background image

62

θα

 

πρέπει

 

να

 

συλλέγονται

 

ξεχωριστά

 

και

 

να

 

επιστρέφονται

 

σε

 

εγκαταστάσεις

 

περιβαλλοντικής

 

ανακύκλωσης

.

Προοριζόμενη

 

χρήση

ENE084-1

Το

 

εργαλείο

 

προορίζεται

 

για

 

τη

 

συλλογή

 

τόσο

 

της

 

υγρής

 

όσο

 

και

 

της

 

στεγνής

 

σκόνης

Το

 

εργαλείο

 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

επαγγελματική

 

χρήση

για

 

παράδειγμα

 

σε

 

ξενοδοχεία

σχολεία

νοσοκομεία

εργοστάσια

καταστήματα

γραφεία

 

και

 

επιχειρήσεις

 

ενοικίασης

Ηλεκτρική

 

παροχή

ENF001-1

Το

 

εργαλείο

 

πρέπει

 

να

 

συνδέεται

 

μόνο

 

σε

 

ηλεκτρική

 

παροχή

 

της

 

ίδιας

 

τάσης

 

με

 

αυτήν

 

που

 

αναγράφεται

 

στην

 

πινακίδα

 

ονομαστικών

 

τιμών

 

και

 

μπορεί

 

να

 

λειτουργήσει

 

μόνο

 

με

 

εναλλασσόμενο

 

μονοφασικό

 

ρεύμα

Αυτό

 

το

 

εργαλείο

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

γειωμένο

 

κατά

 

τη

 

χρήση

 

του

 

για

 

την

 

προστασία

 

του

 

χειριστή

 

έναντι

 

της

 

ηλεκτροπληξίας

Χρησιμοποιήστε

 

μόνο

 

καλώδια

 

προέκτασης

 

τριών

 

ακίδων

 

τα

 

οποία

 

διαθέτουν

 

βύσματα

 

γείωσης

 

με

 

τρεις

 

απολήξεις

 

και

 

πρίζες

 

με

 

τρεις

 

οπές

 

που

 

να

 

ταιριάζουν

 

με

 

το

 

βύσμα

 

του

 

εργαλείου

.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ

 

ΣΚΟΥΠΑΣ

ENB119-5

 

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

∆ΙΑΒΑΣΤΕ

 

ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

 

όλες

 

τις

 

προειδοποιήσεις

 

ασφαλείας

 

και

 

τις

 

οδηγίες

 

ΠΡΙΝ

 

ΑΠΟ

 

ΤΗ

 

ΧΡΗΣΗ

.

 

Αν

 

δεν

 

ακολουθήσετε

 

όλες

 

τις

 

προειδοποιήσεις

 

και

 

τις

 

οδηγίες

υπάρχει

 

κίνδυνος

 

ηλεκτροπληξίας

πυρκαγιάς

 

ή

/

και

 

σοβαρού

 

τραυματισμού

.

1.

Πριν

 

από

 

τη

 

χρήση

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

αυτή

 

η

 

ηλεκτρική

 

σκούπα

 

χρησιμοποιείται

 

από

 

άτομα

 

τα

 

οποία

 

έχουν

 

λάβει

 

επαρκείς

 

οδηγίες

 

για

 

τη

 

χρήση

 

αυτής

 

της

 

ηλεκτρικής

 

σκούπας

.

2.

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

την

 

πρίζα

 

της

 

ηλεκτρικής

 

σκούπας

 

μόνο

 

για

 

τους

 

σκοπούς

 

που

 

καθορίζονται

 

στις

 

οδηγίες

.

3.

Εάν

 

βγαίνει

 

προς

 

τα

 

έξω

 

αφρός

/

καπνός

απενεργοποιήστε

 

αμέσως

.

4.

Καθαρίστε

 

τακτικά

 

τη

 

διάταξη

 

περιορισμού

 

της

 

στάθμης

 

του

 

νερού

 

και

 

εξετάστε

 

τη

 

για

 

την

 

ύπαρξη

 

σημαδιών

 

φθοράς

.

5.

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

την

 

ηλεκτρική

 

σκούπα

 

χωρίς

 

το

 

φίλτρο

Αντικαταστήστε

 

αμέσως

 

ένα

 

φίλτρο

 

που

 

έχει

 

υποστεί

 

ζημιά

.

6.

ΧΡΗΣΗ

 

ΚΑΛΩ∆ΙΟΥ

 

ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ

Όταν

 

χρησιμοποιείτε

 

ένα

 

καλώδιο

 

επέκτασης

 

λόγω

 

της

 

μεγάλης

 

απόστασης

 

από

 

τη

 

πρίζα

 

του

 

ρεύματος

δοκιμάστε

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

ένα

 

καλώδιο

 

που

 

είναι

 

αρκετά

 

παχύ

αλλά

 

όχι

 

πάρα

 

πολύ

 

μακρύ

διαφορετικά

 

θα

 

επηρεαστεί

 

αρνητικά

 

η

 

απόδοση

 

της

 

ηλεκτρικής

 

σκούπας

Για

 

χρήσεις

 

σε

 

εξωτερικό

 

χώρο

να

 

χρησιμοποιείτε

 

ένα

 

καλώδιο

 

προέκτασης

 

κατάλληλο

 

για

 

εξωτερική

 

χρήση

.

7.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

 

ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ

 

ΜΕ

 

ΤΗΝ

 

ΤΑΣΗ

Πριν

 

συνδέσετε

 

την

 

ηλεκτρική

 

σκούπα

 

σε

 

μια

 

πηγή

 

ρεύματος

 (

υποδοχή

παροχή

κ

.

λπ

.), 

να

 

είστε

 

βέβαιοι

 

ότι

 

η

 

παρεχόμενη

 

τάση

 

είναι

 

η

 

ίδια

 

με

 

εκείνη

 

που

 

καθορίζεται

 

στην

 

πινακίδα

 

της

 

ηλεκτρικής

 

σκούπας

Μια

 

πηγή

 

ρεύματος

 

με

 

τάση

 

μεγαλύτερη

 

από

 

εκείνη

 

που

 

καθορίζεται

 

για

 

την

 

ηλεκτρική

 

σκούπα

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

ΣΟΒΑΡΟ

 

ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ

 

στον

 

χρήστη

καθώς

 

και

 

βλάβη

 

στην

 

ηλεκτρική

 

σκούπα

Σε

 

περίπτωση

 

αμφιβολίας

ΜΗΝ

 

ΣΥΝ∆ΕΣΕΤΕ

 

ΣΤΟ

 

ΡΕΥΜΑ

 

ΤΗΝ

 

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ

 

ΣΚΟΥΠΑ

Η

 

χρήση

 

μιας

 

πηγής

 

ρεύματος

 

με

 

τάση

 

μικρότερη

 

από

 

αυτή

 

της

 

πινακίδας

 

είναι

 

επιβλαβής

 

για

 

το

 

μοτέρ

.

8.

ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ

 

ΤΗΝ

 

ΑΘΕΛΗΤΗ

 

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ο

 

διακόπτης

 

είναι

 

κλειστός

 

κατά

 

τη

 

σύνδεση

 

στη

 

πρίζα

.

9.

Μην

 

επιχειρήσετε

 

να

 

μαζέψετε

 

εύφλεκτα

 

υλικά

υλικά

 

για

 

πυροτεχνήματα

αναμμένα

 

τσιγάρα

θερμές

 

στάχτες

ζεστά

 

μεταλλικά

 

ρινίσματα

αιχμηρά

 

υλικά

 

όπως

 

ξυραφάκια

βελόνες

σπασμένα

 

γυαλιά

 

και

 

τα

 

παρόμοια

.

10.

ΜΗΝ

 

ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ

 

ΠΟΤΕ

 

ΤΗΝ

 

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ

 

ΣΚΟΥΠΑ

 

ΚΟΝΤΑ

 

ΣΕ

 

ΒΕΝΖΙΝΗ

ΑΕΡΙΟ

ΧΡΩΜΑΤΑ

ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΙΚΕΣ

 

ΟΥΣΙΕΣ

 

Ή

 

ΑΛΛΕΣ

 

Ι∆ΙΑΙΤΕΡΑ

 

ΕΚΡΗΚΤΙΚΕΣ

 

ΟΥΣΙΕΣ

Ο

 

διακόπτης

 

εκπέμπει

 

σπίθες

 

κατά

 

την

 

ενεργοποίηση

 

και

 

την

 

απενεργοποίηση

Το

 

ίδιο

 

κάνει

 

ο

 

συλλέκτης

 

του

 

κινητήρα

 

κατά

 

τη

 

λειτουργία

Μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

μια

 

επικίνδυνη

 

έκρηξη

.

11.

Ποτέ

 

μην

 

απορροφάτε

 

τοξικά

καρκινογόνα

εύφλεκτα

 

ή

 

άλλα

 

επικίνδυνα

 

υλικά

 

όπως

 

αμίαντο

αρσενικό

βάριο

βηρύλλιο

μόλυβδο

φυτοφάρμακα

ή

 

άλλα

 

υλικά

 

που

 

θέτουν

 

σε

 

κίνδυνο

 

την

 

υγεία

.

12.

Ποτέ

 

να

 

μην

 

χρησιμοποιήσετε

 

την

 

ηλεκτρική

 

σκούπα

 

σε

 

εξωτερικό

 

χώρο

 

υπό

 

βροχή

.

13.

Μην

 

την

 

χρησιμοποιείτε

 

κοντά

 

σε

 

πηγές

 

θερμότητας

 (

σόμπες

κλπ

.).

14.

ΝΑ

 

ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΣΤΕ

 

ΑΠΟ

 

ΤΗΝ

 

ΠΡΟΚΛΗΣΗ

 

ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ

Αποφύγετε

 

την

 

επαφή

 

του

 

σώματός

 

σας

 

με

 

γειωμένες

 

επιφάνειες

Για

 

παράδειγμα

σωλήνες

θερμαντικά

 

σώματα

ηλεκτρικές

 

κουζίνες

περιβλήματα

 

ψυγείου

.

15.

Μην

 

μπλοκάρετε

 

τους

 

αεραγωγούς

 

ψύξης

Αυτές

 

οι

 

οπές

 

επιτρέπουν

 

την

 

ψύξη

 

του

 

κινητήρα

Προσεκτικά

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

αποφεύγετε

 

το

 

μπλοκάρισμα

διαφορετικά

 

το

 

μοτέρ

 

θα

 

καεί

 

από

 

την

 

έλλειψη

 

αερισμού

.

16.

Να

 

στέκεστε

 

πάντοτε

 

σταθερά

 

και

 

ισορροπημένα

.

17.

ΜΗΝ

 

ΚΑΚΟΜΕΤΑΧΕΙΡΙΖΕΣΤΕ

 

ΤΟ

 

ΚΑΛΩ∆ΙΟ

Ποτέ

 

να

 

μην

 

μεταφέρετε

 

την

 

ηλεκτρική

 

σκούπα

 

από

 

το

 

καλώδιο

 

ή

 

το

 

τραβάτε

 

για

 

να

 

το

 

αποσυνδέσετε

 

από

 

τη

 

πρίζα

Να

 

διατηρείτε

 

το

 

καλώδιο

 

μακριά

 

από

 

τη

 

θερμότητα

τα

 

λάδια

 

και

 

τις

 

αιχμηρές

 

άκρες

Να

 

ελέγχετε

 

το

 

καλώδιο

 

της

 

ηλεκτρικής

 

σκούπας

 

περιοδικά

 

και

εάν

 

έχει

 

ζημιά

στείλτε

 

το

 

για

 

επισκευή

 

σε

 

ένα

 

εξουσιοδοτημένο

 

κέντρο

 

σέρβις

Να

 

επιθεωρείτε

 

τα

 

καλώδια

 

προέκτασης

 

τακτικά

 

και

 

να

 

τα

 

αντικαθιστάτε

εάν

 

έχουν

 

πάθει

 

ζημιά

.

18.

Μην

 

διπλώνετε

μην

 

τραβάτε

 

και

 

μη

 

στέκεστε

 

πάνω

 

στον

 

εύκαμπτο

 

σωλήνα

.

19.

Σταματήστε

 

την

 

ηλεκτρική

 

σκούπα

 

αμέσως

 

εάν

 

παρατηρήσετε

 

κακή

 

απόδοση

 

ή

 

οτιδήποτε

 

ανωμαλίες

 

κατά

 

τη

 

λειτουργία

.

20.

ΑΠΟΣΥΝ∆ΕΣΤΕ

 

ΤΗΝ

 

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ

 

ΣΚΟΥΠΑ

Όταν

 

δεν

 

τη

 

χρησιμοποιείτε

πριν

 

από

 

το

 

σέρβις

 

και

 

όταν

 

αλλάζετε

 

αξεσουάρ

.

21.

Καθαρίζετε

 

και

 

συντηρείτε

 

την

 

ηλεκτρική

 

σκούπα

 

αμέσως

 

μετά

 

από

 

κάθε

 

χρήση

για

 

να

 

τη

 

κρατήσετε

 

σε

 

άριστη

 

κατάσταση

 

λειτουργίας

.

Содержание VC2211MX1

Страница 1: ... Betriebsanleitung I Aspiratore Istruzioni per l uso NL Stofzuiger Gebruiksaanwijzing E Aspiradora Manual de instrucciones P Aspirador de Pó Manual de instruções DK Støvsuger Brugsanvisning GR Ηλεκτρική σκούπα Οδηγίες χρήσης TR Elektrik Süpürgesi Kullanım kılavuzu 015656 VC2211M VC3211M ...

Страница 2: ...2 1 013369 2 013478 3 013371 4 013479 5 013461 6 013373 7 013480 8 013481 1 2 3 1 2 3 4 5 2 1 3 6 7 5 8 9 ...

Страница 3: ...3 9 013482 10 013377 11 013378 12 013383 13 013384 14 013385 10 11 12 13 14 14 15 16 17 15 16 18 19 ...

Страница 4: ...4 15 013483 16 013487 17 013379 18 013389 19 013390 20 013391 21 013392 22 013485 20 12 12 21 22 23 ...

Страница 5: ...5 23 013837 24 013395 25 014948 26 013464 27 013484 28 013380 24 5 25 ...

Страница 6: ...6 29 011634 30 013381 31 013382 32 013486 33 013374 5 7 ...

Страница 7: ...e tool is intended for collecting both wet and dry dust The tool is suitable for commercial use for example in hotels schools hospitals factories shops offices and rental businesses Power supply ENF001 1 The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate and can 1 Suction force adjusting knob 2 Hose diameter selection dial 3 Switch lever 4 Outlet ...

Страница 8: ...or enclosures 15 Do not block cooling vents These vents permit cooling of the motor Blockage should be carefully avoided otherwise the motor will burn out from lack of ventilation 16 Keep proper footing and balance at all times 17 DO NOT ABUSE CORD Never carry the cleaner by cord or yank it to disconnect from receptacle Keep cord away from heat oil and sharp edges Inspect cleaner cords periodicall...

Страница 9: ...Connecting the power tool to the cleaner with both of them being switched on may cause unexpected and sudden start resulting serious personal injury Never connect an electric power tool with an input power exceeding that specified in the SPECIFICATIONS to the socket of the cleaner by turning the suction force adjusting knob Connecting the electric power tool exceeding the specified input power may...

Страница 10: ...etent protrusion When disposing the filter bag pull the edge on the filter bag s mouth so that the mouth is closed by a paper Installing polyethylene bag Cleaner can also be used without polyethylene bag However using polyethylene bag is easier to empty the tank without letting your hands dirty Spread the polyethylene bag in the tank Insert it between the holder plate and the tank and pull it to t...

Страница 11: ...y flipping the stopper lever Fig 19 Cover the air filters with a plastic bag Fig 20 Remove the air filters from the tank cover carefully and tie the plastic bag firmly Fig 21 Assembling the air filter When you get the air filter components separately assemble them as follows Put the prefilter over the powder filter Fig 22 Make sure that the borders of prefilter and powder filter are set properly F...

Страница 12: ...may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country Noise ENG905 1 The typical A weighted noise level determined according to EN IEC60704 Sound pressure level LpA 72 5 dB A Uncertainty K 2 5 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Wear ear protection Vibration ENG900 1 The vibration total value tri axial vector sum determined according ...

Страница 13: ...pareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement 1 Bouton de réglage de la puissance d aspiration 2 Molette de sélection du diamètre du tuyau 3 Levier du commutateur 4 Capuchon de sortie 5 Cordon d alimentation 6 Collier de serrage 7 Crochet de support 8 Manchons avant 9 Tuyau 10 Position déverrouillée 11 Position verrouillée 12 Levier ...

Страница 14: ...ÉVITEZ TOUT DÉMARRAGE INVOLONTAIRE Avant de brancher l appareil assurez vous que l interrupteur est en position d arrêt 9 Veillez à ne pas aspirer de matériaux inflammables d artifices de cigarettes allumées de cendres chaudes de copeaux métalliques chauds de matériaux tranchants tels que des rasoirs des aiguilles du verre brisé ou tout autre produit similaire 10 N UTILISEZ JAMAIS L ASPIRATEUR À P...

Страница 15: ... sont réduites ou bien n ayant pas l expérience et les connaissances suffisantes 34 Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l aspirateur 35 Ne manipulez jamais la prise du cordon ou l aspirateur avec les mains mouillées 36 Soyez extrêmement prudent e lors du nettoyage d escaliers 37 N utilisez pas l aspirateur comme un tabouret ou un établi Il pourrait t...

Страница 16: ...la sortie d air avant que l aspiration automatique s arrête Si vous continuez à utiliser l appareil dans cet état vous risquez de provoquer un choc électrique et de casser l aspirateur L aspirateur est équipé d un mécanisme qui empêche l eau de pénétrer dans le moteur lors de l aspiration d une quantité d eau trop importante Lorsque le réservoir est rempli de liquide l aspirateur émet un long bip ...

Страница 17: ... sur le filtre à air et sur le réservoir Une pression trop importante risque de déformer et d endommager le filtre à air et le réservoir Videz le réservoir au moins une fois par jour même si cela dépend du volume de poussière aspirée dans le réservoir Dans le cas contraire la puissance d aspiration sera amoindrie et le moteur risquera de se casser Ne tirez pas sur le crochet lorsque vous videz le ...

Страница 18: ... le réservoir et bloquez le avec des crochets Fig 25 NOTE Assurez vous que les crochets sur les filtres à air sont correctement positionnés Nettoyage des capteurs de niveau Fig 26 Les capteurs de niveau détectent le liquide lorsque le réservoir est rempli de liquide Nettoyez régulièrement les capteurs de niveau avec un chiffon doux lors du remplacement des filtres à air Nettoyage des filtres à air...

Страница 19: ...EN IEC60704 Niveau de pression sonore LpA 72 5 dB A Incertitude K 2 5 dB A Le niveau de bruit peut dépasser 80 dB A lors de l utilisation Portez des protections auditives Vibrations ENG900 1 La valeur totale de vibration somme du vecteur triaxial a été déterminée selon la norme EN IEC60335 La valeur des émissions de vibrations est inférieure à 2 5 m s2 Pour les pays d Europe uniquement ENH038 3 Dé...

Страница 20: ...setzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden 1 Drehknopf zum Einstellen der Saugkraft 2 Drehknopf zur Auswahl des Schlauchdurchmessers 3 Drehschalter Ein Aus Auto 4 Abdeckung für Steckdose 5 Netzkabel 6 Schlauchband 7 Werkzeughalter 8 Schlauchaufsätze 9 Saugschlauch 10 Position ENTRIEGELT 11 Position ...

Страница 21: ...ind SCHLIESSEN SIE DAS ABSAUGGERÄT NICHT AN Bei einer Spannung die geringer als die auf dem Typenschild angegebene Spannung ist kann der Motor beschädigt werden 8 VERMEIDEN SIE EIN VERSEHENTLICHES STARTEN DES GERÄTS Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher dass der Schalter auf AUS steht 9 Nehmen Sie mit dem Absauggerät keine feuergefährlichen oder explosiven Stoffe glimmende ...

Страница 22: ...auftreten die aus Ölfarben Farbverdünnungen Leichtbenzinen Mottenschutzmitteln usw austreten können oder in Bereichen mit feuergefährlichen Stäuben 29 Lassen Sie das Kabel des Absauggeräts nach Beendigung der Reinigungsarbeiten nicht auf dem Fußboden liegen Das Kabel kann zur Stolperfalle werden oder anderweitig zu Schäden am Absauggerät führen 30 Betreiben Sie dieses Absauggerät wie jedes andere ...

Страница 23: ...bersteigt 1 Um ein Elektrowerkzeug anzuschließen öffnen Sie die Abdeckung für die Steckdose und stecken Sie den Stecker des Elektrowerkzeugs in die Steckdose am Absauggerät 2 Wenn Sie ein Elektrowerkzeug an das Absauggerät anschließen sichern Sie das Netzkabel des Werkzeugs mit Hilfe der Schlauchbänder in regelmäßigen Abständen am Schlauch So wird verhindert dass sich Schlauch und Kabel ineinander...

Страница 24: ...auf Bei Aufsaugen derartiger Stoffe kann der Filterbeutel aufplatzen 1 Falten Sie den Filterbeutel auseinander Abb 10 2 Richten Sie die Öffnung des Filterbeutels mit der Staubansaugöffnung des Absauggeräts aus Abb 11 3 Setzen Sie die Pappe des Filterbeutels so in das Absauggerät ein dass sie sich am Ende hinter der Arretierungsnase befindet Zum Entnehmen des Filterbeutels ziehen Sie an der Kante a...

Страница 25: ...ion des Regelmechanismus vorgenommen werden Im Rahmen der Wartungsarbeiten müssen alle kontaminierten Bauteile die nicht zufriedenstellend gereinigt werden können ausgebaut und sachgerecht entsorgt werden Derartige Teile sind in sichere und dichte Behälter die den gesetzlichen Bestimmungen Ihres Landes entsprechen zu entsorgen Nach Betrieb in Bereichen mit gefährlichen Stoffen muss die Außenseite ...

Страница 26: ...Gerät angeschlossen ist können Sie die Kappe am Mehrzweckhalter aufbewahren Abb 32 Aufbewahren des Saugschlauchs Abb 33 und 7 Der Saugschlauch kann sowohl am Werkzeughalter als auch am Mehrzweckhalter aufbewahrt werden Zur Gewährleistung von SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts dürfen Reparaturen Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita autorisierte Servicecenter durchgeführt...

Страница 27: ...27 Die technischen Unterlagen gemäß 2006 42 EG sind erhältlich von Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien 25 11 2014 Yasushi Fukaya Direktor Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien ...

Страница 28: ...mente al fine di essere riciclate in modo eco compatibile 1 Manopola di regolazione della potenza aspirante 2 Manopola di selezione del diametro del tubo flessibile 3 Levetta di accensione 4 Coperchio di uscita 5 Cavo di alimentazione 6 Fascetta stringitubo 7 Gancio base 8 Bocchette anteriori 9 Tubo flessibile 10 Posizione LIBERA 11 Posizione BLOCCATA 12 Levetta di fermo 13 Ruota orientabile 14 Sa...

Страница 29: ...ochi d artificio sigarette accese ceneri calde frammenti di metallo incandescenti materiali taglienti quali rasoi aghi vetri rotti e simili 10 NON USARE MAI L ASPIRATORE VICINO A BENZINA GAS VERNICI ADESIVI O ALTRE SOSTANZE ALTAMENTE ESPLOSIVE L interruttore produce delle scintille quando viene ACCESO o SPENTO Anche il commutatore del motore produce scintille quando è in funzione Potrebbe verifica...

Страница 30: ... si inserisce la spina dell aspiratore con l interruttore acceso l aspiratore potrebbe avviarsi inaspettatamente provocando gravi infortuni Azionamento dell interruttore Fig 1 Per avviare l aspiratore portare la levetta di accensione nella posizione I Per spegnerlo portare la levetta di accensione nella posizione O Fig 2 La potenza aspirante è regolabile in base alle proprie esigenze di lavoro Per...

Страница 31: ...ione potrebbe danneggiarsi 2 Stoccaggio delle bocchette anteriori Fig 6 È possibile conservare le bocchette anteriori 22 24 e 38 un massimo di due alla volta 3 Stoccaggio del tubo flessibile Fig 7 4 Appoggio di un utensile elettrico di dimensioni ragionevoli come una sega circolare sul gancio base Fig 8 Bloccaggio e sbloccaggio della ruota orientabile Fig 9 Per bloccare la ruota orientabile con il...

Страница 32: ...ubo flessibile Se il tubo flessibile viene manipolato forzosamente calpestato o tirato potrebbe rompersi o deformarsi Per aspirare rifiuti di grandi dimensioni quali trucioli di piallatura polveri di cemento o simili utilizzare il tubo flessibile con diametro interno di 38 mm accessorio opzionale L uso del tubo flessibile con diametro interno di 28 mm può ostruire e danneggiare il tubo flessibile ...

Страница 33: ... filtri si consumano si consiglia pertanto di tenere a disposizione filtri di ricambio Stoccaggio del cavo di alimentazione Fig 28 e 29 Avvolgere il cavo di alimentazione intorno al gancio multifunzione o al gancio base Stoccaggio degli accessori NOTA Non applicare una forza eccessiva sugli accessori sostenuti dal supporto del tubo In caso contrario il supporto del tubo potrebbe danneggiarsi Il su...

Страница 34: ...a dichiara che le macchine seguenti Denominazione dell utensile Aspiratore N modello Tipo VC2211M VC3211M conformi alle seguenti direttive europee 2006 42 EC Sono prodotte in conformità agli standard o ai documenti standardizzati riportati di seguito EN60335 Il documento tecnico ai sensi della Direttiva europea 2006 42 EC è disponibile presso Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgio 25 11 2014 ...

Страница 35: ...e wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclingbedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen 1 Zuigkrachtinstelknop 2 Keuzeknop slangdiameter 3 Aan uitschakelaar 4 Deksel van stopcontact 5 Netsnoer 6 Slangklem 7 Snoerwikkelaar 8 Aansluitmonden 9 Slang 10 Ontgrendelde stand 11 Vergrendelde stand 12 Wielvergrendeling 13 W...

Страница 36: ... lagere spanning dan is aangegeven op het typeplaatje op de stofzuiger is schadelijk voor de motor 8 VOORKOM ONBEDOELD STARTEN Controleer of de schakelaar uit staat voordat u de stekker van het netsnoer in het stopcontact steekt 9 Probeer nooit brandbare stoffen vuurwerk brandende sigaretten hete as hete metaaldeeltjes en scherpe voorwerpen zoals scheermesjes naalden glasscherven en dergelijke op ...

Страница 37: ...eten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met de stofzuiger spelen 35 Pak het netsnoer of de stofzuiger nooit vast met natte handen 36 Wees uiterst voorzichtig wanneer u de stofzuiger op een trap gebruikt 37 Gebruik de stofzuiger nooit als een stoel of werkbank Het gereedschap kan omvallen waardoor persoonlijk letsel kan ontstaan BEWAAR VOOR LATERE NASLAG WAARSCHUWING Laat u NIET m...

Страница 38: ...efect raken van de stofzuiger De stofzuiger heeft een mechanisme dat voorkomt dat water doorstroomt naar de motor wanneer meer dan een bepaalde hoeveelheid water wordt opgezogen Als de tank vol zit met vloeistof brengt de stofzuiger een lange pieptoon voort Wanneer deze pieptoon klinkt schakelt u de stofzuiger uit en maakt u de tank leeg Gebruik van de snoerwikkelaar LET OP Let er bij het sluiten ...

Страница 39: ... OP Stel het luchtfilter en de tank niet bloot aan sterk stoten Sterk stoten kan leiden tot vervormingen en beschadigingen van het luchtfilter en de tank Leeg de tank ten minste eenmaal per dag afhankelijk van de hoeveelheid opgezogen stof in de tank Anders zal de zuigkracht afnemen en kan de motor kapot gaan Pak niet de haak beet wanneer u de tank wilt legen Als u de haak beetpakt kan de haak afb...

Страница 40: ...laatst De niveausensors schoonmaken zie afb 26 De niveausensors detecteren vloeistof wanneer de tank vol raakt met vloeistof Maak de niveausensors regelmatig schoon met een zachte doek wanneer u de luchtfilters vervangt De luchtfilters schoonmaken Een verstopt luchtfilter veroorzaakt slechte zuigprestaties Maak de filters regelmatig schoon Om stof en deeltjes die zich aan de filters hechten te ver...

Страница 41: ...k hoger worden dan 80 dB A Draag gehoorbescherming Trillingen ENG900 1 De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN IEC60335 De emissietrillingswaarde is lager dan 2 5 m s2 Alleen voor Europese landen ENH038 3 EU verklaring van conformiteit Makita verklaart dat de volgende machine s Aanduiding van de machine Stofzuiger Modelnr Type VC2211M VC3211M Voldoen aan de volge...

Страница 42: ...adar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas 1 Mando de ajuste de la fuerza de succión 2 Dial de selección del diámetro de la manguera 3 Palanca del interruptor 4 Tapa de salida 5 Cable de alimentación 6 Abrazadera de la manguera 7 Gancho de la base 8 Manguitos frontales 9 Manguera 10 Posición libre 11 Posición de bloqueo 12 Palanca de bloqueo 13 Rueda 14 Bolsa de filtro...

Страница 43: ...IDENTAL Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta 9 No intente aspirar materiales inflamables productos de pirotecnia cigarrillos encendidos cenizas calientes virutas de metal calientes materiales afilados como cuchillas agujas cristales rotos o productos parecidos 10 NUNCA UTILICE LA ASPIRADORA CERCA DE GASOLINA GAS PINTURA ADHESIVOS U OTRAS S...

Страница 44: ...oducto en cuestión El MAL USO o la no observancia de las normas de seguridad expuestas en este manual de instrucciones pueden ocasionar graves daños corporales DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Antes de enchufar la aspiradora asegúrese siempre de que la aspiradora esté apagada Si enchufa la aspiradora con el interruptor encendido puede provocar una puesta en marcha inesperada que puede pr...

Страница 45: ...e la base Una fuerza excesiva en el gancho de la base puede dañarlo Cierre el gancho de la base cuando no se utilice La apertura del gancho de la base permite el siguiente uso 1 Almacenamiento del cable de alimentación Fig 5 AVISO No utilice la aspiradora o una herramienta eléctrica conectada con un cable de alimentación atado al gancho de la base El uso de la aspiradora o de la herramienta eléctr...

Страница 46: ... polietileno antes de que esté llena Demasiado polvo en el depósito puede provocar que la bolsa de polietileno se rompa Conexión de una manguera PRECAUCIÓN Nunca fuerce la manguera para doblarla o fijarla Nunca mueva la aspiradora por una manguera Forzar la manguera golpearla o tirar de ella puede provocar una rotura o una deformación de la misma Cuando recoja residuos de gran tamaño como virutas ...

Страница 47: ...iltro previo varias veces Ocasionalmente lave el filtro de polvo con agua aclárelo y séquelo a conciencia a la sombra antes de su uso Nunca lave filtros en una lavadora Fig 27 NOTA No frote ni raye el filtro de polvo el filtro previo o el amortiguador con objetos duros como un cepillo y una pala Los filtros son artículos de consumo y se recomienda tener recambios para ellos Almacenamiento del cabl...

Страница 48: ...ma de vectores triaxiales determinado según el estándar EN IEC60335 El valor de emisión de vibraciones está por debajo de 2 5 m s2 Solo para países europeos ENH038 3 Declaración de conformidad de la CE Makita declara que las siguientes máquinas Designación de la máquina Aspiradora Nº de modelo Tipo VC2211M VC3211M Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2006 42 CE Se han fabricado de acuerd...

Страница 49: ...E084 1 A ferramenta destina se a recolher pó húmido e seco Esta ferramenta destina se a utilização comercial por 1 Botão de regulação da força de aspiração 2 Seletor do diâmetro do tubo flexível 3 Alavanca do interruptor 4 Tampa da saída 5 Cabo de alimentação 6 Braçadeira do tubo flexível 7 Gancho da base 8 Adaptadores frontais 9 Tubo flexível 10 Posição LIVRE 11 Posição de BLOQUEIO 12 Alavanca do...

Страница 50: ...ASOLINA GÁS TINTA ADESIVOS OU OUTRAS SUBSTÂNCIAS ALTAMENTE EXPLOSIVAS O interruptor emite faíscas quando é ligado e desligado Assim como o comutador do motor durante o funcionamento Pode provocar uma explosão perigosa 11 Nunca aspire materiais tóxicos carcinogénicos combustíveis ou perigosos como amianto arsénico bárico chumbo pesticidas ou outros materiais perigosos para a saúde 12 Nunca utilize ...

Страница 51: ...e aspiração do símbolo para o símbolo Além disso defina o seletor do diâmetro do tubo flexível para o diâmetro do tubo flexível que vai utilizar Seletor do diâmetro do tubo flexível Rode o seletor de acordo com o tubo flexível que utiliza NOTA Não coloque o seletor na posição central Rode sempre para um dos lados de acordo com o diâmetro do tubo flexível Aviso sonoro Existem dois tipos de avisos s...

Страница 52: ...que se de que a roda está desbloqueada Mover o aspirador com a roda na posição bloqueada pode causar danos na roda Tampa Existe uma tampa na porta de montagem A tampa impede o pó aspirado de sair do aspirador MONTAGEM AVISO Esta unidade pode conter pó perigoso Ao substituir os elementos filtrantes e o saco de pó utilize sempre uma máscara P2 Certifique se sempre de que o aspirador está desligado n...

Страница 53: ...ruptor e da tomada antes de inspecionar ou fazer a manutenção da ferramenta Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou semelhante Podem formar se descolorações deformações ou fissuras Tem de ser efetuada uma inspeção técnica incluindo a inspeção dos filtros estanquicidade e mecanismo de controlo no mínimo uma vez ao ano por uma pessoa qualificada Durante a manutenção todos os itens contamin...

Страница 54: ... procedimentos de manutenção ou ajustes devem ser executados por centros de assistência Makita autorizados utilizando sempre peças de substituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Os seguintes acessórios ou extensões são os recomendados para utilizar com a ferramenta Makita especificada neste manual A utilização de quaisquer outros acessórios poderá representar um risco de ferimento para as p...

Страница 55: ...separat og returneres til miljøgodkendt genindvinding Tilsigtet brug ENE084 1 Denne maskine er beregnet til opsamling af både vådt og tørt støv Maskinen er egnet til kommercielt brug som for 1 Justeringsknap for sugestyrke 2 Knap til valg af slangediameter 3 Afbryderkontakt 4 Udgangsdæksel 5 Strømforsyningsledning 6 Slangebånd 7 Apparatkrog 8 Frontmanchetter 9 Slange 10 FRI position 11 LÅST positi...

Страница 56: ...mfordeleren desuden også under anvendelsen Der kan eventuelt opstå en farlig eksplosion 11 Opsug aldrig giftige kræftfremkaldende brændbare eller andre farlige materialer som f eks asbest arsenik barium beryllium bly pesticider eller andre sundhedsskadelige materialer 12 Brug aldrig støvsugeren udendørs i regnvejr 13 Brug ikke støvsugeren i nærheden af varmekilder brændeovn osv 14 BESKYT DIG MOD E...

Страница 57: ...Knap til valg af slangediameter Drej knappen i retning af den slange du anvender BEMÆRK Du skal ikke sætte knappen i midten Drej den altid over til den side som passer til slangediameteren Advarselsbip Der er to typer biplyde Det ene består af korte bip det andet er et langt bip Når lufthastigheden kommer under 20 m s udsender støvsugeren korte advarselsbip af hensyn til sikkerheden Når den lyder ...

Страница 58: ...julet Dæksel Der er et dæksel på monteringsåbningen Dette dæksel forhindrer opsuget støv i at slippe ud fra støvsugeren MONTERING ADVARSEL Denne enhed indeholder muligvis sundhedsfarligt støv Brug altid en P2 åndedrætsbeskyttelse ved udskiftning af filterelementer og støvpose Sørg altid for at støvsugeren er slukket og taget ud af stikkontakten før du udfører nogen form for arbejde på støvsugeren ...

Страница 59: ...r Der skal udføres et teknisk eftersyn herunder eftersyn af filtre lufttæthed og kontrol af mekanisme mindst én gang om året af en instrueret person Under vedligeholdelse skal alle beskidte dele der ikke kan rengøres på tilfredsstillende vis bortskaffes Sådanne dele skal bortskaffes i uigennemtrængelige poser i henhold til bestemmelserne i dit land Efter anvendelse i et farligt område skal maskine...

Страница 60: ... med det Makita værktøj som er beskrevet i denne brugsanvisning Brug af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan forårsage personskade Brug kun tilbehør eller ekstraudstyr til det formål det er beregnet til Henvend dig til dit lokale Makita servicecenter hvis du har brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende tilbehøret Slange Frontmanchetter 22 24 38 Lige rør Hjørnemundstykke Rund børste ...

Страница 61: ... στο εθνικό δίκαιο οι ηλεκτρικές συσκευές των οποίων έχει παρέλθει ο χρόνος ωφέλιμης ζωής τους 1 Κουμπί ρύθμισης δύναμης αναρρόφησης 2 Επιλογέας διαμέτρου εύκαμπτου σωλήνα 3 Μοχλός διακόπτης 4 Καπάκι παροχής 5 Καλώδιο τροφοδοσίας 6 Κολάρο εύκαμπτου σωλήνα 7 Γάντζος βάσης 8 Μπροστινά μανικέτια 9 Εύκαμπτος σωλήνας 10 ΕΛΕΥΘΕΡΗ θέση 11 ΚΛΕΙ ΩΜΕΝΗ θέση 12 Ασφαλιστικός μοχλός 13 Τροχίσκος 14 Σάκος φίλτρ...

Страница 62: ... με τάση μεγαλύτερη από εκείνη που καθορίζεται για την ηλεκτρική σκούπα μπορεί να οδηγήσει σε ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ στον χρήστη καθώς και βλάβη στην ηλεκτρική σκούπα Σε περίπτωση αμφιβολίας ΜΗΝ ΣΥΝ ΕΣΕΤΕ ΣΤΟ ΡΕΥΜΑ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ Η χρήση μιας πηγής ρεύματος με τάση μικρότερη από αυτή της πινακίδας είναι επιβλαβής για το μοτέρ 8 ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΑΘΕΛΗΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι...

Страница 63: ...επήρεια αλκοόλ ή φαρμάκων 31 Ως βασικό κανόνα ασφαλείας να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γυαλιά ή γυαλιά ασφαλείας με ασπίδες στις πλευρές 32 Χρησιμοποιήστε μια μάσκα σκόνης υπό συνθήκες εργασίας όπου επικρατεί η σκόνη 33 Το μηχάνημα αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή που δεν διαθέτουν επαρκή εμπειρία...

Страница 64: ...άση εκκίνησης και διακοπής της ηλεκτρικής σκούπας Η ηλεκτρική σκούπα εξακολουθεί να λειτουργεί για μερικά δευτερόλεπτα ακόμη και μετά από την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου 6 Μετά τη χρήση αποσυνδέστε το ηλεκτρικό εργαλείο από την πρίζα της ηλεκτρικής σκούπας 7 Σβήστε την ηλεκτρική σκούπα μετά τη χρήση Αυτόματη διακοπή αναρρόφησης κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αναρρόφησης ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ...

Страница 65: ...θυλενίου γίνεται πιο εύκολο το άδειασμα του δοχείου χωρίς να βρομίσετε τα χέρια σας Απλώστε τον σάκο πολυαιθυλενίου στο δοχείο Τοποθετήστε τον μεταξύ της πλάκας στηρίγματος και του δοχείου και τραβήξτε τον προς την είσοδο του εύκαμπτου σωλήνα Εικ 12 Απλώστε τον σάκο γύρω από την κορυφή του δοχείου Εικ 13 Γαντζώστε στην άλλη πλευρά του σάκου γύρω από την κορυφή του δοχείου έτσι ώστε τον γάντζο του ...

Страница 66: ...σκόνης Αλλάξτε το φίλτρο αέρα όταν το φίλτρο αέρα είναι βουλωμένο με σκόνη ή πιστεύετε ότι έχει μειωθεί η απόδοση καθαρισμού Ελέγξτε περιοδικά τα φίλτρα Εάν υπάρχει φθορά σε αυτά αντικαταστήστε τα αμέσως Αφαίρεση του φίλτρου αέρα ΠΡΟΣΟΧΗ Περιμένετε περίπου 5 λεπτά έτσι ώστε η σκόνη στο δοχείο να κατακαθίσει εντελώς Φροντίστε ώστε το εργαλείο να είναι αποσυνδεδεμένο από την ηλεκτρική παροχή Προσέξτ...

Страница 67: ...αστεί κίνδυνος για πρόκληση τραυματισμού προσώπων Να χρησιμοποιείτε τα αξεσουάρ και τα εξαρτήματα μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζονται Αν χρειάζεστε κάποια βοήθεια ή περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα αξεσουάρ αυτά απευθυνθείτε στο πλησιέστερο κέντρο εξυπηρέτησης της Makita Εύκαμπτος σωλήνας Μπροστινά μανικέτια 22 24 38 Ευθύς σωλήνας Γωνιακό ακροφύσιο Στρογγυλή βούρτσα Φίλτρο σκόνης Απ...

Страница 68: ...akine oteller okullar hastaneler fabrikalar mağazalar ofisler ve kiralama şirketleri gibi yerlerde ticari kullanım için uygundur Güç kaynağı ENF001 1 Makine yalnızca üzerindeki etikette belirtilen gerilim değerlerine sahip tek fazlı AC güç kaynaklarına bağlanmalıdır Operatörün elektrik çarpmasına karşı korunması için bu makinenin kullanım sırasında 1 Emiş kuvveti ayar düğmesi 2 Hortum çapı seçim d...

Страница 69: ...r tehlikeli maddeleri ve sağlık açısından zararlı maddeleri kesinlikle elektrik süpürgesiyle temizlemeye çalışmayın 12 Elektrik süpürgesini hava yağmurluyken açık alanda kullanmayın 13 Süpürgeyi ısı kaynaklarının soba vs yakınında kullanmayın 14 ELEKTRİK ÇARPMASINA KARŞI DİKKATLİ OLUN Topraklı yüzeylerle vücut temasından kaçının Borular radyatörler fırın ve buzdolabı kasaları bu tür topraklı yüzey...

Страница 70: ...yacınıza bağlı olarak ayarlanabilir Emiş kuvveti emiş kuvveti ayar düğmesi simgesinden simgesine getirilerek yükseltilebilir Ayrıca hortum çapı seçim düğmesini kullanacağınız hortum çapına ayarlayın Hortum çapı seçim düğmesi Düğmeyi kullanacağınız hortuma göre uygun yöne çevirin NOT Düğmeyi ortaya ayarlamayın Hortum çapına göre iki taraftan birine sonuna kadar çevirin Uyarı sesi İki farklı tipte u...

Страница 71: ...in ruleti kilitlemeniz doğru olacaktır Kilitleme pedalını elinizle hareket ettirin İKAZ Elektrik süpürgesini hareket ettirirken ruletin kilitli olmadığından emin olun Elektrik süpürgesinin rulet kilitli konumdayken hareket ettirilmesi rulete zarar verebilir Kapak Montaj girişinde bir kapak mevcuttur Bu kapak çekilen tozun elektrik süpürgesinden çıkmasını engeller MONTAJ UYARI Elektrik süpürgesi te...

Страница 72: ...rge arızasına neden olabilir BAKIM UYARI Bakım gerçekleştirirken daima bir P2 respiratör kullanın DİKKAT Makine üzerinde kontrol veya bakım işlemlerine başlamadan önce mutlaka makinenin kapalı ve fişinin çekili olduğundan emin olun Kesinlikle gazolin benzin tiner alkol veya benzeri bir madde kullanmayın Aksi takdirde renk bozulması deformasyon veya çatlaklar meydana gelebilir En az yılda bir defa ...

Страница 73: ...lirsiniz Ürünün EMNİYETLİ ve GÜVENİLİR durumda kalmasını sağlamak için tüm onarımlar bakım ve ayarlar Yetkili Makita Servis Merkezleri tarafından orijinal Makita yedek parçaları kullanılarak yapılmalıdır OPSİYONEL AKSESUARLAR DİKKAT Bu kullanım kılavuzunda tanıtılan Makita marka makineyle aşağıdaki aksesuarların ve parçaların kullanılması önerilir Bunların dışında başka aksesuarların veya parçalar...

Страница 74: ...74 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885182 932 www makita com ALA ...

Отзывы: