gatillo interruptor pida a un centro de servicio Makita que le hagan el mantenimiento PRECAUCIÓN Asegúrese de sujetar la herramienta firmemente antes de apagar la herramienta Il...

Страница 21: ...nte Para quitar la broca gire la llave del mandril hacia la izquierda en uno de los agujeros solamente después afloje el mandril a mano Después de usarlo vuelva a colocar la llave del portabroca en la cavidad de almacenamiento de la herramienta Sujetador de llave de portabroca 1 2 014180 Para instalar el sujetador de llave de portabroca fíjelo de la parte convexa de la carcasa de la herramienta a ...

Страница 22: ...cansar la herramienta durante 15 minutos antes de proceder con una batería fresca MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURID...

Страница 23: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 24: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Отзывы: