Makita VC4210M Скачать руководство пользователя страница 20

*) 

Optionales Zubehör / Optionen sind modellabhängig

Übersetzung der Originalanleitung

7

D

GB

F

NL

Makita VC4210M

3.2 

Ein-/Ausschaltautomatik für 
Elektrowerkzeuge

VORSICHT

Steckdose.

Die Steckdose ist für elektrisch betriebene 

Zusatzgeräte bestimmt. Näheres siehe unter Techni-
sche Daten.

1. Bevor ein Zubehörgerät angeschlossen wird,

müssen der Staubsauger und das Zubehörgerät
ausgeschaltet werden.

2. Die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinwei-

se des Zubehörgeräts lesen und beachten.

Das Gerät verfügt über eine eingebaute, geerdete 
Steckdose. Dort kann ein externes Zusatzgerät an-
geschlossen werden. Wenn der Schalter in Stellung 

 ist, steht die Steckdose ständig unter Strom, d. h. 

das Gerät kann als Verlängerungsleitung verwendet 
werden.

In Stellung AUTO kann der Sauger über das ange-
schlossene Elektrowerkzeug ein- und ausgeschaltet 
werden. Staub kann dann direkt dort abgesaugt 
werden, wo er entsteht. Es dürfen nur zugelassene 
Geräte, die Staub erzeugen, angeschlossen werden.

Die maximal zulässige Leistungsaufnahme des an-
geschlossenen Geräts ist im Abschnitt „Technische 
Daten“ angegeben.

Sicherstellen, dass das an den Zubehörstecker 
angeschlossene Gerät ausgeschaltet ist, bevor der 
Schalter in Stellung AUTO gebracht wird.

3.3 

AutoClean

Das Gerät verfügt über ein automatisches System 
zu Filterreinigung, AutoClean. Während des Betriebs 
wird regelmäßig eine automatische Filterreinigung 
durchgeführt, damit immer eine optimale Saugleis-
tung vorhanden ist.

Bei Anwendungen mit besonders viel Staub oder 
wenn die Saugleistung ansonsten nachlässt, wird 
eine zusätzliche manuelle Filterreinigung empfohlen.

1. Gerät ausschalten.
2. Düsen- oder Saugschlauchöffnung mit der fla-

chen Hand verschließen.

3. Geräteschalter in Stellung „I“ bringen und Sau-

ger ca. 10 Sekunden bei verschlossener Saug-
schlauchöffnung laufen lassen.

Falls die Saugleistung auch danach noch verringert 
ist, den Filter herausnehmen und mechanisch reini-
gen oder den Filter austauschen.

Bei bestimmten Anwendungen, wie der Aufnahme 
von Flüssigkeiten, wird empfohlen, das automati-
sche Filterreinigungssystem abzuschalten. Einzel-
heiten siehe Kapitel 3.1.

3.4 

Volumenstrom-Überwachung

VORSICHT

Prüfen, ob alle Filter vorhanden und richtig 
montiert sind.

Das Gerät verfügt über ein System zur Überwa-
chung der Geschwindigkeit des Luftstroms. Vor 
dem Aufsaugen von Staub mit Grenzwerten für die 
maximale Arbeitsplatzkonzentration die Volumen-
strom-Überwachung prüfen.

1. Wenn der Motor läuft, den Saugschlauch ge-

schlossen halten, um den Luftstrom zu verrin-
gern. Nach etwa einer Sekunde leuchtet die
LED-Anzeige auf dem Bedienfeld auf. Nach ei-
nigen weiteren Sekunden ertönt ein akustisches
Warnsignal.

2. Die Einstellung des Schlauchdurchmessers dem

tatsächlichen Schlauchdurchmesser anpassen.

Wenn diese LED aufleuchtet, ist die Luft-
strom-Geschwindigkeit niedriger als 20 m/s.

1. Kontrollieren, ob Behälter oder Filterbeutel voll

sind.

2. Kontrollieren, ob der Luftstrom in Saugschlauch,

Düse oder Filter verringert ist.

3.5 

Antistatischer Anschluss

*)

 

VORSICHT

Das Gerät verfügt über ein Antistatiksystem, 
um statische Elektrizität, die sich bei der Stau-

baufnahme entwickelt, zu entladen.

Das Antistatiksystem befindet sich im vorderen Teil 
des Motoroberteils und bildet eine Erdleitung zum 
Einlassstutzen des Behälters.

Für eine einwandfreie Funktion wird die Verwendung 
eines elektrisch leitfähigen oder antistatischen Saug-
schlauchs empfohlen.

1. Beim Einsetzen des optionalen Entsorgungs-

beutels darauf achten, dass dieser die Antistatik-
klemme nicht beeinträchtigt.

3.6 

Kühlluftfilter

Um die Elektronik und den Motor zu schützen, ist 
das Gerät mit einem Kühlluftdiffusor ausgestattet. 
Der Kühlluftdiffusor muss regelmäßig gereinigt wer-
den.

In Bereichen mit einer hohen Konzentration von 
Feinstaub in der Umgebungsluft wird empfohlen, 
das Gerät mit einer optionalen Kühlluftfilterpatrone 
auszustatten, damit sich der Staub nicht in den Luft-
kanälen und dem Motor festsetzt. Wenden Sie sich 
an Ihren lokalen Vertriebspartner.

Содержание VC4210M

Страница 1: ...R VC4210M Originalbetriebsanleitung Original Operating Instructions Notice d utilisation d origine ebruiksaanwijzing 107418275 2017 03 06...

Страница 2: ...Makita VC4210M A1 A2 M 1 2 1 3 3 4 4 5 5 5 6 6 1 2 1...

Страница 3: ...Makita VC4210M A4 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 3 2 1 A3 M 4 3 1 2 1 5 6 6 MAX MIN 4 5...

Страница 4: ...Makita VC4210M A5 1 2 A5...

Страница 5: ...Makita VC4210M A6 x4 1 1 2 2 3A 3A 4A 4A 4A 4A 3B 4B 4B...

Страница 6: ...Makita VC4210M A7 x2 x2 x4 B1 20 m s 1 3 2 9...

Страница 7: ...Makita VC4210M B2 AutoClean B3 10 sec 2 1...

Страница 8: ...Makita VC4210M C1 C1 1 7 2 2 3 4 5 6 8...

Страница 9: ...Makita VC4210M D1 M 1 2 3 2 4 5 6 7 8 8 D2 M 5 4 7 6 1 2 3 2 8 9 9...

Страница 10: ...Makita VC4210M D3 M 4 1 2 3 5 6 D3 8 7...

Страница 11: ...Makita VC4210M D4 D5 4 5 6 1 2 3 7 1 2 3 2 4 5 6...

Страница 12: ...Makita VC4210M D5 8 9 9 7...

Страница 13: ...Makita VC4210M 10 2 3 7 8 9 5 4 11 1 6 12 13 Bedienelemente 2SHUDWLQJ HOHPHQWV eOpPHQWV GH IRQFWLRQQHPHQW HGLHQLQJVHOHPHQWHQ...

Страница 14: ...C Elektroger te anschlie en C1 Anschluss f r Zusatzger te D Wartung D1 Filterbeutel wechseln D2 Entsorgungsbeutel wechseln D3 Filter wechseln D4 Luftdiffusor der Motork hlung reinigen D5 Dichtungen un...

Страница 15: ...eser Anleitung und den Bestimmungen zur Unfallverh tung in Ihrem Land sind auch die Bestim mungen zur Sicherheit und verantwortungsvollen Nutzung zu beachten Das Bedienpersonal des Ger tes ist vor der...

Страница 16: ...tet nicht f r Sch den die durch nicht genehmigte Modifizierungen am Ger t den Einsatz von falschen B rsten oder den Einsatz des Ger ts au erhalb des daf r vorgesehenen Verwen dungszwecks entstehen 1 7...

Страница 17: ...ten wie Benzin aufsaugen Nicht in Bereichen verwenden wo sol che Fl ssigkeiten vorhanden sein k nnen Keinesfalls rauchende oder brennende Gegenst nde wie z B Zigaretten Z ndh lzer hei e Asche aufsauge...

Страница 18: ...ogar t dlichen Ver letzungen f hren 1 Das Stromkabel nicht be sch digen nicht belasten ziehen oder knicken 2 Regelm ig pr fen ob das Stromkabel besch digt ist oder Zeichen von Alterung aufweist 3 Wenn...

Страница 19: ...wer den 1 Achten Sie darauf dass die auf dem Typen schild angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromnetzes bereinstimmt 3 1 Starten und Bedienen des Ger ts 1 Schalter in Stellung 0 Aus bringen 2...

Страница 20: ...usnehmen und mechanisch reini gen oder den Filter austauschen Bei bestimmten Anwendungen wie der Aufnahme von Fl ssigkeiten wird empfohlen das automati sche Filterreinigungssystem abzuschalten Einzel...

Страница 21: ...Betrieb nehmen 3 8 Trockene Stoffe saugen VORSICHT Aufsaugen umweltgef hrdender Stoffe Wenn solche Stoffe aufgesaugt werden kann dies eine Umweltgef hrdung bedeuten 1 Sauggut vorschriftsgem entsorgen...

Страница 22: ...d kolo gisch recycelt werden 5 Wartung 5 1 Regelm ige Wartung und Inspektion Die regelm ige Wartung und Inspektion des Ger ts muss von entsprechend qualifizierten Personen un ter Beachtung der einschl...

Страница 23: ...entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Maschine verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit Produkt Sauger f r Nass und Trockeneinsatz Typ VC4210M Einschl gige EG Richtlinien 2006 42...

Страница 24: ...Luft max l min m h 4500 270 4200 252 Unterdruck mbar hPa 250 250 230 230 Me fl chenschalldruckpegel in 1 m Abstand ISO 3744 dB A 62 2 Arbeitsger usch dB A 60 2 Hand Arm Vibration m s 2 5 Netzanschluss...

Страница 25: ...trical appliances C1 Power tool adaption D Maintenance D1 Filter bag replacement D2 Disposal bag replacement D3 Filter replacement D4 Motor cooling air diffuser cleaning D5 Gaskets and floater cleanin...

Страница 26: ...ety and proper use Before starting work the operating staff must be informed on and trained within use of the machine risks associated with the material to be picked up safe disposal of the picked up...

Страница 27: ...ons and caution markings before use This ma chine is designed to be safe when used for cleaning func tions as specified Should damage occur to electrical or mechanical parts the machine and or accesso...

Страница 28: ...ains sup ply The socket outlet and the extension cable must have an operative protective conductor Provide for good ventilation at the working place Do not use the machine as a ladder or step ladder T...

Страница 29: ...or function of the appliance are specified below Description Order No Flat filter PTFE 1 pcs M W107418351 Fleece filter bag 5 pcs W107418353 Disposal bag 5 pcs W107418355 Motor cooling air filter PET...

Страница 30: ...t is picked up from the source of dust immediately To comply with regulations only approved dust producing tools should be connected The maximum power consumption of the connected electrical appliance...

Страница 31: ...the water level limiting device regularly and check for signs of damage Before emptying the container unplug the machine Disconnect the hose from the inlet by pulling out the hose Release the latches...

Страница 32: ...t the power cord 3 Do not discard of electrical appliances with household waste As specified in European Directive 2012 19 EU on old electrical and electronic appliances used electrical goods must be...

Страница 33: ...eclaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval Product Wet and dry vacuum cleaner Type VC4210M Relevant EU Directives 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EC Applied...

Страница 34: ...lume flow air max l min m h 4500 270 4200 252 Vacuum mbar hPa 250 250 230 230 Sound pressure level at a distance of 1 m ISO 3744 dB A 62 2 Sound level dB A 60 2 Hand arm vibration m s 2 5 Power cord l...

Страница 35: ...tation de l outil lectrique D Maintenance D1 Remplacement du sac filtre D2 Remplacement du sac jetable D3 Remplacement du filtre D4 Nettoyage du diffiuseur air de refroidissement du moteur D5 Nettoyag...

Страница 36: ...compo sants Avant de d placer l appareil Si de la mousse se forme ou du liquide fuit En dehors des instructions d utilisation et des r gle mentations de pr vention des accidents applicables obligatoi...

Страница 37: ...ente sont applicables Les modifications non autoris es apport es l ap pareil l utilisation de brosses incorrectes et l utili sation de l appareil des fins autres que celles d crites exemptent le fabri...

Страница 38: ...e pas l utiliser dans un environnement dans lequel de tels liquides pourraient tre pr sents N aspirez rien qui soit en train de fumer ou de br ler par ex cigarettes allumettes ou cendres chaudes Faire...

Страница 39: ...es 1 Ne pas endommager le cor don d alimentation par ex ne pas rouler ni tirer dessus ne pas le pincer 2 V rifier r guli rement si le cordon d alimentation est endommag ou montre des signes d usure 3...

Страница 40: ...ension de l alimen tation secteur locale 3 1 Mise en marche et utilisation de la machine 1 V rifiez que l interrupteur lectrique est sur la position arr t position 0 2 V rifiez que les filtres adapt s...

Страница 41: ...r les buses ou l ouverture du tuyau d aspi ration avec la paume de la main 3 Placer le commutateur sur la position I et faire tourner l aspirateur plein r gime pendant environ 10 secondes tout en main...

Страница 42: ...une bouche d vacuation ou similaire Replacez la partie sup rieure du moteur sur le r ser voir S curisez la partie sup rieure du moteur avec les languettes Les man uvres lourdes peuvent accidentellemen...

Страница 43: ...la Directive Europ enne 2012 19 EU sur les appareils lectriques et lectroniques usag s les quipements lec triques us s doivent tre collect s s par ment et recycl s de mani re cologique 5 Maintenance...

Страница 44: ...ar les directives europ ennes en vigueur Toute modification apport e la machine sans notre accord rend cette d claration invalide Produit Aspirateur sec et par voie humide Type VC4210M Directives euro...

Страница 45: ...x l min m h 4500 270 4200 252 D pression mbar hPa 250 250 230 230 Niveau sonore de la surface de r f rence mesur IEC 60335 2 69 dB A 62 2 Bruit de travail dB A 60 2 Vibration transmise au syst me main...

Страница 46: ...C1 Aanpassing power tool D Onderhoud D1 Vervanging filterzak D2 Vervanging afvalzak D3 Filtervervanging D4 Reiniging luchtrooster motorkoeling D5 Reiniging pakkingen en vlotter Inhoud 1 Veiligheidsin...

Страница 47: ...anvaarde regels voor veiligheid en correct gebruik worden nageleefd Voordat met de werkzaamheden wordt begonnen dient het bedienend personeel ge nformeerd en op geleid te worden met het oog op het vol...

Страница 48: ...voor de ontstane schade 1 7 Belangrijke waarschuwingen WAARSCHUWING Om het risico op brand elektrische schokken of verwondingen te verkleinen leest u alle veiligheidsinstruc ties en voorzorgsmarkering...

Страница 49: ...niet goed werkt of gevallen beschadigd buiten gelaten of in het water gevallen is breng hem dan te rug naar een servicecenter of een dealer Als schuim of vloeistof uit het apparaat ontsnapt schakel d...

Страница 50: ...vaarlijk stof WAARSCHUWING Gevaarlijke stoffen Het opzuigen van gevaar lijke stoffen kan leiden tot ern stig persoonletsel of de dood 1 De volgende stoffen mogen niet worden opgezogen met het apparaat...

Страница 51: ...rsnede 8 Sluit de stekker aan op een geschikt stopcon tact 9 Zet de stroomschakelaar in stand 1 om de motor te starten Stand I Schakel het apparaat in Stand Zet het apparaat uit Permanente stroom in h...

Страница 52: ...e doorsnedeinstelling in op de feitelijke slangenmaat Als de LED indicator oplicht is de luchtsnel heid lager dan 20 m s 1 controleer of de container afvalzak of filterzak vol zijn 2 controleer of de...

Страница 53: ...eren membraan voorbij de verhoging van de stofzuigerin gang komt Na het legen plaats de motorbehuizing op de container en bevestig deze met de klemmen Nooit droog zuigen zonder dat het filter in het a...

Страница 54: ...ters vervangen worden Maak het apparaat schoon met een droge doek en een kleine hoeveelheid polijstmiddel Tijdens het onderhoud en de reiniging moet het apparaat zo worden bediend dat er geen gevaar i...

Страница 55: ...troom lucht max l min m h 4500 270 4200 252 Onderdruk mbar hPa 250 250 230 230 Geluidsniveaumeetvlak IEC 60335 2 69 dB A 62 2 Arbeidsgeluid dB A 60 2 Hand armtrilling m s 2 5 Netaansluitkabel Lengte m...

Страница 56: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com...

Отзывы: