background image

ENGLISH (Original instructions) 

SPECIFICATIONS 

Model TD091D 

Machine screw 

4 mm - 8 mm (5/32" - 5/16") 

Standard bolt 

5 mm - 12 mm (3/16" - 1/2") 

Capacities 

High tensile bolt 

5 mm - 10 mm    (3/16" - 3/8") 

No load speed (RPM) 

0 - 2,400 /min 

Impacts per minute 

0 - 3,000 

Overall length 

134 mm (5-1/4") 

Net weight 

0.87 kg ( 1.9 lbs) 

Rated voltage 

D.C.10.8 V - 12 V max 

Standard battery cartridge 

BL1014 

• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. 
• Specifications and battery cartridge may differ from country to country. 
• Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003 

 

GEA006-2 

General Power Tool Safety 
Warnings 

 

WARNING Read all safety warnings and all 

instructions.

 Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 
serious injury. 

Save all warnings and 
instructions for future reference. 

The term "power tool" in the warnings refers to your 
mains-operated (corded) power tool or battery-operated 
(cordless) power tool. 

Work area safety 

1. 

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or 

dark areas invite accidents. 

2. 

Do not operate power tools in explosive 
atmospheres, such as in the presence of 
flammable liquids, gases or dust.

 Power tools 

create sparks which may ignite the dust or fumes. 

3. 

Keep children and bystanders away while 
operating a power tool.

 Distractions can cause 

you to lose control. 

Electrical Safety 

4. 

Power tool plugs must match the outlet. Never 
modify the plug in any way. Do not use any 
adapter plugs with earthed (grounded) power 
tools.

 Unmodified plugs and matching outlets will 

reduce risk of electric shock. 

5. 

Avoid body contact with earthed or grounded 
surfaces such as pipes, radiators, ranges and 
refrigerators.

 There is an increased risk of 

electric shock if your body is earthed or grounded. 

 

6. 

Do not expose power tools to rain or wet 
conditions.

 Water entering a power tool will 

increase the risk of electric shock. 

7. 

Do not abuse the cord. Never use the cord for 
carrying, pulling or unplugging the power tool. 
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 
moving parts.

 Damaged or entangled cords 

increase the risk of electric shock. 

8. 

When operating a power tool outdoors, use an 
extension cord suitable for outdoor use.

 Use 

of a cord suitable for outdoor use reduces the risk 
of electric shock. 

9. 

If operating a power tool in a damp location is 
unavoidable, use a ground fault circuit 
interrupter (GFCI) protected supply.

 Use of an 

GFCI reduces the risk of electric shock. 

Personal Safety 

10. 

Stay alert, watch what you are doing and use 
common sense when operating a power tool. 
Do not use a power tool while you are tired or 
under the influence of drugs, alcohol or 
medication.

 A moment of inattention while 

operating power tools may result in serious 
personal injury. 

11. 

Use personal protective equipment. Always 
wear eye protection.

 Protective equipment such 

as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or 
hearing protection used for appropriate conditions 
will reduce personal injuries. 

12. 

Prevent unintentional starting. Ensure the 
switch is in the off-position before connecting 
to power source and/or battery pack, picking 
up or carrying the tool.

 Carrying power tools 

with your finger on the switch or energising power 
tools that have the switch on invites accidents. 

 

Содержание TD091DZ

Страница 1: ...UEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Impact Driver Tournevis à Chocs sans Fil Atornillador de Impacto Inalámbrico TD091D 013525 ...

Страница 2: ... tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abu...

Страница 3: ...e power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery p...

Страница 4: ...y cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severe...

Страница 5: ...in easily it is not being inserted correctly Switch action 1 013527 CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop Electric b...

Страница 6: ...y the driver bit or socket bit shown in the figure Do not use any other driver bit or socket bit 1 2 013530 To install the bit pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the bit into the sleeve as far as it will go Then release the sleeve to secure the bit NOTE If the bit is not inserted deep enough into the sleeve the sleeve will not return to its original position and the bit will ...

Страница 7: ...e to use the correct size driver bit or socket bit will cause a reduction in the fastening torque 3 Bolt Even though the torque coefficient and the class of bolt are the same the proper fastening torque will differ according to the diameter of bolt Even though the diameters of bolts are the same the proper fastening torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the b...

Страница 8: ... Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more d...

Страница 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Страница 10: ...ntact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fic...

Страница 11: ... il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électri...

Страница 12: ...VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit UNE UTILISATION INCORRECTE ou le non respect des règles de sécurité énoncées dans le présent manuel d instructions peut provoquer des blessures graves USD302 1 Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indi...

Страница 13: ... ATTENTION Mettez toujours l appareil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Tenez fermement l outil et la batterie lors de l installation ou du retrait de cette dernière Sinon l outil et la batterie pourraient vous glisser des mains ce qui risque d endommager l outil et la batterie ou encore de provoquer des blessures Pour retirer la batterie sortez la de l outil tout en appuyan...

Страница 14: ...e serrage Lorsque cela se produit rechargez la batterie ou utilisez une batterie rechargée Indique le faible niveau de la batterie Au moment où vous appuyez sur la gâchette si la lampe avant clignote plusieurs fois cela indique que la capacité de la batterie est faible et se produit immédiatement avant que le mécanisme d arrêt automatique entre en action Inverseur 1 A B 013529 L outil possède un i...

Страница 15: ...t lbs 12mm 1 2 10mm 3 8 8mm 5 16 Temps de serrage Couple de serrage Couple de serrage adéquat S 8mm 5 16 10mm 3 8 12mm 1 2 013576 0 Boulon à haute résistance Temps de serrage Couple de serrage Couple de serrage adéquat 80N m 60N m 40N m 20N m 14 29 58 43 1 0S 2 0S 3 0S N m ft lbs 10mm 3 8 8mm 5 16 S 8mm 5 16 10mm 3 8 013575 Tenez votre outil fermement et placez la panne de l embout dans la tête de...

Страница 16: ...ETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Remplacement des charbons 1 006258 Remplacez les lorsqu ils sont usés...

Страница 17: ...IRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires ...

Страница 18: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 19: ...s en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberá...

Страница 20: ...ctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazad...

Страница 21: ...rramienta en lugares altos 3 Sostenga la herramienta con firmeza 4 Póngase protectores de oídos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instruccione...

Страница 22: ... de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 013526 PRECAUCIÓN Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería Sujete la herramienta y el cartucho de la batería con firmeza al colocar o quitar el cartucho Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de la batería puede ocasionar que se...

Страница 23: ... Cuando la capacidad de la batería se haya reducido la herramienta se para automáticamente para prevenir una falta de torsión de apriete En tal caso recargue el cartucho de batería o use un cartucho de batería recargado Indicación de recarga baja de la batería Cuando se jala el gatillo y la luz indicadora delantera parpadea varias veces esto indica que la capacidad de la batería se ha reducido y e...

Страница 24: ...posición original y no quedará asegurada la punta En este caso pruebe volver a insertar la punta de acuerdo con las indicaciones dadas Tras insertar la punta asegúrese de que quede firmemente ajustada Si se sale no la utilice OPERACIÓN 013532 El Par Torsional apropiado podrá variar dependiendo del tipo o tamaño del tornillo perno el material de la pieza de trabajo a apretar etc La relación entre e...

Страница 25: ... Incluso si el diámetro del tornillo o perno es el mismo la torsión de apriete correcta variará de acuerdo con el coeficiente de torsión la clase y la longitud del perno o tornillo 4 La forma de sostener la herramienta o el material en la posición a apretar afectará a la torsión 5 La operación de la herramienta a baja velocidad ocasionará una reducción de la torsión de apriete MANTENIMIENTO PRECAU...

Страница 26: ...IONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con esto...

Страница 27: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Отзывы: