background image

24 FRANÇAIS

Entretien

1. 

Confiez toujours votre outil à un centre de ser

-

vice après-vente agréé, qui n’utilise que des 

pièces de rechange d’origine.

 Une réparation 

incorrecte ou une mauvaise maintenance peuvent 

raccourcir la durée de service de l’outil et augmen-

ter les risques d’accident.

2. 

Avant de réaliser une tâche d’entretien ou 

de réparation ou le nettoyage de l’outil, étei-

gnez-le toujours et retirez la batterie.

3. 

Portez toujours des gants de protection pour 

manipuler l’outil de coupe.

4. 

Retirez toujours la poussière et la saleté de l’ou-

til. N’utilisez jamais d’essence, benzine, diluant, 

alcool ou autre produit similaire à cet effet.

 Ils 

présentent un risque de décoloration, de déformation 

ou de fissuration des pièces en plastique.

5. 

Après chaque utilisation, serrez toutes les vis 

et tous les écrous.

6. 

N’essayez pas de procéder à un entretien ou 

une réparation non décrits dans ce manuel. 

Ces tâches doivent être effectuées par notre 

centre de service après-vente agréé.

7. 

Utilisez toujours nos pièces de rechange et 

accessoires d’origine uniquement.

 L’utilisation 

de pièces ou accessoires fournis par un tiers peut 

entraîner la panne de l’outil, des dommages maté-

riels et/ou corporels graves.

8. 

Confiez régulièrement l’inspection et l’entre

-

tien de l’outil à notre centre de service après-

vente agréé.

9. 

Maintenez toujours l’outil en bon état de fonc-

tionnement.

 Un entretien médiocre peut donner 

des performances inférieures et raccourcir la 

durée de vie de l’outil.

10. 

Gardez toutes les poignées sèches, propres et 

sans trace d’huile ou de graisse. Assurez-vous 

que toutes les entrées de l’air de refroidisse-

ment ne sont pas obstruées par des débris.

11. 

Ne lavez pas l’outil avec de l’eau sous 

pression.

12. 

Lorsque vous lavez l’outil, ne laissez pas l’eau 

pénétrer dans le mécanisme électrique comme 

la batterie, le moteur et les bornes.

13. 

Lorsque vous rangez l’outil, évitez les endroits 

exposés aux rayons directs du soleil ou à la pluie, 

et rangez-le dans un endroit tempéré et sec.

14. 

Procédez à l’inspection ou à l’entretien dans 

un endroit non affecté par la pluie.

15. 

Après avoir utilisé l’outil, retirez la saleté 

collée et séchez-le complètement avant de le 

ranger.

 Selon la saison ou la région, le gel peut 

présenter un risque de dysfonctionnement.

Rangement

1. 

Avant de ranger l’outil, procédez à un net-

toyage et un entretien complets. Retirez la 

batterie.

2. 

Rangez l’outil dans un endroit sec en hauteur 

ou verrouillé hors de la portée des enfants.

3. 

N’appuyez pas l’outil contre un mur, par 

exemple.

 Il risquerait de tomber brusquement et 

de provoquer des blessures.

Premiers secours

1. 

Ayez toujours une trousse de premiers 

secours à portée de main. Remplacez immé-

diatement tout article pris dans la trousse de 

premiers secours.

2. 

Lorsque vous appelez les secours, fournissez 

les informations suivantes :

—  Le lieu de l’accident
—  Les circonstances de l’accident
—  Le nombre de personnes blessées
—  La nature de la blessure
—  Votre nom

CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT :

 

NE vous laissez PAS 

tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un 

sentiment d’aisance et de familiarité avec le 

produit, en négligeant le respect rigoureux des 

consignes de sécurité qui accompagnent le pro-

duit en question. La MAUVAISE UTILISATION de 

l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité 

indiquées dans ce mode d’emploi peut entraîner 

de graves blessures.

Consignes de sécurité importantes 

pour la batterie

1. 

Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les 

instructions et précautions relatives (1) au 

chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au 

produit utilisant la batterie.

2. 

Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la 

batterie.

 Cela pourrait entraîner un incendie, une 

chaleur excessive ou une explosion.

3. 

Cessez immédiatement l’utilisation si le temps 

de fonctionnement devient excessivement 

court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, 

voire d’explosion.

4. 

Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les 

à l’eau claire et consultez immédiatement un 

médecin. Il y a risque de perte de la vue.

5. 

Ne court-circuitez pas la batterie :

(1) 

Ne touchez les bornes avec aucun maté-

riau conducteur.

(2) 

Évitez de ranger la batterie dans un 

conteneur avec d’autres objets métal-

liques, par exemple des clous, des pièces 

de monnaie, etc.

(3) 

N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la 

pluie.

Un court-circuit de la batterie peut provoquer 

une intensité de courant élevée, une sur-

chauffe, parfois des brûlures et même une 

panne.

6. 

Ne rangez ni n’utilisez l’outil et la batterie dans 

un endroit où la température risque d’atteindre 

ou de dépasser 50 °C.

7. 

Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est 

sérieusement endommagée ou complètement 

épuisée. La batterie peut exploser au contact 

du feu.

Содержание UR014G

Страница 1: ...G 32 IT Tagliabordi a batteria ISTRUZIONI PER L USO 45 NL Accugrastrimmer GEBRUIKSAANWIJZING 58 ES Cortador Inalámbrico de Pasto MANUAL DE INSTRUCCIONES 71 PT TESOURA PARA GRAMA A BATERIA MANUAL DE INSTRUÇÕES 84 DA Akku græstrimmer BRUGSANVISNING 97 EL Φορητό κουρευτικό γκαζόν ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 109 TR Akülü Yan Tırpan KULLANMA KILAVUZU 122 ...

Страница 2: ...2 Fig 1 1 2 4 3 5 6 14 13 12 7 8 9 10 11 Fig 2 ...

Страница 3: ...3 1 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 2 1 Fig 5 2 1 Fig 6 1 Fig 7 2 1 Fig 8 ...

Страница 4: ...4 2 1 Fig 9 1 2 3 4 5 Fig 10 1 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 3 Fig 14 ...

Страница 5: ...5 1 2 3 Fig 15 1 2 3 4 Fig 16 1 2 3 Fig 17 1 2 3 Fig 18 Fig 19 1 Fig 20 Fig 21 ...

Страница 6: ...6 1 Fig 22 ...

Страница 7: ...7 1 2 4 3 5 6 3 m 9 ft 100 mm 3 15 16 Fig 23 ...

Страница 8: ...e Portable power pack PDC01 PDC1200 The cord connected power source s listed above may not be available depending on your region of residence Before using the cord connected power source read instruction and cautionary markings on them Noise Applicable standard ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Cutting tool Sound pressure level LpA dB A Sound power level LWA dB A LpA dB A Uncertainty K dB A LWA dB ...

Страница 9: ...lectronic equipment accumulators and batteries may have a negative impact on the environment and human health Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with household waste In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic equip ment and on accumulators and batteries and waste accumulators and batteries as well as their adaptation to national la...

Страница 10: ... thrown and result in serious injury and or property damage 7 WARNING Use of this product can create dust containing chemicals which may cause respiratory or other illnesses Some examples of these chemicals are compounds found in pesticides insecticides fertilizers and herbi cides Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these...

Страница 11: ... imme diately after the operation The gear case becomes hot during operation and can cause burn injury 11 Take a rest to prevent loss of control caused by fatigue We recommend taking a 10 to 20 min ute rest every hour 12 When you leave the tool even if it is a short time always remove the battery cartridge The unattended tool with the battery cartridge installed may be used by unauthorized person ...

Страница 12: ...andling the cutting tool 4 Always clean dust and dirt off the tool Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like for the purpose Discoloration deformation or cracks of the plastic components may result 5 After each use tighten all screws and nuts 6 Do not attempt any maintenance or repair not described in the instruction manual Ask our authorized service center for such work 7 Always use ...

Страница 13: ...al regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can ...

Страница 14: ... motor to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation if the tool is placed under one of the following conditions Caution lamp Status Color On Blinking Green Overload Red tool battery Overheat Red Over discharge Overload protection If the tool gets into one of the following situation the tool automatically stops and the caution lamp starts blinking in green The t...

Страница 15: ...ver forward When the adjusting lever is in the most forward position the tool stops Fig 7 1 Adjusting lever Reverse button WARNING Switch off the tool and remove the battery cartridge before you remove entan gled weeds or debris which the reverse rotation function can not remove Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up Th...

Страница 16: ...kwise with the box wrench Fig 12 1 Nut 2 Hex wrench 2 Remove the spool holder by pressing the claws Fig 13 1 Spool holder 2 Claw 3 Remove the spool from the spool holder by holding the nylon cord with your fingers and thumb and then hook both sides of the nylon cord to the notches of the spool Fig 14 1 Spool 2 Spool holder 3 Notch 4 Insert the hex wrench through the hole in the gear case to lock t...

Страница 17: ... If the cutting tool is damaged replace it immediately Use of a damaged cutting tool may result in serious personal injury Correct positioning and handling allow optimum control and reduce the risk of injury Fig 21 When using a nylon cutting head bump feed type The nylon cutting head is a dual string trimmer head provided with a bump feed mechanism To feed out the nylon cord tap the cutting head a...

Страница 18: ... as a branch is jammed between the guard and the cutting tool Remove the foreign object Cutting tool is loosely attached Tighten the cutting tool securely The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately Broken bent or worn cutting tool Replace the cutting tool Cutting tool is loosely attached Tighten the c...

Страница 19: ...sidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Source d alimentation connectée par cordon recommandée Support d alimentation portable PDC01 PDC1200 La ou les sources d alimentation connectées par cordon répertoriées ci dessus peuvent ne pas être dispo nibles selon l...

Страница 20: ...mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles susceptibles d être utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation Veuillez être prudent et rester attentif Lire le mode d emploi Porter des lunettes de protection et un serre tête antibruit 15m 50FT Maintenez une distance d au moins ...

Страница 21: ...t des débroussailleuses et des coupe herbes dans votre pays Équipement de protection individuelle Fig 1 1 Portez un casque de sécurité des lunettes à coques et des gants de protection pour vous protéger des projections de débris ou des chutes d objets 2 Portez des protections auditives comme des coquilles anti bruit afin d éviter une perte d audition 3 Portez des vêtements et des chaussures permet...

Страница 22: ... de monter ou de régler l outil retirez la batterie 2 Avant de manipuler l outil de coupe mettez des gants de protection 3 Avant de mettre en place la batterie inspec tez l outil pour vous assurer qu il n est pas endommagé mal assemblé ou que les vis écrous sont desserrés Si l outil de coupe est tordu ou endommagé remplacez le Vérifiez que tous les leviers de commande et les interrupteurs fonction...

Страница 23: ...mains pendant le fonctionnement Ne tenez jamais l outil d une seule main pendant le fonctionnement 24 N utilisez pas l outil par mauvais temps ou en cas d orage 25 Lorsque vous utilisez l outil sur un sol boueux une pente trempée ou un endroit glissant faites attention de ne pas perdre l équilibre 26 Évitez de travailler dans un piètre environ nement susceptible d accroître la fatigue de l utilisa...

Страница 24: ... un risque de dysfonctionnement Rangement 1 Avant de ranger l outil procédez à un net toyage et un entretien complets Retirez la batterie 2 Rangez l outil dans un endroit sec en hauteur ou verrouillé hors de la portée des enfants 3 N appuyez pas l outil contre un mur par exemple Il risquerait de tomber brusquement et de provoquer des blessures Premiers secours 1 Ayez toujours une trousse de premie...

Страница 25: ...er des brûlures 16 Évitez que des copeaux de la poussière ou du sol adhèrent aux bornes aux trous et aux rainures de la batterie Cela peut provoquer un échauffement un incendie une explosion ou un dysfonctionnement de l outil ou de la batterie ce qui peut entraîner des brûlures ou des blessures 17 À moins que l outil prenne en charge un tel usage n utilisez pas la batterie à proximité de lignes él...

Страница 26: ...Si l outil se trouve dans l une des situations suivantes l outil cessera automatiquement de fonctionner Témoin d avertissement État Couleur Allumé Clignotant Vert Surcharge Rouge outil batterie Surchauffe Rouge Décharge excessive Protection contre la surcharge Si l outil présente l une des situations suivantes il s ar rête automatiquement et le témoin d avertissement se met à clignoter en vert L o...

Страница 27: ...hette Pour augmenter la vitesse déplacez le levier vers vous Pour diminuer la vitesse déplacez le levier vers l avant Lorsque le levier de réglage est dans la position la plus avancée l outil s arrête Fig 7 1 Levier de réglage Bouton de marche arrière AVERTISSEMENT Mettez l outil hors tension et retirez la batterie avant de retirer un enchevêtrement de mauvaises herbes ou des débris que la fonctio...

Страница 28: ... d outil s de coupe fourni s comme accessoire standard est différent selon le pays L outil de coupe n est pas inclus dans certains pays NOTE Retournez l outil pour pouvoir remplacer facilement l outil de coupe Tête de coupe à fil nylon REMARQUE Utilisez toujours une tête de coupe à fil nylon de marque Makita 1 Insérez la clé hexagonale par le trou dans le boîtier d engrenage pour verrouiller l axe...

Страница 29: ...ulière sur une position confortable pour travailler Fig 19 La bandoulière est pourvue d un système de desser rage rapide Il suffit d appuyer sur les côtés de la boucle tout en tenant l outil pour que l outil se décroche de la bandoulière Fig 20 1 Boucle Manipulation correcte de l outil AVERTISSEMENT Placez toujours l outil du côté droit de votre corps Le bon positionnement de l outil apporte une m...

Страница 30: ... dans le mode d emploi n essayez pas de démonter l outil Demandez plutôt à un centre de service après vente Makita agréé d effectuer la réparation au moyen de pièces de rechange Makita État d anomalie Cause probable dysfonctionnement Solution Le moteur ne tourne pas La batterie n est pas installée Installez la batterie Problème de batterie sous tension Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à...

Страница 31: ... ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Tête de coupe à fil nylon Cordon en nylon fil de coupe Batterie et chargeur Makita d orig...

Страница 32: ...ht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Empfohlene kabelgebundene Stromquelle Rückentragbare Akku Bank PDC01 PDC1200 Die oben aufgelisteten kabelgebundenen Stromquellen sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich Lesen Sie vor Gebrauch der kabe...

Страница 33: ...nutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verwendet werden können Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich Betriebsanleitung lesen Augen und G...

Страница 34: ...stets diese Betriebsanleitung bei 5 Behandeln Sie das Werkzeug mit äußerster Sorgfalt und Aufmerksamkeit 6 Benutzen Sie das Werkzeug niemals nach der Einnahme von Alkohol oder Drogen oder wenn Sie sich müde oder krank fühlen 7 Versuchen Sie niemals das Werkzeug zu modifizieren 8 Befolgen Sie die Vorschriften über die Handhabung von Freischneidern und Fadentrimmern in Ihrem Land Persönliche Schutza...

Страница 35: ...inem feuchten oder nassen Ort Falls die Kontakte nass werden oder eine Flüssigkeit in den Akku eindringt kann der Akku kurzgeschlos sen werden und es besteht Überhitzungs Brand oder Explosionsgefahr 13 Nachdem Sie den Akku vom Werkzeug oder Ladegerät entfernt haben bringen Sie unbe dingt die Akkuabdeckung am Akku an und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort 14 Falls der Akku nass wird lassen Sie d...

Страница 36: ...er Beschädigung Nehmen Sie vor der Inspektion den Akku ab und warten Sie bis der Schneidaufsatz vollständig zum Stillstand kommt Wechseln Sie einen beschädigten Schneidaufsatz unverzüglich aus selbst wenn er nur oberflächliche Risse aufweist 17 Schneiden Sie niemals über der Hüfthöhe 18 Bevor Sie mit der Schneidarbeit beginnen warten Sie bis der Schneidaufsatz nach dem Einschalten des Werkzeugs ei...

Страница 37: ... der Kunststoffteile kommen 5 Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern nach jedem Gebrauch fest 6 Versuchen Sie nicht Wartungs oder Reparaturarbeiten durchzuführen die nicht in der Betriebsanleitung beschrieben sind Überlassen Sie solche Arbeiten unserem auto risierten Service Center 7 Verwenden Sie immer nur unsere Original Ersatz und Zubehörteile Die Verwendung von Ersatz oder Zubehörteilen von Dri...

Страница 38: ... der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie mög licherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie offene K...

Страница 39: ...s und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann Abb 3 1 Rote Anzeige 2 Knopf 3 Akku Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug ab während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschieben Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus und schie ben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollständig ein bis er mit einem leisen Klicken einrastet Wenn ...

Страница 40: ...on WARNUNG Aus Sicherheitsgründen ist dieses Werkzeug mit einem Einschaltsperrhebel ausgestattet der versehentliches Einschalten des Werkzeugs ver hütet Benutzen Sie das Werkzeug NIEMALS wenn es durch einfache Betätigung des Auslöseschalters ein geschaltet werden kann ohne den Einschaltsperrhebel zu drücken Lassen Sie das Werkzeug von einem unserer autorisierten Service Center ordnungsgemäß repari...

Страница 41: ...he Bremse Dieses Werkzeug ist mit einer elektrischen Bremse ausgestattet Falls das Werkzeug nach dem Loslassen des Auslöseschalters ständig nicht sofort anhält lassen Sie es von unserem Kundenzentrum warten VORSICHT Dieses Bremssystem ist kein Ersatz für die Schutzhaube Benutzen Sie das Werkzeug niemals ohne die Schutzhaube Ein ungeschütztes Schneidwerkzeug kann zu ernsthaften Personenschäden führ...

Страница 42: ...flussen und zu einer Verletzung führen Schneidwerkzeug Schutzhaube Nylonfadenkopf Montieren der Schutzhaube WARNUNG Benutzen Sie das Werkzeug niemals ohne die abgebildete Schutzhaube Anderenfalls kann es zu schweren Personenschäden kommen VORSICHT Achten Sie darauf dass Sie sich beim Abschneiden des Nylonfadens nicht am Abschneider verletzen Befestigen Sie die Schutzhaube mit Schrauben an der Klem...

Страница 43: ...der ersetzen Sie ihn nach dem im Abschnitt für die Wartung beschriebenen Verfahren WARTUNG WARNUNG Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Werden Ausschalten des Werkzeugs und Abnehmen des Akkus unterlassen kann es zu schweren Personenschäden durch versehentliches Anlaufen kommen...

Страница 44: ...eidwerkzeug Entfernen Sie den Fremdkörper Das Schneidwerkzeug ist locker angebracht Ziehen Sie das Schneidwerkzeug sicher fest Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Schneidwerkzeug gebrochen verbogen oder abgenutzt Tauschen Sie das Schneidwerkzeug aus...

Страница 45: ...le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Fonte di alimentazione collegata via cavo consigliata Gruppo di alimentazione portatile PDC01 PDC1200 La fonte o le fonti di alimentazione collegate via cavo elencate sopra potrebbero non essere disponibili a seconda d...

Страница 46: ...utte le parti del ciclo operativo ad esempio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Simboli Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l apparecchio Accertarsi di comprenderne il significato prima dell uso Adottare cura e attenzione particolari Leggere il manuale d uso Indossare protezioni per gli occhi e le orecchie 15m 50FT Manten...

Страница 47: ...tive relative all uso dei decespugliatori e dei decespugliatori a filo nella propria nazione Attrezzatura di protezione personale Fig 1 1 Indossare un casco di sicurezza occhialoni protettivi e guanti protettivi per proteggersi da detriti volanti oppure oggetti che cadano 2 Indossare protezioni per l udito ad esempio cuf fie antirumore per prevenire perdite dell udito 3 Indossare indumenti e calza...

Страница 48: ... la cartuccia della batteria 2 Prima di maneggiare l utensile da taglio indos sare guanti protettivi 3 Prima di installare la cartuccia della batteria ispezionare l utensile alla ricerca di eventuali danni viti dadi allentati o montaggio errato Qualora l utensile da taglio sia piegato o dan neggiato sostituirlo Verificare che tutte le leve e gli interruttori di controllo funzionino agevolmente Pul...

Страница 49: ...ndo il suolo e altri oggetti ad esempio un albero 23 Durante il funzionamento mantenere sempre l utensile con entrambe le mani Non mante nere mai utensile con una sola mano durante l uso 24 Non utilizzare l utensile in condizioni meteo avverse o qualora sussista il rischio di fulmini 25 Quando si utilizza l utensile su suolo fangoso pendii bagnati o ubicazioni scivolose fare attenzione al proprio ...

Страница 50: ... in un ubicazione in cui si possa evitare la pioggia 15 Dopo aver utilizzato l utensile rimuovere lo sporco che si è depositato e far asciugare completamente l utensile prima di riporlo A seconda della stagione o della zona sus siste il rischio di malfunzionamento dovuto a congelamento Conservazione 1 Prima di riporre l utensile effettuare la pulizia e la manutenzione complete Rimuovere la cartucc...

Страница 51: ...5 Non toccare i terminali dell utensile subito dopo l uso in quanto potrebbero diventare estrema mente caldi al punto da causare ustioni 16 Evitare di far incastrare schegge polveri o ter reno nei terminali nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria In caso contrario l utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi prendere fuoco scoppiare o guastarsi causando ustio...

Страница 52: ...erita correttamente Sistema di protezione strumento batteria L utensile è dotato di un sistema di protezione utensile batteria Questo sistema interrompe automaticamente l alimentazione al motore per prolungare la vita utile dell utensile e della batteria L utensile si arresta auto maticamente durante il funzionamento qualora venga a trovarsi in una delle condizioni seguenti Indicatore luminoso di ...

Страница 53: ...ando si trasporta utensile non appoggiare mai il dito sul pulsante di accen sione principale e sull interruttore a grilletto In caso contrario l utensile si potrebbe avviare acciden talmente e causare lesioni personali AVVISO Non premere con forza l interruttore a grilletto senza tenere premuta la leva di sblocco In caso contrario si potrebbe causare la rottura dell interruttore Per evitare di pre...

Страница 54: ...risultare in gravi lesioni personali dovute all avvio accidentale Installazione della maniglia 1 Montare la morsa superiore e quella inferiore sull ammortizzatore 2 Applicare la maniglia sulla morsa superiore e fissarla con i bulloni a esagono incassato come indicato nella figura Fig 10 1 Bullone a esagono incassato 2 Maniglia 3 Morsa superiore 4 Ammortizzatore 5 Morsa inferiore Conservazione dell...

Страница 55: ... all anello di aggancio presente sull utensile ATTENZIONE Quando si utilizza l utensile in combinazione con un alimentatore di tipo a zaino quale il gruppo di alimentazione portatile non utilizzare l imbracatura inclusa nella confezione dell utensile ma utilizzare la fascia di sospen sione consigliata da Makita Qualora si indossino contemporaneamente l imbra catura inclusa nella confezione dell ut...

Страница 56: ...ltare in gravi lesioni personali dovute all avvio accidentale AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenz...

Страница 57: ...n ramo è incastrato tra la protezione e l utensile da taglio Rimuovere il corpo estraneo L utensile da taglio è montato in modo allentato Serrare saldamente l utensile da taglio Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale Vibrazione anomala arrestare immediatamente la macchina Utensile da taglio rotto piegato o usurat...

Страница 58: ...zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Aanbevolen bekabelde voedingsbron Draagbare voedingseenheid PDC01 PDC1200 De hierboven vermelde bekabelde voedingsbron nen is zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont Alv...

Страница 59: ... reke ning houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worden gebruikt Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap gaat gebruiken Wees vooral voorzichtig en let goed op Lees de gebruik...

Страница 60: ...en 8 Houd u aan de regelgeving zoals die in uw land geldt voor het hanteren van bosmaaiers en graskantmaaiers Persoonlijke veiligheidsmiddelen Fig 1 1 Draag een veiligheidshelm veiligheidsbril en veilig heidshandschoenen om uzelf te beschermen tegen rondvliegend afval en vallende voorwerpen 2 Draag gehoorbescherming zoals oorkappen om gehoorschade te voorkomen 3 Draag geschikte kleding en schoenen...

Страница 61: ...dschoenen aan voordat u het snijgarnituur hanteert 3 Voordat u de accu aanbrengt inspecteert u het gereedschap op beschadigingen losse schroeven moeren en verkeerde montage Als het snijgarni tuur verbogen of beschadigd is vervangt u het Controleer of alle bedieningshendels en schake laars gemakkelijk kunnen worden bediend Maak de handgrepen schoon en droog 4 Probeer nooit het gereedschap in te sch...

Страница 62: ... handen vast Houd het gereedschap tijdens het gebruik nooit met slechts één hand vast 24 Bedien het gereedschap niet tijdens slecht weer of als de kans op bliksem bestaat 25 Als u het gereedschap op een modderige ondergrond natte helling of gladde plaats gebruikt let u erop dat u stevig staat 26 Vermijd werken in een ongunstige omgeving waarin een verhoogde vermoeidheid van de gebruiker kan worden...

Страница 63: ...de kans op een storing als gevolg van bevriezing Opslag 1 Alvorens het gereedschap op te bergen voert u alle reinigings en onderhoudswerkzaamhe den uit Verwijder de accu 2 Berg het gereedschap op een droge en hoge of afgesloten plaats op buiten het bereik van kinderen 3 Laat het gereedschap nooit ergens tegenaan leunen zoals tegen een muur Als u dit doet kan het plotseling vallen en letsel veroorz...

Страница 64: ...jk na gebruik aan omdat deze heet genoeg kunnen zijn om brandwonden te veroorzaken 16 Zorg ervoor dat geen steenslag stof of grond vast komt te zitten op in de aansluitpunten openingen en groeven van de accu Hierdoor kan oververhitting brand een barst en een storing in het gereedschap of de accu ontstaan waar door brandwonden of persoonlijk letsel kunnen ontstaan 17 Behalve indien gebruik van het ...

Страница 65: ...erlengen Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stoppen als het gereedschap aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld Waarschuwingslampje Status Kleur Aan Knippert Groen Overbelast Rood gereedschap accu Oververhit Rood Te ver ontladen Overbelastingsbeveiliging Als een van de volgende situaties zich voordoet met het gereedschap stopt het gereedschap automatisch en gaat ...

Страница 66: ...wd en de trekker schakelaar is ingeknepen Om het toerental te verhogen beweegt u de hendel naar u toe Om het toerental te verla gen beweegt u de hendel naar voren Wanneer de instel hendel in zijn voorste stand staat stopt het gereedschap Fig 7 1 Instelhendel Omkeerknop WAARSCHUWING Schakel het gereed schap uit en verwijder de accu voordat u verstrikt geraakte onkruiden of vuil verwijdert dat niet ...

Страница 67: ... type snijgarnitu u r en dat als standaard toebehoren is bijgeleverd verschilt afhan kelijk van het land Het snijgarnituur wordt in sommige landen niet bijgeleverd OPMERKING Draai het gereedschap ondersteboven zodat u het snijgarnituur gemakkelijk kunt vervangen Nylondraad snijkop KENNISGEVING Gebruik altijd een originele nylondraad snijkop van Makita 1 Steek de inbussleutel in de opening van het ...

Страница 68: ...mfor tabele werkhouding Fig 19 Het schouderdraagstel is voorzien van een snelontgren delingsmethode Knijp eenvoudigweg de zijkant van de gesp in terwijl u het gereedschap vasthoudt om het gereedschap los te maken van het schouderdraagstel Fig 20 1 Gesp Correct hanteren van het gereedschap WAARSCHUWING Houd het gereedschap altijd tegen uw rechterzij Een correcte plaatsing van het gereedschap geeft ...

Страница 69: ...ek of een doek die in zeepwa ter is gedompeld en uitgewrongen Om oververhitting van het gereedschap te voorkomen zorgt u ervoor dat het gemaaide gras of vuil dat aan het rooster van het gereedschap kleeft wordt verwijderd De nylondraad vervangen WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend nylondraad met de diameter die wordt aangege ven in deze gebruiksaanwijzing Gebruik nooit een zwaardere draad metaaldraad...

Страница 70: ...nijgarnituur Verwijder het vreemde voorwerp Het snijgarnituur zit los Zet het snijgarnituur stevig vast De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren Abnormale trillingen stop het gereedschap onmiddellijk Kapot verbogen of versleten snijgarnituur Vervang het snijgarnituur Het snijgarnituur zit los Zet het snijgarnituur stevig vast De aandr...

Страница 71: ...a ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba La utiliza ción de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Fuente de alimentación conectada por cable recomendada Unidad portátil de alimentación eléctrica PDC01 PDC1200 La fuente o fuentes de alimentación conectadas por cable indicadas arriba puede que no estén disp...

Страница 72: ...s partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Símbolos A continuación se muestran los símbolos que pue den ser utilizados para el equipo Asegúrese de que entiende su significado antes de utilizar Preste cuidado y atención especiales Lea el manual de instrucciones Utilice protección para los ojos y oído...

Страница 73: ...e el manejo de desbrozadoras y recortadoras con cordón Equipo de protección personal Fig 1 1 Póngase casco de seguridad gafas de protec ción y guantes de protección para protegerse de los restos que salen volando u objetos que caigan 2 Póngase protección para los oídos como ore jeras para evitar pérdida auditiva 3 Póngase ropa y zapatos apropiados como un mono de trabajo y zapatos robustos con sue...

Страница 74: ...e manejar el implemento de corte póngase guantes de protección 3 Antes de instalar el cartucho de batería inspec cione la herramienta por si hay daños tornillos tuercas flojos o un ensamblaje incorrecto Si el implemento de corte está torcido o dañado reemplácelo Compruebe todas las palancas de control e interruptores para ver que se accionan con facilidad Limpie y seque los mangos 4 No intente nun...

Страница 75: ...rte no esté tocando el suelo y otros obstáculos como un árbol 23 Durante la operación sujete siempre la herra mienta con ambas manos No sujete nunca la herramienta con una mano durante la utilización 24 No opere la herramienta con mal tiempo o si hay riesgo de relámpagos 25 Cuando utilice la herramienta en suelo enlo dado pendiente mojada o lugar resbaladizo preste atención a donde pisa 26 Evite t...

Страница 76: ...e no se caliente o humedezca 14 Realice la inspección o el mantenimiento en un lugar donde se pueda evitar la lluvia 15 Después de utilizar la herramienta retire la suciedad adherida y seque la herramienta completamente antes de almacenarla Dependiendo de la estación del año o el área existe el riesgo de un mal funcionamiento debido a la congelación Almacenamiento 1 Antes de almacenar la herramien...

Страница 77: ...de cartuchos de batería calientes 15 No toque el terminal de la herramienta inme diatamente después de utilizar dado que puede calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras 16 No permita que virutas polvo o tierra se adhieran dentro de los terminales orificios y ranuras del cartucho de batería Esto podría ocasionar calentamiento que coja fuego reviente y un mal funcionamiento de la herra...

Страница 78: ...La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación del motor para alargar la vida útil de la herramienta y la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta es puesta en una de las condiciones siguientes Lámpara de precaución Estado Color Encendido Parpadeando Verde Sobrec...

Страница 79: ...ida de control y heridas personales graves PRECAUCIÓN No ponga nunca el dedo en el botón de alimentación principal y el gatillo interruptor cuando transporte la herramienta La herramienta podrá ponerse en marcha involuntaria mente y ocasionar heridas AVISO No apriete con fuerza el gatillo interrup tor sin presionar la palanca de desbloqueo Esto puede ocasionar la rotura del interruptor Para evitar...

Страница 80: ...accidental Instalación del mango 1 Coloque las abrazaderas superior e inferior en el amortiguador 2 Ponga el mango sobre la abrazadera superior y fíjelo con los pernos de cabeza hueca hexagonal como se muestra en la ilustración Fig 10 1 Perno de cabeza hueca hexago nal 2 Mango 3 Abrazadera superior 4 Amortiguador 5 Abrazadera inferior Para guardar la lleve hexagonal PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no ...

Страница 81: ...rica no utilice el arnés de hombro incluido en el paquete de la herramienta sino que utilice la cinta colgante recomendada por Makita Si se pone el arnés de hombro incluido en el paquete de la herramienta y el arnés de hombro del suministro de alimentación tipo mochila al mismo tiempo le resultará difícil quitarse la herramienta o el suministro de alimentación tipo mochila en caso de una emer genc...

Страница 82: ... SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita Limpieza de la herramienta Limpie la herramienta quitando el polvo la suciedad o el pasto cortado con un paño seco o uno sumergido en agua jabonosa y escurrido Para evitar el recal...

Страница 83: ...omo una rama entre el protector y el imple mento de corte Retire el objeto extraño El implemento de corte está colocado flojamente Apriete el implemento de corte firmemente El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación Vibración anormal detenga la máquina inmediatamente Implemento de corte roto doblado o desgastado R...

Страница 84: ...a região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Fonte de alimentação ligada por fio recomendada Adaptador de baterias tipo mochila PDC01 PDC1200 A s fonte s de alimentação ligada s por fio listada s acima pode m não estar disponível eis dependendo da sua região de...

Страница 85: ... a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes da utilização Tenha especial cuidado e atenção Leia o manual de instruções Utilizar proteção ocular e auditiva 15m 50FT Mantenha uma distância de pelo me...

Страница 86: ...vas de proteção para proteger se contra detritos arremessados ou queda de objetos 2 Use proteção auditiva tais como tampões para os ouvidos para evitar a perda de audição 3 Use vestuário e calçado adequados para o funcionamento seguro tais como uniforme de trabalho e calçado resistente antideslizante Não use vestuário solto nem joias O vestuário solto as joias ou o cabelo longo podem ficar presos ...

Страница 87: ...ste o arnês para o ombro Ajuste a pega manual de modo a adequar se ao tamanho do corpo do operador se for ajustável 6 Quando inserir a bateria mantenha o imple mento de corte afastado do seu corpo e de outro objeto incluindo o solo Este pode rodar quando efetuar o arranque e causar lesões físicas ou danos na ferramenta e ou propriedade 7 Remova qualquer chave de ajuste ou chave antes de ligar a fe...

Страница 88: ...merja a ferramenta numa poça 29 Não deixe a ferramenta sem supervisão no exterior à chuva 30 Quando folhas molhadas ou sujidade aderirem à boca de sucção janela de ventilação devido a chuva remova as 31 Não utilize a ferramenta na neve Ferramentas de corte 1 Não utilize uma ferramenta de corte que não seja recomendada por nós 2 Utilize um implemento de corte aplicável para o trabalho em mãos As ca...

Страница 89: ...UÇÕES AVISO NÃO permita que o conforto ou familiaridade com o produto adquirido com o uso repetido substitua o cumprimento estrito das regras de segurança da ferramenta A MÁ INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoais graves Instruções de segurança importantes para a bateria 1 Antes de utilizar a bateria leia ...

Страница 90: ... resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria 18 Mantenha a bateria afastada das crianças GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios ferimentos pessoais e danos Além disso anulará da garantia da Ma...

Страница 91: ...amento se estiver sujeita a uma das seguintes condições Luz de precaução Estado Cor Aceso A piscar Verde Sobrecarga Vermelho ferramenta bateria Sobreaqueci mento Vermelho Sobredescarga Proteção contra sobrecarga Se a ferramenta deparar se com uma das seguintes situações a ferramenta para automaticamente e a luz de precaução começa a piscar a verde A ferramenta está sobrecarregada com ervas enredad...

Страница 92: ...me a ala vanca de desbloqueio e puxa o gatilho do interruptor Para aumentar a velocidade mova a alavanca na sua direção Para diminuir a velocidade mova a alavanca para a frente Quando a alavanca de ajuste estiver na posição mais avançada a ferramenta para Fig 7 1 Alavanca de ajuste Botão de inversão AVISO Desligue a ferramenta e retire a bate ria antes de remover as ervas enredadas ou os detritos ...

Страница 93: ... s como acessórios padrão varia em função do país A ferramenta de corte não é incluída em alguns países NOTA Vire a ferramenta ao contrário para poder substituir facilmente a ferramenta de corte Cabeça de corte de nylon OBSERVAÇÃO Certifique se de que utiliza cabeças de corte de nylon genuínas da Makita 1 Insira a chave hexagonal através do orifício na caixa de engrenagens para bloquear o eixo Rod...

Страница 94: ...ável Fig 19 O arnês para o ombro dispõe de um meio de libertação rápida Basta apertar as laterais da fivela enquanto segura a ferramenta para soltar a ferramenta do arnês para o ombro Fig 20 1 Fivela Manuseamento correto da ferramenta AVISO Posicione sempre a ferramenta no seu lado direito O posicionamento correto da ferra menta permite o controlo máximo e reduz o risco de ferimentos pessoais grav...

Страница 95: ...ido em água com sabão e torça Para evitar o sobreaquecimento da ferramenta certifique se de que remove a relva cortada ou os resíduos que tenham aderido à abertura de venti lação da ferramenta Substituição do fio de nylon AVISO Utilize apenas fio de nylon com o diâ metro especificado neste manual de instruções Nunca utilize uma linha mais pesada fio metálico corda ou outro semelhante O não cumprim...

Страница 96: ... entre o resguardo e a ferramenta de corte Retire o objeto estranho A ferramenta de corte está acoplada folgadamente Aperte a ferramenta de corte com segurança O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de assistência autori zado local Vibração anormal pare a máquina imediatamente Ferramenta de corte partida curvada ou desgasta Substitua a ferramenta de corte A ...

Страница 97: ...t af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Anbefalet ledningstilsluttet strømforsyningskilde Bærbar strømforsyning PDC01 PDC1200 Den eller de ovenfor anførte ledningstilsluttede strømforsyningskilder er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i Inden du bru...

Страница 98: ...sen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden Symboler Følgende viser de symboler der muligvis anvendes til udstyret Sørg for at du forstår deres betydning før brugen Udvis særlig forsigtighed og opmærksomhed Læs betjeningsvejledningen Bær beskyttelsesbriller og høreværn 15m 50FT Hold en afstand på mindst 15 m Fare pas på kastede genstande Advar...

Страница 99: ...rn for at forhindre høretab 3 Bær egnet tøj og sko til sikker drift såsom en arbejdsoverall og solide skridsikre sko Undlad at bære løstsiddende tøj eller smykker Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i de bevægelig dele 4 Bær beskyttelseshandsker når du berører skæreværktøjet Sikkerhed i arbejdsområdet 1 Brug kun maskinen i god sigtbarhed og dags lys Brug ikke maskinen i mørke...

Страница 100: ...terende del af maskinen kan medføre personskade 8 Skæreværktøjet skal være udstyret med beskyttelsesskærmen Lad aldrig maskinen køre med beskadigede beskyttelsesskærme eller uden beskyttelsesskærmene på plads 9 Sørg for at der ikke er nogen elledninger vandrør gasrør osv der kan udgøre en fare hvis de beskadiges ved brug af maskinen Drift 1 Sluk for maskinen med det samme i en nødsituation 2 Hvis ...

Страница 101: ...tion 1 Personer med dårligt blodomløb der udsæt tes for kraftige vibrationer kan risikere beskadigelse af blodkar eller nervesystemet Vibrationer kan medføre følgende symptomer i fingre hænder eller håndled Sovende led følel sesløshed prikken smerte stikkende fornem melse ændring af hudfarven eller af huden Søg læge hvis nogen af disse symptomer opstår 2 For at mindske risikoen for hvide fingre sk...

Страница 102: ...C 7 Lad være med at brænde akkuen selv ikke i til fælde hvor den har lidt alvorlig skade eller er fuldstændig udtjent Akkuen kan eksplodere hvis man forsøger at brænde den 8 Slå ikke søm i skær ikke i knus kast tab ikke akkuen og stød ikke akkuen mod en hård gen stand Sådan adfærd kan muligvis resultere i en brand overdreven varme eller eksplosion 9 Anvend ikke en beskadiget akku 10 De indbyggede ...

Страница 103: ...øjet idet De skyder knappen på forsiden af akkuen i stilling For at montere akkuen skal du justere tungen på akkuen med rillen i huset og skubbe den på plads Indsæt den hele vejen indtil den låses på plads med et lille klik Hvis du kan se den røde indikator som vist i figuren er den ikke helt låst FORSIGTIG Monter altid akkuen helt indtil den røde indikator ikke længere er synlig Hvis dette ikke g...

Страница 104: ...ikkerhed er maskinen forsynet med et låsehåndtag der for hindrer at maskinen starter ved et uheld Brug ALDRIG maskinen hvis den kører når du trykker på afbryderknappen uden at trykke på låsehånd taget Indlever maskinen til vores autoriserede servicecenter til korrekt reparation FØR den benyttes igen ADVARSEL Brug ALDRIG tape til at fastgøre aflåsehåndtaget eller på anden måde omgå dets formål og f...

Страница 105: ...RSIGTIG Dette bremsesystem er ikke en erstatning for en skærm Brug aldrig maskinen uden skærmen Et ubeskyttet skæreværktøj kan medføre alvorlig personskade Elektronisk funktion Konstant hastighedskontrol Funktionen til hastighedskontrol sørger for konstant rotationshastighed uanset belastningsforholdene Funktion til blød start Blød start med undertrykkelse af startchok SAMLING ADVARSEL Sørg altid ...

Страница 106: ...askinen Juster skulderselen efter bruge rens størrelse før anvendelsen for at forebygge træthed FORSIGTIG Før brugen skal du kontrollere at skulderselen er korrekt monteret på maskinens bøjle FORSIGTIG Når du anvender værktøjet kom bineret med en strømforsyning af rygsæktypen som fx en bærbar strømforsyning skal du ikke anvende skulderselen som er inkluderet i pakken med værktøjet men anvende det ...

Страница 107: ...rund af utilsigtet start BEMÆRKNING Anvend aldrig benzin rense benzin fortynder alkohol og lignende Det kan medføre misfarvning deformering eller revner For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita ser vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele Rengøring af maskinen Rengør m...

Страница 108: ...skyttelsesskærmen og skæreværktøjet Fjern fremmedlegemet Skæreværktøjet er løst monteret Spænd skæreværktøjet forsvarligt Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation Unormal vibration Stop maskinen med det samme Knækket bøjet eller slidt skæreværktøj Udskift skæreværktøjet Skæreværktøjet er løst monteret Spænd skæreværktøjet forsvarligt Drevsyste...

Страница 109: ...σία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Συνιστώμενη ενσύρματη πηγή τροφοδοσίας Φορητή ηλεκτρική τροφοδότηση PDC01 PDC1200 Οι ενσύρματες πηγές τροφοδοσίας που αναγράφονται παραπάνω μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανά...

Страница 110: ...ίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον εξοπλισμό Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν από τη χρήση Απαιτούνται ιδιαίτερη φροντίδα και προσοχή Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Να φοράτε προστασία ματιών και ωτοασπίδε...

Страница 111: ...ανείσετε το εργαλείο σε άτομο με ανε παρκή πείρα ή γνώσεις για το χειρισμό των κοπτών με βούρτσα και κουρευτικών με πετονιά 4 Όταν δανείζετε σε κάποιον το εργαλείο πάντα να προσαρτάτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών 5 Να χειρίζεστε το εργαλείο με τη μεγαλύτερη φροντίδα και προσοχή 6 Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το εργαλείο μετά την κατανάλωση αλκοόλ ή φαρμάκων ή αν αισθά νεστε κουρασμένοι ή αδιάθετοι 7 Μην ε...

Страница 112: ...ρτιστή με βρεγμένα χέρια 10 Μην αλλάζετε την μπαταρία με βρεγμένα χέρια 11 Μην αλλάζετε την μπαταρία στη βροχή 12 Μην βρέχετε τον πόλο της μπαταρίας με υγρό όπως το νερό και μη βυθίζετε την μπαταρία σε υγρό Μην αφήνετε την μπαταρία στη βροχή και μην φορτίζετε χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύ ετε την μπαταρία σε νωπό ή βρεγμένο μέρος Αν ο πόλος βρεχτεί ή εισέλθει υγρό στο εσωτερικό της μπαταρίας η μπαταρί...

Страница 113: ...γαλείο Μετά αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών και ελέγξτε το εξάρτημα κοπής 16 Να ελέγχετε συχνά το εξάρτημα κοπής για ρωγμές ή ζημιές κατά τη διάρκεια της λειτουρ γίας Πριν το έλεγχο αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών και περιμένετε μέχρι να σταματήσει εντελώς το εξάρτημα κοπής Αντικαταστήστε αμέσως ένα κατεστραμμένο εξάρτημα κοπής ακόμη κι αν έχει μόνο επιφανειακές ρωγμές 17 Μην κόβετε ποτέ επάνω από τ...

Страница 114: ...γασία συντήρησης ή επισκευής που δεν περιγράφο νται στο εγχειρίδιο οδηγιών Ζητήστε από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μας για μια τέτοια εργασία 7 Να χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια ανταλλα κτικά και αξεσουάρ μας μόνο Η χρήση εξαρ τημάτων ή αξεσουάρ που παρέχονται από άλλον κατασκευαστή μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα το σπάσιμο του εργαλείου την πρόκληση ζημιάς σε ιδιοκτησία ή και σοβαρό τραυματι...

Страница 115: ...πορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 Α...

Страница 116: ... βλέπετε τον κόκκινο δείκτη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα ριών με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα Σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Αυτό το σύστημα ...

Страница 117: ...ΤΕ το εργαλείο εάν μπορείτε να το θέσετε σε λειτουργία πιέζοντας απλά τη σκανδάλη διακόπτη χωρίς να τραβάτε και το μοχλό ασφάλισης Στείλτε το εργαλείο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για να το επι σκευάσουν σωστά ΠΡΙΝ το χρησιμοποιήσετε ξανά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΟΤΕ μην κολλάτε το μοχλό ασφάλισης στην πατημένη θέση του και ΠΟΤΕ μην παρακάμπτετε το σκοπό του μοχλού ασφάλισης ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν τοποθετήσετε τη...

Страница 118: ...ργαλείο αποτυγχάνει συνεχώς να σταματάει γρήγορα αφού αφήνετε τη σκανδάλη διακόπτη ζητήστε την επισκευή του εργαλείου από το κέντρο εξυπηρέτη σής μας ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το σύστημα φρεναρίσματος δεν αντικαθιστά το προστατευτικό Μην χρησιμο ποιείτε ποτέ το εργαλείο χωρίς το προστατευτικό Ένα απροστάτευτο κοπτικό εργαλείο μπορεί να προ καλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Ηλεκτρονική λειτουργία Έλεγχος στα...

Страница 119: ...ευτικού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το εργαλείο χωρίς ο προφυλακτήρας να βρίσκε ται στη θέση που απεικονίζεται Αν δεν το κάνετε αυτό μπορεί να προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε να μην τραυματιστείτε πάνω στον κόφτη κόβοντας τη μεσινέζα Προσαρτήστε το προστατευτικό στο σφιγκτήρα χρησι μοποιώντας μπουλόνια Εικ 17 1 Σφιγκτήρας 2 Προστατευτικό 3 Κόφτης ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Σύ...

Страница 120: ...ν κεφαλή επανατυλίξτε αντικαταστή στε τη νάιλον μεσινέζα ακολουθώντας τις διαδικασίες στην ενότητα για τη συντήρηση ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φροντίζετε πάντα για την απενεργοποίηση του εργαλείου και την αφαί ρεση της κασέτας μπαταριών πριν επιχειρήσετε να εκτελέσετε μια εργασία ελέγχου ή συντήρησης στο εργαλείο Αν δεν σβήσετε το μηχάνημα και δεν βγάλετε την κασέτα μπαταριών μπορεί να προκληθεί σ...

Страница 121: ...κλαδί μεταξύ του προφυλακτήρα και του κοπτικού εργαλείου Αφαιρέστε το ξένο αντικείμενο Το κοπτικό εργαλείο είναι χαλαρά συνδεδεμένο Σφίξτε καλά το κοπτικό εργαλείο Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή Ασυνήθιστοι κραδασμοί Σταματήστε αμέσως το μηχάνημα Σπασμένο λυγισμένο ή φθαρμένο κοπτικό εργαλείο Αντικαταστήστε το κο...

Страница 122: ...nabilir güç ünitesi PDC01 PDC1200 Yukarıda listelenen kablo bağlantılı güç kaynakları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir Kablo bağlantılı güç kaynağını kullanmadan önce üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun Gürültü Geçerli standart ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Kesici parça Ses basıncı seviyesi LpA dB A Ses gücü düzeyi LWA dB A LpA dB A Belirsizlik K dB A LWA dB A Be...

Страница 123: ...yın Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar ile akümülatörler ve bataryalar hakkındaki Avrupa Direktifi ve söz konusu direktifin ulusal yasalara uyarlanması gereğince atık elektrikli ekipmanlar bataryalar ve akümülatörler ayrı olarak depolanmalı ve çevre koruma hakkındaki mevzuata uygun olarak faaliyet gösteren ayrı bir kentsel atık toplama noktasına teslim edilmelidir Bu husus ekipmanın üzerine ...

Страница 124: ...olabilecek kimyasallar içeren toz üretebilir Tarım ilaçları böcek ilaçları gübreler ve ot öldürücülerde bulunan bileşikler bu kimyasallara bazı örnek lerdir Bu kimyasallara maruz kalmanızdan dolayı oluşacak risk bu tip işleri ne sıklıkla yaptığınıza göre değişir Bu kimyasallara maru ziyetinizi azaltmak için iyi havalandırılmış bir alanda ve mikroskobik parçacıkları filtrelemek için tasarlanmış toz...

Страница 125: ...erkezimize başvurun 10 Çalışma sırasında veya hemen ardından dişli kutusuna dokunmayın Çalışma sırasında dişli kutusu ısınır ve yanık yaralanmasına neden olabilir 11 Yorgunluk nedeniyle kontrol kaybı oluşmasını önlemek için dinlenin Saat başına 10 ila 20 dakika dinlenmeniz önerilir 12 Aleti kısa bir süreliğine bile olsa bıraktığınızda mutlaka batarya kartuşunu çıkarın Batarya kartuşu takılı durumd...

Страница 126: ...ve benzeri madde leri kullanmayın Plastik parçalarda renk deği şimi deformasyon veya çatlaklar oluşabilir 5 Her kullanımdan sonra tüm vidaları ve somun ları sıkın 6 Kullanma kılavuzunda anlatılmayan hiçbir bakım veya onarım işi yapmaya kalkışmayın Bu tür işler için yetkili servis merkezimize başvurun 7 Daima ve sadece orijinal yedek parçalar ve aksesuarlarımızı kullanın Üçüncü taraflarca sağlanan ...

Страница 127: ...2 Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır 14 Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir Sıcak batarya kartuş ları ile işlem...

Страница 128: ...tomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur İkaz lambası Durum Renk Açık Yanıp sönüyor Yeşil Aşırı yüklenme Kırmızı alet batarya Aşırı ısınma Kırmızı Aşırı boşaltma Aşırı yük koruması Alet aşağıdaki durumlardan birine girerse alet otomatik olarak durur ve ikaz lambası yeşil renkte yanıp sön ...

Страница 129: ...ru hareket ettirin Hızı azaltmak için kolu ileri doğru hareket ettirin Ayarlama kolu en ileri konumdayken alet durur Şek 7 1 Ayarlama kolu Ters dönüş düğmesi UYARI Alete takılan ve ters dönüş işleviyle giderilemeyen yabani otları veya birikintileri gidermek için aleti kapalı duruma getirin ve batarya kartuşunu çıkarın Aletin kapatılmaması ve batarya kartuşunun çıkarılmaması istemsiz olarak aletin ...

Страница 130: ...adar sokulana dek mili döndürün Lokma anahtarı ile saat yönünde çevirerek somunu çıkarın Şek 12 1 Somun 2 Altıgen anahtar 2 Tırnaklara bastırarak makara yuvasını çıkarın Şek 13 1 Makara yuvası 2 Tırnak 3 Misinayı parmaklarınızla tutarak makarayı makara yuvasından çıkarın ve ardından misinanın her iki ucunu makaranın çentiklerine geçirin Şek 14 1 Makara 2 Makara yuvası 3 Çentik 4 Mili sabitlemek iç...

Страница 131: ... kullanmak ciddi yaralanmaya neden olabilir Doğru konumlandırma ve tutma ideal kontrol sağlar ve yaralanma riskini azaltır Şek 21 Misinalı kesim başlığı çarpmalı besleme türü kullanırken Misinalı kesim başlığı çarpmalı besleme mekanizma sına sahip çift misinalı bir tırpan başlığıdır Misinayı dışa doğru uzatmak için kesim başlığı dön mekteyken başlığı yere vurun Şek 22 1 En etkin kesim alanı ÖNEMLİ...

Страница 132: ...çıkarın Kesici parça gevşek takılmış Kesici parçayı iyice sıkın Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin Olağan dışı titreşim makineyi hemen durdurun Kesici parça kırılmış eğilmiş veya aşınmıştır Kesici parçayı değiştirin Kesici parça gevşek takılmış Kesici parçayı iyice sıkın Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir et...

Страница 133: ...133 ...

Страница 134: ...134 ...

Страница 135: ...135 ...

Страница 136: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885A06 990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20221104 ...

Отзывы: