background image

79 TÜRKÇE

NOT:

 Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı 

olarak, gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz 

farklılık gösterebilir.

NOT:

 İlk (en soldaki) gösterge lambası, batarya 

koruma sistemi çalıştığında yanıp söner.

Alet/batarya koruma sistemi

Bu alet bir alet/batarya koruma sistemi ile donatılmıştır. 

Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek 

uzun alet ve batarya ömrü sağlar. Alet veya batarya için 

aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin 

işleyişi otomatik olarak durur:

Aşırı yük koruması

Batarya, anormal derecede yüksek akım çekmesine 

neden olacak şekilde kullanıldığında, alet hiçbir belirti ver

-

meden otomatik olarak durur. Bu durumda, aleti kapatın 

ve aletin aşırı yüklenmesine neden olan uygulamayı dur

-

durun. Daha sonra aleti yeniden başlaması için çalıştırın.

Aşırı ısınma koruması

Alet veya batarya aşırı ısındığında alet otomatik olarak 

durur. Bu durumda aleti yeniden açmadan önce alet ve 

bataryanın soğumasını bekleyin.

NOT:

 Alet aşırı ısındığında lamba yanıp söner.

Aşırı deşarj koruması

Batarya kapasitesi yeterli olmadığında, alet otomatik 

olarak durur. Bu durumda, bataryayı aletten çıkarın ve 

bataryayı tekrar şarj edin.

Diğer nedenlere karşı korumalar

Koruma sistemi, alete zarar verebilecek diğer nedenler 

için de tasarlanmıştır ve aletin otomatik olarak durma

-

sını sağlar. Alet çalışırken geçici duraklama ve durma 

yaparsa nedenleri ortadan kaldırmak için aşağıdaki tüm 

adımları uygulayın.
1.  Aleti kapatın ve ardından tekrar açarak yeniden 

çalıştırın.

2. 

Bataryaları şarj edin veya şarjlı bataryalarla değiştirin.

3.  Aletin ve bataryaların soğumasını bekleyin.
Koruma sistemi eski haline getirilerek ilerleme kaydedi

-

lemezse yerel Makita Servis Merkezinize başvurun.

Anahtar işlemi

DİKKAT:

 

Batarya kartuşunu alete takmadan 

önce anahtar tetiğin doğru çalıştığından ve bıra

-

kıldığında “OFF” (kapalı) konumuna döndüğün

-

den emin olun.

Aleti çalıştırmak için, sadece anahtar tetiği çekin. Aletin 

çalışma hızı anahtar tetik üstüne daha fazla baskı yapıla

-

rak arttırılır. Durdurmak için anahtar tetiği serbest bırakın.

► 

Şek.3:

     

1.

 Anahtar tetik

NOT:

 Yaklaşık 6 dakika boyunca anahtar tetiği çek

-

meye devam ederseniz alet otomatik olarak durur.

NOT:

 Anahtar tetiği çekerken diğer hiçbir düğme 

çalışmaz.

Ters dönüş mandalı işlemi

DİKKAT:

 

Kullanmadan önce dönüş yönünü 

daima kontrol edin.

DİKKAT:

 

Ters döndürme anahtarını sadece 

alet tamamen durduktan sonra kullanın.

 Dönüş 

yönünün alet durmadan önce değiştirilmesi alete 

zarar verebilir.

DİKKAT:

 

Aleti kullanmadığınız zaman, ters 

döndürme anahtarını daima nötr konumuna 

ayarlayın.

Bu aletin dönüş yönünü değiştirmek için bir ters dön

-

dürme anahtarı vardır. Ters döndürme anahtarına saat 

yönünde dönüş için A tarafından tersi yönde dönüş 

içinse B tarafından bastırın.

Ters döndürme anahtarı nötr konumundayken tetik 

anahtar çekilemez.

► 

Şek.4:

     

1.

 Ters dönüş mandalı anahtarı

Elektrikli fren

Bu alet bir elektrikli fren ile donatılmıştır. Anahtar tetik 

bırakıldıktan sonra alet sürekli olarak çabucak durmu

-

yorsa alete Makita servis merkezinde bakım yaptırın.

Ön lambanın yakılması

DİKKAT:

 

Işığa bakmayın ya da ışık kaynağını 

doğrudan görmeyin.

► 

Şek.5:

     

1.

 Ön lamba

Ön lambaları açmak için anahtar tetiği çekin. Kapatmak 

için anahtar tetiği bırakın. Ön lambalar, anahtar tetik 

bırakıldıktan yaklaşık 10 saniye sonra söner.
Ön lambaları devre dışı bırakmak için lamba durumunu 

kapalı duruma getirin. Lamba durumunu kapalı duruma 

getirmek için önce anahtar tetiği çekip bırakın. Anahtar 

tetiği bıraktıktan sonra 10 saniye içinde   düğmesine 

basıp birkaç saniye basılı tutun.

Lamba durumu kapalıyken tetik çekilse bile ön lambalar 

açılmaz.

Lamba durumunu yeniden açmak için   düğmesine 

basıp birkaç saniye basılı tutun.

► 

Şek.6:

     

1.

 Düğme 

 

2.

 Anahtar paneli

NOT:

 Alet aşırı ısındığında, ön lambalar bir dakika 

boyunca yanıp söner ve ardından anahtar paneli 

kapanır. Bu durumda, tekrar çalıştırmadan önce aleti 

soğutun.

NOT:

 Lamba durumunu teyit etmek için ters dönüş 

mandalı anahtarı nötr konumda değilken tetiği çekin. 

Anahtar tetik çekildiğinde ön lambalar yanıyorsa 

lamba durumu açıktır. Ön lambalar yanmıyorsa, 

lamba durumu kapalıdır.

NOT:

 Ön lambaların lensini temizlemek için kuru bir 

bez kullanın. Ön lambaların lensini çizmemeye dikkat 

edin; aksi takdirde aydınlatmayı azaltabilir.

Содержание TD003GD201

Страница 1: ...rauber BETRIEBSANLEITUNG 22 IT Avvitatore a massa battente a batteria ISTRUZIONI PER L USO 31 NL Accuslagschroevendraaier GEBRUIKSAANWIJZING 40 ES Atornillador de Impacto Inal mbrico MANUAL DE INSTRUC...

Страница 2: ...2 1 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 A B Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7...

Страница 3: ...3 Fig 8 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 Fig 12...

Страница 4: ...4 1 2 3 Fig 13 1 Fig 14 Fig 15...

Страница 5: ...ome of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other ba...

Страница 6: ...peration They may be extremely hot and could burn your skin 6 Keep hands away from rotating parts 7 Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 8 Hold th...

Страница 7: ...life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery c...

Страница 8: ...itch trigger NOTE The tool automatically stops if you keep pull ing the switch trigger for about 6 minutes NOTE While pulling the switch trigger any other buttons do not work Reversing switch action C...

Страница 9: ...once NOTE You will not be able to change the application mode if you do not operate the tool for approximately one minute In this case pull the switch trigger once and press the button or button Chan...

Страница 10: ...e A 17mm B 14mm To install these types of driver bits follow the procedure 1 A 12mm B 9mm To install these types of driver bits follow the procedure 2 Note Bit piece is necessary for installing the bi...

Страница 11: ...high tensile bolt when impact force is 4 2 N m kgf cm 50 510 100 1020 150 1530 200 2040 250 2550 0 0 1 2 3 1 M14 M12 M12 M10 M14 M10 M8 M8 1 Fastening time second 2 Fastening torque Hold the tool fir...

Страница 12: ...enzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita A...

Страница 13: ...la batterie Les associations la plus l g re et la plus lourde conform ment la proc dure EPTA 01 2014 sont indiqu es dans le tableau Batterie et chargeur applicables Batterie BL4020 BL4025 BL4040 BL40...

Страница 14: ...S CURIT Consignes de s curit g n rales pour outils lectriques AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de s curit instructions illustrations et sp cifications qui accompagnent cet outil lec t...

Страница 15: ...les susceptibles d tre plus d taill es Recouvrez les contacts expos s avec du ruban adh sif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage...

Страница 16: ...lon les conditions d utilisation et la tem p rature ambiante l indication peut tre l g rement diff rente de la capacit r elle NOTE Le premier t moin compl tement gauche clignotera pendant le fonctionn...

Страница 17: ...es lampes maintenez enfonc le bouton pendant quelques secondes Fig 6 1 Bouton 2 Tableau de commande NOTE En cas de surchauffe de l outil les lampes avant clignotent pendant une minute puis le tableau...

Страница 18: ...ns 3 Rude 3 600 min 1 Serrage avec moins de force et vitesse qu en mode Max plus facile ma triser que le mode Max Vissage de vis sur des mat riaux de support serrage des boulons 2 Moyenne 2 600 min 1...

Страница 19: ...de vissage assu rez vous qu il est fermement fix Ne l utilisez pas s il sort du manchon Installation du crochet AVERTISSEMENT N utilisez les pi ces d accrochage de fixation qu aux fins pour les quell...

Страница 20: ...a vis NOTE Tenez l outil bien droit sur la vis NOTE Si la force de choc est trop grande ou que vous serrez la vis plus longtemps que le temps indi qu dans les figures la vis ou la pointe de l embout d...

Страница 21: ...ta ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utili sation avec l outil Makita sp cifi dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoi...

Страница 22: ...edlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination gem dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladeger te Akku BL4020 BL4025 BL4040 BL4040F BL4050F BL4080F...

Страница 23: ...ektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Abbildungen und Spezifikationen die diesem Elektrowerkzeug beiliegen Eine Missachtung der unten aufgef hrten Anweisungen kann zu e...

Страница 24: ...r Gefahrengut Gesetzgebung F r kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure m ssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transport...

Страница 25: ...nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku...

Страница 26: ...von einer Makita Kundendienststelle warten Einschalten der Frontlampe VORSICHT Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle Abb 5 1 Frontlampe Bet tigen Sie den Ausl seschalter um die Fr...

Страница 27: ...chraube mit hoher Drehzahl ein und die Drehung stoppt kurz nachdem das Werkzeug mit dem Schlagbetrieb beginnt Die Stufe der Schlagkraft ndert sich bei jedem Dr cken der Taste oder der Taste Sie k nnen...

Страница 28: ...hraubendrehereinsatz 2 Werkzeugaufnahme Verfahren 2 F hren Sie den Einsatzhalter zus tzlich zum obigen Verfahren 1 mit dem spitzen Ende nach innen in die Werkzeugaufnahme ein Abb 11 1 Schraubendrehere...

Страница 29: ...aft auf 4 1 N m kgf cm 2 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 0 2 0 4 0 6 0 0 M14 M16 M12 M10 M14 M12 M10 M8 M16 M8 1 Anzugszeit Sekunden 2 Anzugsmoment Beziehung zwischen Anzugsmome...

Страница 30: ...Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verd nner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel k nnen...

Страница 31: ...ere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batter...

Страница 32: ...o alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria Avvertenze di sicurezza relative all avvitatore a massa battente a batteria 1 Tenere l uten...

Страница 33: ...l imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria...

Страница 34: ...eria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Indicazione della carica residua della batteria Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batter...

Страница 35: ...va sulla posizione centrale non possi bile premere l interruttore a grilletto Fig 4 1 Leva del commutatore di inversione della rotazione Freno elettrico Questo utensile dotato di un freno elettrico Qu...

Страница 36: ...lsi possibile modificare la forza degli impulsi su cinque livelli 4 max 3 forte 2 media 1 debole e modalit T Ci consente un serraggio adatto al lavoro T una modalit speciale per il serraggio di viti a...

Страница 37: ...tata della parte di inserimento indicata in figura Non utilizzare punte per avvitatore o punte a bussola di tipo diverso Fig 9 Per un utensile con foro poco profondo per la punta per avvitatore A 12 m...

Страница 38: ...sicurezza in ubicazioni elevate La sollecitazione di sostegno in un foro sottoposto a un carico pesante potrebbe causare danni al foro stesso risultando in lesioni personali all utilizzatore o alle p...

Страница 39: ...i sono iden tici la coppia di serraggio corretta varia a seconda del coefficiente di coppia della classe e della lunghezza del bullone 4 La coppia influenzata da come si tiene l utensile e dal materia...

Страница 40: ...aar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoel...

Страница 41: ...ereedschappen die op stroom van het lichtnet werken met snoer of gereedschappen met een accu snoerloos Veiligheidswaarschuwingen voor een accuslagschroevendraaier 1 Houd elektrisch gereedschap vast bi...

Страница 42: ...Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu...

Страница 43: ...dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading OPMERKING Het eerste meest linker indicator lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys teem in werking is getreden Gereedschap...

Страница 44: ...chakelaar is losgelaten houdt u de knop gedurende enkele seconden ingedrukt Wanneer de status van de lamp is ingesteld op uit zul len de lampen op de voorkant niet gaan branden ook al wordt de trekker...

Страница 45: ...maximale kracht en snelheid Schroeven draaien in ondergrond materialen vastdraaien van lange schroeven of bouten 3 hard 3 600 min 1 Vastdraaien met minder kracht en snelheid dan in de functie Maximaal...

Страница 46: ...roleert u dat het schroefbit stevig vast zit Als het uit de bus komt mag u het niet gebruiken De haak aanbrengen WAARSCHUWING Gebruik de opgang bevestigingsmiddelen alleen waarvoor ze bedoeld zijn d w...

Страница 47: ...e druk op de trekkerschake laar zorgvuldig zo dat de schroef niet beschadigd wordt OPMERKING Houd het gereedschap vooral recht op de schroef OPMERKING Als de slagkracht te hoog is zal de schroef lange...

Страница 48: ...vervangingsonderdelen OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik va...

Страница 49: ...m s pesada de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 se muestran en la tabla Cartucho de bater a y cargador aplicables Cartucho de bater a BL4020 BL4025 BL4040 BL4040F BL4050F BL4080F Bater a reco...

Страница 50: ...e manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad para herramientas el ctricas en general ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y...

Страница 51: ...aislante o enmascare los con tactos expuestos y empaquete la bater a de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de bater a ret relo de la herramien...

Страница 52: ...ente Modo de indicar la capacidad de bater a restante Presione el bot n de comprobaci n en el cartucho de bate r a para indicar la capacidad de bater a restante Las l mpa ras indicadoras se iluminan d...

Страница 53: ...nterruptor inversor est en la posici n neutral el gatillo interruptor no se puede apretar Fig 4 1 Palanca del interruptor inversor Freno el ctrico Esta herramienta est equipada con un freno el ctrico...

Страница 54: ...cambiar la fuerza de impacto en cinco pasos 4 m x 3 fuerte 2 medio 1 suave y modo T Esto permite un apretado apropiado para la tarea T es un modo especial para apretar tornillos autorroscantes Este m...

Страница 55: ...atornillar punta de tubo Fig 9 Para herramienta con agujero para punta de atorni llar corto A 12 mm B 9 mm Utilice solamente estos tipos de puntas de atornillar Siga el procedimiento 1 Nota No se nec...

Страница 56: ...ilizaci n del agujero ADVERTENCIA No utilice nunca el agujero para colgar para prop sitos distintos de los pre vistos por ejemplo para amarrar la herramienta en un lugar alto La presi n de contacto en...

Страница 57: ...clase de perno sean iguales el par de apriete apropiado variar de acuerdo con el di metro del perno Aunque los di metros de los pernos sean iguales el par de apriete apropiado variar de acuerdo con el...

Страница 58: ...poder o n o estar dispon veis dependendo da sua regi o de resid ncia AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utiliza o de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causa...

Страница 59: ...possa entrar em contacto com fios ocultos O contacto dos parafusos com um fio com corrente poder carregar as partes met licas da ferramenta e causar choque el trico no operador 2 Certifique se sempre...

Страница 60: ...resul tando em queimaduras ou ferimentos corporais 17 A menos que a ferramenta suporte a utiliza o perto de linhas el tricas de alta tens o n o utilize a bateria perto de linhas el tricas de alta ten...

Страница 61: ...e es contra outras causas O sistema de prote o foi tamb m concebido para outras causas que possam danificar a ferramenta e per mite ferramenta parar automaticamente Tome todas as medidas que se seguem...

Страница 62: ...s est desligado NOTA Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente das l mpadas frontais Tenha cuidado para n o riscar a lente das l mpadas frontais ou a ilumina o pode ficar enfraquecida Modo...

Страница 63: ...ade que no modo M x mais f cil de controlar que o modo M x Apertar parafusos nos materiais da base apertar pernos 2 M dio 2 600 min 1 Apertar quando necess rio um bom acabamento Apertar parafusos nas...

Страница 64: ...entro da manga o mais fundo poss vel NOTA Depois de colocar a broca de aparafusar certifique se de que est presa firmemente Se sair n o a utilize Instalar o gancho AVISO Utilize as pe as de suspens o...

Страница 65: ...parafuso n o fique danificado NOTA Mantenha a ferramenta apontada a direito para o parafuso NOTA Se a for a de impacto for muito forte ou se apertar o parafuso durante um tempo superior ao indicado na...

Страница 66: ...zando sempre pe as de substitui o Makita ACESS RIOS OPCIONAIS PRECAU O Estes acess rios ou pe as s o recomendados para utiliza o com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza o de outro...

Страница 67: ...00 min 1 1 0 1 100 min 1 T 0 2 400 min 1 4 0 4 100 min 1 3 0 3 600 min 1 2 0 2 600 min 1 1 0 1 400 min 1 T D C 36 V 40 V 121 mm 1 7 2 9 kg EPTA 01 2014 BL4020 BL4025 BL4040 BL4040F BL4050F BL4080F DC4...

Страница 68: ...68 EN62841 2 2 ah 11 9 m s 2 1 5 m s 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 69: ...69 9 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 12 Makita 13 14 15 16 17 18 Makita Makita Makita Makita...

Страница 70: ...70 1 2 3 10 C 40 C 4 5 1 1 2 3 2 1 2 75 100 50 75 25 50 0 25...

Страница 71: ...71 1 2 3 Makita OFF 3 1 6 4 1 Makita 5 1 10 10 6 1 2...

Страница 72: ...72 4 3 2 1 T 7 1 2 4 3 2 1 T T 8 4 4 100 min 1 3 3 600 min 1...

Страница 73: ...73 2 2 600 min 1 1 1 400 min 1 M6 T 4 4 100 min 1 T 9 A 12 mm B 9 mm 1 A 17 mm B 14 mm 1 A 12 mm B 9 mm 2 1 10 1 2 2 1 11 1 2 3 12 1 2...

Страница 74: ...74 13 1 2 3 14 1 15 4 1 N m kgf cm 2 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 0 2 0 4 0 6 0 0 M14 M16 M12 M10 M14 M12 M10 M8 M16 M8 1 2...

Страница 75: ...75 4 2 N m kgf cm 50 510 100 1020 150 1530 200 2040 250 2550 0 0 1 2 3 1 M14 M12 M12 M10 M14 M10 M8 M8 1 2 15 M8 1 2 3 4 5 Makita Makita Makita Makita Makita...

Страница 76: ...kartu lar n n ve arj aletlerinin baz lar ya ad n z b lgeye ba l olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukar da listelenen batarya kartu lar n ve arj aletlerini kullan n Ba ka batarya kartu lar n n v...

Страница 77: ...ca ya da i par as na dokunmay n Bu par alar a r c derece s cak olabilir ve cilt yan klar na yol a abilir 6 Ellerinizi d nen par alardan uzak tutun 7 Aletle birlikte sa lanm sa yard mc tutama tutamakla...

Страница 78: ...n Makita taraf ndan sunulan garantisi de ge ersiz olur Maksimum batarya mr i in ipu lar 1 Batarya kartu unu tamamen bo almadan nce arj edin Aletin g c n n zay flamaya ba lad n fark etti inizde aleti d...

Страница 79: ...rdurmak i in anahtar teti i serbest b rak n ek 3 1 Anahtar tetik NOT Yakla k 6 dakika boyunca anahtar teti i ek meye devam ederseniz alet otomatik olarak durur NOT Anahtar teti i ekerken di er hi bir...

Страница 80: ...niz Bu durumda anahtar teti i bir kez ekin ve d mesine veya d mesine bas n Darbe g c n n de i tirilmesi Darbe g c n be kademeli olarak de i tirebilirsiniz 4 maks 3 sert 2 orta 1 yumu ak ve T modu B yl...

Страница 81: ...gereklidir 1 No lu Prosed r Tek dokunu tipi man onlu aletler i in Tornavida ucunu takmak i in ucu man on i inde gidebi lece i kadar ileri yerle tirin ek 10 1 Tornavida ucu 2 Kovan 2 No lu Prosed r Yu...

Страница 82: ...1 S kma s resi saniye 2 S kma torku Aleti s k ca tutun ve tornavida ucunu vida ba na ge i rin Alete ileriye do ru ucun vida zerinden kaymaya ca kadar bir bask uygulay n ve i lemi ba latmak i in aleti...

Страница 83: ...onar mlar ba ka her t rl bak m ve ayar lamalar daima Makita yedek par alar kullan larak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikan n Servis Merkezleri taraf ndan yap lmal d r STE E BA LI AKSESUARL...

Страница 84: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885A11B997 EN FR DE IT NL ES PT EL TR 20231110...

Отзывы: