background image

30

transport

En cours de transport et pendant un changement de place 

durant le travail, mettre le coupe-bordures électrique hors 

service pour éviter que l’outil de coupe ne démarre par 

inadvertance.

ne jamais porter ni transporter le coupe-bordures électriques 

avec l’outil de coupe en marche !

-  S’assurer que le 

coupe-bordures électrique

 soit bien positionné 

pendant le transport dans un véhicule. 

 

Entreposage

-  Entreposer  le  coupe-bordures  électrique  dans  une  pièce  à 

l’abri de l’humidité. Conserver le coupe-bordures électriques à 

distance des enfants.

Entretien

 -  Enlever régulièrement l’herbe qui peut se déposer entre la tête 

à fil et le porte-outil.

-  Ne  jamais  asperger  le  carter-moteur  avec  de  l’eau  pour  le 

nettoyer. Nettoyer le coupe-bordures électriques uniquement 

avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents puissants 

qui risquent d’attaquer le plastique du carter-moteur. Bien laisser 

sécher après le nettoyage !

-  Libérer la fente d’air de refroidissement du carter-moteur de 

toute saleté.

-  Une attention particulière est exigée en nettoyant le capot de 

protection dans la zone du dispositif de coupe à fil ! (risque de 

blessure). Utiliser un grattoir en bois ou une brosse douce pour 

nettoyer.

-  Avant de remplacer l’outil de coupe, nettoyer l’appareil et l’outil de 

coupe etc., 

couper impérativement le moteur et débrancher 

le cordon d’alimentation

 ().

-  Nettoyer régulièrement le coupe-bordures électrique et vérifier 

si les vis et écrous sont bien en place.

-  Ne pas entretenir ou entreposer le 

coupe-bordures électrique

 

à proximité d’un feu !

Observer  le  règlement  de  prévention  des  accidents  de  la 

caisse  de  prévoyance  professionnelle  compétente  et  de 

l’assurance.

 

Ne jamais effectuer de modifications sur le coupe-bordures 

électrique! Vous compromettriez sinon votre sécurité!

 

Seuls les travaux d’entretien et de maintenance décrits dans ce 

manuel doivent être exécutés. Tous les autres travaux doivent être 

effectués par un atelier du Service MAKITA (0).

Utiliser  seulement  les  pièces  de  rechange  d’origine  

MAKItA et les accessoires autorisés.

L’utilisation d’accessoires ou d’outils non autorisés peut entraîner 

un risque d’accident très élevé. La responsabilité est annulée en 

cas d’accidents ou d’endommagements avec outil de coupe, fixation 

d’outil de coupe ou accessoires non autorisés.

Premiers secours

En cas d’un éventuel accident, la boîte de premiers soins doit tou-

jours être présente sur les lieux de travail. 
Le matériel retiré doit être remplacé immédiatement.

Si vous demandez de l’aide, indiquez les données suivantes:

Où cela s’est passé?, Que s’est-il passé?, Combien de blessés? 
Quel genre de blessure?

rEMArQUE

: Des dériorations au niveau des vaisseaux sanguins 

ou du système nerveux peuvent se produire chez des personnes 

souffrant de troubles circulatoires et trop souvent soumises à des 

vibrations. Les symptomes pouvant apparaitre à la suite de vibra-

tions au niveau des doigts, mains ou articulations sont les suivants: 

engourdissement de membres corporels, chatouillement, douleurs, 

points, changement du teint ou de la peau.

Si ce genre de symptomes apparaissent, consultez un mé-

decin.

0

SErVIcE

2

Содержание um4030

Страница 1: ...ruction Manual Attention Lireattentivementcema nuel avant la première mise en service et observer absolument les prescripti ons de sécurité Garder avec soins le manuel des instructions d emploi Let op Lees voor de eerste inbedrijf namedezegebruiksaanwijzingzorgvul dig door en neem alle veiligheidsvoor schriften in acht Gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren Attenzione Osservareattentamen te le norm...

Страница 2: ...gen dieser EU Richtlinien wurden maßgeblich folgende Normen heran gezogen EN 786 EN 60335 2 91 CISPR 12 EN 50082 1 DIN VDE 0879 T1 Das Konformitätsbewertungsverfahren 2000 14 EG erfolgte nach Anhang VI Der gemessene Schallleistungspegel Lwa beträgt 94 5 dB A Der garantierte Schallleistungspegel Ld beträgt 96 dB A Die Prüfung nach 2000 14 EG wurde durchgeführt von TÜV Süd Industrie Service GmbH Ham...

Страница 3: ...t Verboten Schutzhandschuhe tragen Sicherheitsschuhe tragen Augen Gesichts und Gehörschutz tragen Sicherheitsabstand von 15 Meter einhalten Gefahr Achte auf weggeschleuderte Teile Verwendung von Metallschneidwerkzeugen verboten Verwendung von Sägeblättern verboten Netzstecker ziehen Nicht bei Regen und feuchter Umgebung verwenden Drehrichtung des Schneid werkzeuges Bei Beschädigung der Anschlußlei...

Страница 4: ... Um Verletzungen der Augen zu vermei den ist zusätzlich zum Gesichtsschutz eine Schutzbrille C zu tragen ZurVermeidungvonGehörschädensindgeeignetepersönliche Schallschutzmittel zu tragen Gehörschutz D Kapseln Wachswatte etc Oktavbandanalyse auf Anfrage Die Arbeitskleidung E soll eng anliegen Ihre Verwendung wird dringend empfohlen Auf jeden Fall eine lange Hose aus festem Stoff tragen Arbeitshands...

Страница 5: ...ggekommenist sofortMotor abstellen und das Schneidwerkzeug überprüfen Das Schneidwerkzeug ist in regel mäßigen Abständen auf Beschädigungenzuüberprüfen BeschädigteSchneidwerk zeuge dürfen auf keinen Fall repariert und auch nicht mehr verwendet werden Das ist auch der Fall wenn Haarrisse am Fadenkopfgehäuse sichtbar werden Handgriff vor Arbeitsbeginn entsprechend einstellen Die kör pergerechte Eins...

Страница 6: ... nicht in der Nähe von offenem Feuer warten oder lagern Unfallverhütungsvorschriften der zuständigen Berufsgenos senschaft und der Versicherung beachten Auf keinen Fall an dem Elektro Trimmer bauliche Veränderun gen vornehmen Sie gefährden hierdurch Ihre Sicherheit Wartungs und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur soweit ausgeführt werden wie sie in dieser Betriebsanleitung beschrie ben sind Alle we...

Страница 7: ... nach EN 786 Anhang D 2 vorderer Handgriff m s2 1 7 hinterer Handgriff m s2 2 2 Maße Länge Breite Höhe mm 1530 480 360 Gewicht mit Schutzeinrichtung und Schneidwerkzeug kg 5 1 1 Bei Einsatz der MAKITA Fadenköpfe wird die zulässige Maximaldrehzahl der Fadenköpfe nicht überschritten 2 Daten berücksichtigen die Betriebszustände Vollast und Höchstdrehzahl zu gleichen Teilen Typenschild Bei Ersatzteilb...

Страница 8: ...omplettem Zusammenbau und Prüfung gestartet werden A Handgriff A 1 auf das Schaftrohr A 2 setzen Befesti gungsplatte A 3 von unten gegensetzen und mit den vier Schrauben A 4 vorerst nur leicht befestigen Durch Schieben des Handgriffs auf dem Schaftrohr eine körpergerechte Position wählen Schrauben A 4 wechselseitig und gleichmäßig fest schrauben B Montage des Handgriffs Schutzhaube B 5 oberhalb de...

Страница 9: ... eingeprägte Pfeil auf der Schutzhaube zeigt die Drehrichtung des Schneidwerkzeuges an 9 10 F Zugentlastung G Elektro Trimmer starten stoppen 15 17 13 12 Gerätestecker F 11 in die Kupplung des Verlängerungs kabels stecken Verlängerungskabel durch Öffnung F 12 führen und über die obere Aufnahme F 13 legen und Verlängerungskabel festziehen Verlängerungskabel an das Stromnetz anschließen 11 16 14 Unf...

Страница 10: ...ußerlich reinigen und auf Beschädigungen überprüfen Bei Beschädigungen umgehend fachgerechte Reparatur veranlassen vor jeder Schneidwerkzeug Auf Beschädigungen und festen Sitz überprüfen 9 Inbetriebnahme Schutzeinrichtungen Auf richtige Position festen Sitz und einwandfreien 8 Zustand prüfen Schrauben und Muttern Zustand und festen Sitz prüfen Sicherheits Sperrtaste EIN AUS Schalter Funktionsprüfu...

Страница 11: ...gende Montagehalterung B 7 eindrücken Spule in das Gehäuse einsetzen Fäden in den Montage halterungen zu den Fadenführungen ausrichten Spule im Gehäuse niederdrücken und beide Enden durch die Fadenführungen B 8 führen dabei jeweils am Fadenen de ziehen damit der Faden aus der Montagehalterung herausspringt Gehäusedeckel B 2 aufsetzen Nase am Deckel B 3 mittig zur Sperre B 1 ausrichten leicht aufdr...

Страница 12: ...larbeitenunterliegengenerell nicht der Garantie Der Garantieanspruch muss durch einen maschinell erstellten Original Kaufbeleg nachgewiesen werden Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Verkäufer Er ist als Verkäufer des Produktes für die Gewährleistung verantwortlich Betriebs und Nutzungsbedingt unterliegen einige Bauteile auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleiß und müssen gegebe...

Страница 13: ...A Ersatzteile verwenden Für Reparaturen und Ersatz anderer Teile ist Ihre MAKITA Fachwerkstatt zuständig Pos MAKITA Nr Stück Bezeichnung 1 369 224 101 1 2 Fadenkopf kpl 2 369 224 060 1 Mähfaden 15 Meter 369 224 062 1 Mähfaden 120 Meter UM4030 1 2 Notizen ...

Страница 14: ...oltage guideline 73 23 EWG modified by 93 68 EWG Noise emission 2000 14 EG The most important standards applied to properly meet the requirements of the above EU guidelines were EN 786 EN 60335 2 91 CISPR 12 EN 50082 1 DIN VDE 0879 T1 The conformity assessment procedure 2000 14 EG was per formed per Annex VI The measured noise level Lwa is 94 5 dB A The guaranteed noise level Ld is 96 dB A Testing...

Страница 15: ...den Wear protective gloves Wear safety shoes Wear eye face and hearing protection The distance between the machine and bystanders shall be at least 50 feet DANGER Beware of thrown objects Do not use metal blades Do not use saw blades Pull the power plug Do not use in rain or damp conditions Direction of rotation of cutting tool If the power cable is damaged immediately pull the power plug Double p...

Страница 16: ...s that the trimmer may fling up To prevent eye injuries wear protective eyewear in addition C To prevent hearing damage wear the proper personal hearing protection hearingprotectors D earplugsetc Wewillprovide an octave band analysis on request Your work clothing E should fit well and not be too loose We urgently recommend purpose designed work clothing in any event wear long trousers of sturdy ma...

Страница 17: ...hange in the trimmer s behaviour If the cutting tool comes into contact with rocks or other hard objects immediately switch off the trimmer and check the cutting tool Check the cutting head for damage at regular intervals No not repair or reuse damaged cutting tools This also applies to cutting line heads with visible hairline cracks Adjust the grips properly before use The right posture is import...

Страница 18: ...n flame Follow the accident prevention guidelines of the relevant professional association or insurance provider Do not make any modifications to the trimmer Doing so will endanger your safety The performance of maintenance or repair work by the user is limited to those activities described in this instruction manual All other work must be done by the MAKITA customer service 10 Use only original M...

Страница 19: ...N 786 Appendix E 2 dB A 85 3 Vibration acceleration ah w per EN 786 Appendix D 2 front handle m s2 1 7 rear handle m s2 2 2 Dimensions length width height mm 1530 480 360 Weight with guard and cutting tool kg 5 1 1 The maximum rated speed of the trimmer head is not exceeded when using a MAKITA trimmer head 2 Data based in equal parts on full load and top speed operation Type plate Indicate when or...

Страница 20: ...t grip A 1 on shaft tube A 2 Hold the mounting plate A 3 against it from below and secure it enough to hold it in place with four screws A 4 Do not yet tighten the screws Move the grip along the tube until it is in a position that allows you to work with a comfortable posture Tighten the screws A 4 evenly alternating sides until all are tight B Installing the handle Put the guard B 5 on the shaft ...

Страница 21: ...immerheadandwindingguard already installed The arrow on the guard shows the rotation direction of the trimmer head 9 10 F Cable detensioner G Starting stopping the trimmer 15 17 13 12 Plug the trimmer cable plug F 11 to the extension cable socket Run the extension cable through the opening F 12 and over the cable holder F 13 and pull it tight Connect the extension cable to the mains power supply 1...

Страница 22: ...ge In case of damage have repaired by a qualified service centre immediately Before each start Cutting tool Check for damage and firm attachment 21 Guards Check for correct position firm attachment and good condition 20 Screws and nuts Check their condition and that they are firmly secured Safety locking button ON OFF switch Functional check 21 After every use Entire trimmer Clean 18 Cooling slit ...

Страница 23: ...er end another half turn and press it into the opposite assembly cutout B 7 Put the spool in the housing position it so the line ends in theassemblycutoutsarelinedupwiththelineguides Press the spool into the housing and lead the line ends through the guides B 8 and pull on each line end so it comes out of the assembly cutout Put the housing cover B 2 on with the lug on the cover B 3 again centred ...

Страница 24: ...A spare parts are used this will automatically invalidate the MAKITA product guarantee Guarantee MAKITA guarantees the highest quality and will therefore reimburse all costs for repair by replacement of damaged parts resulting from material or production faults occurring within the guarantee period after purchase Please note that in some countries particular guarantee conditions may exist If you h...

Страница 25: ...al MAKITA spare parts For repairs and replacement of other parts see your MAKITA service centre Pos MAKITA No Qty Description 1 369 224 101 1 2 line trimmer head cpl 2 369 224 060 1 Trimmer line 15 metres 369 224 062 1 Trimmer 120 metres UM4030 1 2 Notes ...

Страница 26: ...européenne 73 23 CEE modifiée par 93 68 CEE Emission sonore 2000 14 CE Pour la réalisation adéquate des exigences des directives de l U E ont été consultées essentiellement les normes suivantes EN 786 EN 60335 2 91 CISPR 12 EN 50082 1 DIN VDE 0879 T1 La méthode d évaluation de la conformité 2000 14 CE a été effectuée conformément à l annexe VI Le niveau acoustique mesuré Lwa est de 94 5 dB A Le ni...

Страница 27: ...rdit Porter des gants de protection Porter des chaussures de sécurité Porter des lunettes un masque et un protège oreilles Maintenir la distance de sécurité de 15 mètres Risque de projection Interdit d utiliser des outils de coupe de métaux Interdit d utiliser des lames de scie Débrancher le cordon de la prise Ne pas utiliser par temps de pluie et dans un environnement humide Sens de rotation de l...

Страница 28: ...ent de l écran de protection du visage Pour éviter les lésions de l ouïe porter impérativement des moyensdeprotectionacoustiquepersonnels protège oreilles D capsules ouate etc Analyse de bande d octaves sur demande Les vêtements de travail E doivent coller au corps Il est fortement conseiller de les porter Porter en tout cas de longs pantalons en tissu résistant Les gants de protection F en cuir r...

Страница 29: ...ontactavecdespierresouautres objets durs stopper immédiatement le moteur et vérifier l outil de coupe Vérifieràintervallesrégulierssil outildecoupeestendommagé Les outils de coupe endommagés ne doivent être en aucun cas réparés et plus jamais utilisés C est également le cas si des fissures son visibles sur le boîtier de la tête à fil Régler la poignée à l avenant avant de commencer à travailler Le...

Страница 30: ...s entretenir ou entreposer le coupe bordures électrique à proximité d un feu Observer le règlement de prévention des accidents de la caisse de prévoyance professionnelle compétente et de l assurance Ne jamais effectuer de modifications sur le coupe bordures électrique Vous compromettriez sinon votre sécurité Seuls les travaux d entretien et de maintenance décrits dans ce manuel doivent être exécut...

Страница 31: ...oignée arrière m s2 2 2 Dimensions longueur largeur hauteur mm 1530 480 360 Poids avec dispositif de protection et outil de coupe kg 5 1 1 A l utilisation du dispositif de coupe à fil MAKITA la vitesse de rotation maximale autorisée du dispositif de coupe ne sera pas dépassée 2 Les données tiennent compte des états de fonctionnement Pleine charge et Vitesse maximale à parts égales Plaque signaléti...

Страница 32: ...ures électrique uniquement après assemblage complet et vérification A Placer la poignée A 1 sur le guidon A 2 placer la plaque defixation A 3 dubasetlafixerlégèrementdansunpremier temps avec les quatre vis A 4 Choisir une position qui correspond bien en faisant glisser la poignée sur le guidon Bien visser les vis A 4 par alternance et de manière homogène B Montage de la poignée Placer le capot de ...

Страница 33: ... d enroulement sont déjà montées à l achatdel appareil Laflècheincrustéesurlecapotdeprotection indique le sens de rotation de l outil de coupe 9 10 F Décharge de traction G Démarrer Stopper le coupe bordures électrique 15 17 13 12 Brancher la fiche F 11 dans la prise mâle et femelle de la rallonge Faire passer la rallonge par l ouverture F 12 et la poser sur la réception supérieure F 13 et bien te...

Страница 34: ...Généralités Coupe bordures complet Nettoyer l extérieur et vérifier si elle n est pas détériorée En cas de détériorations faire effectuer immédiatement les réparations par un spécialiste Avant toute mise Outil de coupe Vérifier si endommagé et si bien monté 33 en route Dispositifs de coupe Vérifier s ils sont à la bonne position bien logés et 32 fonctionnent correctement Vis et écrous Vérifier l é...

Страница 35: ...a fixation de montage B 7 opposée Placer la bobine dans le boîtier orienter les fils dans les fixations de montage en fonction des guide fil Enfoncer la bobine dans le boîtier et faire passer les deux extrémités dans les guides fil B 8 tirer ce faisant sur l extrémité de fil de façon à ce que le fil saute de la fixation de montage Poser le couvercle du boîtier B 2 orienter la pointe du couvercle B...

Страница 36: ...tie de l organisation MAKITA est supprimée à l utilisation de pièces n étant pas d origine MAKITA Si les pièces non d origine produisaient de gros dégâts les frais en résultant ne peuvent être pris en charge Garantie MAKITA garantit une très bonne qualité et prend en charge les frais pour une amélioration par changement des pièces défectueuses en cas de défaut de matériel ou de fabrication se prés...

Страница 37: ...ces détachées d origine MAKITA Votre atelier MAKITA est compétent pour réparations et remplacement d autres pièces Pos N MAKITA Qté Désignation 1 369 224 101 1 Tête à 2 fils complète 2 369 224 060 1 Fil de coupe 15 mètres 369 224 062 1 Fil de coupe 120 mètres UM4030 Note ...

Страница 38: ...starten stoppen 45 IREPARATIE EN ONDERHOUDSTAKEN Onderhouds en reinigingsvoorschriften 46 Nastellen van het snoer 46 Maaisnoer vervangen 47 Service en onderhoud 47 Storingzoeken 47 Werkplaatsservice reservedelen en garantie 48 Uittreksel uit de reserveonderdelenlijst 49 Aantekeninge 49 Verpakking Uw elektrische MAKITA draadmaaier bevindt zich in een doos die hem tegen transportschade beschermt Kar...

Страница 39: ...den Beschermende handschoenen dragen Veiligheidsschoenen dragen Ogen gezichts en gehoorbeschermers dragen Veiligheidsafstand van 15 meter aanhouden Gevaar Let op wegvliegende delen Gebruik van metaalsnijgereedschap verboden Gebruik van zaagbladen verboden Netstekker uittrekken Niet gebruiken bij regen en vochtige omstandigheden Draairichting van het snijwerktuig Bij beschadiging van de aansluitlei...

Страница 40: ...herm ook een veiligheidsbril C gedragen te worden Ter voorkoming van gehoorschade dient een geschikt persoonlijk geluidswerend middel te worden gedragen oorbeschermers D oorkap wassen oordopjes enz Octaafbandanalyse op aanvraag Dewerkkleding E moetgoedaansluiten Hetdragenervanwordt dringend aanbevolen Draag in elk geval een lange broek van een stevige stof Werkhandschoenen F van stevig leer behore...

Страница 41: ...n aanrakingisgekomen dientdemotoronmiddellijkuitgeschakeld en het maaiwerktuig gecontroleerd te worden Het maaiwerktuig moet regelmatig op beschadigingen worden gecontroleerd beschadigde maaiwerktuigen mogen in geen geval gerepareerd en evenmin nog langer gebruikt worden Dit geldt ook wanneer er haarscheurtjes aan het draadkophuis zichtbaar worden Stel het handvat goed in voor u het werk aanvat De...

Страница 42: ...Bewaar of onderhoud de elektrische draadmaaier niet in de buurt van open vuur Neem de ongevalspreventievoorschriften van de bevoegde ongevallenverzekering in acht Voeringeengevalconstructieveranderingenaandeelektrische draadmaaier uit U brengt er uw veiligheid mee in gevaar Onderhouds enmontagewerkzaamhedenmogenalleenuitgevoerd worden voorzover deze in deze gebruiksaanwijzing beschreven zijn Allev...

Страница 43: ...age D 2 voorste handvat m s2 1 7 achterste handvat m s2 2 2 Maten lengte breedte hoogte mm 1530 480 360 Gewicht met veiligheidsinrichting en maaiwerktuig kg 5 1 1 Bij gebruik van MAKITA snoerkoppen wordt het geoorloofde maximumtoerental van de snoerkoppen niet overschreden 2 Gegevens houden in gelijke mate rekening met de bedrijfstoestanden volle belasting en maximaal toerental Typeplaatje Bij bes...

Страница 44: ...gestart als hij volledig gemonteerd en gecontroleerd is A Zet het handvat A 1 op de steel A 2 Plaats de bevestigingsplaat A 3 eraandeonderkanttegenenbevestig deze voorlopig slechts losjes met de vier schroeven A 4 Verschuif het handvat op de steel om de voor uw lichaamsbouw geschikte positie te vinden Draai de schroeven A 4 afwisselend en gelijkmatig aan B Handvatmontage Zet de beschermkap B 5 bov...

Страница 45: ...geleverd met gemonteerde draadkop en wikkelbeveiliging De pijl op de beschermkap duidt de draai richting van het maaiwerktuig aan 9 10 F Trekontlasting G Elektrische draadmaaier starten stoppen 15 17 13 12 Steek de apparaatstekker F 11 in het contact van de verlengkabel Steek de verlengkabel door de opening F 12 leg hem over de bovenste houder F 13 en trek hem vast Sluit de verlengkabel op het str...

Страница 46: ...rogen Algemeen Volledige draadmaaier Van buiten schoonmaken en op beschadigingen controleren Bij beschadigingen direct een vakkundige reparatie laten uitvoeren Voor iedere Maaigereedschap Op beschadigingen en stevige zitting controleren 45 inbedrijfname Bescherminrichtingen Op juiste positie vaste stand en feilloze 44 toestand controleren Schroeven en moeren Toestand en vastzitten controleren veil...

Страница 47: ...op en duw het in de tegenoverliggende montagehouder B 7 Steek de spoel in het huis de draden in de montagehouders op de draadleiders uitrichten Druk de spoel in het huis en steek beide draadeinden door de draadleiders B 8 trek daarbij telkens aan het draadeinde zodat de draad uit de montagehouder springt Brenghethuisdekselweeraan B 2 deneusaanhetdeksel B 3 moetcentraalopdelip B 1 komen lichtopdruk...

Страница 48: ...ook rekening met het feit dat bij gebruik van niet originele MAKITA onderdelen het verlenen van garantie door de MAKITA organisatie niet mogelijk is Garantie MAKITAgarandeerteenuitstekendekwaliteitenvergoedtdekostenvanverbeteringendoorvervangingvandebeschadigdeonderdelen in geval van materiaal of fabricagefouten die binnen de garantie na de datum van aankoop optreden Houdt u er rekening mee dat in...

Страница 49: ...nderdelen gebruiken Voor reparaties en vervanging van andere onderdelen is uw MAKITA service werkplaats verantwoordelijk Pos MAKITA Nr Aantal Benaming 1 369 224 101 1 2 snoeren kop kpl 2 369 224 060 1 maaidraad 15 meter 369 224 062 1 maaidraad 120 meter UM4030 1 2 Aantekeninge ...

Страница 50: ... 57 Lavori di riparazione e manutenzione Avvisi di manutenzione e accorgimenti 58 Regolazione del filo 58 Sostituzione del filo 59 Assistenza e manutenzione 59 Ricerca di disturbi 59 Assistenza tecnica d officina parti di ricambio e garanzia 60 Estratto dalla lista dei pezzi di ricambio 61 Appunti 61 Imballaggio Il trimmer elettrico MAKITA è imballato in un cartone per proteggerlo da eventuali dan...

Страница 51: ...evi i guanti di protezione Portare scarpe di sicurezza Adoperare protezioni per occhi viso ed orecchie Rispettare la distanza di sicurezza di 15 metri Pericolo badare agli oggetti che durante i lavori vengono sollevati e scagliati via dalla macchina E vietato l impiego di utensili da taglio di metallo E vietato l impiego di lame seghettate Scollegare la spina elettrica Non utilizzare in presenza d...

Страница 52: ...rite agli occhi si consiglia di in dossare oltre alla maschera protettiva anche occhiali protettivi C Per evitare danni all udito vanno indossati appropriati equipaggiamenti di protezione acustica cuffie D capsule tappi di cera ecc Su richiesta è disponibile l analisi della banda di ottava L abbigliamento da lavoro E deve essere piuttosto aderente Se ne consiglia vivamente l utilizzo Indossare sem...

Страница 53: ...e da taglio venisse a contatto con pietre o altri oggetti particolarmente duri spegnere immediatamente il motore e controllare l utensile da taglio Controllareadintervalliregolaril utensiledataglioperindividuare possibilidanni Nonsideveassolutamentecercarediriparare o continuare ad utilizzare gli utensili da taglio danneggiati Anche incrinature minime del corpo della testina filo ne implicano la s...

Страница 54: ...rventi di manutenzione sul trimmer elettrico e non immagazzinarlo vicino a fiamme e fuochi Rispettare le normative antinfortunistiche dell associazione di categoria e dell assicurazione Non eseguire assolutamente modifiche costruttive del trimmer elettrico In tal modo si mette in pericolo la propria sicurezza Gli interventi di manutenzione e le riparazioni possono venir eseguiti nella misura in cu...

Страница 55: ...gnatura anteriore m s2 1 7 impugnatura posteriore m s2 2 2 Dimensioni lunghezza larghezza altezza mm 1530 480 360 Peso con dispositivo di protezione e utensile da taglio kg 5 1 1 Nel caso in cui vengono impiegate le testine a fili della MAKITA non viene superato il loro regime massimo consentito 2 I dati riportati considerano a pari merito il carico massimo e il numero massimo di giri Targhetta In...

Страница 56: ...o un controllo preliminare A Inserire l impugnatura A 1 sul tubo portante A 2 far com baciare dal basso la piastra di fissaggio A 3 e fissare solo leggermente i due componenti con le quattro viti A 4 Spostare l impugnatura sul tubo portante fino a trovare la posizione corretta per la propria altezza Serrare le viti A 4 stringendole uniformemente una dopo l altra B Montaggio dell impugnatura Inseri...

Страница 57: ...ella bobina sono già montati La freccia stampigliata sulla calotta di protezione indica la direzione di rotazione dell utensile da taglio 9 10 F Dispositivo di scarico della trazione G Avviare spegnere il trimmer elettrico 15 17 13 12 Inserire la spina dell apparecchio F 11 nell attacco della prolunga Inserirelaprolunganell apertura F 12 posarlasulsupporto superiore F 13 e tenderla con cura Colleg...

Страница 58: ...le Trimmer completo Pulire regolarmente all esterno e controllare se ci sono danneggiamenti In caso di danneggiamenti far riparare subito da un esperto Prima di ogni Utensile da taglio Controllare la presenza di danni e il corretto alloggiamento 57 messa i funzione Dispositivi di protezione Controllare che siano ben posizionati stabili 56 e non siano difettosi Viti e madreviti Controllarne la qual...

Страница 59: ...filo nel supporto B 6 quindi far fare all altra estremità ancora un mezzo giro di avvolgimento e premerla nel supporto opposto B 7 Inserire la bobina nel corpo portante posizionare i fili nei supporti orientandoli verso le apposite guide Premere la bobina nel corpo e inserire entrambe le estremità del filo nelle due apposite guide B 8 tenendo le estremità ben tese per evitare che fuoriescano dal s...

Страница 60: ... preghiamo di voler anche considerare che se non impiegate pezzi di ricambio originali della MAKITA non avete più il diritto di usufruire delle prestazioni di garanzia della rete organizzativa MAKITA Garanzia La MAKITA garantisce una qualità ineccepibile e si assume i costi per interventi di ripasso con sostituzione di pezzi difettosi nel caso di difetti di materiale o di produzione constatati ent...

Страница 61: ...e pezzi di ricambio originali MAKITA Per riparazioni e sostituzioni di pezzi rivolgetevi al negoziante specializzato MAKITA Pos No MAKITA Pezzi Denominazione 1 369 224 101 1 Estina a 2 fili cpl 2 369 224 060 1 Filo 15 metri 369 224 062 1 Filo 120 metri UM4030 1 2 Appunti ...

Страница 62: ...000 14 EF Støjemission 2000 14 EF Til realisering af kravene i disse EF direktiver er der især an vendt følgende standarder EN 786 EN 60335 2 91 CISPR 12 EN 50082 1 DIN VDE 0879 T1 Overensstemmelsesvurderingsmetode 2000 14 EF er udført i henhold til Tillæg VI Det målte lydeffektniveau Lwa udgør 94 5 dB A Det garanterede lydeffektniveau Ld udgør 96 dB A Afprøvning iht 2000 14 EF er udført af TÜV Sü...

Страница 63: ...igtig og opmærksom Forbudt Bær arbejdshandsker Brug sikkerhedssko Bær beskyttelsesbriller visir og høreværn Hold en sikkerhedsafstand på 15 meter Fare Pas på dele der slynges bort Anvendelse af metalskæreværktøjer forbudt Anvendelse af savklinger forbudt Tag stikket ud Må ikke anvendes i regnvejr og fugtige omgivelser Skæreværktøjets rotationsretning Tag straks strømstikket ud af kontakten hvis le...

Страница 64: ...skalderudovervisiretogsåbenyttesbeskyttelsesbriller C For at forhindre høreskader skal der benyttes passende personlige støjdæmpningsindretninger høreværn D ørekapsler ørepropper osv Oktavbåndsanalyse ved forespørgsel Arbejdstøjet E skal være tætsiddende Det anbefales indtrængende at bruge specielt arbejdstøj I det mindste skal man have lange bukser i et fast materiale på Arbejdshandsker F af kraf...

Страница 65: ...otoren hvis skæreværktøjet er kommet i berøring med sten eller andre hårde genstande og tjek værktøjet Tjekregelmæssigtskæreværktøjetforbeskadigelser Beskadigede skæreværktøjermåunderingenomstændighederrepareres elleranvendesmere Deterogsåtilfældet hvisderkonstateres hårridser på trådhovedets kabinet Indstil håndtaget så det passer til dig før arbejdet påbegyndes Det er nødvendigt at indstille det...

Страница 66: ...den af åben ild Overhold Arbejdstilsynets og forsikringsselskabets bestem melser om forebyggelse af uheld Under ingen omstændigheder må der foretages konstrukti onsmæssige ændringer på el trimmeren Dette vil gå ud over din sikkerhed Vedligeholdelses og reparationsarbejde må kun udføres i det omfang det er beskrevet i denne betjeningsejledning Alt andet arbejde skal udføres af MAKITA service 10 Anv...

Страница 67: ...ngningsacceleration ah w iht EN 786 Tillæg D 2 forreste håndtag m s2 1 7 bageste håndtag m s2 2 2 Mål længde bredde højde mm 1530 480 360 Vægt med sikkerhedsindretning og skæreværktøj kg 5 1 1 Ved brug af MAKITA trådhoved overskrides det till max omdrejningstal for trådhovederne ikke 2 Tallene tager ligelig højde for fuld belastning og maks omdrejningstal Typeskilt Angives ved bestilling af reserv...

Страница 68: ...OBS El trimmeren må først startes når den er komplet samlet og afprøvet A Sæthåndtaget A 1 påskaftrøret A 2 sætmonteringspladen A 3 imod nedefra og fastspænd den let i hånden med de fire skruer A 4 Vælg en position der svarer til din egen størrelse ved at forskyde håndtaget på skaftrøret Spænd skruerne A 4 fast skiftevis og ensartet B Håndtagsmontering Sæt beskyttelseskappen B 5 på bærerøret oven ...

Страница 69: ...e rede monteret Den prægede pil på beskyttelseskappen viser skæreværktøjets rotationsretning 9 10 F Trækaflastning G El trimmer Start Stop 15 17 13 12 Sæt maskinens stik F 11 i koblingen på forlænger ledningen Før forlængerledningen gennem hullet F 12 læg den over den øverste holder F 13 og træk forlængerledningen stram Sæt forlængerledningen til strømnettet 11 16 14 Følg Arbejdstilsynets bestemme...

Страница 70: ...e trimmeren Rengøres udvendigt og ses efter for beskadigelser Hvis der er beskadigelser skal de repareres straks Før hver opstart Skæreværktøj Tjek for beskadigelser og om det sidder fast 69 Beskyttelsesindretninger Tjek for rigtig position om de sidder fast og 68 er i god stand Skruer og møtrikker Tjek om de sidder fast tilstanden Sikkerheds spærreknap TÆND SLUK kontakt Funktionstest 69 Efter hve...

Страница 71: ...g tryk den ind i montageholderen B 7 på den modsatte side Sæt spolen ind i huset ret trådene i montageholderne ud efter trådføringerne Tryk spolen ned i huset og før begge ender igennem trådføringerne B 8 ved samtidig at trække i trådenden så tråden springer ud af montageholderen Sæt husdækslet B 2 på ret dækslets næse B 3 ind midt for spærren B 1 tryk let på det og drej det i urets retning til de...

Страница 72: ... informationer om detailforbedringer og nyheder på reservedelsområdet Bemærk endvidere at MAKITA garantien bortfalder ved brug af ikke originale dele Garanti MAKITA garanterer fejlfri kvalitet og overtager udgifterne for udbedring ved udskiftning af defekte dele i tilfælde af materiale eller produktionsfejl som opstår inden for garantiperioden Bemærk venligst at enkelte lande har specielle garanti...

Страница 73: ... MAKITA reservedele Dit MAKITA service værksted sørger for reparation og udskiftning af andre dele Pos MAKITA Nr Stk Betegnelse 1 369 224 101 1 2 tråds hoved kpl 2 369 224 060 1 trimmertråd 15 meter 369 224 062 1 trimmertråd 120 meter UM4030 1 2 Notater ...

Страница 74: ...74 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...ions subject to change without notice Changements sans préavis Wijzigingen voorbehouden Variazioni di costruzione senza preavviso Ændringer forbeholdes To find your local distributor please visit www makita ope com Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany ...

Отзывы: