background image

7. 

Never cut above shoulder height. 

8. 

Hold the chain saw with both hands when 
switching it on and using it.

 Hold the rear 

handle with your right hand and the front handle 
with your left. Hold the handles firmly with your 
thumbs. The bar and the chain must not be in 
contact with any objects when the saw is 
switched on. 

   

014316 

9. 

Clean the area to be cut of foreign objects such 
as sand, stones, nails, wire, etc. Foreign objects 
damage the bar and chain, and can lead to 
dangerous kickback.   

10.  Take particular care when cutting in the vicinity of 

wire fences. Do nut cut into the fence, as the saw 
may kick back. 

11.  Do not cut into the ground. 
12.  Cut pieces of wood singly, not in bunches or 

stacks. 

13.  Avoid using the saw to cut thin branches and 

roots, as these can become entangled in the 
chain saw. Loss of balance presents a hazard. 

14.  Use a secure support (trestle) when cutting sawn 

timber. 

15.  Do not use the chain saw to prise off or brush 

away pieces of wood and other objects. 

16.  Guide the chain saw such that no part of your 

body is within the extended path of the saw chain 
(see figure). 

   

006909 

17.  When moving around between sawing operations, 

apply the chain brake in order to prevent the 
chain from being operated unintentionally. Hold 
the chain saw by the front handle when carrying it, 
and do not keep your finger on the switch. 

18.  Withdraw the mains plug when taking breaks or 

leaving the chain saw unattended. Leave the 
chain saw where it cannot present a hazard. 

 

Kickback 

1. 

Hazardous kickback may arise during work with 
the chain saw. Kickback arises when the tip of the 
bar (in particular the upper quarter) comes into 
contact with wood or another solid object. This 
causes the chainsaw to be deflected in the 
direction of the operator. 

   

006919 

2. 

In order to avoid kickback, observe the following: 

• 

Never begin the cut with the tip of the bar. 

• 

Never use the tip of the bar for cutting. Take 
particular care when resuming cuts which 
have already been started. 

• 

Start the cut with the chain running. 

• 

Always sharpen the chain correctly. In particular, 
set the depth gauge to the correct height. 

• 

Never saw through several branches at a time. 

• 

When limbing, take care to prevent the bar 
from coming into contact with other branches. 

• 

When bucking, keep clear of adjacent trunks. 
Always observe the bar tip. 

• 

Use a trestle. 

Safety features 

1.  Always check that the safety features are in 

working order before starting work. Do not use 
the chain saw if the safety features are not 
working properly. 

 

Chain brake:

 

The chain saw is fitted with a chain brake which 
brings the saw chain to a standstill within a fraction 
of a second. It is activated when the hand guard is 
pushed forwards. The saw chain then stops within 
0.15 s, and the power supply to the motor is 
interrupted. 

1

2

 

 

014317 

 

Run-down brake:

 

The chain saw is equipped with an run down brake 
which brings the saw chain to an immediate stop 
when the ON/OFF switch is released. This 

1. Chain brake 

applied 

2. Chain brake 

released 

Содержание UC3541A

Страница 1: ...Elektryczna Pilarka Łańcuchowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Ferăstrău electric cu lanţ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Elektro Motorsäge BEDIENUNGSANLEITUNG HU Elektromos láncfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Elektrická reťazová píla NÁVOD NA OBSLUHU CZ Elektrická řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE UC3041A UC3541A UC4041A ...

Страница 2: ...14342 1 2 014324 1 3 014323 2 1 4 014422 3 1 2 5 014325 6 014326 1 2 7 014342 1 2 9 014343 4 3 1 2 10 014359 1 2 11 014320 12 010373 1 2 14 014330 1 2 3 5 4 8 014678 Reclaimend oil 13 006921 1 2 3 5 4 15 014678 ...

Страница 3: ...16 014331 1 3 2 17 014438 1 18 014332 19 014341 1 20 014333 21 006914 A B A B 22 006915 23 014334 45o 2 1 2 45o 1 24 006917 25 006918 26 006923 1 2 2 3 3 27 009202 28 006924 3 1 1 1 2 2 29 014335 1 1 30 014338 ...

Страница 4: ...4 31 006927 30 32 006928 33 014344 34 006930 1 2 35 014357 1 36 006932 ...

Страница 5: ...d 14 5 m s 870 m min Bar length 300 mm 350 mm 400 mm Cutting length 265 mm 325 mm 360 mm Standard guide bar Guide bar type Sprocket nose bar Type 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Pitch 3 8 Standard saw chain No of drive links 46 52 56 Recommended guide bar length 300 400 mm Overall length without guide bar 455 mm Net weight 4 6 kg 4 7 kg 4 7 kg Extension cable optional DIN 57282 HO 7RN F L 30 m max 3...

Страница 6: ...2 5 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode cutting wood Vibration emission ah 4 7 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission val...

Страница 7: ...aplings The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance 9 Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body When transporting or storing the chain saw always fit the guide bar cover Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain 10 Follow instruc...

Страница 8: ...om or mouldable ear plugs Octave brand analysis upon request Firm leather safety gloves Long trousers manufactured from strong fabric Protective dungarees of cut resistant fabric Safety shoes or boots with non slip soles steel toes and cut resistant fabric lining A breathing mask when carrying out work which produces dust e g sawing dry wood Protection against electric shock The chain saw must not...

Страница 9: ...leaving the chain saw unattended Leave the chain saw where it cannot present a hazard Kickback 1 Hazardous kickback may arise during work with the chain saw Kickback arises when the tip of the bar in particular the upper quarter comes into contact with wood or another solid object This causes the chainsaw to be deflected in the direction of the operator 006919 2 In order to avoid kickback observe ...

Страница 10: ...not carry out maintenance or repair work other than that described in this instruction manual Any other work must be carried out by authorized service centers 8 Only use genuine replacement parts and accessories intended for your model of saw The use of other parts increases the risk of accident 9 We accept no responsibility for accidents or damage should non approved bars saw chains or other repl...

Страница 11: ... 12 13 Spike bumper 18 14 15 16 17 Rear handle Switch trigger Oil filler cap Front handle Front hand guard Guide bar Saw chain Lever Adjusting dial Oil level sight Rear hand guard Lock off button Chain catcher Guide bar cover Adjusting screw for oil pump at the bottom Cord hook Sprocket cover 014319 ...

Страница 12: ...little to loosen sprocket cover lightly Fig 7 2 Lift up the guide bar tip slightly Fig 8 3 Turn the adjusting dial to adjust the saw chain tension Tighten the saw chain until the lower side of the saw chain fits in the guide bar rail see circle 4 Keep holding the guide bar lightly tighten the sprocket cover after adjusting the chain tension Make sure that the saw chain does not loose at lower side...

Страница 13: ...chain tension WARNING Always withdraw the mains plug before checking the chain tension and wear safety gloves Fig 15 Make sure the saw chain fits snugly against the lower side of the bar see circle Check the chain tension frequently as new chains are subject to elongation Excessively high tension of saw chain may cause breakage of saw chain wear of the guide bar and breakage of the adjusting dial ...

Страница 14: ...d For this reason cut with the lower edge so that the saw will be deflected away from your body Fig 21 Cut wood under tension on the pressure side A first Then make the final cut on the tension side B This prevents the bar from becoming trapped Fig 22 Limbing CAUTION Limbing may only be performed by trained persons A hazard is presented by the risk of kick back When limbing support the chain saw o...

Страница 15: ...uthorized service centers Cleaning the chain saw Clean the saw regularly with a clean rag The handles in particular must be kept free of oil Checking the plastic housing Carry out regular visual inspections of all parts of the housing If any parts are damaged have them repaired immediately and properly in MAKITA authorized service centers Sharpening the saw chain CAUTION Always withdraw the mains ...

Страница 16: ...le in the bar at regular intervals New saw chains Use two or three saw chains alternately so that the saw chain sprocket and running surfaces of the bar wear evenly Turn the bar over when changing the chain so that the bar groove wears evenly CAUTION Only use chains and bars which are approved for this model of saw refer to SPECIFICATIONS Fig 36 Before fitting a new saw chain check the condition o...

Страница 17: ...the power supply Check the power supply Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center 014314 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessorie...

Страница 18: ...мастила 36 1 Зірочка ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель UC3041A UC3541A UC4041A Макс швидкість ланцюга 14 5 м с 870 м хв Довжина шини 300 мм 350 мм 400 мм Довжина різання 265 мм 325 мм 360 мм Стандартна шина Тип шини Шина з кінцевою зірочкою Тип 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Крок 3 8 Стандартний пиляльний ланцюг Кількість приводних ланок 46 52 56 Рекомендована довжина шини 300 400 мм Загальна довжина ...

Страница 19: ...ичним вимикачем плавного розчіплювання ENG905 1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Рівень звукового тиску LpA 90 3 дБ A Рівень акустичної потужності LWA 101 3 дБ A Похибка K 2 5 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Режим роботи пиляння деревини Вібрація ah ...

Страница 20: ...випадкового контакту з пильним ланцюгом 5 Заборонено користуватись пилою знаходячись на дереві Робота із пилою на дереві може призвести до травм 6 Слід завжди твердо стояти на ногах та працювати пилою стоячи на стійкій надійній та рівній поверхні Робота на слизьких або нестійких поверхнях таких як драбини може призвести до втрати рівноваги та контролю над пилою 7 Під час різання гілки що знаходить...

Страница 21: ...АВИЛА БЕЗПЕКИ 1 Слід уважно прочитати ці інструкції для того щоб ознайомитись з принципом роботи ланцюгової пили 2 Перед користуванням ланцюгової пили у перший раз здобудьте інструкції з її експлуатації Якщо це неможливо слід хоча б потренуватися різати колоди на козлах перед початком роботи 3 Забороняється дітям та підліткам молодше 18 років користуватися ланцюговою пилою Цю заборону може бути зн...

Страница 22: ...ня та його слід розташовувати таким чином щоб він не заплутався у гілках та ін під час різання 4 Не слід користатися ланцюговою пилою поблизу приміщень де знаходяться займисті пил або гази тому що під час роботи двигуна утворюється іскра що становить ризик вибуху 5 Працювати слід на твердому ґрунті та з надійною опорою Звертай особливу увагу на перешкоди наприклад кабель що знаходяться в робочій з...

Страница 23: ... завжди слід перевіряти чи захисні пристрої перебувають в належному стані Не слід користуватися ланцюговою пилою якщо захисні пристрої працюють неправильно Гальмо ланцюга Ланцюгова пила оснащена гальмом ланцюга який зупиняє пильний ланцюг на частку секунди Він запускається знову при штовханні захисної огорожі для рук уперед Потім пильний ланцюг зупиняється на 0 15сек та подача енергії до двигуна п...

Страница 24: ... шин пиляльних ланцюгів або інших змінних деталей та додаткового приладдя Перша допомога Не працюйте на самоті Завжди слід працювати на відстані оклику від другої людини 1 Слід завжди тримати аптечку під рукою Слід негайно замінювати використані ліки 2 Якщо ви потребуєте допомоги у разі поранення слід встановити Де відбувся нещасний випадок Що сталося Скільки людей поранено Які поранення вони мают...

Страница 25: ...нопка вимикача Кришка для заливання мастила Передня ручка Передня захисна огорожа для рук Шина Ланцюгова пила Важіль Диск для регулювання Індикатор рівня мастила Задня захисна огорожа для рук Кнопка блокування вимкненого положення Обмежувач ланцюга Кожух шини Гвинт регулювання мастильного насоса знизу Гак для шнура живлення Кришка зірочки 014319 ...

Страница 26: ...повністю відкрийте важіль поки не почуте клацання Трохи поверніть його проти годинникової стрілки щоб злегка послабити кришку зірочки мал 7 2 Трохи підніміть кінець шини мал 8 3 Поверніть диск регулювання щоб відрегулювати натяг пиляльного ланцюга Затягніть пиляльний ланцюг таким чином щоб нижня сторона пиляльного ланцюга увійшла в напрямну шини див кружечок 4 Утримуючи злегка шину після проведенн...

Страница 27: ...нню бруду в мастильний бак 2 Виверніть кришку заливної горловини та додайте мастило до рівня нижньої частини заливної горловини 3 Поставте кришку горловини на місце та щільно закрутіть її 4 Обережно зітріть залишки мастила пильного ланцюга ПРИМІТКА Під час першого використання пильного ланцюга може знадобитись біля двох хвилин для того щоб мастило для пильного ланцюга почало змащувати механізм пил...

Страница 28: ...юга буде меншим Перевірте рівень мастила Очистіть паз та отвір для заливання мастила на шині див ОБСЛУГОВУВАННЯ Регулювання змащування ланцюга мал 19 Продуктивність мастильного насоса можна регулювати за допомогою гвинта регулювання ОБЕРЕЖНО Під час роботи слід завжди використовувати передню й задню ручки та міцно тримати інструмент за обидві ручки Завжди закріпляйте колоду яку збираєтеся різати і...

Страница 29: ...підпилку занадто великою Після цього зробіть діагональний проріз Скорегуйте підпилку по всій її ширині мал 26 Зробіть протилежний виріз дещо вище ніж основа підпилки Протилежний виріз повинен бути чітко горизонтальним Залиште приблизно 1 10 діаметра стовбура між протилежним вирізом та підпилкою Волокна деревини на незрізаній частині стовбура виконують функцію шарніра Ні за яких обставин не слід пе...

Страница 30: ...ї роботи ланцюга що прискорює його знос та призводить до його поломки Кут бокової пластини зубця визначається глибиною проникнення круглого напилка Якщо спеціальний напилок використовувати належним чином правильний кут бокової пластини зубця буде забезпечуватись автоматично Кут бокової пластини зубця для кожного пиляльного ланцюга такий Полотно ланцюга 90PX 75 Полотно ланцюга 91PX 80 мал 30 Напило...

Страница 31: ...ї пили вони теж піддаються певному зносу Їх повинні регулярно оглядати представники авторизованого сервісного центру MAKITA Це забезпечить вашу власну безпеку Зберігання інструмента Мастило для пильного ланцюга що піддається біологічному розпаду можна зберігати тільки протягом обмеженого часу Через два роки після виготовлення біологічні мастила набувають клейких властивостей та можуть завдати шкод...

Страница 32: ...равний Підключіть до джерела живлення Перевірте чи є живлення Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру Негайно припиніть використ...

Страница 33: ... 1 Koło łańcuchowe SPECYFIAKCJE Model UC3041A UC3541A UC4041A Maks prędkość łańcucha 14 5 m s 870 m min Długość prowadnicy 300 mm 350 mm 400 mm Długość tnąca 265 mm 325 mm 360 mm Standardowa prowadnica Typ prowadnicy Prowadnica gwiazdkowa Typ 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Podziałka 3 8 Standardowy łańcuch tnący Liczba ogniw napędowych 46 52 56 Zalecana długość prowadnicy 300 400 mm Całkowita długo...

Страница 34: ...ycznym o zwłocznej charakterystyce wyłączania ENG905 1 Poziom hałasu i drgań Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 90 3 dB A Poziom mocy akustycznejl LWA 101 3 dB A Niepewność K 2 5 dB A Należy stosować ochraniacze na uszy ENG900 1 Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Tryb pra...

Страница 35: ... pilarką łańcuchową na drzewach Pracując z pilarką na drzewie możesz się poranić 6 Należy zawsze stać pewnie i obsługiwać pilarkę łańcuchową tylko stojąc na stałej bezpiecznej i równej powierzchni Œliskie lub niepewne podłoże np drabina może spowodować utratę równowagi lub panowania nad pilarką 7 Podczas cięcia naprężonych gałęzi należy uważać na ich powracanie na miejsce odskakiwanie Kiedy napręż...

Страница 36: ...zystąpieniem do pracy dobrze jest poćwiczyć cięcie drewnianych okrąglaków na koziołku 3 Dzieciom i młodzieży poniżej 18 roku życia nie wolno obsługiwać pilarki łańcuchowej Młode osoby powyżej 16 roku życia można wyłączyć z tego zastrzeżenia jeżeli odbywają szkolenie pod nadzorem fachowca 4 Praca z użyciem pilarki łańcuchowej wymaga dużego skupienia Nie wolno przystępować do pracy z użyciem pilarki...

Страница 37: ... 5 Podczas pracy należy stać na twardym gruncie zapewniwszy stopom dobre oparcie Zwracać szczególną uwagę na przeszkody w miejscu pracy np przewód Zachować wyjątkową ostrożność gdy podłoże jest śliskie w wyniku panującej wilgoci zalegającego lodu śniegu świeżo ściętego drewna lub kory Nie wolno używać pilarki stojąc na drabinie lub na drzewie 6 Zachować szczególną ostrożność podczas pracy na pochy...

Страница 38: ...zatrzymuje się wówczas w ciągu 0 15 s i następuje przerwanie dopływu prądu do silnika 1 2 014317 Hamulec bezwładnościowy Pilarka łańcuchowa jest wyposażona w hamulec bezwładnościowy który po zwolnieniu przełącznika WŁ WYŁ natychmiast zatrzymuje łańcuch Zapobiega on dalszemu ruchowi łańcucha po wyłączeniu urządzenia co stanowi zagrożenie Osłony ręki lewej i prawej chronią użytkownika przed zranieni...

Страница 39: ...ęką Braki w apteczce należy niezwłocznie uzupełnić 2 W razie wypadku i potrzebnej pomocy należy podać następujące informacje Gdzie zdarzył się wypadek Co się wydarzyło Ile osób jest rannych Jakiego rodzaju obrażenia odniesiono Kto powiadamia o wypadku UWAGA U osób z problemami krążeniowymi które są narażone na działanie zbyt intensywnych drgań może dochodzić do uszkodzenia naczyń krwionośnych lub ...

Страница 40: ...17 Uchwyt tylny Spust przełącznika Korek wlewu oleju Uchwyt przedni Osłona ręki przedniej Prowadnica Łańcuch tnący Dźwignia Pokrętło regulacyjne Wskaźnik poziomu oleju Osłona tylnej ręki Przycisk blokady Chwytak łańcucha Osłona prowadnicy Śruba nastawcza pompy oleju na spodzie Zaczep przewodu Pokrywa koła łańcuchowego 014319 ...

Страница 41: ...być luźny Od czasu do czasu przed przystąpieniem do pracy należy skontrolować naciąg łańcucha 1 Nacisnąć i otworzyć dźwignię do momentu usłyszenia kliknięcia Obrócić dźwignię nieznacznie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby lekko poluzować pokrywę koła łańcuchowego Rys 7 2 Unieść lekko końcówkę prowadnicy Rys 8 3 Obrócić pokrętłem regulacyjnym aby wyregulować napięcie łańcucha tnące...

Страница 42: ...pogorszeniu Rys 14 Aby napełnić zbiornik oleju należy wykonać następującą procedurę 1 Dokładnie oczyść miejsce wokół korka wlewu oleju aby nie dopuścić do przedostania się zanieczyszczeń do zbiornika oleju 2 Odkręć korek wlewu oleju i dolej olej do poziomu dolnej krawędzi szyjki wlewu 3 Zakręć porządnie korek wlewu oleju 4 Dokładnie wytrzyj rozlany olej UWAGA Gdy pilarka łańcuchowa jest uruchamian...

Страница 43: ...rzewa lub nad ziemią Jeżeli smarowanie jest wystarczające rozpylony olej utworzy widoczny lekki ślad Obserwować kierunek wiatru i ustawić się w taki sposób aby niepotrzebnie nie stać w strumieniu oleju UWAGA Jeżeli ślad oleju nie tworzy się nie należy używać pilarki W przeciwnym razie okres eksploatacji łańcucha ulegnie skróceniu Sprawdzić poziom oleju Wyczyścić rowek rozprowadzający oraz otwór po...

Страница 44: ...ić prędkość i kierunek wiatru Nie wolno przeprowadzać wycinki drzew przy silnych porywach wiatru Przycinanie zgrubiałych korzeni Rozpocząć od największych zgrubień Najpierw wykonać cięcie pionowe a następnie poziome Rys 25 Rzaz podcinający Rzaz podcinający określa kierunek upadku drzewa i pozwala nim kierować Wykonywany jest on po stronie w kierunku której drzewo powinno upaść Rzaz podcinający wyk...

Страница 45: ... zębów tnących muszą być równe Zęby tnące o różnych długościach powodują że łańcuch porusza się nierówno i może ulec zerwaniu Nie wolno ostrzyć łańcucha po osiągnięciu minimalnej długość zęba tnącego która wynosi 3 mm W takim przypadku należy zamontować nowy łańcuch Grubość wiórów zależy od odległości pomiędzy ogranicznikiem głębokości okrągły czubek a krawędzią cięcia Najlepsze rezultaty cięcia u...

Страница 46: ...łańcuchowego UWAGA Zużyte koło łańcuchowe powoduje uszkodzenie nowego łańcucha tnącego W takim przypadku należy wymienić koło łańcuchowe Podczas wymiany koła łańcuchowego należy zawsze zamontować nowy pierścień zabezpieczający Konserwacja łańcucha i hamulców bezwładnościowych Układy hamulcowe stanowią bardzo istotne zabezpieczenie Podobnie jak każdy inny podzespół pilarki łańcuchowej ulegają one w...

Страница 47: ...awdzić zasilanie Zaprzestać niezwłocznie użytkowania narzędzia i skontaktować się z lokalnym autoryzowanym centrum serwisowym Zaprzestać niezwłocznie użytkowania narzędzia i skontaktować się z lokalnym autoryzowanym centrum serwisowym Zaprzestać niezwłocznie użytkowania narzędzia i skontaktować się z lokalnym autoryzowanym centrum serwisowym Zaprzestać niezwłocznie użytkowania narzędzia i skontakt...

Страница 48: ... Roată de lanţ SPECIFICAŢII Model UC3041A UC3541A UC4041A Turaţie maximă lanţ 14 5 m s 870 m min Lungime lamă 300 mm 350 mm 400 mm Lungime de tăiere 265 mm 325 mm 360 mm Lamă de ghidare standard Tip bară de ghidare Bară frontală de roată dinţată Tip 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Pas 3 8 Lanţ de ferăstrău standard Nr organelor de transmisie 46 52 56 Lungime recomandată pentru lama de ghidare 300 40...

Страница 49: ...0745 Nivel de presiune acustică LpA 90 3 dB A Nivel putere sonoră LWA 101 3 dB A Eroare K 2 5 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG900 1 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de funcţionare tăierea lemnului Emisia de vibraţii ah 4 7 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformita...

Страница 50: ...Fiţi extrem de precauţi atunci când tăiaţi tufişuri sau pomi tineri Materialul suplu poate prinde lanţul ferăstrăului şi poate fi biciuit către dumneavoastră sau vă poate trage şi dezechilibra 9 Transportaţi ferăstrăul cu lanţ ţinând ul de mânerul din faţă oprit şi la depărtare de corpul dumneavoastră Întotdeauna montaţi capacul barei de ghidaj când transportaţi sau depozitaţi ferăstrăul cu lanţ M...

Страница 51: ...uni Nu folosiţi ferăstrăul de exemplu pentru tăierea gardurilor vii sau în alte scopuri similare 3 Ferăstrăul cu lanţ nu trebuie utilizat pentru lucrări forestiere adică pentru tăierea şi debitarea arborilor în picioare Cablul ferăstrăului cu lanţ nu conferă utilizatorului mobilitatea şi siguranţa necesare pentru astfel de lucrări 4 Ferăstrăul cu lanţ nu este destinat pentru uz comercial 5 Nu supr...

Страница 52: ...cu mâna dreaptă şi mânerul frontal cu mâna stângă Ţineţi mânerele ferm cu degetele mari Lama şi lanţul nu trebuie să fie în contact cu niciun obiect în momentul pornirii ferăstrăului 014316 9 Curăţaţi porţiunea de tăiat de obiecte străine cum ar fi nisip pietre cuie cabluri etc Obiectele străine vor deteriora lama şi lanţul putând provoca reculuri periculoase 10 Aveţi deosebită grijă atunci când t...

Страница 53: ...onectaţi ştecherul de la reţea şi instalaţi capacul barei de ghidare livrat cu ferăstrăul Nu transportaţi niciodată ferăstrăul cu lanţul de ferăstrău în funcţiune 1 Transportaţi ferăstrăul cu lanţ numai de mânerul din faţă cu lama îndreptată înapoi 2 Păstraţi ferăstrăul cu lanţ într un spaţiu sigur uscat şi încuiat la care nu au acces copiii Nu depozitaţi ferăstrăul cu lanţ în aer liber ÎNTREŢINER...

Страница 54: ...Dacă apare oricare dintre aceste simptome consultaţi un medic PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI AVERTISMENT NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul obţinute prin utilizare repetată să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea normelor de securitate din acest manual de instrucţiuni poate provoca vătămări corporale gr...

Страница 55: ...orului Capacul buşonului de umplere cu ulei Mâner frontal Apărătoare anterioară pentru mână Lamă de ghidare Lanţ de ferăstrău Pârghie Rondelă de reglare Vizor pentru controlul nivelului de ulei Apărătoare posterioară pentru mână Buton de deblocare Opritor de lanţ Capac lamă de ghidare Şurub de reglare pentru pompa de ulei în partea de jos Cârlig cablu Capacul roţii de lanţ 014319 ...

Страница 56: ...nţul de ferăstrău se poate detensiona după mai multe ore de utilizare Verificaţi din când în când tensionarea lanţului de ferăstrău înainte de utilizare 1 Apăsaţi şi deschideţi complet pârghia până la auzirea unui clic Rotiţi o puţin în sens invers acelor de ceasornic pentru a elibera uşor apărătoarea roţii de lanţ Fig 7 2 Ridicaţi uşor vârful lamei de ghidare Fig 8 3 Rotiţi rondela de reglare pen...

Страница 57: ...lei 2 Deşurubaţi capacul buşonului de umplere cu ulei şi turnaţi ulei până la marginea inferioară a gâtului de umplere 3 Înşurubaţi la loc strâns capacul buşonului de umplere cu ulei 4 Ştergeţi cu grijă uleiul de lanţ vărsat NOTĂ La prima utilizare a ferăstrăului cu lanţ poate dura până la două minute ca uleiul de lanţ să îşi atingă efectul de lubrifiere a mecanismului ferăstrăului Lăsaţi ferăstră...

Страница 58: ... şi mânerul posterior în timpul lucrului Fixaţi întotdeauna buşteanul de tăiat în caz contrar fragmentele generate de tăiere pot cauza accidentări LUCRUL CU FERĂSTRĂUL CU LANŢ Retezarea Fig 20 Pentru retezări sprijiniţi bara de protecţie dinţată prezentată în figură pe lemnul ce urmează a fi tăiat Cu lanţul de ferăstrău în funcţiune tăiaţi în lemn utilizând mânerul posterior pentru a ridica ferăst...

Страница 59: ...pacului nu va mai putea fi controlată Pe parcursul operaţiei de tăiere introduceţi pene în tăietura din spate Utilizaţi doar pene din plastic sau aluminiu pentru menţinerea deschisă a tăieturii din spate Este interzisă utilizarea penelor din fier Poziţionaţi vă lateral faţă de arborele ce urmează a fi doborât Eliberaţi zona din spatele arborelui ce urmează a fi doborât pe o rază de până la 45 de o...

Страница 60: ...90PX 4 5 mm Pânză lanţ 91PX 4 0 mm Pila trebuie să intre în contact cu cuţitul numai la cursa de avans Ridicaţi pila de pe cuţit la cursa de revenire Ascuţiţi întâi cuţitul cel mai scurt Apoi lungimea acestui cel mai scurt cuţit devine standard pentru toate celelalte cuţite de pe lanţul de ferăstrău Fig 31 Ghidaţi pila după cum se vede în figură Pila poate fi ghidată mai uşor dacă se foloseşte un ...

Страница 61: ...derentă şi provoacă avarierea pompei de ulei şi a componentelor din sistemul de lubrifiere Înainte de a scoate din funcţiune ferăstrăul cu lanţ pentru o perioadă mai lungă goliţi rezervorul de ulei şi umpleţi l cu o cantitate mică de ulei de motor SAE 30 Puneţi scurt în funcţiune ferăstrăul cu lanţ pentru a spăla toate resturile de ulei biologic din rezervor sistemul de lubrifiere şi mecanismul fe...

Страница 62: ... maşină Conectaţi sursa de alimentare Verificaţi sursa de alimentare Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local...

Страница 63: ... 870 m min Schienenlänge 300 mm 350 mm 400 mm Schnittlänge 265 mm 325 mm 360 mm Standard Führungsschiene Führungsschienentyp Umlenksternschiene Typ 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Kettenteilung 3 8 Standard Sägekette Anz Antriebsverbindungen 46 52 56 Empfohlene Länge der Führungsschiene 300 400 mm Gesamtlänge ohne Führungsschiene 455 mm Netto Gewicht 4 6 kg 4 7 kg 4 7 kg Verlängerungskabel optional ...

Страница 64: ... dB A Abweichung K 2 5 dB A Tragen Sie Gehörschutz ENG900 1 Schwingung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Arbeitsmodus Schneiden von Holz Schwingungsausgabe ah 4 7 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 ENG901 1 Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde gemäß der Standardtestmethode gemessen und kann für den Vergleich von Werkzeugen untereinander verwendet werden Die deklarierte Sc...

Страница 65: ...icheren Stand die Benutzung der Kettensäge ist nur dann zulässig wenn Sie auf einer festen sicheren und waagerechten Fläche stehen Auf rutschigen und instabilen Standflächen wie z B auf einer Leiter können Sie das Gleichgewicht und die Kontrolle über die Kettensäge verlieren 7 Achten Sie beim Sägen von unter Spannung stehenden Ästen auf ein mögliches Zurückschnellen Wenn die Spannung im Holz frei ...

Страница 66: ...der Kettensäge vertraut zu machen 2 Vor der ersten Inbetriebnahme der Kettensäge sollten Sie sich deren Arbeitsweise erklären lassen Falls das nicht möglich ist üben Sie vor Beginn der Arbeit zumindest das Ablängen von Rundholz auf einem Sägebock 3 Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren dürfen die Kettensäge nicht bedienen Jugendliche über 16 Jahren sind von diesem Verbot ausgenommen wenn Sie zum ...

Страница 67: ...ängt 4 Betreiben Sie die Kettensäge nicht in der Nähe von entzündlichem Staub oder Gasen da der Motor Funken erzeugt Explosionsgefahr 5 Arbeiten Sie nur auf stabilem Untergrund und achten Sie dabei auf sicheren Stand Achten Sie besonders auf Hindernisse z B das Kabel im Arbeitsbereich Seien Sie besonders vorsichtig bei Glätte durch Nässe Eis Schnee frisch geschnittenes Holz oder frisch geschälte R...

Страница 68: ...im Bruchteil einer Sekunde die Sägekette zum Stillstand bringt Sie wird ausgelöst wenn der Handschutz nach vorne gedrückt wird Die Sägekette stoppt innerhalb von 0 15 s und die Stromzufuhr zum Motor wird unterbrochen 1 2 014317 Auslaufbremse Die Kettensäge ist mit einer Auslaufbremse ausgestattet Sie bewirkt dass nach dem Loslassen des EIN AUS Schalters die Sägekette unmittelbar zum Stillstand kom...

Страница 69: ...entnommenes Material sofort wieder auf 2 Wenn Sie bei einem Unfall Hilfe anfordern geben Sie folgende Angaben durch Wo ist der Unfall passiert Was ist passiert Wie viele Verletzte gibt es Welche Verletzungen haben diese Wer meldet den Unfall ANMERKUNG Werden Personen mit schlechter Durchblutung zu oft Vibrationen ausgesetzt kann es zu Schädigungen an Blutgefäßen oder des Nervensystems kommen Folge...

Страница 70: ...3 Krallenanschlag 18 14 15 16 17 Hinterer Griff Schalter Öltankverschluss Vorderer Griff Vorderer Handschutz Führungsschiene Sägekette Hebel Stellrad Ölstandsanzeige Hinterer Handschutz Entsperrungstaste Kettenfangbolzen Führungsschienenschutz Stellschraube für Ölpumpe unten Kabelhalter Kettenradschutz 014319 ...

Страница 71: ... ihn wieder in seine Ausgangsposition Einstellen der Kettenspannung Die Sägekette kann nach vielen Betriebsstunden locker werden Prüfen Sie daher vor der Inbetriebnahme von Zeit zu Zeit die Kettenspannung 1 Drücken und öffnen Sie den Hebel vollständig bis zum Klick Drehen Sie ihn ein wenig entgegen dem Uhrzeigersinn um den Kettenradschutz etwas zu lösen Abb 7 2 Heben Sie die Spitze der Führungssch...

Страница 72: ...befüllt wird oder der Tank vorher komplett entleert wurde dann unbedingt Öl bis zur Unterkante des Einfüllstutzens einfüllen Ansonsten kann die Ölzufuhr beeinträchtigt werden Abb 14 Führen Sie zum Befüllen mit Öl die folgenden Schritte durch 1 Säubern Sie den Bereich um den Öltankverschluss sorgfältig um zu verhindern dass Schmutz in den Öltank eindringt 2 Schrauben Sie den Öltankverschluss ab und...

Страница 73: ... Kettensäge Halten Sie die laufende Sägekette ca 15 cm über einen Baumstumpf oder den Boden Bei ausreichender Schmierung bildet sich eine leichte Ölspur durch das abspritzende Öl Achten Sie auf die Windrichtung und setzen Sie sich nicht unnötig dem Schmierölnebel aus ACHTUNG Wenn sich keine Ölspur bildet nehmen Sie die Säge nicht in Betrieb Ansonsten wird die Lebensdauer der Sägekette verkürzt Übe...

Страница 74: ...den der Wurzelanläufe Beginnen Sie mit dem größten Wurzelanlauf Führen Sie zunächst den senkrechten und danach den waagerechten Schnitt durch Abb 25 Fallkerb schneiden Der Fallkerb gibt dem Baum die Fallrichtung und Führung Er wird auf der Seite angelegt zu der der Baum fallen soll Fallkerb möglichst bodennah anlegen Sägen Sie zuerst den waagerechten Schnitt bis auf eine Tiefe von 1 5 1 3 des Stam...

Страница 75: ... Sie müssen dann eine neue Kettensäge einbauen Die Spandicke wird durch den Abstand zwischen dem Tiefenanschlag runde Nase und der Schnittkante bestimmt Die besten Schnittergebnisse werden durch den folgenden Abstand zwischen der Schnittkante und dem Tiefenanschlag erzielt Kettenblatt 90PX 0 5 mm Kettenblatt 91PX 0 65 mm Abb 29 WARNUNG Ein zu großer Abstand erhöht die Rückschlaggefahr Der Schärfwi...

Страница 76: ... beim Wechsel des Kettenrades immer einen neuen Sicherungsring ein Wartung der Ketten und Auslaufbremse Die Bremssysteme sind sehr wichtige Sicherheitseinrichtungen Wie alle anderen Teile der Kettensäge unterliegen sie einem gewissen Verschleißgrad Sie müssen regelmäßig von MAKITA autorisierten Servicecentern überprüft werden Diese Maßnahme dient Ihrer persönlichen Sicherheit Aufbewahrung des Werk...

Страница 77: ... überprüfen Beenden Sie die Verwendung des Werkzeuges sofort und wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe Beenden Sie die Verwendung des Werkzeuges sofort und wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe Beenden Sie die Verwendung des Werkzeuges sofort und wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe Beenden Sie die Verwendung des Wer...

Страница 78: ...C4041A Max láncsebesség 14 5 m s 870 m min Vezetőhossz 300 mm 350 mm 400 mm Vágási hossz 265 mm 325 mm 360 mm Standard láncvezető Láncvezető típusa Fogaskerekes végű láncvezető Típus 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Osztás 3 8 Standard fűrészlánc Láncszemek száma 46 52 56 Ajánlott láncvezető hossz 300 400 mm Teljes hossz láncvezető nélkül 455 mm Tiszta tömeg 4 6 kg 4 7 kg 4 7 kg Hosszabbító opcionáli...

Страница 79: ...Angnyomásszint LpA 90 3 dB A Hangteljesítményszint LWA 101 3 dB A Bizonytalanság K 2 5 dB A Viseljen fülvédőt ENG900 1 Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg EN60745 szerint meghatározva Működési mód favágás Vibráció kibocsátás ah 4 7 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 ENG901 1 A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az ...

Страница 80: ...ásakor legyen résen hogy hátraugorhasson Amikor kioldódik a farostokból az eséssel meglendült gally megütheti a kezelõt és vagy a láncfûrészt kezelhetetlenné teheti 8 Legyen nagyon óvatos ágak és suhángok vágásakor A gyenge anyagba beakadhat a láncfûrész és Ön felé verõdhet vagy kiránthatja az egyensúlyából 9 A láncfûrészt hordja az elsõ fogantyúnál tartva kikapcsolva és a testétõl távol A láncfûr...

Страница 81: ... a jelen Használati utasításban leírt műveletek végzésére használja Ne használja például sövényvágásra vagy hasonló célokra 3 A láncfűrész nem használható erdészeti munkákra pl élőfa kivágására vagy gallyazására A láncfűrész csatlakozózsinórja nem biztosítja a kezelő számára az ilyesfajta munkák végzéséhez szükséges mozgékonyságot és biztonságot 4 A láncfűrész nincs ipari felhasználásra tervezve 5...

Страница 82: ... 9 Tisztítsa meg a munkaterületet az idegen tárgyaktól pl homoktól kövektől szegektől vezetékektől stb Az idegen tárgyak kárt tehetnek a láncvezetőben és a láncban és veszélyes visszarúgásokat idézhetnek elő 10 Legyen különösen óvatos amikor drótkerítés közelében dolgozik a fűrésszel Ha belevág a kerítésbe a fűrész visszarúghat 11 Ne vágjon bele a talajba 12 A fadarabokat egyenként fűrészelje ne k...

Страница 83: ...k nem tudnak hozzáférni Ne tárolja a láncfűrészt a szabadban KARBANTARTÁS 1 Húzza ki a csatlakozódugaszt az aljzatból mielőtt bármilyen beállítást vagy karbantartást végez a szerszámon 2 Rendszeresen ellenőrizze a csatlakozózsinór szigetelésének sérüléseit 3 Rendszeresen tisztítsa meg a láncfűrészt 4 A műanyag burkolat bármilyen sérülését szakszerűen és azonnal javíttassa meg 5 Ne használja a lánc...

Страница 84: ...lőírások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet AZ ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE 1 2 3 4 5 6 7 14 16 8 9 11 13 15 12 10 17 18 014318 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 Rönktámasz 18 14 15 16 17 Hátulsó markolat Kapcsoló kioldógomb Olajbeöntő nyílás fedele Elülső markolat Elülső kézvédő Vezetőrúd Fűrészlánc Kar Szabályozótárcsa Olajszint ellenőrző ablak Hátulsó kézvédő Kireteszelőgomb Láncfogó Láncv...

Страница 85: ...ki teljesen a kart kattanásig Fordítsa el a kart az óramutató járásával ellentétesen a lánckerék fedelének kismértékű meglazításához Fig 7 2 Emelje meg kissé a láncvezető tetejét Fig 8 3 Forgassa el a szabályozótárcsát a fűrészláncfeszítés beállításához Szorítsa meg a fűrészláncot amíg a fűrészlánc alsó oldala nem illeszkedik a láncvezető sínre lásd a kört 4 Tartsa meg finoman a láncvezetőt és szo...

Страница 86: ...álatakor akár két percre is szükség van ahhoz hogy a láncolaj kenni kezdje a láncot Működtesse a fűrészt terhelés nélkül addig amíg ez meg nem történik lásd ELLENŐRZÉSEK ELLENŐRZÉSEK A munka megkezdése előtt végezze el a következő ellenőrzéseket A láncfeszesség ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS A láncfeszesség ellenőrzésének megkezdése előtt mindig áramtalanítsa a szerszámot és vegyen fel védőkesztyűt Fi...

Страница 87: ...ító vágásokhoz fektesse az ábrán is látható rönktámaszt a vágni kívánt rönkre A bekapcsolt fűrészlánccal vágjon bele a fába a hátsó markolattal emelve a fűrészt és az elülsővel irányítva azt A rönktámaszt használja forgástengelyként Folytassa a vágást úgy hogy kissé lenyomja az elülső markolatot ami által kicsit visszaengedi a fűrészt Mozgassa tovább a rönktámaszt lefelé a fatörzsben és emelje fel...

Страница 88: ...ét oldalon tájékozódjon a dőlési terület ábráról Figyeljen oda a leeső ágakra A vágás megkezdése előtt meg kell tervezni egy menekülési útvonalat és szükség esetén meg kell azt tisztítani A menekülési útvonalnak a fa várható esési vonalától hátra és átlósan kell lennie az ábrán látható módon Fig 27 KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Mindig bizonyosodjék meg arról hogy a szerszám kikapcsolt és a hálózatra nem c...

Страница 89: ...esse A reszelőt könnyebb mozgatni ha reszelőfogót opcionális kiegészítő használ A reszelőfogón meg van jelölve a helyes 30 os élezési szög a jelzéseket igazítsa a fűrészlánccal párhuzamosan és korlátozva van a behatolási mélység a reszelő átmérőjének 4 5 ére Fig 32 A lánc megélezése után ellenőrizze a mélységmérő magasságát a láncellenőrző eszközzel opcionális kiegészítő Fig 33 Távolítsa el az ese...

Страница 90: ...ervizközpontoknak kell végrehajtaniuk mindig Makita pótalkatrászek használatával HIBAELHÁRÍTÁS Mielőtt a szervizhez fordulna először végezzen saját maga is átvizsgálást Ha olyan problémát talál amire a kézikönyv nem tartalmaz magyarázatot ne próbálja meg szétszedni az eszközt Ehelyett forduljon a Makita valamelyik felhatalmazott szakszervizéhez Nincs olaj a láncon A lánc nem áll le a láncfék működ...

Страница 91: ...gítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Fűrészlánc Láncvezető burkolat Láncvezető Láncellenőrző Kerek reszelő 4 0 mm Kerek reszelő 4 5 mm Lapos reszelő Reszelőfogó 4 0 mm es reszelővel Reszelőfogó 4 5 mm es reszelővel Reszelőnyél Fűrészláncolaj Univerzális zsír Zsírzófecskendő MEGJEGYZÉS A listán felsorolt né...

Страница 92: ...koleso TECHNICKÉ ÚDAJE Model UC3041A UC3541A UC4041A Max rýchlosť reťaze 14 5 m s 870 m min Dĺžka lišty 300 mm 350 mm 400 mm Dĺžka rezu 265 mm 325 mm 360 mm Štandardná vodiaca tyč Typ vodiacej lišty Lišta s ozubeným koncom Druh 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Stúpanie závitu 3 8 Štandardná pílová reťaz Počet vodiacich článkov 46 52 56 Odporúčaná dĺžka vodiacej tyče 300 400 mm Celková dĺžka bez vodia...

Страница 93: ... dB A Hladina akustického výkonu LWA 101 3 dB A Odchýlka K 2 5 dB A Používajte chrániče sluchu ENG900 1 Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa normy EN60745 Pracovný režim rezanie dreva Vyžarovanie vibrácií ah 4 7 m s2 Neurčitosť K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie je...

Страница 94: ...a môže uvoľnená vetva udrieť obsluhujúceho a alebo spôsobiť stratu kontroly na reťazovou pílou 8 Pri rezaní kríkov a porastu buďte zvlášť opatrní Tenké materiály sa môžu zachytiť o reťaz píly a šľahnúť smerom k vám alebo spôsobiť stratu rovnováhy 9 Reťazovú pílu prenášajte vo vypnutom stave za prednú rukoväť a držte ju pritom od tela Pri prenášaní alebo odložení reťazovej píly vždy nasaďte kryt vo...

Страница 95: ...né účely 3 Reťazová píla sa nesmie používať na lesnícke práce t j na porážanie a odvetvovanie dreva na pni Kábel reťazovej píly nezaisťuje obsluhe dostatočnú mobilitu a bezpečnosť pre takýto typ práce 4 Reťazová píla nie je určená na komerčné použitie 5 Reťazovú pílu nepreťažujte Osobné ochranné pomôcky 1 Odev musí byť priliehavý ale nesmie brániť v pohybe 2 Pri práci noste nasledujúce ochranné od...

Страница 96: ...jednom nie po zväzkoch alebo hromadách 13 Podľa možností nepoužívajte pílu na rezanie tenkých vetiev a koreňov tieto sa môžu zamotať do reťazovej píly Strata rovnováhy predstavuje riziko 14 Pri rezaní reziva použite bezpečnú oporu stojan 15 Nepoužívajte reťazovú pílu na vypačovanie alebo odmetanie kusov dreva či iných objektov 16 Reťazovú pílu veďte tak aby žiadna časť vášho tela nebola v predĺžen...

Страница 97: ... prepínač nefunguje správne Nechajte ho náležite opraviť 6 Za žiadnych okolností sa nemú na reťazovej píle vykonávať žiadne modifikácie Riskujete vlastnú bezpečnosť 7 Nevykonávajte žiadnu údržbu či opravy iné ako opísané v tomto návode na používanie Všetky ostatné práce musia vykonávať autorizované servisné strediská 8 Používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo určené pre váš model p...

Страница 98: ...17 Zadná rukoväť Spúšť Kryt olejového lievika Predná rukoväť Kryt prednej rukoväte Vodiaca lišta Pílová reťaz Páčka Nastavovací číselník Olejový priezor Kryt zadnej rukoväte Tlačidlo odomknutia Zachytávač reťaze Kryt vodiacej tyče Nastavovacia skrutka olejového čerpadla v spodnej časti Háčik na kábel Kryt reťazového kolesa 014319 ...

Страница 99: ...učičiek čím mierne uvoľníte kryt reťazového kolesa Fig 7 2 Koniec vodiacej tyče mierne zdvihnite Fig 8 3 Otáčaním nastavovacieho číselníka nastavte napätie pílovej reťaze Pílovú reťaz utiahnite kým spodná strana nezapadne do koľajničky vodiacej tyče pozrite si krúžok 4 Naďalej slabo pridržiavajte vodiacu tyč a po nastavení napnutia reťaze utiahnite kryt reťazového kolesa Skontrolujte že pílová reť...

Страница 100: ...Pred kontrolou napätie reťaze vždy vytiahnite sieťové zapojenie a používajte ochranné rukavice Fig 15 Skontrolujte že pílová reťaz priliehavo zapadá do spodnej strany tyče pozrite si krúžok Napätie reťaze kontrolujte často pretože nové reťaze podliehajú predlžovaniu Nadmerné napätie pílovej reťaze môže spôsobiť že sa pílová reťaz poruší opotrebuje sa vodiaca tyč a poruší sa nastavovací číselník Pr...

Страница 101: ... rezmi pílu vypínajte POZOR Ak sa na pílenie používa horný okraj tyče reťazová píla sa môže vychýliť smerom k vám ak sa reťaz zasekne Preto režte spodným okrajom aby sa píla vychýlila smerom od vás Fig 21 Najprv režte drevo pod napätím na strane A Potom urobte konečný rez na tlakovej strane B Tak sa tyč nezasekne Fig 22 Odvetvovanie POZOR Odvetvovanie môžu vykonávať len školené osoby Hrozí riziko ...

Страница 102: ...e handrou Rukoväte musia byť predovšetkým bez oleja Kontrola plastového krytu Pravidelne vizuálne kontrolujte všetky časti krytu Ak sú ktorékoľvek časti poškodené okamžite ich nechajte správne opraviť v autorizovaných servisných strediskách MAKITA Ostrenie pílovej reťaze POZOR Pri práci s pílovou reťazou vždy pílu odpojte od siete a používajte ochranné rukavice Fig 28 Reťaz ostrite keď Pri rezaní ...

Страница 103: ... koleso a funkčná plocha tyče opotrebovávali rovnomerne Tyč pretočte pri výmene reťaze tak aby sa ryha tyče opotrebovávala rovnomerne POZOR Používajte výhradne reťaze a lišty schválené pre tento model píly pozrite si časť TECHNICKÉ ÚDAJE Fig 36 Pred vložením novej reťaze skontrolujte stav reťazového kolesa POZOR Opotrebované reťazové koleso poškodí novú pílovú reťaz V tomto prípade nechajte reťazo...

Страница 104: ...ktrickej energie Náradie okamžite prestaňte používať a obráťte sa na miestne autorizované servisné stredisko Náradie okamžite prestaňte používať a obráťte sa na miestne autorizované servisné stredisko Náradie okamžite prestaňte používať a obráťte sa na miestne autorizované servisné stredisko Náradie okamžite prestaňte používať a obráťte sa na miestne autorizované servisné stredisko 014314 VOLITEĽN...

Страница 105: ... UC3041A UC3541A UC4041A Max rychlost řetězu 14 5 m s 870 m min Délka lišty 300 mm 350 mm 400 mm Délka řezu 265 mm 325 mm 360 mm Standardní vodicí lišta Typ vodicí lišty Lišta s řetězovým kolem na konci Typ 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX Rozteč 3 8 Standardní pilový řetěz Počet vodicích článků 46 52 56 Doporučená délka vodicí lišty 300 400 mm Celková délka bez meče 455 mm Hmotnost netto 4 6 kg 4 7 ...

Страница 106: ...akustického tlaku LpA 90 3 dB A Hladina akustického výkonu LWA 101 3 dB A Nejistota K 2 5 dB A Používejte ochranu sluchu ENG900 1 Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN60745 Pracovní režim řezání dřeva Vibrační emise ah 4 7 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a může být vy...

Страница 107: ...ádné pozornosti Pružný materiál může pilu zachytit a vymrštit se nebo způsobit že ztratíte rovnováhu 9 Při přenášení držte řetězovou pilu za přední rukojeť nechte ji vypnutou a držte ji tak aby mířila směrem od vašeho těla Při přepravě nebo skladování vždy nasaďte kryt vodicí lišty Správnou manipulací s řetězovou pilou lze snížit riziko nechtěného kontaktu s pohybujícím se řetězem pily 10 Dodržujt...

Страница 108: ...být těsně přilehající nesmí však omezovat pohyblivost 2 Při práci používejte následující ochranné prostředky Testovanou ochrannou přilbu pokud existuje riziko padání větví nebo podobné nebezpečí Obličejový štít nebo brýle Vhodnou ochranu sluchu klapky na uši upravené nebo tvarovatelné ucpávky do uší Analýza oktávového pásma je k dispozici na požadavek Pevnou koženou ochrannou obuv Dlouhé kalhoty v...

Страница 109: ...ávání řeziva používejte bezpečnou podpěru kozlík 15 Řetězovou pilu nepoužívejte k páčení ani odmetání kusů dřeva nebo jiných předmětů 16 Řetězovou pilu veďte tak aby se do prodloužené dráhy řetězové pily nedostala žádná část vašeho těla viz obrázek 006909 17 Pokud se mezi jednotlivými řezy pohybujete aktivujte brzdu řetězu aby nedošlo k nechtěnému spuštění pilového řetězu Při přenášení uchopte řet...

Страница 110: ...žitě opravit 5 Pilu nepoužívejte jestliže nepracuje správně spoušť Spoušť nechte náležitě opravit 6 Za žádných okolností neprovádějte na řetězové pile žádné úpravy Mohlo by dojít k ohrožení vaší bezpečnosti 7 Neprovádějte žádnou údržbu ani opravy jež nejsou popsány v tomto návodu k obsluze Veškeré jiné práce musí být provedeny v autorizovaných servisních střediscích 8 Používejte pouze originální n...

Страница 111: ...dní držadlo Spoušť Víčko plnicího otvoru oleje Přední držadlo Přední ochrana rukou Vodicí tyč Pilový řetěz Páčka Regulační knoflík Kontrolní průzor hladiny oleje Zadní ochrana rukou Odjišťovací tlačítko Zachycovač řetězu Kryt vodicí lišty Seřizovací šroub olejového čerpadla v dolní části Závěs kabelu Kryt řetězového kola 014319 ...

Страница 112: ... na místě Lehkým pootočením vlevo mírně uvolněte kryt řetězového kola Fig 7 2 Mírně zvedněte konec vodicí lišty Fig 8 3 Otáčením seřizovacího knoflíku seřiďte napnutí pilového řetězu Pilový řetěz napněte až dolní strana pilového řetězu dosedne do vedení vodicí lišty viz oblast označená kroužkem 4 Vodicí lištu stále zlehka přidržujte a po seřízení napnutí řetězu dotáhněte kryt řetězového kola Ujist...

Страница 113: ...no správného mazání viz KONTROLY KONTROLY Před zahájením práce proveďte následující kontroly Kontrola napnutí řetězu VAROVÁNÍ Před kontrolou napnutí řetězu vždy nástroj odpojte od elektrické sítě Používejte ochranné rukavice Fig 15 Zajistěte aby pilový řetěz těsně dosedl do spodní strany lišty viz oblast označená kroužkem Napnutí řetězu často kontrolujte nové řetězy se prodlužují Příliš silné napn...

Страница 114: ... opět zvedněte přední držadlo Při provádění několika řezů je třeba mezi jednotlivými řezy pilu vypnout POZOR Pokud se při řezání používá horní hrana meče může při zablokování řetězu dojít k vychýlení řetězové pily ve vašem směru Z tohoto důvodu provádějte řezání dolní hranou tak aby byla v takových případech pila odchýlena od vašeho těla Fig 21 Nejdříve řežte dřevo pod napětím na tlakové straně A ...

Страница 115: ... Nikdy nepoužívejte benzín benzen ředidlo alkohol či podobné prostředky Mohlo by tak dojít ke změnám barvy deformacím či vzniku prasklin Údržbu popisovanou níže provádějte v pravidelných intervalech Záruční reklamace budou uznány pouze v případě že tyto činnosti byly prováděny pravidelně a řádně Uživatelé smí provádět pouze údržbu popisovanou v tomto návodu k obsluze Veškeré jiné práce musí být pr...

Страница 116: ...trolujte poškození provozních povrchů meče Vhodným nástrojem proveďte čištění a v případě potřeby odstraňte otřepy Je li řetězová pila používána často promazávejte ložisko vratného řetězového kola nejméně jednou týdně Před aplikací čerstvého tuku pečlivě vyčistěte 2 mm otvor na špičce meče a poté do otvoru vtlačte malé množství víceúčelového tuku volitelné příslušenství Čištění vodítka oleje Fig 3...

Страница 117: ...u Předejte zařízení k opravě v místním autorizovaném servisním středisku Naplňte olejovou nádrž Vyčistěte drážku Seřiďte výkon olejového čerpadla Seřiďte vodicí lištu a napnutí pilového řetězu Porucha nářadí Porucha nářadí Proveďte připojení ke zdroji napájení Zkontrolujte zdroj napájení Přestaňte nářadí ihned používat a obraťte se na místní autorizované servisní středisko Přestaňte nářadí ihned p...

Страница 118: ...118 ...

Страница 119: ...119 ...

Страница 120: ...120 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885254 971 ...

Отзывы: