background image

78 PORTUGUÊS

Ajustar a altura de corte (para a 

tesoura para grama)

PRECAUÇÃO:

 

Quando alterar a altura de 

corte, certifique-se de que acopla a tampa da 

lâmina e tenha cuidado para não prender os 

dedos entre a ferramenta e o recipiente da relva.

A altura de corte pode ser definida para três níveis (15 

mm, 20 mm e 25 mm) ao alterar a posição fixa do reci

-

piente da relva. A altura de corte sem o recipiente da 

relva é cerca de 10 mm.

1.

  Deslize o recipiente da relva em direção à parte 

frontal da ferramenta.

► 

Fig.4:

    

1.

 Recipiente da relva

2.

  Altere a posição fixa do recipiente da relva 

movendo-o na direção da seta.

► 

Fig.5

NOTA:

 O valor da altura de corte é uma orientação. 

A altura de corte efetiva pode variar em função do 

estado do relvado ou do solo.

NOTA:

 Experimente testar o corte num local menos 

visível para obter a altura que pretende.

MONTAGEM

PRECAUÇÃO:

 

Certifique-se sempre de 

que a ferramenta está desligada e a bateria 

retirada antes de executar qualquer trabalho na 

ferramenta.

PRECAUÇÃO:

 

Quando substituir as lâminas 

de corte, use sempre luvas e acople a tampa da 

lâmina, de modo a que as suas mãos e rosto não 

fiquem em contacto direto com as lâminas.

OBSERVAÇÃO:

 

Quando substituir as lâminas 

de corte, não limpe a massa lubrificante da engre

-

nagem e da manivela.

Instalar ou remover a tampa da 

lâmina

PRECAUÇÃO:

 

Tenha cuidado para não tocar 

nas lâminas quando instalar ou remover a tampa 

da lâmina.

Para remover a tampa da lâmina, puxe-a ligeiramente 

e, de seguida, deslize-a na lateral. Para instalar a 

tampa da lâmina, realize os passos anteriores de forma 

inversa.

► 

Fig.6

Instalar ou remover o recipiente da relva

PRECAUÇÃO:

 

Quando instalar ou remover o 

recipiente da relva, certifique-se de que acopla a 

tampa da lâmina e tenha cuidado para não pren-

der os dedos entre a ferramenta e o recipiente da 

relva.

Remover o recipiente da relva
1.

  Solte as saliências no recipiente da relva das 

ranhuras na ferramenta enquanto desliza o recipiente 

da relva na direção da parte frontal da ferramenta.

► 

Fig.7:

    

1.

 Recipiente da relva

2.

 

Solte a articulação do recipiente da relva da 

ferramenta.

Instalar o recipiente da relva
1.

 

Fixe a articulação do recipiente da relva na 

ranhura da ferramenta.

► 

Fig.8:

    

1.

 Articulação 

2.

 Recipiente da relva

2.

  Alinhe as saliências no recipiente da relva com as 

ranhuras na ferramenta ao deslizar o recipiente da relva 

na direção da parte frontal da ferramenta e movendo-o 

na direção da seta.

► 

Fig.9

OBSERVAÇÃO:

 

Não acople a articulação do 

recipiente da relva à ferramenta à força após 

alinhar as saliências no recipiente da relva com 

as ranhuras na ferramenta.

Instalar ou remover as lâminas de 

corte para a tesoura para grama

OBSERVAÇÃO:

 

Se as peças além das lâminas 

de corte, tais como a manivela estiverem desgas-

tas, solicite substituições de peças ou reparações 

aos centros de assistência autorizados da Makita.

Remover as lâminas de corte

1.

  Remova o recipiente da relva e coloque a ferra

-

menta de cabeça para baixo.

► 

Fig.10

2.

  Enquanto pressiona a alavanca de bloqueio, rode 

a tampa inferior para a esquerda até 

 na tampa infe-

rior estar alinhado com 

 na alavanca de bloqueio.

► 

Fig.11

3.

  Remova a tampa inferior, as lâminas de corte e a 

manivela.

► 

Fig.12:

    

1.

 Tampa inferior 

2.

 Lâminas de corte 

3.

 Manivela

Instalar as lâminas de corte

1.

  Prepare a manivela, a tampa inferior e as novas 

lâminas de corte.

► 

Fig.13:

    

1.

 Manivela 

2.

 Tampa inferior 

3.

 Lâminas 

de corte

2.

  Remova a tampa da lâmina das lâminas de corte 

usadas e, de seguida, acople-a às lâminas novas.

► 

Fig.14

Содержание UM603D

Страница 1: ...IT Cesoie tagliaerba a batteria ISTRUZIONI PER L USO 40 NL Accugrasschaar GEBRUIKSAANWIJZING 50 ES Tijeras Inalámbricas para Hierba MANUAL DE INSTRUCCIONES 61 PT Tesoura para Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 72 DA Akku græsklipper BRUGSANVISNING 82 EL Φορητό κουρευτικό γκαζόν ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 92 TR Akülü Çim Makası KULLANMA KILAVUZU 103 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 Fig 7 2 ...

Страница 3: ...2 1 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 3 2 1 Fig 12 1 2 3 Fig 13 Fig 14 1 Fig 15 3 ...

Страница 4: ...1 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 1 Fig 21 Fig 22 Fig 23 4 ...

Страница 5: ...Fig 24 1 Fig 25 1 Fig 26 1 2 3 Fig 27 Fig 28 1 Fig 29 1 Fig 30 Fig 31 5 ...

Страница 6: ...1 Fig 32 1 Fig 33 Fig 34 Fig 35 1 Fig 36 1 2 Fig 37 1 Fig 38 Fig 39 6 ...

Страница 7: ...Fig 40 Fig 41 Fig 42 Fig 43 1 2 Fig 44 Fig 45 Fig 46 Fig 47 7 ...

Страница 8: ...Fig 48 Fig 49 Fig 50 Fig 51 Fig 52 Fig 53 1 Fig 54 1 Fig 55 8 ...

Страница 9: ...attery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life must be col lected separately and returned to a...

Страница 10: ...operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual SAFETY WARNINGS ...

Страница 11: ...ed full working speed 10 The cutting tool has to be equipped with the appro priate guard Never run the equipment with dam aged guards or without guards in place 11 All protective installations and guards sup plied with the equipment must be used during operation 12 Always remove the battery cartridge from the equipment whenever leaving the equipment unattended before clearing a blockage before che...

Страница 12: ...hedge trimmer and especially the cutter after use and before putting the trimmer into storage for extended periods Lightly oil the cutter and put on the cover The cover sup plied with the unit can be hung on the wall pro viding a safe and practical way to store the hedge trimmer 20 Store the hedge trimmer with the cover on in a dry room Keep it out of reach of children Never store the trimmer outd...

Страница 13: ...TION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Using the tool as cordless hedge trimmer This tool can be used as a cordless hedge trimmer by installing the shear blades for hedge trimmer optional accessory Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removin...

Страница 14: ...atus Action to be taken The lamp blinks red The remaining battery capacity is low Charge the battery The lamp lights up red The tool has stopped because the remaining battery capacity is empty Charge the battery The tool has stopped due to overload Turn off the tool The time at which the indicator lamp lights up varies depending on the temperature around the work area and the battery car tridge co...

Страница 15: ...d shear blades and then attach it to the new ones Fig 14 3 Adjust the three pins so that they are lined up on the alignment line Fig 15 1 Alignment line 4 Apply a small amount of grease to the periphery of the crank Attach the crank to the pins with the small and large rounds facing up Fig 16 1 Crank 5 Adjust the blades and base plate so that the hole in the base plate and the two protrusions on t...

Страница 16: ...E If the shear blades do not operate prop erly the blades are not engaging the crank prop erly Remove the blades and install them again Installing or removing the chip receiver Optional accessory CAUTION When installing or removing the chip receiver always wear gloves and attach the blade cover so that your hands and face do not directly contact the blade The chip receiver gathers discarded leaves...

Страница 17: ... it help you to cut a hedge top evenly Fig 47 If the chip receiver is attached to the blades it gathers discarded leaves and makes clean up afterward much easier To cut a hedge side evenly cut from the bottom to top Fig 48 When trimming to make a round shape trimming box wood or rhododendron etc trim from the root to the top for a beautiful finish Fig 49 MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the...

Страница 18: ... details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Shear blade assembly for grass shear use Shear blade cover for grass shear use Grass receiver for grass shear use Long handle attachment for grass shear use Shear blade assembly for hedge trimmer use Shear blade cover for hedge trimmer use Chip receiver for hedge trimmer use Storage case Makita genuine battery and charger N...

Страница 19: ...les batteries avec vos ordures ménagères Conformément aux directives européennes relatives aux déchets d équipements électriques et électroniques et aux piles et accumulateurs ainsi qu aux déchets de piles et d accumulateurs et leur mise en œuvre conformément aux lois nationales les équipements électriques les piles et les batteries en fin de vie doivent faire l objet d une collecte sélective et ê...

Страница 20: ... être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation...

Страница 21: ... moteur uniquement lorsque les mains et les pieds sont éloignés de l outil de coupe 5 Avant le démarrage vérifiez que l outil de coupe n entre en contact avec aucun objet Utilisation 1 N utilisez l équipement qu avec une bonne visibilité et un bon éclairage En hiver faites attention aux sols glissants ou aux zones humides à la glace et à la neige risque de glissade Gardez toujours un bon appui au ...

Страница 22: ...ition physique Si vous êtes fatigué votre atten tion sera réduite Redoublez de précaution à la fin d une journée de travail Travaillez toujours en faisant preuve de calme et de prudence L utilisateur est responsable de tous les dommages causés à des tiers 9 N utilisez jamais le taille haie lorsque vous êtes sous l influence d alcool de drogues ou de médicaments 10 Les gants de travail en cuir robu...

Страница 23: ...util et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épui sée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Évitez de laisser tomber ou de cogner la batterie 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux...

Страница 24: ...ué la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe de l outil ou de la batterie l outil s arrête automatiquement et la lampe clignote Dans ce cas laissez l outil et la batterie refroidir avant de rallumer l outil Protection contre la décharge totale de la batterie Lorsque la charge de la batterie est insuffisante l outil s ...

Страница 25: ... collecteur d herbes ATTENTION Lors de l installation ou du retrait du collecteur d herbes veillez à fixer le couvre lame et prenez soin de ne pas vous coincer les doigts entre l outil et le collecteur d herbes Retrait du collecteur d herbes 1 Libérez les parties saillantes sur le collecteur d herbes des rainures sur l outil tout en faisant glisser le collecteur d herbes vers l avant de l outil Fi...

Страница 26: ...mes de cisaille comme la manivelle sont usées demandez leur remplacement ou réparation aux centres de service après vente Makita agréés Dépose des lames de cisaille 1 Placez l outil à l envers Fig 22 2 Tout en appuyant sur le levier de verrouillage tournez le sous couvercle dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que sur le sous couvercle soit aligné avec sur le levier de verrou...

Страница 27: ...aites attention à votre condition physique Tonte pour le taille herbes Mettez l outil sous tension après avoir réglé la hauteur de tonte et tenez le de sorte que le bas de l outil repose sur le sol Déplacez délicatement l outil vers l avant Fig 40 Lorsque vous coupez autour de bordures clôtures ou d arbres déplacez l outil le long de ces obstacles Assurez vous que les lames n entrent pas en contac...

Страница 28: ...quez de l huile à faible viscosité huile machine ou huile lubrifiante en vaporisateur sur les lames Fig 50 Fig 51 Après utilisation retirez la poussière des deux côtés des lames avec une brosse métallique essuyez la avec un chiffon puis appliquez de l huile à faible viscosité huile machine ou huile lubrifiante en vaporisateur sur les lames Fig 52 Fig 53 REMARQUE Ne lavez pas les lames dans l eau C...

Страница 29: ...aut Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich Betriebsanleitung lesen Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte Halten Sie Umstehende fern Die Schneidelemente laufen nach dem Ausschalten des Motors noch weiter Keiner Feuchtigkeit aussetzen Ni MH Li ion Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrogeräte oder Akkus nicht in den Hausmüll Unter Einhaltung der Europäischen Richtlinie über Elektro und El...

Страница 30: ...K 1 5 m s 2 Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60745 2 15 UM603D mit montiertem Schermesser für Heckenschere Schwingungsemission ah 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINW...

Страница 31: ...beeinträchtigen können Beschädigte Schutzvorrichtungen oder Teile sollten von einem autorisierten Kundendienstzentrum ordnungsgemäß repa riert oder ausgewechselt werden wenn nicht anders in dieser Anleitung angegeben 4 Schalten Sie den Motor nur ein wenn Hände und Füße ausreichenden Abstand vom Schneidwerkzeug haben 5 Vergewissern Sie sich vor dem Starten dass das Schneidwerkzeug keinen Kontakt mi...

Страница 32: ...kenschere darf nicht von Kindern oder Jugendlichen unter 18 Jahren benutzt werden Jugendliche über 16 Jahre können von dieser Einschränkung ausgenommen werden wenn sie eine Schulung unter der Aufsicht eines Fachmanns durchmachen 8 Benutzen Sie die Heckenschere nur wenn Sie sich in guter körperlicher Verfassung befinden Ermüdung führt zu verminderter Aufmerksamkeit Besonders hohe Aufmerksamkeit ist...

Страница 33: ...Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star ken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern Sie das Werkzeug und den Akku ...

Страница 34: ...dingungen unterliegt Überlastschutz Wird der Akku auf eine Weise benutzt die eine unge wöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt das Werkzeug automatisch stehen Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um es neu zu starten Überhitzungsschutz Wenn das Werkzeug oder der...

Страница 35: ...ICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Tragen Sie beim Auswechseln der Schermesser immer Handschuhe und bringen Sie die Messerabdeckung an damit Ihre Hände und Ihr Gesicht nicht direkt mit den Messern in Berührung kommen ANMERKUNG Wischen Sie beim Auswechseln der Schermesser kein Schmierfett ...

Страница 36: ...denabdeckung auf am Verriegelungshebel ausgerichtet ist Abb 19 8 Während Sie die Bodenabdeckung drücken drehen Sie die Bodenabdeckung im Uhrzeigersinn bis an der Bodenabdeckung auf am Verriegelungshebel ausgerichtet ist Abb 20 9 Vergewissern Sie sich dass der Verriegelungshebel in der Nut der Bodenabdeckung sitzt Abb 21 1 Verriegelungshebel VORSICHT Benutzen Sie das Werkzeug niemals ohne die Boden...

Страница 37: ...ß funktionieren stehen die Messer nicht richtig mit der Kurbel in Eingriff Entfernen Sie die Messer und montieren Sie sie wieder Montieren und Demontieren des Spänefängers Sonderzubehör VORSICHT Tragen Sie beim Montieren oder Demontieren des Spänefängers immer Handschuhe und bringen Sie die Messerabdeckung an damit Ihre Hände und Ihr Gesicht nicht direkt mit dem Messer in Berührung kommen Der Spän...

Страница 38: ...bb 44 1 Schnitthöhe 2 10 cm ANMERKUNG Schneiden Sie keine toten Bäume oder ähnliche harte Objekte um Dadurch kann das Werkzeug beschädigt werden ANMERKUNG Schneiden Sie kein Gras oder Unkraut während Sie die Schermesser benut zen Gras oder Unkraut können sich in den Messern verheddern Halten Sie das Werkzeug mit einer Hand betä tigen Sie den Auslöseschalter während Sie den Einschaltsperrknopf drüc...

Страница 39: ... das Werkzeug außer Reichweite von Kindern Lagern Sie das Werkzeug an einem Ort der weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt ist Abb 54 1 Loch Abb 55 1 Loch SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr ...

Страница 40: ...olari Leggere il manuale d uso Pericolo fare attenzione agli oggetti scagliati Tenere lontani gli astanti Gli strumenti da taglio continuano a funzio nare dopo lo spegnimento del motore Non esporre all umidità Ni MH Li ion Solo per le nazioni dell EU Non smaltire apparecchiature elettriche o batterie insieme ai rifiuti domestici In osservanza delle Direttive Europee sui rifiuti di apparecchiature ...

Страница 41: ...lore totale delle vibrazioni somma vettoriale trias siale determinato in base allo standard EN60745 2 15 UM603D con lama a cesoie per tagliasiepi installata Emissione di vibrazioni ah 2 5 m s 2 o inferiore Incertezza K 1 5 m s2 NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibra zioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utiliz zati per confr...

Страница 42: ...altro componente danneggiato vanno riparati in modo adeguato o sostituiti dai nostri centri di assistenza autorizzati se non diversamente indicato nel presente manuale 4 Accendere il motore solo quando le mani e i piedi sono lontani dall utensile da taglio 5 Prima di iniziare accertarsi che l utensile da taglio non sia in contatto con alcun oggetto Metodo di funzionamento 1 Utilizzare l apparecchi...

Страница 43: ...liasiepi come utilizzare quest ultimo 7 Il tagliasiepi non deve essere utilizzato da bambini o giovani al di sotto dei 18 anni di età I giovani di età superiore ai 16 anni possono venire esentati da questa restrizione se stanno seguendo un addestramento sotto la supervisione di un esperto 8 Utilizzare il tagliasiepi solo se si è in buone condi zioni fisiche In condizioni di stanchezza il livello d...

Страница 44: ...riale conduttivo 2 Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi monete e così via 3 Non esporre la cartuccia della batteria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente un surriscalda mento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non conservare l utensile e la cartuccia della...

Страница 45: ...automaticamente durante il funzionamento qualora l utensile o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti Protezione dal sovraccarico Quando la batteria viene fatta funzionare in modo tale da causare un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo da parte della batteria stessa l utensile si arresta automaticamente In questa situazione spe gnere l utensile e interrompere l ...

Страница 46: ...ituiscono le lame a cesoie non rimuovere il grasso dall ingranaggio e dalla manovella Installazione o rimozione del coprilama ATTENZIONE Fare attenzione a non toccare le lame quando si intende installare o rimuovere il coprilama Per rimuovere il coprilama tirarlo leggermente quindi farlo scorrere di lato Per installare il coprilama effet tuare la procedura al contrario Fig 6 Installazione o rimozi...

Страница 47: ...installare le lame a cesoie AVVISO Qualora parti diverse dalle lame a cesoie ad esempio la manovella siano usurate rivolgersi a centri di assistenza autorizzati Makita per i pezzi di ricambio o le riparazioni Rimozione delle lame a cesoie 1 Appoggiare l utensile capovolto Fig 22 2 Quando si preme la leva di blocco ruotare la copertura inferiore in senso antiorario fino a quando il simbolo sulla co...

Страница 48: ...er regolato l altezza di taglio e man tenerlo in modo che la parte inferiore dell utensile sia appoggiata sul terreno Spostare l utensile delicatamente in avanti Fig 40 Quando si intende effettuare la rifilatura intorno a mar ciapiedi recinzioni o alberi spostare l utensile seguen done le forme Fare attenzione a evitare che le lame entrino in contatto con tali oggetti Fig 41 Quando si intende tagl...

Страница 49: ...o oppure una volta per ogni ora di utilizzo applicare olio a bassa viscosità olio per mac chine oppure olio lubrificante di tipo spray sulle lame Fig 50 Fig 51 Dopo l uso rimuovere la polvere da entrambi i lati delle lame con una spazzola metallica pulirla passandovi un panno quindi applicare olio a bassa viscosità olio per macchine oppure olio lubrificante di tipo spray sulle lame Fig 52 Fig 53 A...

Страница 50: ...symbolen die voor het gereedschap worden gebruikt Zorg ervoor dat u weet wat ze beteke nen alvorens het gereedschap te gebruiken Wees vooral voorzichtig en let goed op Lees de gebruiksaanwijzing Gevaar let op weggeworpen voorwerpen Houd omstanders uit de buurt Het snijgarnituur blijft werken nadat de motor is uitgeschakeld Stel niet bloot aan vocht Ni MH Li ion Alleen voor EU landen Geef elektrisc...

Страница 51: ...e gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder prak tijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgescha keld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN50636 2 94 UM603D met messenbladen voor g...

Страница 52: ...eschermkap en con troleer of de trekkerschakelaar knop goed werkt en gemakkelijk kan worden bediend Controleer of de handgrepen schoon en droog zijn en test de wer king van de aan uitschakelaar 3 Controleer op beschadigde onderdelen voordat u het gereedschap verder gebruikt Een beschermkap of ander onderdeel dat beschadigd is moet nauw keurig worden onderzocht om te beoordelen of het goed werkt en...

Страница 53: ...aanraking kunnen komen Wanneer de messenbladen in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet geïso leerde metalen delen van het gereedschap onder span ning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 4 GEVAAR Houd uw handen uit de buurt van de messenbladen Aanraking van de messenbladen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel 5 Gebruik de heggenschaar...

Страница 54: ...g brand wonden en zelfs een ontploffing veroorzaken 4 Als elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddellijk de hulp van een dokter in Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken 5 Voorkom kortsluiting van de accu 1 Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spi...

Страница 55: ... manier die ertoe leidt dat een abnormaal hoge stroomsterkte wordt getrokken stopt het gereedschap automatisch Schakel in die situatie het gereedschap uit en stop het gebruik dat ertoe leidde dat het gereedschap overbelast raakte Schakel daarna het gereed schap in om het weer te starten Oververhittingsbeveiliging Wanneer het gereedschap of de accu oververhit is stopt het gereedschap automatisch en...

Страница 56: ...anden en gezicht niet rechtstreeks in aanraking komen met de messenbladen KENNISGEVING Bij het aanbrengen of verwij deren van de messenbladen veegt u het vet op het tandwiel en de kruk er niet af De schede aanbrengen en verwijderen LET OP Wees voorzichtig bij het aanbrengen en verwijderen van de schede dat u de messen bladen niet aanraakt Om de schede te verwijderen trekt u er licht aan en schuit ...

Страница 57: ... het goed werkt KENNISGEVING Als de messenbladen niet goed werken grijpen de messenbladen niet goed aan op de kruk Verwijder de messenbladen en breng ze opnieuw aan De messenbladen voor een heggenschaar aanbrengen en verwijderen Optioneel accessoire LET OP Breng de schede aan voordat u de messenbladen aanbrengt of verwijdert KENNISGEVING Als andere onderdelen dan de messenbladen zoals de kruk zijn...

Страница 58: ...r nooit met grote kracht te verwijderen terwijl de haken aangrijpen in de gaten van de messenbladen BEDIENING WAARSCHUWING Voordat u begint de snoeien verwijdert u alle takken en stenen uit het gebied dat u gaat snoeien Verwijder tevens van tevoren eventueel onkruid uit het gebied dat u gaat snoeien Fig 39 WAARSCHUWING Houd uw handen uit de buurt van de messenbladen LET OP Vermijd voor zover dat p...

Страница 59: ...t snoeien snoeien van buxus rododendron enz snoeit u van onder naar boven voor een mooie afwerking Fig 49 ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een er...

Страница 60: ...ires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Messenbladen compleet voor gebruik als grasschaar Schede voor gebruik als grasschaar Grasvanger voor gebruik als grasschaar Hulpstuk met lange handgrepen voor gebruik als grasschaar Messenbladen compleet voor gebruik als heggenschaar Schede voor gebruik als heggenschaar Snoeiafvalvanger voor gebruik als heggenschaar Opbergafdekkin...

Страница 61: ...Lea el manual de instrucciones Peligro sea consciente de que salen objetos lanzados Mantenga alejados a los transeúntes Los implementos de corte siguen girando después de haber apagado el motor No exponga a la humedad Ni MH Li ion Sólo para países de la Unión Europea No deseche los aparatos eléctricos o baterías junto con los residuos domésticos De conformidad con las Directivas Europeas sobre res...

Страница 62: ... 2 El valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN60745 2 15 UM603D con cuchilla de tijeras para cortasetos instalada Emisión de vibración ah 2 5 m s 2 o menos Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herrami...

Страница 63: ... vicio autorizado a menos que se indique otra cosa en algún otro sitio en este manual 4 Encienda el motor solamente cuando las manos y los pies estén alejados del imple mento de corte 5 Antes de la puesta en marcha asegúrese de que el implemento de corte no hace contacto con ningún objeto Método de trabajo 1 Utilice el equipo solamente en buenas condi ciones de iluminación y visibilidad Durante la...

Страница 64: ...ara enseñarles cómo utilizar el cortasetos 7 El cortasetos no debe ser utilizado por niños o personas jóvenes de menos de 18 años de edad Las personas jóvenes de más de 16 años de edad pueden excluirse de esta restricción si están recibiendo preparación bajo la supervisión de un experto 8 Utilice el cortasetos solamente si usted se encuen tra en buena condición física Si está cansado su atención s...

Страница 65: ...ería en un cajón junto con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalen tamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los ...

Страница 66: ... sobrecarga Cuando la batería sea operada de una manera que le haga absorber una corriente anormalmente alta la herramienta se detendrá automáticamente En esta situación apague la herramienta y detenga la aplicación que ocasiona que la herramienta se sobrecargue Después encienda la herra mienta para volver a empezar Protección contra el recalentamiento Cuando la herramienta o la batería se recalie...

Страница 67: ...chillas de forma que sus manos y cara no entren en contacto directo con las cuchillas AVISO Cuando reemplace las cuchillas de tije ras no limpie la grasa del engranaje y el cigüeñal Instalación o desmontaje de la cubierta de las cuchillas PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no tocar las cuchillas cuando instale o desmonte la cubierta de las cuchillas Para retirar la cubierta de las cuchillas tire de ella ...

Страница 68: ...a la herra mienta sin haber instalado la cubierta inferior 10 Retire la cubierta de las cuchillas y después encienda la herramienta para comprobar que funciona debidamente AVISO Si las cuchillas de tijeras no funcionan debidamente las cuchillas no estarán acoplando el cigüeñal debidamente Retire las cuchillas e instálelas otra vez Instalación o desmontaje de las cuchillas de tijeras para cortaseto...

Страница 69: ...llas de tijeras de forma que los ganchos enca jen en los agujeros de las cuchillas de tijeras Fig 37 1 Ganchos 2 Agujeros Para retirar el recibidor de virutas presione las palan cas de ambos lados para liberar los ganchos Fig 38 1 Palancas AVISO No intente nunca retirar el recibidor de virutas haciendo fuerza excesiva con los ganchos bloqueados en los agujeros de las cuchillas OPERACIÓN ADVERTENCI...

Страница 70: ...boj o rododendro etc recorte desde la raíz hacia la parte superior para obtener un bonito acabado Fig 49 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajus...

Страница 71: ...junto de cuchilla de tijeras para utilización de tijeras para hierba Cubierta de las cuchillas de tijeras para utiliza ción de tijeras para hierba Recibidor de hierba para utilización de tijeras para hierba Accesorio de mango largo para utilización de tijeras para hierba Conjunto de cuchilla de tijeras para utilización de cortasetos Cubierta de las cuchillas de tijeras para utiliza ción de cortase...

Страница 72: ...m os objetos arremessados Mantenha os espetadores afastados Os elementos cortantes continuam a fun cionar depois de o motor ser desligado Não exponha à humidade Ni MH Li ion Apenas para países da UE Não elimine equipamentos elétricos ou baterias juntamente com o material residual doméstico Em cumprimento com as Diretivas Europeias relativas aos resíduos de equipamentos elé tricos e eletrónicos e p...

Страница 73: ...a aparador de cerca viva instalada Emissão de vibração ah 2 5 m s 2 ou menos Variabilidade K 1 5 m s2 NOTA O s valor es total ais de vibração indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es total ais de vibração indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO A emissão de vibração ...

Страница 74: ...os da ferramenta de corte 5 Antes de começar certifique se de que a fer ramenta de corte não tem contacto com quais quer objetos Método de operação 1 Utilize apenas o equipamento com boa luz e visibilidade Durante a época do Inverno tenha cuidado com as áreas escorregadias ou molhadas como as áreas com gelo e neve risco de escorregar Assegure sempre uma posição segura em declives e certifique se d...

Страница 75: ...iliza dor experiente 8 Utilize o aparador de cerca viva apenas se estiver em boas condições físicas Se estiver cansado a sua atenção será reduzida Tenha especial atenção no final de um dia de trabalho Realize todo o trabalho com calma e cuidado O utilizador é responsável por todos os danos cau sados a terceiros 9 Nunca utilize o aparador se estiver sob a influência de álcool drogas ou medicamentos...

Страница 76: ...nto possí veis queimaduras e mesmo estragar se 6 Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 C 7 Não queime a bateria mesmo que esteja estra gada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Tenha cuidado para não deixar cair ou dar pancadas na bateria 9 Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de iões de lítio contidas na fer ra...

Страница 77: ... na ferramenta Depois ligue a ferramenta para a reiniciar Proteção contra sobreaquecimento Quando a ferramenta ou a bateria estiver sobreaque cida a ferramenta para automaticamente e a lâmpada pisca Neste caso deixe a ferramenta e a bateria arre fecerem antes de ligar novamente a ferramenta Proteção contra descarga excessiva Quando a capacidade da bateria não for suficiente a ferramenta para autom...

Страница 78: ...instalar ou remover o recipiente da relva certifique se de que acopla a tampa da lâmina e tenha cuidado para não pren der os dedos entre a ferramenta e o recipiente da relva Remover o recipiente da relva 1 Solte as saliências no recipiente da relva das ranhuras na ferramenta enquanto desliza o recipiente da relva na direção da parte frontal da ferramenta Fig 7 1 Recipiente da relva 2 Solte a artic...

Страница 79: ...or para a esquerda até na tampa infe rior estar alinhado com na alavanca de bloqueio Fig 23 3 Remova a tampa inferior Fig 24 4 Solte dois parafusos com uma chave de fendas e remova as lâminas de corte Fig 25 1 Parafusos NOTA As lâminas de corte podem ser removidas sem remover os parafusos 5 Remova a manivela das lâminas de corte Fig 26 1 Manivela NOTA A manivela pode permanecer na ferramenta NOTA ...

Страница 80: ...pare pouco a pouco Fig 42 Apare ramos grandes à altura pretendida utilizando lâminas para ramos antes de utilizar esta ferramenta OBSERVAÇÃO Não utilize a ferramenta de modo a causar a paragem do motor ou a respetiva rotação extremamente lenta OBSERVAÇÃO Não tente cortar ramos grossos OBSERVAÇÃO Não deixe que as lâminas de corte entrem em contacto com o solo durante a operação As lâminas serão enf...

Страница 81: ...cova de fios limpe as com um pano e de seguida aplique óleo de baixa viscosidade óleo para máquinas ou óleo lubrificante de pulverizar nas lâminas Fig 52 Fig 53 OBSERVAÇÃO Não lave as lâminas na água Ao fazê lo pode causar ferrugem ou danos na ferramenta OBSERVAÇÃO A sujidade e a corrosão cau sam fricção excessiva da lâmina e encurtam o tempo de funcionamento por carga de bateria Armazenamento O o...

Страница 82: ...med almindeligt husholdningsaffald I overensstemmelse med EU direktiverne ved rørende Affald af elektrisk og elektronisk udstyr samt Batterier og akkumulatorer og Batteri og akkumulatoraffald og deres anvendelse i over ensstemmelse med nationale love skal elektrisk udstyr og batterier og batteripakker der har nået slutningen af deres levetid indsamles separat og returneres til en miljøvenlig genbr...

Страница 83: ...eskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden EU overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EU overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i denne brugsanvisning SIKKERHEDSADVARSLER Al...

Страница 84: ...yret med den passende beskyttelsesskærm Lad aldrig udstyret køre med beskadigede beskyttelses skærme eller hvis beskyttelsesskærmene ikke sidder på plads 11 Alle de beskyttelsesmonteringer og beskyt telsesskærme der leveres med udstyret skal anvendes under brugen 12 Fjern altid akkuen fra udstyret når udstyret efterlades uden opsyn før du fjerner en hindring før du efterser rengør eller arbejder p...

Страница 85: ... lægges til opbeva ring i længere tid Smør klipperen let og sæt dækslet på Det dæksel der følger med enheden kan hænges på væggen hvilket er en sikker og praktisk måde at opbevare hækketrimmeren på 20 Opbevar hækketrimmeren med dækslet på i et tørt værelse Hold den utilgængelig for børn Opbevar aldrig trimmeren udendørs 21 Ret aldrig klingerne mod dig selv eller andre 22 Hvis klingerne holder op m...

Страница 86: ... FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Brug af maskinen som akku hækketrimmer Denne maskine kan bruges som akku hækketrim mer ved at montere klingerne til hækketrimmer ekstraudstyr Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen FORSIGTIG H...

Страница 87: ...sterende batterikapacitet er lav Oplad batteriet Lampen lyser rødt Maskinen er stoppet fordi den resterende batteri ladning er tom Oplad batteriet Maskinen er stoppet pga overbelastning Sluk for maskinen Det tidspunkt hvor indikatorlampen begynder at lyse varierer afhængigt af temperaturen i arbejdsområdet og akkuens tilstand Justering af klippehøjden for græsklipper FORSIGTIG Ved ændring af klipp...

Страница 88: ...opad Fig 16 1 Krumtap 5 Juster klingerne og grundpladen så hullet på grundpladen og de to fremspring på klingerne er juste ret i forhold til hinanden Fig 17 6 Vend klingerne med bunden i vejret og monter dem så stifterne på maskinen passer ind i hullet på grundpladen Sørg for at klingerne sidder godt fast Fig 18 7 Placer underdækslet så på underdækslet er justeret i forhold til på låsehåndtaget Fi...

Страница 89: ... Den kan monte res på begge sider af maskinen For at montere spånbakken skal du trykke den mod klingerne så krogene passer ind i hullerne på klingerne Fig 37 1 Kroge 2 Huller For at afmontere spånbakken skal du trykke på håndta gene i begge sider for at frigøre krogene Fig 38 1 Håndtag BEMÆRKNING Forsøg aldrig at fjerne spån bakken ved at udøve voldsom magt når krogene er låst ind i hullerne i kli...

Страница 90: ... klippe fra bunden mod toppen Fig 48 Ved beskæring for at opnå en rund form trimning af buksbom eller rododendron osv skal du trimme fra roden mod toppen for at opnå en flot finish Fig 49 VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED ...

Страница 91: ...sker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Klingemontering til brug som græsklipper Dæksel til klinge til brug som græsklipper Græsbakke til brug som græsklipper Tilbehør til langt håndtag til brug som græsklipper Klingemontering til brug som hækketrimmer Dæksel til klinge til brug som hækketrimmer Spånbakke til brug som hækketrimmer Opbevaringsæske Original ...

Страница 92: ... προσοχή Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Κίνδυνος Να προσέχετε για εκτοξευόμενα αντικείμενα Να απομακρύνετε τυχόν παρευρισκόμενους Τα κοπτικά μέσα συνεχίζουν να λειτουρ γούν μετά την απενεργοποίηση του μοτέρ Μην εκθέτετε σε υγρασία Ni MH Li ion Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην απορρίπτετε ηλεκτρικό εξοπλισμό ή την μπαταρία μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες για τον απόβλη...

Страница 93: ...ησης ah 2 5 m s 2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745 2 15 UM603D με εγκατεστημένη λάμα κουρευτικού για ψαλίδι μπορντούρας Εκπομπή δόνησης ah 2 5 m s 2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοπ...

Страница 94: ...νη λειτουργία τους Ελέγξτε την ευθυγράμμιση των κινούμενων μερών την ελεύθερη κίνηση των κινούμενων μερών το τυχόν σπάσιμο εξαρτημάτων τη στερέωση και οποιαδήποτε άλλη συνθήκη που ενδεχομένως να επηρεάσει τη λειτουργία του εργαλείου Ένας προφυλα κτήρας ή άλλο εξάρτημα με ζημιά θα πρέπει να επισκευαστεί ή να αντικατασταθεί σωστά σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις εκτός αν δηλώνεται διαφορετικά στο πα...

Страница 95: ... λαμών με ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτε θειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρα και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή 4 ΚΙΝΔΥΝΟΣ Να διατηρείτε τα χέρια σας μακριά από τη λάμα Η επαφή με τη λάμα θα έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό 5 Μη χρησιμοποιήσετε το ψαλίδι μπορντούρας στη βροχή ή σε βρεγμένες ή πολύ νωπές συν θήκες Το η...

Страница 96: ...ι σημειώσεις προφύλαξης 1 στον φορτιστή μπαταριών 2 στην μπαταρία και 3 στο προϊόν που χρησι μοποιεί την μπαταρία 2 Μην αποσυναρμολογήσετε την κασέτα μπαταριών 3 Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχει γίνει υπερβο λικά βραχύς σταματήστε τη λειτουργία αμέ σως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο υπερθέρμανσης πιθανά εγκαύματα ή ακόμη και έκρηξη 4 Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας ξεπλύ νετέ τα με κ...

Страница 97: ...ελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε την κόκ κινη ένδειξη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα ριών με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα Σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Το εργαλείο...

Страница 98: ...κουρέμα τος χωρίς το συλλογέα γρασιδιού είναι περίπου 10 mm 1 Σύρετε τον συλλογέα γρασιδιού προς το μπρο στινό μέρος του εργαλείου Εικ 4 1 Συλλογέας γρασιδιού 2 Αλλάξτε τη σταθερή θέση του συλλογέα γρασιδιού μετακινώντας τον προς την κατεύθυνση του βέλους Εικ 5 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η τιμή του ύψους κουρέματος απο τελεί μόνο οδηγό Το πραγματικό ύψος κουρέματος μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την κατάσταση του ...

Страница 99: ... και οι δύο προε ξοχές στις λάμες να είναι ευθυγραμμισμένες Εικ 17 6 Αναποδογυρίστε τις λάμες κουρευτικού και τοπο θετήστε τις με τρόπο ώστε οι πείροι στο εργαλείο να ταιριάζουν στην οπή στην πλάκα βάσης Βεβαιωθείτε ότι οι λάμες κουρευτικού είναι στερεωμένες με ασφάλεια Εικ 18 7 Τοποθετήστε το κάτω κάλυμμα με τρόπο ώστε το στο κάτω κάλυμμα να ευθυγραμμιστεί με το στο μοχλό ασφάλισης Εικ 19 8 Ενώ π...

Страница 100: ...ΟΙΗΣΗ Αν οι λάμες κουρευτικού δεν λειτουργούν σωστά οι λάμες δεν δεσμεύονται σωστά στον στρόφαλο Αφαιρέστε τις λάμες και τοποθετήστε τις ξανά Τοποθέτηση ή αφαίρεση του συλλογέα θραυσμάτων Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν τοποθετείτε ή αφαιρείτε τον συλλογέα θραυσμάτων να φοράτε πάντα γάντια και να προσαρτάτε το κάλυμμα λαμών ώστε τα χέρια και το πρόσωπό σας να μην έρχονται σε άμεση επαφή με τη λά...

Страница 101: ...ί να μπερδευτούν στο γκαζόν ή στα αγριόχορτα Κρατήστε το εργαλείο με το ένα χέρι τραβήξτε τη σκαν δάλη διακόπτη ενώ πατάτε το κουμπί ασφάλισης και μετά μετακινήστε το προς τα μπροστά Εικ 45 Για βασική λειτουργία γείρετε τις λάμες προς την κατεύ θυνση ψαλιδίσματος και μετακινήστε τις ήρεμα και αργά με ταχύτητα 3 έως 4 δευτερόλεπτα το μέτρο Εικ 46 Αν δέσετε ένα σκοινί στο επιθυμητό ύψος και ψαλιδίσε...

Страница 102: ...ς αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Διάταξη λαμών κουρευτικού για χρήση του κου ρευτικο...

Страница 103: ... Elektrik donanımını ve batarya kutusunu evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyiniz Atık Elektrikli ve Elektronik Donanımlar Piller ve Akümülatörler ve Atık Piller ve Akümülatörler konusundaki Avrupa Direktifleri ve bunların ulusal yasalara uygulanmaları uyarınca kullanım ömürleri biten elektrikli donanımların pillerin ve pil takım lar ının ayrı toplanmaları ve çevreye uyumlu bir geri dönüşüm tes...

Страница 104: ...uziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir GÜVENLİK UYARILARI Genel elektrikli alet güvenliğ...

Страница 105: ...lir 9 Kesim işlemine başlamadan önce kesici par çanın tam çalışma hızına ulaşmasını bekleyin 10 Kesici parça uygun bir siperle donatılmalıdır Makineyi asla hasarlı siperlerle ya da siperler yerinde olmadan çalıştırmayın 11 Çalışma sırasında makine ile birlikte gelen tüm koruyucu kurulumlar ve siperler kullanılmalıdır 12 Şu durumlarda her zaman batarya kartuşunu aletten çıkarın aleti gözetimsiz bır...

Страница 106: ...n ya da nakletmeyin Kesiciyi asla elinizle kavramayın 19 Kullanımın ardından ve çit budama aletini uzun bir süre boyunca saklayacağınız zaman çit budama aletini ve özellikle kesiciyi temizle yin Kesiciyi hafifçe yağlayın ve kılıfını takın Üniteyle birlikte verilen kılıf duvara asılabilir çit budamayı saklamak için güvenli ve pratik bir yol sunar 20 Çit budamayı kılıfı takılı olarak kuru bir odada ...

Страница 107: ...hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Aletin akülü çit budama olarak kullanılması Bu alet çit budama için keski bıçakları takılarak i...

Страница 108: ...ataryayı şarj edin Lamba kırmızı yanıyor Kalan batarya kapasitesi boş olduğu için alet durmuştur Bataryayı şarj edin Alet aşırı yük lenmeden dolayı durmuştur Aleti kapatın Gösterge lambasının yanmaya başlama zamanı çalışma orta mının sıcaklığına ve batarya kartuşunun koşullarına göre değişir Biçme yüksekliğinin ayarlanması çim makası için DİKKAT Biçme yüksekliğini değiştirirken bıçak kılıfını takt...

Страница 109: ...la yın Krankı küçük ve büyük yuvarlaklar yukarı bakacak şekilde pimlere takın Şek 16 1 Krank 5 Kaide plakasındaki delik ve bıçaklar üzerindeki iki çıkıntı aynı hizada olacak şekilde bıçakları ve kaide plakasını takın Şek 17 6 Keski bıçaklarını baş aşağı çevirin ve alet üze rindeki pimler alet kaide plakasının üzerindeki deliğe oturacak şekilde takın Keski bıçaklarının yerine iyi bir şekilde sabitl...

Страница 110: ...mı yorsa bıçaklar krankı doğru bir şekilde kavramı yordur Bıçakları çıkarıp yeniden takın Talaş yakalayıcının takılması veya çıkarılması İsteğe bağlı aksesuarlar DİKKAT Talaş yakalayıcıyı takarken veya çıkarırken elleriniz ile yüzünüzün bıçakla doğru dan temas etmemesi için daima eldiven kullanın ve bıçak kılıfını takın Talaş yakalayıcı atık yaprakları toplayarak işiniz bittikten sonra temizlik ya...

Страница 111: ...a kesmek çitin üst kısmını düzgün bir şekilde kesmenize yardımcı olur Şek 47 Bıçaklara talaş yakalayıcı takıldığında talaş yakalayıcı atık yaprakları toplayarak işiniz bittikten sonra temizlik yapmayı kolaylaştırır Çitin yan kısmını düzgün bir şekilde kesmek için aşağı dan yukarı doğru kesin Şek 48 Yuvarlak bir şekil elde etmek için budama yapılırken şimşir veya orman gülü ve benzerinin budanması ...

Страница 112: ...m makası kullanımı için Keski bıçağı kılıfı çim makası kullanımı için Çim yakalayıcı çim makası kullanımı için Uzun kol parçası çim makası kullanımı için Keski bıçağı takımı çit budama kullanımı için Keski bıçağı kılıfı çit budama kullanımı için Talaş yakalayıcı çit budama kullanımı için Muhafaza kılıfı Orijinal Makita batarya ve şarj aleti NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri sinde...

Отзывы: