background image

3

General Instructions

– To ensure correct operation, user has to read this instruction manual to make

himself familiar with the handling of the string trimmer.  Users insufficiently
informed will risk danger to themselves as well as others due to improper
handling.

– It is recommended only to lend the string trimmer to people who have proven

to be experienced with string trimmers.
Always hand over the instruction manual.

– First users should ask the dealer for basic instructions to familiarize oneself

with the handling of an engine powered trimmer.

– Children and young persons aged under 18 years must not be allowed to

operate the string trimmer.  Persons over the age of 16 years may however
use the device for the purpose of being trained only whilst under supervi-
sion of a qualified trainer.

– Use string trimmers with the utmost care and attention.
– Operate the string trimmer only if you are in good physical condition.

Perform all work calmly and carefully.  The operator has to accept liability for
others.

– Never use the string trimmer after consumption of alcohol or drugs, or if

feeling tired or ill.

Intended use of the machine

– The String Trimmer is only intended for cutter grass, weeds, Bushes,

undergrowth it should not be used for any other purpose such as Edging or
hedge cutting as this may cause injury.

Personal protective equipment

– The clothing worn should be functional and appropriate, i.e. it should be

tight-fitting but not cause hindrance.  Do not wear either jewelry or clothing
which could become entangled with bushes or shrubs.

– In order to avoid either head-, eye-, hand-or foot injuries as well as to

protect your hearing the following protective equipment and protective
clothing must be used during operation of the string trimmer.

– Always wear a helmet where there is a risk of falling objects.  The protec-

tive helmet (1) is to be checked at regular intervals for damage and is to be
replaced at the latest after 5 years.  Use only the approved protective
helmets.

– The visor (2) of the helmet (or alternatively goggles) protects the face from

flying debris and stones.  During operation of the string trimmer always
wear goggles, or a visor to prevent eye injuries.

– Wear adequate noise protection equipment to avoid hearing impairment (ear

muffs (3), ear plugs etc.).

– The work overalls (4) protect against flying stones and debris.

We strongly recommend that the user wears work overalls.

– Special gloves (5) made of thick leather are part of the prescribed equipment

and must always be worn during operation of the string trimmer.

– When using the string trimmer, always wear safety shoes (6) with a non-

slip sole.  This protects against injuries and ensures a good footing.

Starting up the string trimmer

– Please make sure that there are no children or other people within a working

range of 15 meters (50ft), also pay attention to any animals in the working
vicinity.

– Before use always check that the string trimmer is safe for operation:

Check the security of the nylon cutting head, the control lever for easy
action.

– Rotation of the nylon cutting head during idling speed is not allowed.  Check

with your dealer for adjustment if in doubt.  Check for clean and dry handles
and test the function of the start/stop switch.

SAFETY INSTRUCTIONS

Содержание RST210

Страница 1: ...lations Preserve instruction manual carefully Recommandation importante Lire soigneusement ce manuel d instructions avant de mettre la Débroussailleuse Thermique en service et observer rigoureusement les consignes de sécurité Conserver soigneusement ce manuel d instructions Importante Leer cuidadosamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha la máquina y observar estrictamente las ...

Страница 2: ...ignation of parts 7 Mounting of handle 8 Mounting of protector 8 Mounting of nylon cutting head 8 Fuels Refueling 9 Points in operation and how to stop 10 Nylon cutting head 11 Servicing instructions 13 Storage 15 Take Particular Care and Attention Read instruction Manual Forbidden No smoking No open flame Protective gloves must be worn Keep the area of operation clear of other persons and pets We...

Страница 3: ...entangled with bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation of the string trimmer Always wear a helmet where there is a risk of falling objects The protec tive helmet 1 is to be checked at regular intervals for damage and is to be replaced at the l...

Страница 4: ...haust muffler Shut off the engine during transport During transport over long distances the tool protection included with the equipment must always be used Ensure safe position of the string trimmer during car transportation to avoid fuel leakage When transporting the string trimmer ensure that the fuel tank is completely empty When unloading the String Trimmer from the truck never drop the Engine...

Страница 5: ...l screws and nuts are well tightened Never service or store the string trimmer in the vicinity of naked flames Always store the string trimmer in locked rooms and with an emptied fuel tank Observe the relevant accident prevention instructions issued by the relevant trade associations and by the insurance companies Do not perform any modifications on the string trimmer as this will endanger your sa...

Страница 6: ...e speed min 7000 Maximum spindle speed corresponding min 7000 Idling speed min 3000 Clutch engagement speed min 4000 Carburetor Diaphragm carburetor type TK TZ9V Ignition system type Solid state ignition Spark plug type BPM7A Electrode gap mm in 0 6 0 7 0 024 0 028 Fuel Mixed gas gasoline two stroke oil 50 1 1 The data is prepared taking equally into account the idling and racing or wide open thro...

Страница 7: ...uel Tank 2 Rewind Starter 3 Air Cleaner cover 4 I O Switch on off 5 Spark Plug 6 Exhaust Muffler 7 Clutch Case 8 Rear Grip 9 Handle 10 Control Lever 11 Control Cable 12 Shaft 13 Protector 14 Head Case 15 Nylon Cutting Head 16 Fuel Filler Cap 17 Starter Knob 18 Exhaust Pipe ...

Страница 8: ...ed in the table must be used Be sure to use genuine MAKITA nylon cutting head If the nylon cutting head hits against a stone during operation stop the engine and check the nylon cutting head immediately Attach the protector 6 to the shaft Insert the nut M6 5 into the hex hole in the protector 6 Secure the protector with the installation bolt M6 x 45 4 NOTE Do not tighten the installation bolt M6 x...

Страница 9: ...nvironment In addition a long service life and a reliable operation with a minimum emission of exhaust gases is guaranteed It is absolutely essential to observe a mixture ratio of 50 1 specified 2 stroke engine oil as otherwise reliable function of the String trimmer cannot be guaranteed The correct mixture ratio Gasoline Specified two stroke engine oil 50 1 or Gasoline Other manufacturer s two st...

Страница 10: ...rol but ensure that it is retracted slowly Repeat the starting operation until initial ignitions are heard When the engine starts please open the throttle lever a little The choke button being automatic it returns to original position Run the engine for approximately one minute at a moderate speed before applying full throttle Note If the starter handle is pulled repeatedly when the choke button r...

Страница 11: ...ith procedure 2 rewind replace the nylon cord by following the procedures described under Replacing the nylon cord ADJUSTMENT OF LOW SPEED ROTATION IDLING Checking the Idling speed Idle speed should be set to 3 000 min If necessary correct it by means of the idle screw the nylon cutting head must not turn when the engine is on idle Screwing in the screw 1 will cause an increase in the engine speed...

Страница 12: ...00mm 3 15 16 of the cords leaving the ends tempo rarily hooked through a notch on the side of the spool Mount the spool in the housing so that the grooves and protrusions on the spool match up with those in the housing Keep the side with letters on the spool visible on the top Now unhook the ends of the cord from their temporary position and feed the cords through the eyelets to come out of the ho...

Страница 13: ...oning of the I O switch the lock off lever the control lever Cleaning of air cleaner Clogging of the element 1 may sometimes make it difficult or impossible to start up the engine or increase the engine speed After the end of operation be sure to clean the air cleaner as mentioned below Remove the air cleaner cover screw Place the finger under the air cleaner cover push down the cover lower part a...

Страница 14: ...r clogged up are to be replaced Insufficient fuel supply can result in the admissible maximum speed being exceeded It is therefore important to replace the felt filter at least quarterly to ensure satisfactory fuel supply to the carburetor Cleaning of muffler exhaust port Check of muffler exhaust port 2 regularly If it is clogged by carbon deposits carefully scratch the deposits out with a suitabl...

Страница 15: ...ank To be replaced To be cleaned Shuting down procedure Fuel tank Carburetor Empty fuel tank Operate until engine runs out of fuel Fault System Observation Cause Engine not starting or with difficulty Ignition system Ignition spark O K Fault in fuel supply or compression system mechanical defect No ignition spark I O switch operated wiring fault or short circuit spark plug or connector defective i...

Страница 16: ...als and workmanship which would cause this engine to fail to conform with EPA regulations during its warranty period For the components listed under PARTS COVERED Makita Factory Service Center or service center authorized by MAKITA will at no cost to you make the necessary diagnosis repair or replacement necessary to ensure that the engine complies with applicable U S EPA regulations EMISSION COMP...

Страница 17: ...ired maintenance services The replacement parts used for required maintenance services Consequential damages such as loss of time inconvenience loss of use of the engine of equipment etc Diagnosis and inspection charges that do not result in warranty eligible service being performed Any non authorized replacement part or malfunction of authorized parts due to use of non authorized parts OWNER S WA...

Страница 18: ...REPAIR ESTABLISHMENT OR INDIVIDUAL HOWEVER WARRANTY REPAIRS MUST BE PERFORMED BY MAKITA FACTORY SERVICE CENTER OR SERVICE CENTER AUTHORIZED BY MAKITA THE USE OF PARTS THAT ARE NOT EQUIVALENT IN PERFORMANCE AND DURABILITY TO AUTHORIZED PARTS MAY IMPAIR THE EFFECTIVENESS OF THE EMISSION CONTROL SYSTEM AND MAY HAVE A BEARING ON THE OUTCOME OF WARRANTY CLAIM If other than the parts authorized by MAKIT...

Страница 19: ...a poignée 25 Montage du dispositif de protection 25 Carburant Ravitaillement 26 Mise en marche 27 Tête de coupe à fil en nylon 28 Instructions relatives aux réparations 30 Remisage 32 Etre particulièrement soigneux et attentif Lire le manuel d instructions Interdit Interdit de fumer Pas de flamme nue Porter des gants de protection Maintenir toute personne et tout animal domestique à l écart de la ...

Страница 20: ...its qui pourraient s accrocher dans les buissons ou les broussailles Porter l équipement et les habits de protection lors de l utilisation de la Débroussailleuse Thermique afin d éviter les blessures au niveau de la tête des yeux des mains ou des pieds Toujours porter un casque dans les endroits ou les chutes d objets sont possibles Vérifier à intervalles réguliers si le casque de protection 1 n e...

Страница 21: ...outil incluse dans l équipement pour le transport sur de longues distances S assurer du positionnement correct de la Débroussailleuse Thermique afin d éviter des fuites d huile Vérifier que le réservoir de carburant est complètement vide lors du transport de la Débroussailleuse Thermique Lors du déchargement de la Débroussailleuse Thermique ne jamais la laissez tomber sur le sol pour éviter des do...

Страница 22: ...roussailleuse Thermique à des intervalles réguliers et vérifier que l ensemble des vis et des écrous soient bien serrés Ne jamais réparer ou remiser la Débroussailleuse Thermique à proximité de flammes Toujours remiser la Débroussailleuse Thermique dans des pièces fermées à clé et en veillant à ce que le réservoir de carburant soit vide Premier secour Vérifier qu une boîte de premier secours est t...

Страница 23: ... sans protection en plastique et tête de coupe à fil kg 3 8 Volume réservoir de carburant L 0 4 Cylindrée du moteur cc 21 0 Puissance maximale du moteur HP 0 83 7000 min Vitesse du moteur à la vitesse max autorisée pour l arbre min 7000 Vitesse d arbre maximale correspondante min 7000 Vitesse de rotation au ralenti min 3000 Vitesse d embrayage min 4000 Carburateur carburateur à diaphragme type TK ...

Страница 24: ...émarrage 3 Filtre à air 4 Interrupteur I O marche arrêt 5 Bougie d allumage 6 Protection d échappement 7 Carter d embrayage 8 Prise arrière 9 Poignée 10 Levier de commande 11 Câble de commande 12 Arbre 13 Dispositif de protection 14 Carter de tête 15 Tête de coupe à fil 16 Bouchon de réservoir carburant 17 Levier d étranglement 18 Pot d échappement ...

Страница 25: ...pecter les prescriptions de sécurité demandées Utiliser seulement une tête de coupe à fil MAKITA Si la tête de coupe à fil heurte une pierre au cours du fonctionnement couper le moteur et vérifier immédiatement la lame MONTAGE DU DISPOSITIF DE PROTECTION Retourner la machine afin de pouvoir placer facilement la tête de coupe à fil Insérer la clé hexagonale prévue au travers du trou sur le carter d...

Страница 26: ... plus ceci garantit une longévité importante et un fonctionnement fiable avec un minimum d émissions de gaz d échappement Il est absolument essentiel de respecter un rapport de mélange de 50 1 huile pour moteur 2 temps MAKITA afin de garantir le fonctionnement fiable de la Débroussailleuse Thermique Rapport de mélange correct Essence Huile d origine Makita pour moteur 2 temps 50 1 ou Essence Huile...

Страница 27: ...ouvrir complètement le papillon CONSIGNES DE MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA MACHINE Respecter les lois applicables en matière de prévention contre les accidents Démarrage Déplacer la machine à trois mètres au moins du lieu de ravitaillement Placer la Débroussailleuse Thermique sur une zone propre en veillant à ce que de la tête de coupe à fill n entre pas en contact avec le sol ou tout autre objet ...

Страница 28: ... à fil en nylon est une tête à double fil capable d assurer automatiquement les opérations de sélection de longueur de fil La tête de coupe à fil en nylon délivre automatiquement la longueur appropriée de fil en fonction des variations de la force centrifuge génerées par l augmentation ou la diminution du régime De plus il est possible en cognant la tête de coupe à fil en nylon contre le sol de fo...

Страница 29: ...eur de 100 mm 3 15 16 les extrémités restant temporairement accrochées à travers une encoche sur le côté de la bobine Monter la bobine dans le carter de sorte que les cannelures et les saillies de la bobine s adaptent à celles du carter Maintenir le côté annoté de sorte qu il soit visible vers le haut Décrocher alors les extrémités du câble de leur position temporaire et les faire passer à travers...

Страница 30: ...fier le fonctionnement de l interrupteur I O le levier de déverrouillage le levier de commande Nettoyage du filtre à air Obstruer de l élément 1 peut parfois le rendre difficile ou impossible de mettre en marche le moteur ou d augmenter la vitesse de moteur Après l fin de l opération soyez sûr de nettoyer le filtre à air comme mentionné ci dessous Enlevez la vis de couvercle de filtre a air Placez...

Страница 31: ...fisante peut empêcher le moteur d atteindre sa vitesse de fonctionnement optimale Il est dons important de remplacer le filtre en feutre au moins tous les 4 mois afin d assurer une alimentation en carburant satisfaisante du carburateur Nettoyage de l orifice du pot d échappement Contrôler régulièrement l orifice du pot d échappement 2 S il est bouché par des dépôts de charbon enlever soigneusement...

Страница 32: ...t d échappement du cylindre bouché Générale Assemblage du moteur des vis et des écrous Inspection visuelle endommagement et fixation Contrôle géneral et de sécurité Après chaque ravitaillement Levier de commande Interrupteur I O Contrôle de fonctionnement Contrôle de fonctionnement Quotidienne Filtre à air Conduit d air de refroidissement Outil de coupe Vitesse de marche à vide A nettoyer A nettoy...

Страница 33: ...e la cabezal de corte de nylon 39 Combustibles Reabastecimiento 40 Puntos relacionados con el manejo y la parada 41 Cabezal de corte de nylon 42 Instrucciones de Servicio 44 Almacenamiento 46 SIMBOLOS Tome precauciones y atenciónes especiales Lea el manual de instrucciones Prohibido No fumar No acercar llamas Deben utilizarse guantes protectores Mantener el área de operación libre de personas y an...

Страница 34: ... debe quedar ajustada sin causar estorbo No llevar joyas o ropa que pueda quedar atrapada con matorrales o arbustos Para evitar heridas en cabeza ojos manos o pies asi como para proteger su oído debe usarse el siguiente equipo y ropa de protección durante el uso de la Desbrozadora Siempre llevar un casco cuando se trabaja en el bosque El casco protector 1 debe comprobarse a intervalos regulares y ...

Страница 35: ... posición segura de la Desbrozadora durante el transporte por coche para evitar pérdidas de combustible Cuando se almacena la Desbrozadora asegurarse que el tanque de combustible está completamente vacío Cuando se almacene por un largo período de tiempo la Desbrozadora nunca deje caer el Motor a la tierra si no ésto podría dañar severamente el tanque de combustible Salvo en el caso de emergencia n...

Страница 36: ...n sujetos Nunca hacer mantenimiento ni almacenar la Desbrozadora en la proximidad de llamas Siempre almacenar la Desbrozadora en habitaciones cerradas y con el tanque de combustible vacío Observar las instrucciones de prevención de accidentes que dictan los sindicatos y asociaciones oficialas y las compañias de seguros No realizar modificaciones en la Desbrozadora ya que pondrán en peligro su segu...

Страница 37: ... 1 7000 Máximo de revoluciones correspondiente min 1 7000 Velocidad en vacio min 1 3000 Velocidad de acoplamiento del embraque min 1 4000 Carburador de diafragma tipo TK TZ9V Sistema de encendido tipo Encendido en estado sólido Bujias tipo BPM7A Separación del electrodo mm in 0 6 0 7 0 024 0 028 Combustible Mezcla de combustible Gasolina aceite especificado 2 tiempos 50 1 1 Los datos tienen igualm...

Страница 38: ...uptor 5 Bujia 6 Silenciador de Salida 7 Caja del Embrague 8 Mango Trasero 9 Manillar 10 Palanca de Control 11 Cable de Control 12 Eje 13 Protector 14 Cabezal 15 Cabezal de Nylon 16 Tapón para llenado de combustible 17 Pomo de Arranque 18 Tubo de Escape DENOMINACIÓN DE PARTES RST210 Desbrozadora ...

Страница 39: ...ctor que se indican en la tabla Asegúrese que se utilizan cabezales de Nylon MAKITA Si la cabezal de nylon golpee contra una piedra durante la operación pare el motor y verifique la cabezal cortadora de nylon inmediatamente Montar el protector 6 al eje Insertar la tuerca M6 5 en el agujero hexagonal en el protector 6 Fijar el protector con el perno de montaje M6 x 45 4 NOTA Nunca apretar el perno ...

Страница 40: ...oteger el medio ambiente Además se garantiza una larga vida y una funcionamiento segura con una minima emisión de gases Es absolutamente esencial que se observe una proporción de mezcla 50 1 aceite de motor 2 tiempos especificado ya que en otro caso el funcionamento seguro de la máquina no se puede garantizar La proporción correcta de mezcla es Gasolina Aceite de motor de dos carreras legitimo de ...

Страница 41: ... la operación de arranque hasta que se oigan los primeros encendidos Cuando el motor comienza satisfaga abierto la palanca de mariposa un poco El botón de la estrangulación que es automático vuelve a la posición original Dejar correr el motor durante 1 minuto a una velocidad moderada antes de aplicar la admisión completa Note Si extrae la manivela de arranque con demasiada repeticlón cuando la bot...

Страница 42: ...uada de cuerda según los cambios de fuerza centrifuga causado por un aumento o disminusión de las revoluciones Sin embargo para cortar el césped blando de forma eficiente hacer topar el cabezal con el suelo para extraer cuerda adicional como se indica en la siguiente sección de operaciones Operación Aumentar la velocidad del cabezal de Nylon hasta unas 6000 min La velocidad baja por debajo de 4800...

Страница 43: ...ad excepto unos 100mm 3 15 16 de la cuerda dejando los extremos temporalmente enganchados a través de una de las muescas del carrete Montar el carrete en la caja de forma que los surcos y protuberancias del carrete encajen con los de la caja Mantener el lado del carrete con letras visible arriba Ahoras desenganchar los sxtremos de la cuerda de su posición temporal y alimentar las cuerdas a través ...

Страница 44: ...ector de la bujía mientras el motor funciona Riesgo de alto voltaje INSTRUCCIONES DE SERVICIO PRECAUCIÓN Antes de realizar cualquier trabajo con la Desbrozadora siempre apagar el motor y sacar la tapa de la bujia ver comprobación de la bujia Siempre usar guantes protectores Para asegurar una larga vida y evitar cualquier daño al equipo las siguientes instrucciones de servicio deben realizarse a in...

Страница 45: ...tuirse El suministro insuficiente de combustible puede provocar que se superel a máxima velocidad admisible Por lo tanto es importante cambiar este filtro por lo menos cada trimestre para asegurar un suministro satisfactorio de combustible al carburador Limpieza del orificio de salida del silenciador Comprobar regularmente el orificio 2 de salida del silenciador Si está obturado por depósitos de c...

Страница 46: ...ocalizacion de averias Averia Sistema Observaciones Causas El motor no arranca o lo hace con dificultades Encendido Hay chispa de encendido Fallo en suministro de combustible o sistema de compresión Defecto mecánico No hay chispa Interruptor I O conectado fallo del cableado o cortocircuito bujia o conector defectuosos fallo en el módulo de encenidido Suministro de combustible Tanque lleno Posición...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885024A916 KOW ...

Отзывы: