background image

65 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να φροντίζετε πάντα για την απε

-

νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της 

κασέτας μπαταρίας, πριν από οποιαδήποτε ρύθ

-

μιση ή έλεγχο της λειτουργίας του.

Τοποθέτηση ή αφαίρεση της 

κασέτας μπαταριών

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να σβήνετε πάντα το εργαλείο 

πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα 

μπαταριών.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Κρατήστε το εργαλείο και την 

κασέτα μπαταριών σταθερά κατά την τοποθέτηση 

ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών.

 Εάν δεν κρα

-

τάτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά 

μπορεί να γλιστρήσουν από τα χέρια σας και να προ

-

κληθεί βλάβη στο εργαλείο και την κασέτα μπαταριών 

και προσωπικός τραυματισμός.

► 

Εικ.2:

    

1.

 Κόκκινη ένδειξη 

2.

 Κουμπί 

3.

 Κασέτα 

μπαταριών

Για να αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών, ολισθήστε 

την από το εργαλείο ενώ σύρετε το κουμπί στο μπρο

-

στινό μέρος της κασέτας.
Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών, ευθυγραμ

-

μίστε τη γλώσσα στην κασέτα μπαταριών με την αύλακα 

στην υποδοχή και ολισθήστε τη στη θέση της. Να την 

τοποθετείτε πλήρως μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της, 

γεγονός που υποδεικνύεται με ένα χαρακτηριστικό ήχο. 

Εάν μπορείτε να δείτε την κόκκινη ένδειξη στην επάνω 

πλευρά του κουμπιού, δεν έχει κλειδώσει τελείως.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα 

μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε την κόκ

-

κινη ένδειξη.

 Εάν δεν ασφαλιστεί, μπορεί να πέσει 

από το εργαλείο τυχαία, προκαλώντας σωματική 

βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα

-

ριών με βία.

 Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία, 

τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα.

Σύστημα προστασίας εργαλείου/

μπαταρίας

Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με σύστημα προστασίας 

εργαλείου/μπαταρίας. Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτό

-

ματα την ισχύ προς το μοτέρ για να παραταθεί η διάρκεια 

λειτουργίας του εργαλείου και της μπαταρίας. Το εργαλείο 

σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας εάν 

το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω 

συνθήκες. Σε μερικές συνθήκες, οι ενδείξεις ανάβουν.

Προστασία υπερφόρτωσης

Όταν το εργαλείο λειτουργεί με τρόπο ώστε να ανα

-

γκάζεται να καταναλώνει ασυνήθιστα υψηλό ρεύμα, 

το εργαλείο σταματάει αυτόματα χωρίς καμία ένδειξη. 

Σε αυτή την κατάσταση, σβήστε το εργαλείο και δια

-

κόψτε την εφαρμογή που προκαλεί την υπερφόρτωση 

του εργαλείου. Μετά, ενεργοποιήστε το εργαλείο για 

επανεκκίνηση.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η προστασία από την υπερφόρτωση 

ενεργοποιείται όταν προσπαθείτε να κόψετε τα ακό

-

λουθα είδη σπειροτομημένων ράβδων.
—  Μια σπειροτομημένη ράβδος που είναι μεγαλύ

-

τερη από το μέγεθος των κοπτικών μητρών.

— 

Μια σπειροτομημένη ράβδος που είναι σκληρότερη 

από την κοπτική ικανότητα των κοπτικών μητρών.

Προστασία υπερθέρμανσης

Όταν το εργαλείο υπερθερμανθεί, το εργαλείο σταματάει αυτό

-

ματα και η λυχνία LED αναβοσβήνει. Αφήστε να μειωθεί η θερ

-

μοκρασία του εργαλείου πριν ενεργοποιήσετε ξανά το εργαλείο.

Προστασία υπερβολικής αποφόρτισης

Όταν μειωθεί η χωρητικότητα μπαταρίας, το εργαλείο στα

-

ματάει αυτόματα. Εάν το προϊόν δεν τίθεται σε λειτουργία 

ακόμα και όταν πραγματοποιείται χειρισμός των διακοπτών, 

βγάλτε τις μπαταρίες από το εργαλείο και φορτίστε τις.

Εμφάνιση υπολειπόμενης 

χωρητικότητας μπαταρίας

Μόνο για κασέτες μπαταρίας με την ενδεικτική λυχνία

► 

Εικ.3:

    

1.

 Ενδεικτικές λυχνίες 

2.

 Κουμπί ελέγχου

Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να 

υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας. 

Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα.

Ενδεικτικές λυχνίες

Υπόλοιπη

χωρητικότητα

Αναμμένες

Σβηστές

75% έως 100%

50% έως 75%

25% έως 50%

0% έως 25%

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και 

τη θερμοκρασία περιβάλλοντος, η ένδειξη μπορεί να 

διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα.

Δράση διακόπτη

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Πριν βάλετε την κασέτα μπατα

-

ρίας μέσα στο εργαλείο, να ελέγχετε πάντα να 

δείτε αν η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται 

κανονικά και επιστρέφει στη θέση «OFF» όταν 

ελευθερώνεται.

Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία κοπής, συνεχίστε να 

τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη. Η κοπτική μήτρα στην 

κινητή στερέωση θα υπερκαλύψει τη μήτρα στη στα

-

θερή στερέωση και μετά θα επιστρέψει. Αν αφήσετε τη 

σκανδάλη διακόπτη πριν ολοκληρώσετε την κοπή, οι 

κοπτικές μήτρες θα σταματήσουν.

► 

Εικ.4:

    

1.

 Σκανδάλη διακόπτης

► 

Εικ.5:

    

1.

 Σταθερή στερέωση 

2.

 Κοπτική μήτρα 

3.

 Κινητή στερέωση

Содержание SC103D

Страница 1: ...e filettate a batteria ISTRUZIONI PER L USO 28 NL Accudraadstangsnijder GEBRUIKSAANWIJZING 35 ES Cortadora Inalámbrica de Varilla MANUAL DE INSTRUCCIONES 42 PT Cortadora de Barra Roscada a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 49 DA Akku gevindstangsklipper BRUGSANVISNING 56 EL Φορητός κόφτης σπειροτομημένων ράβδων ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 62 TR Akülü Dişli Mil Kesme Makinası KULLANMA KILAVUZU 70 ...

Страница 2: ...13 14 5 7 12 9 11 10 6 15 8 1 2 3 4 4 Fig 1 1 2 3 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 3 2 Fig 5 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 4 Fig 6 1 Fig 7 1 2 Fig 8 2 1 3 Fig 9 1 2 Fig 10 1 Fig 11 Fig 12 1 Fig 13 3 ...

Страница 4: ...1 2 2 3 3 Fig 14 1 Fig 15 1 2 3 4 5 6 1 2 Fig 16 1 2 3 4 Fig 17 1 Fig 18 4 ...

Страница 5: ...1 2 Fig 19 1 2 Fig 20 1 2 Fig 21 1 2 3 4 Fig 22 1 2 Fig 23 1 2 3 Fig 24 5 ...

Страница 6: ...1 Fig 25 6 ...

Страница 7: ... material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their imple mentation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling fa...

Страница 8: ...rsonal injury if fallen off from a high location 10 Keep a safe distance between your body and the moving parts Do not operate the tool if the work ing area is too narrow to keep a safe distance 11 Never leave the tool on a high location or a potentially unstable surface SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence...

Страница 9: ...battery cartridge and a personal injury Fig 2 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If y...

Страница 10: ... of the cutting die opens and stops at fully opened position To lock the switch trigger set the reversing switch lever to the lock position The switch trigger cannot be pulled in this position Fig 6 1 Reversing switch lever 2 Cutting position 3 Lock position 4 Reversing position NOTICE When the reversing switch lever is in the reversing position run the tool only as needed To prevent the damage to...

Страница 11: ...vertightening or insufficient tightening which causes personal injury 4 Set the cutting dies onto the mounts so that the two colored markings can be seen Fig 16 1 Bolt 2 Cutting die 3 Stationary mount 4 Movable mount 5 Colored marking 6 Hex wrench 5 Secure the cutting dies with the bolts firmly The cutting dies are correctly installed if the arrows on them point each other The dimensions of the cu...

Страница 12: ...e NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Replacing the cutting dies NOTICE Replace the both cutting dies at the same time Replacing the o...

Страница 13: ...s de l Union européenne uniquement Ne jetez pas les appareils électriques ou les batteries avec vos ordures ménagères Conformément aux directives européennes relatives aux déchets d équipements électriques et électroniques et aux piles et accumulateurs ainsi qu aux déchets de piles et d accumulateurs et leur mise en œuvre conformément aux lois nationales les équipements électriques les piles et le...

Страница 14: ... tige filetée sans fil 1 Tenez l outil fermement 2 Fixez la pièce à travailler solidement 3 Maintenez votre visage et vos mains à l écart des pièces en mouvement Pendant la coupe un fragment de la tige filetée peut voler en éclats 4 Portez toujours des gants pour manipuler les tiges filetées Les bords et les copeaux de la pièce à travailler sont coupants 5 Ne posez pas l outil sur les copeaux de l...

Страница 15: ... sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chaleur excessiv...

Страница 16: ...eignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâche NOTE La protection contre la surcharge s active lorsque vous essayez de couper les types suivants de tiges filetées Une tige filetée plus grande que les emporte pièces Une tige filetée plus dure que la capacité de coupe des emporte pièces Protection contre la surchauffe En cas de...

Страница 17: ...uffe la lampe clignote Laissez l outil refroidir dans ce cas Échelle du guide Utilisez l échelle du guide si vous souhaitez couper des tiges filetées de même longueur Insérez l échelle du guide dans le trou comme illustré sur la figure Fig 8 1 Échelle du guide 2 Vis de serrage Alignez la valeur de la longueur souhaitée sur l échelle du guide avec le trait de coupe Puis serrez la vis de serrage Fig...

Страница 18: ...la capacité de coupe inscrite sur les emporte pièces avant la coupe ATTENTION Avant d enclencher la gâchette veillez à placer la tige filetée de sorte que son filetage s insère dans celui des emporte pièces Si les filetages sont mal alignés les emporte pièces peuvent se casser ce qui présente un risque de blessure s ils volent en éclat ATTENTION Remplacez les emporte pièces si le tranchant est ébr...

Страница 19: ... travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita Remplacement des emporte pièces REMARQUE Remplacez les deux emporte pièces en même temps Si vous remplacez un seul côté de l emporte pièce des bavures peuvent appa raître sur la tige filetée Remplacez les emporte pièces s ils sont ébréchés déformés ou si la coupe est ...

Страница 20: ...riebs nicht in die Nähe des Werkzeugs Ni MH Li ion Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrogeräte oder Akkus nicht in den Hausmüll Unter Einhaltung der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte Batterien Akkus sowie ver brauchte Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gemäß den Landesgesetzen müssen Elektrogeräte und Batterien bzw Akkus die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben ...

Страница 21: ...es Elektrowerkzeug Sicherheitswarnungen für Akku Gewindestangenschneider 1 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 2 Spannen Sie das Werkstück sicher ein 3 Halten Sie Ihr Gesicht und Ihre Hände von beweglichen Teilen fern Während des Schneidens können Bruchstücke der Gewindestange weggeschleudert werden 4 Tragen Sie stets Handschuhe bei der Handhabung von Gewindestangen Kanten und Späne des Werks...

Страница 22: ... eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie mög licherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte und verpacken Sie den Akku so dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorsch...

Страница 23: ...t die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt es ohne jegliche Anzeige automatisch stehen Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wie der ein um neu zu starten HINWEIS Der Überlastschutz wird aktiviert wenn Sie versu chen die folgenden Arten von Gewindestangen zu sch...

Страница 24: ...chalten Die Lampe bleibt erleuchtet solange der Auslöseschalter betätigt wird Die Lampe erlischt ungefähr 15 Sekunden nach dem Loslassen des Auslöseschalters Abb 7 1 Lampe innen HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst die Lichtstärke verringert HINWEIS Bei Überhitzung des Werk...

Страница 25: ...rkierungen sichtbar sind Abb 16 1 Schraube 2 Schneidwerkzeug 3 Stationäre Halterung 4 Bewegliche Halterung 5 Farbmarkierung 6 Inbusschlüssel 5 Sichern Sie die Schneideinsätze einwandfrei mit den Schrauben Die Schneideinsätze sind korrekt installiert wenn die darauf angebrachten Pfeile auf einander zeigen Die Abmessungen der Schneideinsätze sind gleich aber ihre Dicke sieht bei Draufsicht unterschi...

Страница 26: ...eschädigung des Schneideinsatzes und des Werkzeugs verursachen kann Wenn Sie den Schnitt vorzeitig abbrechen stellen Sie den Umkehrschalthebel auf die Umkehrposition und betätigen Sie den Auslöseschalter bis die Gewindestange vollständig von den Schneideinsätzen gelöst ist WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus ...

Страница 27: ...erletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Schneideinsätze Schulterriemen Original Makita Akku und Ladegerät HINWEIS Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein Sie könne...

Страница 28: ...re apparecchiature elettriche o batterie insieme ai rifiuti domestici In osservanza delle Direttive Europee sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE sulle batterie e gli accumulatori nonché sulle batterie e gli accumulatori esausti e dell implemen tazione di tali direttive in conformità alle leggi locali gli apparecchi elettrici e la le batteria e che hanno raggiunto la fine ...

Страница 29: ...a 1 Mantenere saldamente l utensile 2 Fissare saldamente il pezzo in lavorazione 3 Tenere il viso e le mani lontani dalle parti mobili Durante il taglio il frammento della barra filettata potrebbe volare via 4 Indossare sempre i guanti quando si maneg giano barre filettate I bordi e le schegge del pezzo in lavorazione sono affilati 5 Non appoggiare l utensile sulle schegge del pezzo in lavorazione...

Страница 30: ...ssa muovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in i...

Страница 31: ...cune condizioni gli indicatori si illuminano Protezione dal sovraccarico Quando l utensile viene utilizzato in un modo che causa un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo lo strumento si arresta automaticamente senza alcuna indicazione In questa situazione spegnere l utensile e interrompere l applicazione che ne ha causato il sovrac carico Quindi accendere l utensile per ricominciare NOT...

Страница 32: ...una volta e quindi si apre quando si preme di nuovo l interruttore a grilletto Lampada a LED ATTENZIONE Non osservare né guardare direttamente la fonte di luce Per far illuminare la lampadina premere l interruttore a grilletto La lampadina resta illuminata mentre l inter ruttore a grilletto viene tenuto premuto La lampadina si spegne circa 15 secondi dopo il rilascio dell interruttore a grilletto ...

Страница 33: ...5 Marcatura colo rata 6 Brugola 5 Fissare saldamente le matrici di taglio con i bulloni Le matrici di taglio sono installate correttamente se le frecce riportate su di esse puntano l una verso l altra Le dimensioni delle matrici di taglio sono identiche ma il loro spessore ha un aspetto diverso se visto dall alto Fig 17 1 Freccia 2 Matrice di taglio 3 Lato sottile 4 Lato spesso FUNZIONAMENTO ATTEN...

Страница 34: ...O Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita utiliz zando sempre ricambi Makita Sostituzion...

Страница 35: ... gereedschap en accu s niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake batterijen en accu s en oude batterijen en accu s en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dienen elektrisch gereedschap accu s en batterijen die het einde van hun levensduur hebben bereikt gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd n...

Страница 36: ...jder 1 Houd het gereedschap stevig vast 2 Zet uw werkstuk stevig vast 3 Kom met uw gezicht en handen niet dicht bij bewegende onderdelen Tijdens het snijden kunnen fragmenten van de draadstang in het rond vliegen 4 Draag altijd handschoenen wanneer u draad stangen hanteert De randen en afgebroken stukjes van het werkstuk zijn scherp 5 Plaats het gereedschap niet op de afgebroken stukjes van het we...

Страница 37: ...niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand ...

Страница 38: ...e vergt stopt het gereedschap automatisch zonder dat een indicatorlampje gaat branden Schakel in dat geval het gereedschap uit en stop het gebruik dat ertoe leidde dat het gereedschap overbelast raakte Schakel daarna het gereedschap weer in om verder te gaan OPMERKING De overbelastingsbeveiliging wordt geactiveerd wanneer u de volgende soorten draad stangen probeert te snijden Een draadstang die d...

Страница 39: ...ar in om de lamp in te schake len De lamp blijft branden zolang u de trekkerschakelaar ingeknepen houdt De lamp gaat ongeveer 15 seconden nadat u de trekkerschakelaar hebt losgelaten uit Fig 7 1 Lamp binnenin OPMERKING Gebruik een droge doek om vuil van de lens van de lamp af te vegen Wees voorzichtig dat u de lens van de lamp niet bekrast omdat dan de verlichting minder wordt OPMERKING Wanneer he...

Страница 40: ...end van bovenaf gezien Fig 17 1 Pijl 2 Snijmatrijs 3 Dunne kant 4 Dikke kant BEDIENING LET OP Zorg ervoor dat de correcte maat snijmatrijzen wordt gemonteerd op het gereed schap Controleer de snijcapaciteit die op de snijmatrijzen wordt aangegeven voordat u ze gebruikt LET OP Voordat u de trekkerschakelaar inknijpt verzekert u zich ervan dat de draad stang zodanig is geplaatst dat de schroefdraad ...

Страница 41: ...ies onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen De snijmatrijzen vervangen KENNISGEVING Vervang beide snijmatrijzen tegelijkertijd Als u slechts één snijmatrijs vervangt kunnen bramen ontstaan op de draadstang Vervang de snijmatrijzen wanneer deze afgebrokkeld vervormd of bot zijn Om...

Страница 42: ...n Europea No deseche los aparatos eléctricos o baterías junto con los residuos domésticos De conformidad con las Directivas Europeas sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y baterías y acumuladores y residuos de baterías y acumuladores y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional los aparatos eléctricos y pilas y baterías cuya vida útil haya llegado a su fin deberán ser rec...

Страница 43: ...vertencias de seguridad para la cortadora inalámbrica de varilla 1 Sujete la herramienta firmemente 2 Sujete la pieza de trabajo firmemente 3 Mantenga la cara y las manos alejadas de las partes en movimiento Durante el corte frag mentos de la varilla roscada pueden salir volando 4 Póngase siempre guantes cuando maneje varillas roscadas Los bordes y las virutas de la pieza de trabajo son cortantes ...

Страница 44: ... mover alrededor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga ...

Страница 45: ...ada de una manera que da lugar a que tenga que absorber una corriente anormalmente alta la herramienta se detiene automá ticamente sin ninguna indicación En esta situación apague la herramienta y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga de la herramienta Después encienda la herramienta para volver a empezar NOTA La protección contra la sobrecarga se activará cuando intente cortar los siguientes...

Страница 46: ...rruptor para encender la lámpara La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo interruptor esté siendo apretado La lámpara se apagará aproximada mente 15 segundos después de liberar el gatillo interruptor Fig 7 1 Lámpara dentro NOTA Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara porque podrá disminuir la iluminación NOTA C...

Страница 47: ...ha 2 Matriz de corte 3 Lado fino 4 Lado grueso OPERACIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese de que las matri ces de corte del tamaño correcto están instalada en la herramienta Compruebe la capacidad de corte escrita en las matrices de corte antes de cortar PRECAUCIÓN Antes de apretar el gatillo interruptor asegúrese de ajustar la varilla ros cada de forma que su rosca encaje con la de las matrices de corte Una ...

Страница 48: ...imiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica auto rizados por Makita empleando siempre repuestos Makita Reemplazo de las matrices de corte AVISO Reemplace ambas matrices de corte al mismo tiempo El reemplazo de un lado de la matriz de corte puede generar rebaba en la varilla roscada Reemplace las matrices de corte cuando estén melladas defor madas o el corte se desaf...

Страница 49: ...ntos elétricos ou baterias juntamente com o material resi dual doméstico Em cumprimento com as Diretivas Europeias relativas aos resíduos de equipamentos elé tricos e eletrónicos e pilhas e acumuladores e baterias e acumuladores e resíduos de pilhas e acumuladores e a sua implementação de acordo com as leis nacionais o equipamento elétrico e as baterias e pacote s de bateria s que atingiram o fim ...

Страница 50: ... a ferramenta firmemente 2 Segure firmemente na peça de trabalho 3 Mantenha o rosto e as mãos afastados das peças em movimento Durante o corte a fração da barra roscada pode ser projetada 4 Use sempre luvas quando manusear barras roscadas Os cantos e as aparas da peça de trabalho são afiados 5 Não coloque a ferramenta sobre as aparas da peça de trabalho Caso contrário pode causar danos e problemas...

Страница 51: ...a e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não conformes poderá resultar num incêndio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito 13 Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado a bateria deve ser removida...

Страница 52: ... e pare a aplicação que provocou a sobrecarga da ferramenta Depois volte a ligar a ferramenta para voltar ao trabalho NOTA A proteção contra sobrecarga ativa quando tenta cortar os seguintes tipos de barras roscadas Uma barra roscada que é maior do que a dimensão do molde de corte Uma barra roscada que é mais dura do que a capacidade de corte dos moldes de corte Proteção contra sobreaquecimento Qu...

Страница 53: ... A luz continua acesa enquanto o gatilho do interruptor estiver a ser puxado A lâmpada apaga aproximada mente 15 segundos após soltar o gatilho do interruptor Fig 7 1 Lâmpada interior NOTA Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada Tenha cuidado para não ris car a lente da lâmpada ou a iluminação pode ficar enfraquecida NOTA Quando a ferramenta sobreaquece a lâm pada fica inte...

Страница 54: ...e quando vista de cima Fig 17 1 Seta 2 Molde de corte 3 Lado fino 4 Lado grosso OPERAÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se de que os mol des de corte do tamanho correto estão instalados na ferramenta Verifique a capacidade de corte inscrita nos moldes de corte antes de realizar o corte PRECAUÇÃO Antes de puxar o gatilho do interruptor certifique se de que regula a barra roscada de modo que a respetiva rosca...

Страница 55: ...r outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita Substituir os moldes de corte OBSERVAÇÃO Substitua os dois moldes de corte simultaneamente Substituir um lado do molde de corte pode gerar rebarbas na barra roscada Substitua os moldes de corte quando estiver...

Страница 56: ...irektiverne vedrørende Affald af elektrisk og elektronisk udstyr samt Batterier og akkumulatorer og Batteri og akkumulatoraffald og deres anvendelse i overensstemmelse med nati onale love skal elektrisk udstyr og batterier og batteripakker der har nået slutningen af deres levetid indsamles separat og retur neres til en miljøvenlig genbrugsstation Tilsigtet anvendelse Maskinen er beregnet til at sk...

Страница 57: ...fskåret gevindstang kan forårsage alvorlig personskade hvis den falder fra stor højde 10 Hold en sikker afstand mellem dig selv og de bevæge lige dele Undlad at betjene maskinen hvis arbejdsom rådet er for smalt til at opretholde en sikker afstand 11 Efterlad aldrig maskinen på et højtliggende sted eller på en potentielt ustabil overflade GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed e...

Страница 58: ...kuen fjernes ved at De trækker den ud af værktøjet idet De skyder knappen på forsiden af akkuen i stilling Akkuen monteres ved at De sætter tungen på akkuen ud for noten i kabinettet og lader den glide på plads Sæt den hele vejen ind så den låses på plads med et lille klik Hvis den røde indikator på oversiden af knappen er synlig betyder det at den ikke er tilstrækkeligt låst FORSIGTIG Monter alti...

Страница 59: ...kærematricens kæbe og stopper i helt åben position For at låse afbryderknappen skal du sætte returvælge ren i den låste position Der kan ikke trykkes på afbry derknappen i denne position Fig 6 1 Returvælger 2 Skæreposition 3 Låst posi tion 4 Returposition BEMÆRKNING Når returvælgeren er i returposi tion må maskinen kun køre efter behov For at undgå beskadigelse af maskinen stopper maskinen automat...

Страница 60: ...ruger andre skruenøgler kan det medføre en for hård eller for let tilspænding med personskade til følge 4 Sæt skærematricerne på monteringerne så de to farvemærkninger er synlige Fig 16 1 Bolt 2 Skærematrice 3 Stationær montering 4 Bevægelig montering 5 Farvemærkning 6 Sekskantnøgle 5 Spænd skærematricerne med boltene godt fast Skærematricerne er korrekt monteret hvis pilene på dem peger mod hinan...

Страница 61: ...alkohol og lignende Det kan medføre misfarvning deformering eller revner For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita ser vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele Udskiftning af skærematricerne BEMÆRKNING Udskift begge skærematri cerne på samme tid Hvis kun den ene side af...

Страница 62: ...i MH Li ion Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην απορρίπτετε ηλεκτρικό εξοπλισμό ή την μπαταρία μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες για τον απόβλητο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό και τις μπαταρίες και συσσωρευ τές και τις απόβλητες μπαταρίες και συσσω ρευτές και την ενσωμάτωση τους σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία ο ηλεκτρικός εξοπλισμός και η μπαταρία και τα πακέτα μπατ...

Страница 63: ...ποιήσεις ασφαλείας για τον φορητό κόφτη σπειροτομημένων ράβδων 1 Να κρατάτε το εργαλείο σταθερά 2 Ασφαλίστε καλά το τεμάχιο εργασίας 3 Να κρατάτε το πρόσωπο και τα χέρια σας μακριά από κινούμενα μέρη Κατά τη διάρκεια της κοπής μπορεί να εκτοξευτεί ένα κομμάτι της σπειροτομημένης ράβδου 4 Να φοράτε πάντα γάντια κατά το χειρισμό των σπειροτομημένων ράβδων Οι αιχμές και τα πριονίδια από το τεμάχιο ερ...

Страница 64: ... ή κρύψτε τις ανοικτές επαφές και συσκευάστε την μπαταρία με τρόπο που να μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε ...

Страница 65: ...εργαλείο λειτουργεί με τρόπο ώστε να ανα γκάζεται να καταναλώνει ασυνήθιστα υψηλό ρεύμα το εργαλείο σταματάει αυτόματα χωρίς καμία ένδειξη Σε αυτή την κατάσταση σβήστε το εργαλείο και δια κόψτε την εφαρμογή που προκαλεί την υπερφόρτωση του εργαλείου Μετά ενεργοποιήστε το εργαλείο για επανεκκίνηση ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η προστασία από την υπερφόρτωση ενεργοποιείται όταν προσπαθείτε να κόψετε τα ακό λουθα είδη...

Страница 66: ... Φως LED ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κοιτάζετε κατευθείαν μέσα στο φως ή στην πηγή φωτός Τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη για να ανάψετε τη λυχνία Η λυχνία εξακολουθεί να είναι αναμμένη όσο τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη Η λυχνία σβήνει περίπου 15 δευτερόλεπτα αφού αφήσετε τη σκανδάλη διακόπτη Εικ 7 1 Λυχνία εσωτερικά ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να σκουπίσετε τη σκόνη από το φακό της λάμπας Προσέχετε...

Страница 67: ...μήτρες επάνω στις στερεώσεις με τρόπο ώστε να φαίνονται οι δύο χρωμα τιστές ενδείξεις Εικ 16 1 Μπουλόνι 2 Κοπτική μήτρα 3 Σταθερή στερέωση 4 Κινητή στερέωση 5 Χρωματιστή ένδειξη 6 Εξαγωνικό κλειδί 5 Ασφαλίστε καλά τις κοπτικές μήτρες με τα μπουλόνια Οι κοπτικές μήτρες είναι σωστά τοποθετημένες όταν τα βέλη σε αυτές είναι στραμμένα το ένα προς το άλλο Οι διαστάσεις των κοπτικών μητρών είναι ίδιες α...

Страница 68: ...αυ ματισμό ή ζημιά στην κοπτική μήτρα και στο εργαλείο Όταν διακόπτετε την κοπή στη μέση της διαδικασίας θέστε το μοχλό διακόπτη αντιστροφής στη θέση αντι στροφής και τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη μέχρι η σπειροτομημένη ράβδος να απελευθερωθεί εντελώς από την κοπτική μήτρα ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε κ...

Страница 69: ... άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Κοπτικές μήτρες Ιμάντας ώμου Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία εργαλείου...

Страница 70: ...usunu evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyiniz Atık Elektrikli ve Elektronik Donanımlar Piller ve Akümülatörler ve Atık Piller ve Akümülatörler konusundaki Avrupa Direktifleri ve bunların ulusal yasalara uygulanmaları uyarınca kullanım ömürleri biten elektrikli donanımların pillerin ve pil takım lar ının ayrı toplanmaları ve çevreye uyumlu bir geri dönüşüm tesisine getirilmeleri gereklidir Kull...

Страница 71: ... arasında güvenli bir mesafe bırakın Güvenli mesafeyi korumak için çalışma alanı çok darsa aleti kullanmayın 11 Aleti hiçbir zaman yüksek bir yerde veya potan siyel olarak dengesiz bir yüzeyde bırakmayın BU TALİMATLARI SAKLAYIN UYARI Ürünü kullanırken defalarca kulla nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusunun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİ...

Страница 72: ...alanma sına yol açabilir Şek 2 1 Kırmızı gösterge 2 Düğme 3 Batarya kartuşu Batarya kartuşunu çıkarmak için kartuşun ön tarafın daki düğmeyi kaydırarak kartuşu aletten çıkarın Batarya kartuşunu takmak için batarya kartuşu üzerin deki dili yuvanın çentiği ile hizalayın ve yerine oturtun Hafif bir tık sesi duyulana kadar itip yerine tam oturma sını sağlayın Düğmenin üst tarafındaki kırmızı gösterge ...

Страница 73: ...esici kalıbın çenesi açılır ve tam açık konumda durur Anahtar tetiği kilitlemek için ters dönüş mandalını kilitli konuma getirin Anahtar tetik bu konumda çekilemez Şek 6 1 Ters dönüş mandalı 2 Kesme konumu 3 Kilitli konum 4 Ters çevirme konumu ÖNEMLİ NOT Ters dönüş mandalı ters çevirme konumunda iken aleti sadece gerektiğinde çalış tırın Aletin hasar görmesini engellemek için ters çevirme konumund...

Страница 74: ...ah tarı kullanın Başka anahtar kullanılması aşırı sıkma veya yetersiz sıkmaya neden olarak yaralanmaya yol açabilir 4 Kesici kalıpları iki renkli işaret görülebilecek şekilde yataklara yerleştirin Şek 16 1 Cıvata 2 Kesici kalıp 3 Sabit yatak 4 Hareketli yatak 5 Renkli işaret 6 Altıgen anahtar 5 Kesici kalıpları cıvatalarla sıkıca sabitleyin Kesici kalıplar üzerlerindeki oklar birbirlerine bakıyors...

Страница 75: ...da tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayar lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır Kesici kalıpların değiştirilmesi ÖNEMLİ NOT Her iki kesici kalıbı da aynı anda değiştirin Kesici kalıpların bir tarafının değiştirilmesi dişli milde çapak oluşmasına neden olabilir Kesici kalıpları kırıld...

Страница 76: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885754 995 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20190822 ...

Отзывы: