Makita VC001GL Скачать руководство пользователя страница 103

103 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Καθάρισμα του υφασμάτινου 

φίλτρου

Καθαρίστε το υφασμάτινο φίλτρο σε τακτά χρονικά 

διαστήματα επειδή ένα φραγμένο υφασμάτινο φίλ-

τρο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κακή απόδοση 

αναρρόφησης.
Σκουπίστε και κουνήστε το υφασμάτινο φίλτρο με το 

χέρι για να απομακρύνετε τη σκόνη περιστασιακά.

► 

Εικ.34:

   

1.

Υφασμάτινο φίλτρο

Καθάρισμα του φίλτρου πούδρας 

(HEPA) και προφίλτρου

Προαιρετικό εξάρτημα

Καθαρίστε το φίλτρο πούδρας, το προφίλτρο και τον 

αποσβεστήρα σε τακτά χρονικά διαστήματα επειδή τα 

φραγμένα φίλτρα και ο αποσβεστήρας μπορεί να έχουν 

ως αποτέλεσμα κακή απόδοση αναρρόφησης.
Τακτικά σκουπίστε και κουνήστε τα φίλτρα και τον απο-

σβεστήρα με το χέρι για να απομακρύνετε τη σκόνη.

Να πλένετε περιστασιακά το φίλτρο πούδρας σε νερό, 

να το ξεπλένετε και να το στεγνώνετε πολύ καλά υπό 

σκιά, πριν από τη χρήση. Μην πλένετε ποτέ φίλτρα στο 

πλυντήριο.

► 

Εικ.35

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Μην τρίβετε ή γρατζουνάτε το φίλ-

τρο πούδρας, το προφίλτρο ή τον αποσβεστήρα με 

σκληρά αντικείμενα όπως βούρτσα ή σπάτουλα.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Τα φίλτρα φθείρονται με το πέρασμα 

του χρόνου. Συνιστάται να έχετε ανταλλακτικά.

ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ 

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ

-

τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο 

Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές.

 Η 

χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ-

σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα-

τισμού σε άτομα. Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή 

προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται.

Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες 

πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα, αποταν-

θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita.

Εύκαμπτος σωλήνας

Μπροστινά στόμια (22, 24, 38)

Ευθύς σωλήνας

Ράβδος προέκτασης

Ακροφύσιο γωνιών

Στρογγυλή βούρτσα

Φίλτρο πούδρας, HEPA (για ξηρή σκόνη)

Αποσβεστήρας

Προφίλτρο

Φίλτρο νερού

Υφασμάτινο φίλτρο

Διάταξη ακροφυσίου

Λυγισμένος σωλήνας

Πολυαιθυλενική σακούλα

Χάρτινο πακέτο

Προσαρμογέας MAKPAC

Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να 

συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία εργαλείου ως 

στάνταρ εξαρτήματα. Μπορεί να διαφέρουν ανάλογα 

με τη χώρα.

Содержание VC001GL

Страница 1: ...EBSANLEITUNG 28 IT Aspirapolvere a batteria ISTRUZIONI PER L USO 39 NL Accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING 50 ES Aspiradora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 61 PT Aspirador de Pó a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 72 DA Akku støvsuger BRUGSANVISNING 83 EL Φορητή σκούπα αναρρόφησης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 93 TR Akülü Süpürge KULLANMA KILAVUZU 104 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 Fig 1 2 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 1 1 2 Fig 6 Fig 7 1 3 2 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 4 Fig 9 Fig 10 1 2 3 4 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 4 5 6 6 6 Fig 13 1 2 3 3 Fig 14 1 4 2 3 Fig 15 3 ...

Страница 4: ...1 2 3 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 Fig 19 1 2 Fig 20 1 2 3 Fig 21 2 3 1 Fig 22 4 ...

Страница 5: ...1 2 Fig 23 1 2 Fig 24 1 2 3 4 Fig 25 Fig 26 1 3 2 Fig 27 1 2 3 Fig 28 2 1 Fig 29 1 2 2 Fig 30 5 ...

Страница 6: ...1 2 Fig 31 Fig 32 Fig 33 1 Fig 34 Fig 35 6 ...

Страница 7: ... Rated voltage D C 36 V 40 V max Net weight 8 1 10 0 kg 8 4 10 3 kg Protection degree IPX4 Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications and battery cartridge may differ from country to country The weight does not include accessories but battery cartridge s The lightest and heaviest combination weight of the ...

Страница 8: ...he times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN60335 2 69 Model VC001GL Vibration emission ah M 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 Model VC003GL Vibration emission ah M 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 NOTE The declared vibration total value s has b...

Страница 9: ...he cleaner if switch does not turn it on and off 23 For user servicing the machine shall be dis mantled cleaned and serviced as far as is reasonably practicable without causing risk to the maintenance staff and others 24 The machine should be technically inspected by the manufacturer or an instructed person at least annually consisting of for example inspection of filters for damage air tightness ...

Страница 10: ...uct may result in a fire excessive heat or explosion 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material ...

Страница 11: ...ing operation To give priority back to the left battery slot after installing a recharged battery restart the cleaner With a single battery Only one battery is required as a power source in either the left or right battery slot The cleaner automatically determines which battery slot is available according to operating conditions Installation and uninstallation To install battery cartridges release...

Страница 12: ...atically and one of the indicators for overheated battery blinks In this situation let the battery cool down before turning the appliance on again Overdischarge protection When the battery capacity becomes low the appliance stops automatically If the appliance does not run along with the switch operation remove the batteries from the appliance and recharge them Protections against other causes Pro...

Страница 13: ...lter HEPA and prefilter for dry dust Optional accessory CAUTION Never pick up water or other liq uids or wet dusts when using the powder filter Picking up such things may cause the powder filter breakage To use powder filter 1 Loosen the screws securing the float cage and then remove the screws float cage and float from the head unit Fig 11 1 Screw 2 Float cage 3 Float 4 Head unit 2 Remove the clo...

Страница 14: ...on the float cage and tank Applying a great impact may cause deformation and damage to the parts NOTICE Empty the tank at least once a day although this depends on picked up dust volume in the tank Or the suction force will weaken and the motor may be broken NOTICE Do not grab the hooks or latches when emptying the tank Grabbing the hooks or latches may cause them to break Release the locking latc...

Страница 15: ...o the suction inlet of the cleaner by pushing them together with a click To remove the attachment pull it off while pushing the release button Fig 27 1 Suction inlet with lock function 2 Release button 3 Attachment with lock function NOTE An attachment with lock function can only be installed in the suction inlet with lock function Fig 28 1 Attachment with lock function 2 Suction inlet with lock f...

Страница 16: ...r with hard objects such as a brush and a paddle NOTE The filters wear out in course of time It is recommended to have some spares for them OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for ...

Страница 17: ...V max Poids net 8 1 10 0 kg 8 4 10 3 kg Degré de protection IPX4 Étant donné l évolution constante de notre programme de recherche et de développement les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis Les spécifications et la batterie peuvent être différentes suivant les pays Le poids ne comprend pas les accessoires mais la ou les batteries Le poids combiné le p...

Страница 18: ...sateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN60335 2 69 Modèle VC001GL Émission d...

Страница 19: ...nt 19 RETIREZ LA OU LES BATTERIES Lorsque vous n utilisez pas l aspirateur avant de le réparer et lors du remplacement des accessoires 20 Procédez au nettoyage et à l entretien de l as pirateur immédiatement après chaque utilisa tion pour le maintenir dans des conditions de fonctionnement optimales 21 ENTRETENEZ SOIGNEUSEMENT L ASPIRATEUR L aspirateur doit toujours être propre pour améliorer la sé...

Страница 20: ...ans les yeux consultez par ailleurs un médecin Le liquide s échappant de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures 5 N utilisez pas une batterie ou un outil s ils sont endommagés ou modifiés Une batterie endom magée ou modifiée peut avoir un comportement imprévisible susceptible d entraîner un incendie une explosion ou des blessures 6 N exposez pas la batterie ou l outil au feu ou ...

Страница 21: ...la batterie 18 Conservez la batterie hors de portée des enfants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro voquer l explosion des batteries ce qui présente un risque d incendie de dommages matériels et corpo rels Cela annulera également la garantie Makita pour l outil et...

Страница 22: ...de batterie tout en maintenant enfoncés les boutons devant les batteries ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie Sinon elle pourrait tomber accidentelle ment de l appareil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant à proximité ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement NOTE Lorsque l aspi...

Страница 23: ... aspirateur soit prêt en mode de veille 2 Appuyez sur le bouton d alimentation Pour que l aspirateur revienne en mode de veille appuyez à nouveau sur le bouton d alimentation Mise hors tension de l aspirateur Effectuez l une des étapes suivantes Appuyez sur le bouton d alimentation pour remettre l aspirateur en mode de veille puis tour nez le bouton de veille sur la position O arrêt Tournez le bou...

Страница 24: ...n option REMARQUE Ne ramassez jamais d eau ou de poussières humides sans le flotteur et le filtre en tissu ou le filtre à eau REMARQUE Avant de ramasser des pous sières humides assurez vous que la chambre du flotteur et le flotteur sont bien installés sur l aspirateur REMARQUE Lorsque vous installez le filtre à eau sur le réservoir placez le bien contre l ouver ture du réservoir de sorte que le cr...

Страница 25: ...l ne soit plein Trop de poussière dans le réservoir peut déchirer le sac en polyéthylène Installation du crochet multiple Utilisez le crochet multiple pour maintenir en place un tuyau des accessoires et des fixations qui ne sont pas utilisés Vous pouvez les retirer rapidement selon vos préférences Fig 19 Placez le crochet multiple sur le socle de montage à l arrière de l aspirateur en plaçant les ...

Страница 26: ... tube prolongateur de type coulissant Accessoire en option Un tube prolongateur de type coulissant peut être com biné pour des longueurs plus courtes et plus longues Il permet de nettoyer les zones difficiles d accès et offre des options de positionnement confortables Tirez d avant en arrière le tube coulissant pour changer la longueur de la baguette tout en maintenant enfoncé le bouton coulissant...

Страница 27: ...ange ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces ...

Страница 28: ...ng Gleichstrom 36 V 40 V max Nettogewicht 8 1 10 0 kg 8 4 10 3 kg Schutzgrad IPX4 Wir behalten uns vor Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten und der Akku können von Land zu Land unterschiedlich sein Das Gewicht schließt keine Zubehörteile aber Akkus ein Das niedrigste und höchste Kombin...

Страница 29: ... Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch lichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60335 2 69 Modell VC001GL Schwingungsemission ah M 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherhe...

Страница 30: ...vor der Wartung und beim Wechseln von Zubehör 20 Reinigen und warten Sie das Sauggerät sofort nach jedem Gebrauch um es in tadellosem Betriebszustand zu halten 21 SAUGGERÄT SORGFÄLTIG WARTEN Halten Sie das Sauggerät für bessere und sicherere Leistung sauber Befolgen Sie die Anweisungen zum Auswechseln von Zubehör Halten Sie die Handgriffe trocken sauber und frei von Öl und Fett 22 GERÄT AUF BESCHÄ...

Страница 31: ...auch kein Werkzeug der das beschädigt oder modi fiziert ist Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbares Verhalten zeigen das zu einem Brand einer Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann 6 Setzen Sie einen Akku oder ein Werkzeug nicht Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus Bei Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 130 C kann es zu einer Explosion kommen 7 Befolgen Sie al...

Страница 32: ...Akkus führen 18 Halten Sie die Batterie von Kindern fern DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden Personenschäden und Beschädigung führen Außerdem wird dadurch die Makita Garantie für das Makita Werkzeug und Lade...

Страница 33: ... die Knöpfe vor den Akkus gedrückt halten VORSICHT Setzen Sie den Akku immer voll ständig ein Anderenfalls kann er versehentlich aus dem Gerät herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet HINWEIS Wenn das Sauggerät die Stromquelle vom ersten ...

Страница 34: ...er auf die Position I EIN um das Sauggerät im Bereitschaftsmodus zu halten 2 Drücken Sie die Ein Aus Taste Um wieder in den Bereitschaftsmodus zu wech seln drücken Sie erneut die Ein Aus Taste Ausschalten des Sauggerätes Führen Sie einen der folgenden Schritte aus Drücken Sie die Ein Aus Taste um das Sauggerät wieder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen und stellen Sie dann den Bereitschaftsscha...

Страница 35: ...asserfilters Sonderzubehör ANMERKUNG Saugen Sie niemals Wasser oder Nassstaub ohne den Schwimmer und den Tuchfilter oder Wasserfilter auf ANMERKUNG Um Nassstaub aufzusaugen stellen Sie sicher dass Schwimmerkäfig und Schwimmer am Staubsauger installiert sind ANMERKUNG Wenn Sie den Wasserfilter am Tank installieren bringen Sie ihn fest an der Öffnung des Tanks an so dass der Haken des Wasserfilters ...

Страница 36: ...leeren Sie den Polyethylenbeutel bevor er ganz voll wird Zu viel Staub im Tank kann Zerreißen des Polyethylenbeutels verursachen Installieren des Multi Hakens Verwenden Sie den Multi Haken um einen Schlauch Zubehör und Anbauteile die nicht verwendet werden an Ort und Stelle zu halten damit Sie sie gemäß Ihren Präferenzen schnell herausnehmen können Abb 19 Setzen Sie den Multi Haken auf die Montage...

Страница 37: ...ktion Einstellen der Länge des Klemmknopf Verlängerungsrohrs Sonderzubehör Ein Klemmknopf Verlängerungsrohr kann für kürzere oder längere Längen kombiniert werden Es ermöglicht die Reinigung schwer zugänglicher Bereiche und kom fortable Positionierungsoptionen Ziehen Sie das Schieberohr ein und aus um die Rohrlänge zu ändern während Sie den Klemmknopf gedrückt halten Lassen Sie den Klemmknopf los ...

Страница 38: ...t ab Es ist empfehlenswert Ersatzfilter bereitzuhalten SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie wei...

Страница 39: ...to 8 1 10 0 kg 8 4 10 3 kg Grado di protezione IPX4 A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso I dati tecnici e la cartuccia della batteria potrebbero differire da nazione a nazione Il peso non comprende gli accessori ma comprende la cartuccia della batteria o le cartucce delle batterie Nella tabella sono indicati il pes...

Страница 40: ...urezza per la protezione dell opera tore che siano basate su una stima dell esposi zione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esem pio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale trias siale determinato in base allo standard EN60335 ...

Страница 41: ...TENZIONE L ASPIRATORE CON CURA Mantenere l a spiratore pulito per prestazioni migliori e più sicure Seguire le istruzioni per la sostituzione degli accessori Mantenere le maniglie pulite asciutte e prive di olio e grasso 22 CONTROLLARE L EVENTUALE PRESENZA DI PARTI DANNEGGIATE Prima di utilizzare ulteriormente l aspiratore controllare con cura protezioni o altre parti che siano danneggiate per acc...

Страница 42: ...ONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI AVVERTIMENTO NON lasciare che la comodità o la familiarità d uso con il prodotto acquisita con l uso ripetuto sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicurezza L USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni personali gravi Istruzioni di sicurezza importanti ...

Страница 43: ...dall utensile o dal caricabatterie 5 Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato più di sei mesi DESCRIZIONE DELLE PARTI Fig 1 1 Unità di testa 2 Galleggiante 3 Gabbia del galleggiante 4 Filtro in tessuto 5 Serbatoio DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l elet trodomestico sia spento e che le cartucce delle batterie siano...

Страница 44: ...minosi si illuminano per alcuni secondi Fig 5 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricare la batteria La batteria potrebbe essersi guastata NOTA A seconda delle condizioni d uso e della temperatura ambiente l indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla caric...

Страница 45: ...ommutatore di standby sulla posizione O SPENTO Ruotare il commutatore di standby sulla posizione O SPENTO Regolazione della potenza di aspirazione È possibile regolare la forza di aspirazione a seconda delle esigenze del lavoro Per ridurre la potenza di aspirazione ruotare la manopola di regolazione della forza di aspirazione verso sinistra Per aumentare la potenza di aspirazione ruotare la manopo...

Страница 46: ... del filtro dell acqua Accessorio opzionale AVVISO Non raccogliere mai acqua o polveri bagnate senza il galleggiante e il filtro in tessuto o il filtro dell acqua AVVISO Per raccogliere polveri bagnate accer tarsi che la gabbia del galleggiante e il galleg giante siano installati sull aspiratore AVVISO Quando si intende installare il filtro dell acqua sul serbatoio fissarlo saldamente all apertura...

Страница 47: ...chetto in polietilene prima che sia completamente pieno Una quantità eccessiva di polveri nel serbatoio potrebbe causare lo strappo del sacchetto in polietilene Installazione del gancio multiplo Utilizzare il gancio multiplo per mantenere in sede un tubo flessibile accessori e componenti aggiuntivi non utilizzati per poterli estrarre rapidamente in base alle proprie preferenze Fig 19 Posizionare i...

Страница 48: ...di blocco Fig 28 1 Accessorio dotato di funzione di blocco 2 Presa di aspirazione dotata di funzione di blocco 3 Presa di aspirazione senza fun zione di blocco Regolazione delle lunghezze della prolunga a scorrimento Accessorio opzionale È possibile combinare una prolunga a scorrimento per ottenere lunghezze inferiori e superiori La prolunga a scorrimento consente di pulire in aree difficili da ra...

Страница 49: ...i duri quali spazzole o spatole NOTA I filtri si usurano con il passare del tempo Si consiglia di avere a disposizione dei ricambi per i filtri ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l utensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone...

Страница 50: ...mm x 425 mm 366 mm x 334 mm x 475 mm Nominale spanning D C 36 V 40 V max Nettogewicht 8 1 10 0 kg 8 4 10 3 kg Beschermingsklasse IPX4 In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De technische gegevens van de accu kunnen van land tot land verschillen Het gewicht is exclusief bi...

Страница 51: ...de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder prak tijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgescha keld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60335 2 69 Model VC001GL Trillingsemissi...

Страница 52: ...veiliger te kun nen werken Houdt u aan de instructies voor het verwisselen van de accessoires Houd de hand grepen droog schoon en vrij van olie en vetten 22 CONTROLEER BESCHADIGDE ONDERDELEN Zonder de stofzuiger verder te gebruiken moet een beschermkap of ander onderdeel dat beschadigd is eerst goed worden onderzocht om te beoorde len of het goed werkt en zijn beoogde functie kan uitvoeren Control...

Страница 53: ... kans op brand vergroten BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap na veelvuldig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij zing kan leiden tot ernstig letsel Belang...

Страница 54: ...en 10 C en 40 C Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden 4 Als de accu niet wordt gebruikt verwijdert u hem vanaf het gereedschap of de lader 5 Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd meer dan zes maanden niet gaat gebruiken BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Fig 1 1 Hoofdeenheid 2 Vlotter 3 Vlotterkooi 4 Doekfilter 5 Tank BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Verzeker u er alti...

Страница 55: ...s 2 Testknop Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert 75 tot 100 50 tot 75 25 tot 50 0 tot 25 Laad de accu op Er kan een storing zijn opgetreden in de accu OPMERKING Afhankelijk van de gebruiksomstan digheden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading OPMERKING Het eerste meest linker indicator lampje knippert w...

Страница 56: ...n ingesteld overeenkomstig de behoefte van de werkzaamheden Draai de zuigkracht instelknop naar links om de zuigkracht te verlagen Draai de zuigkracht instelknop naar rechts om de zuigkracht te verhogen Fig 8 1 Standby schakelaar 2 Aan uitknop 3 Zuigkracht instelknop Automatische zuigonderbreking tijdens nat zuigen WAARSCHUWING Gebruik niet langdurig terwijl de vlotter in werking is getreden Als u...

Страница 57: ...ikt dan het doekfilter Lijn bij het aanbrengen van het waterfilter zijn montage positiemarkering uit met die op de tank Fig 14 1 Waterfilter 2 Tank 3 Montagepositiemarkeringen OPMERKING Wij adviseren u het waterfilter te gebruiken wanneer u herhaaldelijk grote hoeveelhe den water opzuigt Anders zal in geval van een doek filter de zuigkracht worden verlaagd De papieren stofzak aanbrengen Optioneel ...

Страница 58: ...ep Monteer de MAKPAC adapter op de haak van de bevestigingsvoet en bevestig deze aan elkaar met behulp van de vier bijgeleverde schroeven Fig 22 1 MAKPAC adapter 2 Haak van de beves tigingsvoet 3 Schroef Zet de duwstang omhoog en draai de knop vast ter voorbereiding van het aanbrengen van de MAKPAC koffers op de stofzuiger Fig 23 1 Duwstang 2 Knop OPMERKING Voor meer informatie over het aan brenge...

Страница 59: ... reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen Bewaren van accessoires Accessoires en hulpstukken die niet worden gebruikt zoals mondstukken en borstels kunnen worden opge borgen op de multihaak aan de achterkant van de stofzuiger Fig 30 1 Multihaak 2 Accessoires en hulpstuk...

Страница 60: ...nst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Slang Voorste aansluitstukken 22 24 38 Rechte buis Telescoopbuis Hoekmondstuk Ronde borstel Poederfilter HEPA voor droog stof Demper Voorfilter Waterfilter Doekfilter Mondstuk compleet Bochtbuis Polyethyleenzak Papieren stofzak MAKPAC adapter Originele Makita accu s en acculaders OPMERKI...

Страница 61: ... 15 L Agua 6 L 12 L Dimensiones La x An x Al 366 mm x 334 mm x 425 mm 366 mm x 334 mm x 475 mm Tensión nominal CC 36 V 40 V máx Peso neto 8 1 10 0 kg 8 4 10 3 kg Grado de protección IPX4 Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso Las especificaciones y el cartucho de batería pueden diferir de país a pa...

Страница 62: ... Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la expo sición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Vibración El valor total de la vibración suma de vectores tria...

Страница 63: ... 21 MANTENGA LA ASPIRADORA CON CUIDADO Mantenga la aspiradora limpia para obtener un mejor y más seguro rendimiento Siga las instrucciones cuando cambie accesorios Mantenga los asideros secos limpios y libres de aceite y grasa 22 COMPRUEBE LAS PARTES DAÑADAS Antes de seguir utilizando la aspiradora un protector o cualquier otra parte que se haya dañado deberá inspeccionarse cuidadosamente para det...

Страница 64: ...ado puede dañar la bate ría y aumentar el riesgo de incendio GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar heridas ...

Страница 65: ...ndo el cartucho de bate ría retírelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Fig 1 1 Unidad del cabezal 2 Flotador 3 Caja del flotador 4 Filtro de paño 5 Depósito DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que el aparato está apagado y los cartuchos de b...

Страница 66: ...artucho de bate ría para indicar la capacidad de batería restante Las lámpa ras indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Fig 5 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOTA Dependiendo de las condiciones de utili zac...

Страница 67: ...cción se puede ajustar de acuerdo con las necesidades de su trabajo Gire el pomo de ajuste de la fuerza de succión hacia la izquierda para reducir la fuerza de succión Gire el pomo de ajuste de la fuerza de succión hacia la derecha para aumentar la fuerza de succión Fig 8 1 Interruptor de espera 2 Botón de alimen tación 3 Pomo de ajuste de la fuerza de succión Parada de la succión automática duran...

Страница 68: ...ue el filtro de paño Cuando instale el filtro de agua alinee la marca de posición de montaje con la del depósito Fig 14 1 Filtro de agua 2 Depósito 3 Marca de posición de montaje NOTA Se recomienda utilizar filtro de agua cuando se recoja gran cantidad de agua repetidamente De lo contrario la habilidad de aspiración podrá reducirse en caso del filtro de paño Instalación del paquete de papel Acceso...

Страница 69: ...adura Monte el adaptador MAKPAC encima del gancho de la base de montaje y sujételos juntos con cuatro tornillos provistos Fig 22 1 Adaptador MAKPAC 2 Gancho de la base de montaje 3 Tornillo Levante la barra de empuje y apriete el pomo para preparar la instalación de las cajas MAKPAC encima de la aspiradora Fig 23 1 Barra de empuje 2 Pomo NOTA Para ver detalles sobre la instalación de las cajas MAK...

Страница 70: ... ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita Almacenamiento de los accesorios Los accesorios y aditamentos que no se están usando como boquillas y cepillos se pueden enganchar y guardar en el gancho múltiple de la parte trasera de la aspiradora Fig 30 1 Gancho múltiple 2 Accesorios y adita mentos que no se están usando Los tubos con ...

Страница 71: ... para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Manguera Manguitos delanteros 22 24 38 Tubo recto Tubo de extensión Boquilla para esquinas Cepillo redondo Filtro de polvo HEPA para polvo seco Amortiguador Prefiltro Filtro de agua Filtro de paño Conjunto de boquilla Tubo curvado Bolsa de polietileno Paquete de papel Adaptador MAKPAC Batería y cargador...

Страница 72: ... x A 366 mm x 334 mm x 425 mm 366 mm x 334 mm x 475 mm Tensão nominal C C 36 V 40 V máx Peso líquido 8 1 10 0 kg 8 4 10 3 kg Grau de proteção IPX4 Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio As especificações e a bateria podem variar de país para país O peso não inclui os acessórios mas a s bateria s Os pesos combinad...

Страница 73: ...seadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Vibração Valor total da vibração soma vetorial tri axial determi nado de acordo com a EN60335 2 69 Modelo VC001GL Emissão de vibração ah M 2 5 m s 2 ou menos Variab...

Страница 74: ...e mais seguro Siga as instruções para mudar os acessórios Mantenha as pegas secas limpas e sem óleo e gordura 22 VERIFIQUE AS PEÇAS DANIFICADAS Antes de continuar a utilizar o aspirador deve veri ficar cuidadosamente se qualquer resguardo ou outra peça está danificado para determinar se o aspirador funcionará adequadamente e realizará a função pretendida Verifique o alinhamento das peças móveis a ...

Страница 75: ... o uso repe tido substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios Instruções de segurança importantes para a bateria 1 Antes de utilizar a bateria leia todas as ins truções e etiquetas de precaução no 1 carre gador de bateria 2 bateria e 3 produto ...

Страница 76: ...á desligado e que as baterias foram removidas antes de ajustar ou verificar qualquer função no aparelho Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre o aparelho antes de instalar ou remover baterias PRECAUÇÃO Segure firmemente o aspi rador e as baterias quando instalar ou remover baterias O não cumprimento desta instrução pode fazer com que escorreguem das suas mãos resul tando em dan...

Страница 77: ...condições de utilização e da temperatura ambiente a indicação pode ser ligeira mente diferente da capacidade real NOTA A primeira luz indicadora extremo esquerdo pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona Indicadores de bateria no painel de controlo É possível ler a restante capacidade da bateria no painel de controlo em qualquer momento Pressione o botão de veri ficação e os indicador...

Страница 78: ...sucção Fig 8 1 Interruptor do modo de espera 2 Botão de ligar 3 Botão de ajuste da força de sucção Paragem da sucção automática durante a operação de sucção a húmido AVISO Não utilize durante um período pro longado enquanto o flutuador estiver a funcionar Utilizar o aspirador com o respetivo flutuador em funcionamento por um período prolongado pode causar sobreaquecimento resultando na deformação ...

Страница 79: ...ecolher grandes quantidades de água repeti damente Caso contrário a capacidade de aspiração poderá ser reduzida no caso do filtro de pano Instalar o saco de papel Acessório opcional AVISO Antes de utilizar um saco de papel certifique se de que o filtro de pano ou o pré filtro é utilizado em conjunto Se não utilizar o filtro de pano pré filtro em conjunto pode causar ruído inco mum e calor resultan...

Страница 80: ...or MAKPAC no gancho da base de montagem e fixe os em conjunto com os quatro parafu sos fornecidos Fig 22 1 Adaptador MAKPAC 2 Gancho da base de montagem 3 Parafuso Levante a barra de empurrar e aperte o botão para pre parar a instalação das caixas MAKPAC no aspirador Fig 23 1 Barra de empurrar 2 Botão NOTA Para obter informações sobre a instalação das caixas MAKPAC consulte as instruções forneci d...

Страница 81: ... levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita Armazenamento de acessórios Os acessórios e os complementos que não estão a ser utilizados como os bocais e as escovas podem ser enganchados e armazenados no gancho múltiplo na parte traseira do aspirador Fig 30 1 Gancho múltiplo 2 Acessórios e c...

Страница 82: ...adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Mangueira Bainhas frontais 22 24 38 Tubo reto Tubo extensor Bocal para cantos Escova redonda Filtro de pó HEPA para pó seco Amortecedor Pré filtro Filtro de água Filtro de pano Conjunto do bocal Tubo curvo Saco de polietileno Saco de papel Adaptador MAKPAC Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns it...

Страница 83: ... x B x H 366 mm x 334 mm x 425 mm 366 mm x 334 mm x 475 mm Nominel spænding D C Maks 36 V 40 V Nettovægt 8 1 10 0 kg 8 4 10 3 kg Beskyttelsesgrad IPX4 På grund af vores kontinuerlige forsknings og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel Specifikationer og akku kan variere fra land til land Vægten inkluderer akku er men ikke tilbehør Vægten af den letteste og tu...

Страница 84: ...n vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden Vibration Vibrationens totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60335 2 69 Model VC001GL Vibrationsafgivelse ah M 2 5 m s 2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s 2 Model VC003GL Vi...

Страница 85: ...skærm eller anden del som er beskadiget kontrolleres omhyggeligt for at fastslå om den vil fungere korrekt og udføre sin tilsigtede funktion Kontroller for justeringen af bevæ gelige dele binding af bevægelige dele brud på dele montering og alle andre forhold der kan påvirke funktionaliteten En beskyttel sesskærm eller anden del der er beskadiget skal repareres korrekt eller udskiftes af et autori...

Страница 86: ...er øjeblikkeligt søge lægehjælp I modsat fald kan De miste synet 5 Vær påpasselig med ikke at komme til at kort slutte akkuen 1 Rør ikke ved terminalerne med noget ledende materiale 2 Undgå at opbevare akkuen i en beholder sammen med andre genstande af metal for eksempel søm mønter og lignende 3 Udsæt ikke akkuen for vand eller regn Kortslutning af akkuen kan forårsage en kraftig øgning af strømme...

Страница 87: ... med to batterier giver længere drift stid og mere effektiv rengøring Når det første batteri er ved at være tomt skifter støvsugeren automatisk en strømkilde så den fortsætter med at arbejde med det andet batteri BEMÆRK Den venstre batteriåbning når man har ansigtet mod støvsugerens forside har forrang frem for den højre batteriåbning Den højre batteriåbning identificeres kun som en strømkilde ent...

Страница 88: ...et af følgende forhold Overbelastningsbeskyttelse Når apparatet batteriet betjenes på en måde der får det til at bruge unormalt meget strøm stopper apparatet automatisk I denne situation skal du slukke for appa ratet og stoppe den anvendelse der fik apparatet til at blive overbelastet Tænd derefter for apparatet for at genstarte det Beskyttelse mod overophedning Tændt Blinker Når apparatet er over...

Страница 89: ...å stille Sænk stopperhåndtaget manuelt for at låse hjulet og hæv det op for at frigøre det Fig 9 1 Hjul 2 Stopperhåndtag 3 FRI position 4 LÅST position BEMÆRK Sørg for at hjulet er låst op når du flytter støvsugeren Hvis du flytter støvsugeren med hjulet i en låst position kan det beskadige hjulet Bærehåndtag FORSIGTIG Løft og bær apparatet med for nøden omhu Hvis du ikke gør det kan det resultere...

Страница 90: ...de Læg en polyætylenpose over tanken og skub den ene side af posens øverste kant i den åbne ende ind mellem holderpladen og tankens forvæg Fig 16 1 Holderplade 2 Tankens forvæg 3 Polyætylenpose Fordel posens andre øverste kanter udad over tankens øverste kanter Anbring tekstilfilteret eller forfilteret over polyætylenposen for at fastgøre posens åbning forsvarligt Fig 17 1 Tekstilfilter forfilter ...

Страница 91: ...atible med støvsugeren funge rer den som en støvudsuger til maskinværktøjerne Vælg en af de forreste manchetter eller samlinger eks traudstyr der passer bedst til maskinmodellen Anbring manchetterne eller samlingen efter behov mellem for enden af støvsugerslangen og en støvudtræksport på maskinen Fig 25 1 Forreste manchetter eller samling 2 Støvsugerslange 3 Maskinværktøj 4 Støvsuger Montering ell...

Страница 92: ...Tør og ryst støv af tekstilfilteret i hånden lejlighedsvis Fig 34 1 Tekstilfilter Rengøring af pulverfilteret HEPA og forfilteret Ekstraudstyr Rengør pulverfilteret forfilteret og dæmperen med jævne mellemrum da tilstoppede filtre og dæmpere kan resultere i dårlig sugeevne Tør og ryst støv af filtre og dæmper med hånden med jævne mellemrum Vask af og til pulverfilteret i vand skyl og tør det grund...

Страница 93: ...ax Καθαρό βάρος 8 1 10 0 kg 8 4 10 3 kg Βαθμός προστασίας IPX4 Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Οι προδιαγραφές και η κασέτα μπαταριών μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα Το βάρος δεν περιλαμβάνει εξαρτήματα αλλά την ις κασέτα ες μπαταριών Το μικρότερο και μεγαλύτερο βάρος των συνδυασμών της συσκευής και τη...

Страница 94: ...ροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφ...

Страница 95: ...τε σέρβις στη μηχανή αμέσως μετά από κάθε χρήση για να διατηρεί ται σε άριστη λειτουργική κατάσταση 21 ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ Να διατηρείτε τη μηχανή καθαρή για την καλύτερη και ασφαλέστερη απόδοση Να ακολουθείτε τις οδηγίες για την αλλαγή των αξεσουάρ Να διατηρείτε τις λαβές στεγνές καθαρές χωρίς λάδι και γράσο 22 ΝΑ ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΤΑ ΜΕΡΗ ΜΕ ΖΗΜΙΑ Πριν από την περαιτέρω χρήση της μηχανής θα π...

Страница 96: ...εί Οι κατεστραμμένες ή τροποποιημένες μπαταρίες μπορεί να παρουσιάζουν απρόβλεπτη συμπεριφορά που έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά έκρηξη ή κίνδυνο τραυματισμού 6 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών ή το εργαλείο σε πυρκαγιά ή υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία Η έκθεση στην πυρκαγιά ή στη θερμοκρασία άνω των 130 C μπορεί να προκαλέ σει έκρηξη 7 Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες φόρτισης και μην φορτίσετε την κασέτ...

Страница 97: ...8 ΚρΦυλάξτε την μπαταρία μακριά από παιδιά ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπατα ριών Makita ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα ρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματι σμό και βλάβη Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύηση της Makita για το εργαλείο και φορτιστή Makita Συμβουλές για τη ...

Страница 98: ... πατάτε παρατε ταμένα τα κουμπιά μπροστά από τις κασέτες ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπαταριών πλήρως Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να πέσει κατά λάθος από τη συσκευή προκαλώντας τραυματισμό σε εσάς ή κάποιον παρευρισκόμενο ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα ριών με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν η σκούπα αλλάξει την ...

Страница 99: ...ση διακόπτη Ενεργοποίηση σκούπας 1 Θέστε τον διακόπτη αναμονής στη θέση I ON για να έχετε τη σκούπα έτοιμη σε τρόπο λειτουρ γίας αναμονής 2 Πατήστε το κουμπί λειτουργίας Για μετάβαση ξανά σε κατάσταση αναμονής πατή στε ξανά το κουμπί λειτουργίας Απενεργοποίηση σκούπας Εκτελέστε ένα από τα ακόλουθα βήματα Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να θέσετε ξανά τη σκούπα στον τρόπο λειτουργίας αναμονής και...

Страница 100: ...ου φίλτρου νερού Προαιρετικό εξάρτημα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη συλλέγετε ποτέ νερό ή υγρή σκόνη χωρίς τον πλωτήρα και το υφασμάτινο φίλτρο ή το φίλτρο νερού ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη συλλογή υγρής σκόνης βεβαιωθείτε ότι ο κλωβός πλωτήρα και ο πλωτή ρας είναι τοποθετημένοι στη σκούπα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν τοποθετείτε το φίλτρο νερού στη δεξαμενή τοποθετήστε το σφικτά στο άνοιγμα της δεξαμενής με τρόπο ώστε ο γάντζος στο φί...

Страница 101: ...την πολυαιθυλε νική σακούλα από τη δεξαμενή για να μην γρατσουνι στεί και σκιστεί από τα άκρα μέσα στη δεξαμενή ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αδειάστε την πολυαιθυλενική σακούλα πριν γεμίσει Η πολλή σκόνη στη δεξαμενή μπορεί να προκαλέσει το σκίσιμο της πολυαιθυλενι κής σακούλας Τοποθέτηση πολλαπλού άγκιστρου Χρησιμοποιήστε το πολλαπλό άγκιστρο για τη συγκρά τηση εύκαμπτου σωλήνα εξαρτημάτων και προσαρτη μάτων που δ...

Страница 102: ...άρτημα με λειτουργία κλει δώματος μπορεί να τοποθετηθεί μόνο στην είσοδο αναρρόφησης με λειτουργία κλειδώματος Εικ 28 1 Προσάρτημα με λειτουργία κλειδώματος 2 Είσοδος αναρρόφησης με λειτουργία κλειδώματος 3 Είσοδος αναρρόφησης χωρίς λειτουργία κλειδώματος Ρύθμιση των μηκών της ράβδου προέκτασης τύπου ολίσθησης Προαιρετικό εξάρτημα Μπορεί να συνδυαστεί μια ράβδος προέκτασης τύπου ολίσθησης για πιο ...

Страница 103: ...τον αποσβεστήρα με σκληρά αντικείμενα όπως βούρτσα ή σπάτουλα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Τα φίλτρα φθείρονται με το πέρασμα του χρόνου Συνιστάται να έχετε ανταλλακτικά ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε ...

Страница 104: ...ltaj D C 36 V 40 V maks Net ağırlık 8 1 10 0 kg 8 4 10 3 kg Koruma sınıfı IPX4 Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir Özellikler ve batarya kartuşu ülkeden ülkeye değişebilir Ağırlık batarya kartuşu kartuşları hariç aksesuarları içermez Cihazın ve batarya kartuşunun kartuşlarının en hafif ve en ağır birleşik ağırl...

Страница 105: ...ektör toplamı EN60335 2 69 standardına göre hesaplanan Model VC001GL Titreşim emisyonu ah M 2 5 m s 2 den az Belirsizlik K 1 5 m s 2 Model VC003GL Titreşim emisyonu ah M 2 5 m s 2 den az Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen titreşim t...

Страница 106: ...persone lini ve diğerlerini riske atmadan makul şekilde uygulanabilir ölçüde sökülmeli temizlenmeli ve bakımı yapılmalıdır 24 Makine üretici firma veya eğitimli bir personel tarafından yılda en az bir kez teknik olarak muayene edilmelidir bu muayene örneğin filt relerin hasara karşı kontrol edilmesini makine nin hava geçirmezliğini ve kontrol mekanizma sının düzgün çalışıp çalışmadığını içermelidi...

Страница 107: ... yerlerde saklamayın ve kullanmayın 7 Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen kullanılamaz durumda olsa bile batarya kartu şunu yakmayın Batarya kartuşu ateşe atılırsa patlayabilir 8 Batarya kartuşunu çivilemeyin kesmeyin ezmeyin fırlatmayın düşürmeyin ya da batarya kartuşuna sert bir nesne ile vurmayın Bu eylemler yangın aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir 9 Hasarlı bataryayı kullanmayın 10...

Страница 108: ...ştirir böylece ikinci batarya ile çalışmaya devam eder NOT Sol batarya yuvası süpürgenin önüne bakar ken sağ batarya yuvasına göre önceliklidir Sağ batarya yuvası yalnızca sol batarya yuvasına takılı batarya yokken veya sol batarya yuvasındaki batarya boşaldığında bir güç kaynağı olarak tanımlanır NOT Süpürge güç kaynağını sol batarya yuvasın dan sağa değiştirdiğinde çalışmaya ara vermeden sol bat...

Страница 109: ...ik olarak durur Bu durumda cihazı kapatın ve cihazın aşırı yüklenmesine neden olan uygulamayı kesin Ardından cihazı açarak yeniden çalıştırın Aşırı ısınma koruması Açık Yanıp sönüyor Cihaz aşırı ısındığında otomatik olarak durur ve hem sol hem de sağ batarya göstergeleri yanıp söner Bu durumda yeniden çalıştırmadan önce cihazın soğuma sını bekleyin Açık Yanıp sönüyor Batarya aşırı ısındığında ciha...

Страница 110: ...DİKKAT Cihazı gerekli özeni göstererek kaldırın ve taşıyın Aksi takdirde yaralanmaya veya cihazda hasara neden olabilir Süpürgeyi taşırken kafa ünitesindeki sapından tutarak taşıyın Kullanılmadığı zaman bu sap kafa ünitesinde geri çekilebilir Şek 10 MONTAJ DİKKAT Cihaz üzerinde herhangi bir iş yap madan önce cihazın kapalı ve batarya kartuşları nın çıkarılmış olduğundan daima emin olun DİKKAT Mont...

Страница 111: ...a UYARI Hazneyi boşaltmadan önce süpür genin kapalı ve batarya kartuşlarının çıkartılmış olduğundan daima emin olun Aksi takdirde elektrik çarpmasına ve ciddi yaralanmalara sebep olabilir ÖNEMLİ NOT Şamandıra kafesi ve hazne üze rine çok fazla kuvvet uygulamayın Fazla kuvvet uygulamak parçaların deforme olmasına ve zarar görmesine neden olabilir ÖNEMLİ NOT Hazneyi en azından günde bir kez boşlatın...

Страница 112: ...bilir Ek parçayı süpürgenin emme ağzına bir tık sesi ile bunları birbirine ittirerek takın Ek parçayı çıkarmak için serbest bırakma düğmesine basarak çekip çıkarın Şek 27 1 Kilitleme işlevli emme ağzı 2 Serbest bırakma düğmesi 3 Kilitleme işlevli ek parça NOT Kilitleme işlevli ek parça yalnızca kilitleme işlevli emme ağzına takılabilir Şek 28 1 Kilitleme işlevli ek parça 2 Kilitleme işlevli emme a...

Страница 113: ...izmeyin NOT Filtreler zamanla aşınır Yedeklerinin bulundu rulması tavsiye edilir İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanılmak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belir tilmiş olan kullanım am...

Страница 114: ...114 ...

Страница 115: ...115 ...

Страница 116: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885912 993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210615 ...

Страница 117: ...und Unterschrift auf der letzten Seite ITALIANO Allegato A Dichiarazione di conformità CE In qualità di fabbricante Makita Europe N V co n ind irizzo azi end ale Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgio autorizza Hiroshi Tsujimura alla co mpilazi one d ella d ocu mentazi one tecn ica e d ich iara sotto la propria ed esclusiva responsabilità che il prodotto o i prodotti con d esignazi one As...

Страница 118: ...I D E 8 8 5 9 1 2 5 01 23 4 2021 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Отзывы: