120 PORTUGUÊS
OPERAÇÃO
Prender o arnês para o ombro
AVISO:
Tenha extremo cuidado para manter o
controlo da ferramenta em todos os momentos.
Não permita que a ferramenta se desvie na sua
direção ou na de outras pessoas nas proximida-
des do trabalho.
Se não conseguir manter o controlo
da ferramenta, pode provocar ferimentos graves nos
espetadores e no operador.
PRECAUÇÃO:
Utilize sempre o arnês para
o ombro preso à ferramenta. Antes da operação,
ajuste o arnês para o ombro de acordo com o
tamanho do utilizador para impedir a fadiga.
PRECAUÇÃO:
Antes do funcionamento,
certifique-se de que o arnês para o ombro está
devidamente preso ao anexo na ferramenta.
PRECAUÇÃO:
Quando utilizar a ferramenta em
combinação com a fonte de alimentação tipo mochila
como o adaptador de baterias tipo mochila, não utilize o
arnês para o ombro incluído na embalagem da ferramenta,
mas utilize a fita para pendurar recomendada pela Makita.
Se colocar o arnês para o ombro incluído na embalagem da
ferramenta e o arnês para o ombro da fonte de alimentação
tipo mochila ao mesmo tempo, a remoção da ferramenta
ou da fonte de alimentação tipo mochila é difícil em caso
de emergência e pode causar um acidente ou ferimentos.
Para obter a fita para pendurar recomendada, solicite-a nos
centros de assistência autorizados da Makita.
Para UR016G
1.
Coloque o arnês para o ombro e aperte a fivela.
►
Fig.30
2.
Feche o gancho do arnês para o ombro ao anexo
da ferramenta.
►
Fig.31:
1.
Gancho
2.
Anexo
3.
Ajuste o arnês para o ombro a uma posição de
trabalho confortável.
►
Fig.32
O arnês para o ombro dispõe de um meio de libertação
rápida. Basta apertar as laterais da fivela enquanto segura a
ferramenta para soltar a ferramenta do arnês para o ombro.
►
Fig.33:
1.
Fivela
Para UR017G
1.
Utilize o arnês para o ombro no seu ombro esquerdo.
►
Fig.34
2.
Feche o gancho do arnês para o ombro ao anexo
da ferramenta.
►
Fig.35:
1.
Gancho
2.
Anexo
3.
Ajuste o arnês para o ombro a uma posição de
trabalho confortável.
►
Fig.36
O arnês para o ombro dispõe de um meio de libertação rápida.
Basta apertar as laterais da fivela para soltar a ferra
-
menta do arnês para o ombro.
►
Fig.37:
1.
Fivela
Ajustar a posição do anexo
Apenas para UR016G
Para manusear a ferramenta mais confortavelmente,
pode alterar a posição do anexo.
1.
Solte o perno de cabeça sextavada no anexo
e deslize o anexo para uma posição de trabalho
confortável.
►
Fig.38:
1.
Anexo
2.
Perno de cabeça sextavada
2.
Ajuste a posição do anexo conforme ilustrado na
figura e, em seguida, aperte o perno de cabeça sextavada.
►
Fig.39
1
A posição do anexo a partir do solo
2
A posição da ferramenta de corte a partir do
solo
3
A distância horizontal entre o anexo e a parte
sem resguardo da ferramenta de corte
Manuseamento correto da
ferramenta
AVISO:
Posicione sempre a ferramenta no
seu lado direito.
O posicionamento correto da fer-
ramenta permite o controlo máximo e reduz o risco
de ferimentos pessoais graves provocados pelos
ressaltos.
AVISO:
Tenha extremo cuidado para manter o
controlo da ferramenta em todos os momentos.
Não permita que a ferramenta se desvie na sua
direção ou na de outras pessoas nas proximida-
des do trabalho.
Se não conseguir manter o controlo
da ferramenta, pode provocar ferimentos graves nos
espetadores e no operador.
AVISO:
Para evitar acidentes, deixe uma
distância superior a 15 m entre os operadores
quando dois ou mais operadores trabalharem
numa área. Além disso, disponha de uma pessoa
para observar a distância entre os operadores. Se
uma pessoa ou um animal entrar na área de traba-
lho, pare imediatamente a operação.
PRECAUÇÃO:
Se a ferramenta de corte bater
acidentalmente contra uma rocha ou outro objeto
rijo durante a operação, pare a ferramenta e ins-
pecione-a para ver se apresenta danos. Se a fer-
ramenta de corte estiver danificada, substitua-a
imediatamente.
A utilização de uma ferramenta de
corte danificada pode resultar em ferimentos pes
-
soais graves.
PRECAUÇÃO:
Remova a cobertura da lâmina
da lâmina de corte quando cortar a relva.
O posicionamento e o manuseamento corretos da
ferramenta permitem o controlo ideal e reduzem o risco
de ferimentos provocados pelos ressaltos.
UR016G
►
Fig.40
UR017G
►
Fig.41
Содержание UR017GZ
Страница 2: ...2 Fig 1 12 2 Fig 2 12 1 2 3 4 8 9 10 11 5 Fig 3 ...
Страница 3: ...3 UR017G UR016G 14 6 7 8 8 9 9 10 10 11 12 14 13 2 1 3 5 4 12 13 6 7 Fig 4 ...
Страница 4: ...4 2 3 1 1 Fig 5 1 2 Fig 6 2 1 Fig 7 1 2 Fig 8 1 2 Fig 9 2 1 Fig 10 5 4 1 2 3 Fig 11 ...
Страница 5: ...5 3 1 2 Fig 12 3 1 2 Fig 13 1 Fig 14 1 2 3 5 4 Fig 15 1 2 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 ...
Страница 6: ...6 1 2 Fig 19 1 2 4 3 6 5 Fig 20 1 2 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 1 2 4 5 6 7 3 Fig 25 1 1 Fig 26 ...
Страница 7: ...7 1 2 3 4 Fig 27 4 5 3 1 2 Fig 28 4 5 3 1 2 Fig 29 Fig 30 1 2 Fig 31 Fig 32 1 Fig 33 Fig 34 ...
Страница 8: ...8 2 1 Fig 35 Fig 36 1 Fig 37 1 2 Fig 38 1 2 3 750 mm 750 mm 100 300 mm Fig 39 Fig 40 Fig 41 1 Fig 42 ...
Страница 9: ...9 1 2 3 5 4 6 7 8 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 Fig 43 ...
Страница 10: ...10 1 2 4 3 5 6 3 m 9 ft 100 mm 3 15 16 Fig 44 ...
Страница 11: ...11 Fig 45 1 2 Fig 46 ...
Страница 170: ...170 ...
Страница 171: ...171 ...