background image

8 ENGLISH

Tool / battery protection system

The tool is equipped with a tool/battery protection sys-

tem. This system automatically cuts off power to the 

motor to extend tool and battery life. The tool will auto-

matically stop during operation if the tool or battery is 

placed under one of the following conditions:

Overload protection

When the tool or battery is operated in a manner that 

causes it to draw an abnormally high current, the tool 

automatically stops without any indication. In this sit-

uation, turn the tool off and stop the application that 

caused the tool to become overloaded. Then turn the 

tool on to restart.

Overheat protection

When the tool or battery is overheated, the tool stops 

automatically. In this case, let the tool and battery cool 

before turning the tool on again.

Overdischarge protection

When the battery capacity is not enough, the tool stops 

automatically. In this case, remove the battery from the 

tool and charge the battery.

Switch action

CAUTION:

 

Before installing the battery car-

tridge into the tool, always check to see that the 

switch trigger actuates properly and returns to 

the "OFF" position when released.

CAUTION:

 

Switch can be locked in "ON" posi-

tion for ease of operator comfort during extended 

use. Apply caution when locking tool in "ON" 

position and maintain firm grasp on tool.

CAUTION:

 

Do not install the battery cartridge 

with the lock button engaged.

CAUTION:

 

When not operating the tool, 

depress the trigger-lock button from   side to 

lock the switch trigger in the OFF position.

To prevent the switch trigger from accidentally pulled, 

the trigger-lock button is provided. To start the tool, 

depress the trigger-lock button from A ( ) side and pull 

the switch trigger. Tool speed is increased by increas-

ing pressure on the switch trigger. Release the switch 

trigger to stop. After use, depress the trigger-lock button 

from B ( ) side.

► 

Fig.3:

    

1.

 Trigger-lock button

For continuous operation, depress the lock button while 

pulling the switch trigger, and then release the switch 

trigger. To stop the tool, pull the switch trigger fully, then 

release it.

► 

Fig.4:

    

1.

 Switch trigger 

2.

 Lock button 

3.

 Trigger-

lock button

Speed change lever

CAUTION:

 

Always set the speed change lever 

fully to the correct position.

 If you operate the 

tool with the speed change lever positioned halfway 

between the "1" side and "2" side, the tool may be 

damaged.

CAUTION:

 

Do not use the speed change lever 

while the tool is running.

 The tool may be damaged.

CAUTION:

 

If the tool is operated continuously 

at low speeds for a long time, the motor will get 

overloaded, resulting in tool malfunction.

To change the speed, switch off the tool first. Push the 

speed change lever to display "2" for high speed or "1" 

for low speed. Be sure that the speed change lever is 

set to the correct position before operation. Use the 

right speed for your job.

► 

Fig.5:

    

1.

 Speed change lever

Displayed 

number

Symbol

Speed

Applicable operation

2

High

Sanding operation

1

Low

Polishing operation

Accidental restart preventive 

function

If you install the battery cartridge while pulling the 

switch trigger or locking the switch trigger, the tool does 

not start. To start the tool, release the switch trigger, and 

then pull the switch trigger.

ASSEMBLY

CAUTION:

 

Always be sure that the tool is 

switched off and the battery cartridge is removed 

before carrying out any work on the tool.

Installing side grip

CAUTION:

 

Tighten the caps or side grip 

firmly.

 Otherwise, the front cover may fall and cause 

an injury.

Remove the cap and screw the side grip on the tool 

securely.

The side grip can be installed on either side of the tool.

► 

Fig.6:

    

1.

 Cap 

2.

 Side grip

Installing backing pad

CAUTION:

 

Make sure that the backing pad is 

secured properly.

 Loose attachment will run out of 

balance and cause an excessive vibration which may 

cause loss of control.

CAUTION:

 Never actuate the shaft lock when 

the spindle is moving. The tool may be damaged.

Содержание PV301D

Страница 1: ...igatrice lucidatrice a batteria ISTRUZIONI PER L USO 28 NL Accuschuurpolijstmachine GEBRUIKSAANWIJZING 37 ES Lijadora Pulidora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 46 PT Politriz a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 55 DA Akku slibe polérmaskine BRUGSANVISNING 63 EL Φορητός λειαντήρας στιλβωτής ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 71 TR Akülü Zımpara Polisaj Makinesi KULLANMA KILAVUZU 80 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 A B Fig 3 1 2 3 Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 2 1 3 Fig 7 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 4 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 Fig 11 Fig 12 15 Fig 13 1 1 Fig 14 3 ...

Страница 4: ...argers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for polishing smoothing before painting finishing surfaces and removing rust and paint Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN60745 2 3 Sound pressure level LpA 73 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be...

Страница 5: ...outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must match the spindle thread of the tool For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match ...

Страница 6: ...t contacting the workpiece before the switch is turned on 2 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel 3 Use the specified surface of the wheel to per form the sanding or polishing 4 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 5 Do not touch the workpiece...

Страница 7: ...efore completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove ...

Страница 8: ...ock button from B side Fig 3 1 Trigger lock button For continuous operation depress the lock button while pulling the switch trigger and then release the switch trigger To stop the tool pull the switch trigger fully then release it Fig 4 1 Switch trigger 2 Lock button 3 Trigger lock button Speed change lever CAUTION Always set the speed change lever fully to the correct position If you operate the...

Страница 9: ...s with the right grit size for your job Abrasive disc materials Abrasive materials Basic features Practical applications Aluminum Oxide Best for steel stainless steel and metals Single crys tal abrasive material with high tenacity and durability Fast sanding Most metal jobs Alumina Zirconium Best for INOX and metals Extremely sharp and hard abrasive material with high durability Removing paint fro...

Страница 10: ...ace shield during operation CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the disc has come to a complete stop before putting the tool down Fig 13 ALWAYS hold the tool firmly with one hand on rear handle and the other on the side handle Turn the tool on and then apply the abrasive disc to the workpiece In general keep the abrasive disc at an angle of about 15 degrees to the wor...

Страница 11: ... ou un incendie Utilisations L outil est conçu pour le polissage le lissage avant de peindre la finition de surfaces et l élimination de la rouille et de la peinture Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN60745 2 3 Niveau de pression sonore LpA 73 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test st...

Страница 12: ...t ou de graves blessures 2 Il n est pas recommandé de meuler d effectuer un brossage métallique ou de tronçonner avec cet outil électrique L exécution d opérations pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu est dangereuse et peut entraîner des blessures 3 N utilisez pas d accessoires qui n ont pas été conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant de l outil Même si un accessoire ...

Страница 13: ...ours la poignée auxi liaire s il y en a une pour avoir une maîtrise maximale de l outil en cas de choc en retour ou de force de réaction exercée au moment du démarrage L utilisateur peut maîtriser les forces de réaction ou de choc en retour s il prend les précautions adéquates 2 Ne placez jamais la main près d un accessoire en rotation L accessoire risquerait de passer sur votre main en cas de cho...

Страница 14: ...e de consulter un expert en matériau dangereux Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suive...

Страница 15: ... la batte rie Si l outil ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes l outil cessera automatiquement de fonctionner Protection contre la surcharge Lorsque l outil ou la batterie est utilisé d une manière provo quant un appel de courant anormalement élevé l outil s ar rête automatiquement sans indication Dans ce cas étei gnez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge ...

Страница 16: ...upport ATTENTION Assurez vous que le plateau de support est solidement fixé Une mauvaise fixation entraînera un déséquilibre et des vibrations exces sives ce qui peut provoquer une perte de contrôle ATTENTION N activez jamais le blocage de l arbre pendant que l arbre tourne Vous risqueriez d abîmer l outil NOTE Nettoyez régulièrement les accessoires et l arbre pour éliminer la poussière et les déb...

Страница 17: ...ssage ATTENTION N utilisez que des disques abrasifs de marque Makita pour le ponçage accessoires en option ATTENTION Assurez vous que le matériau à travailler est fixé en place et stable La chute d un objet présente un risque de blessure ATTENTION Tenez fermement l outil avec une main sur la poignée de la gâchette et l autre main sur la poignée latérale lors de l utilisation de l outil ATTENTION N...

Страница 18: ...ltat médiocre et entraînerait l usure rapide du disque abrasif ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est reti rée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien REMARQUE N utilisez jamais d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l ou...

Страница 19: ... nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist zum Polieren Glätten vor dem Lackieren Veredeln von Oberflächen und Entfernen von Rost und Lack vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745 2 3 Schalldruckpegel LpA 73 dB A Me...

Страница 20: ...swarnungen für Schleif oder Polierarbeiten 1 Dieses Elektrowerkzeug ist für den Einsatz als Schleifer oder Polierer vorgesehen Lesen Sie alle mit diesem Elektrowerkzeug gelie ferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen 2 Arbeiten wi...

Страница 21: ...n Zubehörteils was wiederum dazu führt dass das außer Kontrolle gera tene Elektrowerkzeug am Stockpunkt in die entgegen gesetzte Drehrichtung des Zubehörs geschleudert wird Wenn beispielsweise eine Schleifscheibe vom Werkstück erfasst oder eingeklemmt wird kann sich die in den Klemmpunkt eindringende Schleifscheibenkante in die Materialoberfläche bohren so dass sie heraus springt oder zurückschläg...

Страница 22: ... Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht k...

Страница 23: ...u nicht benutzen nehmen Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie...

Страница 24: ...nhalten lassen Sie den Auslöseschalter los Drücken Sie den Auslösersperrknopf nach der Benutzung auf der Seite B hinein Abb 3 1 Auslösersperrknopf Für Dauerbetrieb drücken Sie den Arretierknopf hinein während Sie den Auslöseschalter betätigen und lassen Sie dann den Auslöseschalter los Zum Anhalten des Werkzeugs betätigen Sie den Auslöseschalter vollstän dig und lassen Sie ihn dann los Abb 4 1 Ein...

Страница 25: ...teller an dass ihre Kanten bündig sind Um das Polierpad vom Stützteller abzunehmen ziehen Sie es einfach am Rand hoch Abb 9 1 Schleifteller 2 Stützteller Montieren einer Schleifscheibe Sonderzubehör VORSICHT Verwenden Sie nur Schleifscheiben des Twist on Twist off Systems zum Schleifen Auswahl der Schleifscheibe VORSICHT Der Außendurchmesser des Zubehörteils muss innerhalb der Nennkapazität des El...

Страница 26: ...kzeug nach der Arbeit aus und warten Sie bis die Schleifscheibe zum völligen Stillstand gekommen ist bevor Sie das Werkzeug ablegen Polierbetrieb Abb 12 1 Oberflächenbehandlung Verwenden Sie ein Wollpad für grobe Bearbeitung und dann ein Schaumstoffpad für feine Bearbeitung 2 Auftragen von Wachs Verwenden Sie ein Schaumstoffpad Tragen Sie Wachs auf das Schaumstoffpad oder die Bearbeitungsfläche au...

Страница 27: ...gen Sie die Staubfänger an den Ansaugöffnungen regelmäßig um reibungslose Luftzirkulation zu gewähr leisten Entfernen Sie die Staubfänger und reinigen Sie das Netz SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungs...

Страница 28: ... o un incendio Utilizzo previsto Questo utensile è destinato alla lucidatura alla liscia tura prima della verniciatura alla finitura di superfici e alla rimozione di ruggine e vernice Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN60745 2 3 Livello di pressione sonora LpA 73 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono s...

Страница 29: ...vi lesioni personali 2 Con il presente utensile elettrico non è con sigliata l esecuzione di operazioni quali la smerigliatura la spazzolatura metallica o la troncatura Le operazioni per le quali l utensile elettrico non è stato progettato potrebbero costitu ire un pericolo e causare lesioni personali 3 Non utilizzare accessori che non siano stati designati e consigliati appositamente dal pro dutt...

Страница 30: ...salda presa sull utensile elettrico e posizionare il corpo e il braccio in modo da poter resistere alle forze dei contraccolpi Per il massimo controllo dei contraccolpi o di reazioni di coppia durante l avvio utilizzare sempre il manico ausiliario se in dotazione L operatore può controllare le reazioni di coppia o le forze dei contraccolpi se adotta le precauzioni appropriate 2 Non posizionare mai...

Страница 31: ...oggetto duro Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio calore eccessivo o un esplosione 9 Non utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti ...

Страница 32: ...NE Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria fino a quando l indicatore rosso non è più visibile In caso contrario la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall utensile cau sando lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non vi...

Страница 33: ...la velocità mentre l utensile è in fun zione In caso contrario l utensile potrebbe venire danneggiato ATTENZIONE Qualora l utensile venga fatto funzionare in maniera continuativa a basse velo cità per un periodo di tempo prolungato il motore si sovraccarica causando il malfunzionamento dell utensile Per cambiare la velocità spegnere prima l utensile Premere la leva di modifica della velocità per v...

Страница 34: ...ento Scelta del disco ATTENZIONE Il diametro esterno dell acces sorio deve essere compreso nella capacità nomi nale dell utensile elettrico ATTENZIONE La velocità nominale dell ac cessorio deve essere equivalente o superiore alla velocità massima indicata sull utensile elettrico Utilizzare sempre un disco di dimensioni corrette fab bricato con materiali abrasivi appropriati che abbiano la dimensio...

Страница 35: ...ile e attendere l arre sto completo del disco prima di appoggiare l utensile Operazione di lucidatura Fig 12 1 Trattamento delle superfici Utilizzare un tampone in lana per la lucidatura gros solana quindi utilizzare un tampone in spugna per la lucidatura fine 2 Applicazione della cera Utilizzare un tampone in spugna Stendere la cera sul tampone in spugna o sulla superficie in lavorazione Far funz...

Страница 36: ...re sulle aperture di aspirazione per consentire una circolazione omogenea dell aria Rimuovere le protezioni antipolvere e pulire la griglia ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone U...

Страница 37: ...enoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoeleinden Het gereedschap is bedoeld voor polijsten fijnschuren voorafgaande aan verven afwerken van oppervlakken en verwijderen van roest en verflagen Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN60745 2 3 Geluidsdrukniveau LpA 73 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven g...

Страница 38: ...ne Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen voor schuur en polijstwerkzaamheden 1 Dit elektrisch gereedschap is bedoeld voor gebruik als schuurmachine of polijstmachine Lees alle veiligheidsvoorschriften aanwijzingen afbeeldin gen en technische gegevens behorend bij dit elek trisch gereedschap aandachtig door Als u niet alle onderstaande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektri...

Страница 39: ...ellingspunt ingaat zich invreten in het oppervlak van het materiaal waardoor de schijf eruit klimt of eruit slaat De schijf kan daarbij naar de gebruiker toe of weg springen afhankelijk van de draairichting van de schijf op het beknellingspunt Slijpschijven kunnen in derge lijke situaties ook breken Terugslag is het gevolg van misbruik van het elektrisch gereedschap en of onjuiste gebruiksprocedur...

Страница 40: ... ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelijke hande lingen kunnen leiden tot brand buitensporige hitte of een explosie 9 Gebruik nooit een beschadigde accu 10 De bijgeleverde lithium ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen Voor commer...

Страница 41: ...de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden LET OP Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht De resterende acculading controleren Alleen voor accu s met indicatorlampjes Fig 2 1 Indicatorlampjes 2 Testknop Druk op de testknop op de accu om de resterende acculadi...

Страница 42: ...p niet terwijl het gereedschap draait Dat kan het gereedschap beschadigen LET OP Als het gereedschap gedurende een lange tijd continu op een laag toerental wordt gebruikt wordt de motor overbelast waardoor het gereedschap defect raakt Om het toerental te veranderen schakelt u eerst het gereedschap uit Duw tegen de toerentalwisselknop zodat 2 wordt afgebeeld voor een hoog toerental of 1 voor een la...

Страница 43: ...et acces soire moet binnen het capaciteitsbereik van het elektrisch gereedschap vallen LET OP Het nominaal toerental van het accessoire moet gelijk zijn aan of hoger zijn dan het maximumtoerental vermeld op het elektrisch gereedschap Gebruik altijd een schijf van de juiste afmeting die is gemaakt van geschikte schuurmaterialen met de juiste korrelgrootte voor uw werkzaamheden Materialen van schuur...

Страница 44: ... en wacht u tot de schijf helemaal tot stilstand is geko men voordat u het gereedschap neerlegt Polijsten Fig 12 1 Oppervlaktebehandeling Gebruik een wollen polijstschijf voor grove afwerking en daarna een schuimrubber polijstschijf voor fijne afwerking 2 Was aanbrengen Gebruik een schuimrubber polijstschijf Breng was aan op de schuimrubber polijstschijf of op het werkstukop pervlak Laat het geree...

Страница 45: ...egelmatig voor een goede luchtcirculatie Verwijder de stofkappen en reinig het gaas OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun...

Страница 46: ...rtuchos de batería y cargadores listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para pulir alisar antes de pintar acabar superficies y retirar óxido y pintura Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745 2 3 Nivel de presión sonora LpA 73 dB...

Страница 47: ...enta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable Advertencias de seguridad para la lijadora pulidora inalámbrica Advertencias de seguridad comunes para operacio nes de lijado y pulido 1 Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para funcionar como lijadora o pulidora Lea todas las advertencias de seguridad ins trucciones ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctri...

Страница 48: ...ancamiento puede hincarse en la superficie del material haciendo que la muela se salga de la hendidura o salte La muela podrá saltar hacia el operario o en dirección contraria a él dependiendo de la dirección del movimiento de la muela en el punto de estancamiento Las muelas abra sivas también podrán romperse en estas condiciones El retroceso brusco es el resultado de un mal manejo de la herramien...

Страница 49: ...se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartu cho de batería ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería Tal conducta podrá resultar en un incendio calor excesivo o una explosión 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por ter...

Страница 50: ...ador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasio narle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctamente Modo de indicar la capacidad de batería restante Solamente para cartuchos de batería con el ...

Страница 51: ...a velocidades bajas durante largo tiempo el motor se sobrecargará resultando en un mal funcionamiento de la herramienta Para cambiar la velocidad primero apague la herra mienta Apriete la palanca de cambio de velocidad para visualizar 2 para velocidad alta o 1 para velocidad baja Asegúrese de que la palanca de cambio de velo cidad está ajustada en la posición correcta antes de la operación Utilice...

Страница 52: ...a eléctrica PRECAUCIÓN La velocidad nominal del accesorio deberá ser igual o mayor que la veloci dad máxima marcada en la herramienta eléctrica Utilice siempre el disco de tamaño correcto que haya sido hecho con los materiales abrasivos apropiados y el tamaño de gránulos correcto para su trabajo Materiales del disco abrasivo Materiales abrasivos Características básicas Aplicaciones prácticas Óxido...

Страница 53: ...a terminado apague la herra mienta y espere hasta que el disco se haya parado completamente antes de dejar la herramienta Operación de pulido Fig 12 1 Tratamiento de la superficie Utilice la almohadilla de lana para acabado basto y después utilice la almohadilla de esponja para acabado fino 2 Aplicación de cera Utilice una almohadilla de esponja Aplique cera a la almohadilla de esponja o a la supe...

Страница 54: ...para obtener una circulación de aire uniforme Retire los guardapolvos y limpie la malla ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicad...

Страница 55: ... destina A ferramenta destina se a polir a alisar antes da pin tura a aperfeiçoar superfícies e a remover ferrugem e tinta Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN60745 2 3 Nível de pressão acústica LpA 73 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para compar...

Страница 56: ...como desbaste limpeza com escova metálica ou recorte não são recomen dadas para serem realizadas com esta ferra menta elétrica A utilização da ferramenta elétrica para finalidades diferentes pode ser perigosa e provocar ferimentos pessoais 3 Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente projetados e recomendados pelo fabricante da ferramenta O facto de poder instalar o acessório na fe...

Страница 57: ...ir às forças do recuo Utilize sempre o punho auxiliar se forne cido para um controlo máximo do recuo ou da reação de binário durante o arranque O operador poderá controlar as reações de binário ou as forças do recuo se tomar as precauções necessárias 2 Nunca coloque as mãos perto do acessório rotativo O acessório pode recuar sobre a sua mão 3 Não posicione o seu corpo na área em que a ferramenta e...

Страница 58: ...nha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais deta lhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os ...

Страница 59: ...e durante o funcionamento se a ferramenta ou bate ria for colocada mediante uma das seguintes condições Proteção contra sobrecarga Quando a ferramenta ou a bateria é operada de tal forma que a faça retirar uma corrente anormalmente alta a fer ramenta para automaticamente sem qualquer indicação Nesta situação desligue a ferramenta e pare a aplicação que fez com que a ferramenta ficasse sobrecarrega...

Страница 60: ... Capa 2 Punho lateral Instalar a almofada de apoio PRECAUÇÃO Certifique se de que a almo fada de apoio está fixada adequadamente A fixação solta ficará desequilibrada e provocará uma vibração excessiva o que pode provocar perda de controlo PRECAUÇÃO Nunca acione o bloqueio do eixo quando o eixo estiver em movimento A ferramenta pode ficar danificada NOTA Limpe regularmente os acessórios e o eixo p...

Страница 61: ...ze apenas almofadas para polimento genuínas da Makita PRECAUÇÃO Utilize apenas discos de lixa para lixagem genuínos da Makita acessórios opcionais PRECAUÇÃO Certifique se de que o mate rial de trabalho está preso e estável A queda de um objeto pode provocar ferimentos pessoais PRECAUÇÃO Segure a ferramenta firme mente com uma mão na pega do interruptor e a outra mão no punho lateral quando a utili...

Страница 62: ...va vai dar origem a um mau desempenho e ao desgaste prematuro do disco de lixa MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Para manter a SEGUR...

Страница 63: ...e Denne maskine er beregnet til polering udglatning inden maling finpudsning af overflader og fjernelse af rust og maling Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN60745 2 3 Lydtryksniveau LpA 73 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en a...

Страница 64: ... bliver sikkerhedsmæssig forsvarlig 4 Tilbehørets nominelle hastighed skal være bereg net til mindst den samme som den maksimale hastighed som er anført på maskinen Tilbehør som kører med en større hastighed end deres nomi nelle hastighed kan brække og slynges af 5 Tilbehørets ydre diameter og tykkelse skal være inden for din maskines kapacitetsrating Tilbehør med en forkert størrelse kan ikke bes...

Страница 65: ...lag og tab af kontrol Særlige sikkerhedsadvarsler for slibning med sandpapir 1 Anvend ikke sandpapir af overstørrelse Følg fabrikantens anbefalinger når De vælger sand papir Større sandpapir som går ud over sandpa pirskiven udgør en fare for sønderrivelse og kan medføre blokering og beskadigelse af skiven eller være årsag til tilbageslag Specifikke sikkerhedsadvarsler for polering 1 Lad ikke nogen...

Страница 66: ...kan muligvis medføre dårlig ydelse eller nedbrud af maskinen eller akkuen 17 Medmindre maskinen understøtter brugen i nærheden af elektriske højspændingslednin ger skal du ikke anvende akkuen i nærheden af elektriske højspændingsledninger Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen 18 Opbevar batteriet utilgængeligt for børn GEM DENNE BRUGSANVISNING FORSIGTIG B...

Страница 67: ...G Kontakten kan låses i ON stillingen for at gøre det nemmere for brugeren ved længere tids brug af maskinen Vær forsigtig når maskinen låses i ON stillingen og hold godt fast i maskinen FORSIGTIG Undlad at montere akkuen med låseknappen aktiveret FORSIGTIG Når maskinen ikke er i brug skal du trykke på afbryderlåseknappen fra siden for at låse afbryderknappen fast i FRA stillingen En afbryderlåsek...

Страница 68: ...pindel Følg monteringsproceduren i omvendt rækkefølge for at afmontere bagtallerkenen Montering og afmontering af slibetallerken til polering FORSIGTIG Brug kun velcrolukkesystem sli betallerkener til polering FORSIGTIG Sørg for at slibetallerkenen og bagtallerkenen er justeret og fastgjort forsvarligt Ellers vil slibetallerkenen medføre kraftig vibration som kan medføre at du mister kontrollen el...

Страница 69: ...igt understøttet og begge hænder er frie til at kontrollere maskinen 2 Hold godt fast i maskinen med den ene hånd på kontakthåndtaget og den anden hånd på sidehåndtaget 3 Tænd for maskinen og lad skiven komme op på fuld hastighed og gå derefter omhyggeligt ind i betjeningen idet maskinen bevæges fremad over arbejdsemnets overflade 4 Når du er færdig skal du slukke for maskinen og vente indtil skiv...

Страница 70: ...rne på indsugnings åbningerne for uhindret luftventilation Fjern støvdæks lerne og rengør masken EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De...

Страница 71: ...νο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για τη στίλβωση τη λείανση πριν τη βαφή το φινίρισμα επιφανειών και την απομά κρυνση σκουριάς και χρώματος Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με τ...

Страница 72: ...ην κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με ηλε κτρικό καλώδιο ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδο τείται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο Προειδοποιήσεις ασφάλειας για τον φορητό λειαντήρα στιλβωτή Προειδοποιήσεις ασφαλείας κοινές για εργασίες λείανσης ή στίλβωσης 1 Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για λειτουργία ως λειαντήρας ή στιλβωτής Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφά λειας οδηγίες ...

Страница 73: ... που χρειά ζονται ψυκτικά υγρά Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών μπορεί να προκαλέσουν ηλε κτροπληξία ή σοκ Κλότσημα και σχετικές προειδοποιήσεις Το κλότσημα είναι μια ξαφνική αντίδραση του εργαλείου λόγω σύσφιγξης ή σκαλώματος του περιστρεφόμενου τροχού της βάσης υποστήριξης της βούρτσας ή τυχόν άλλου εξαρτήματος Η σύσφιγξη ή το σκάλωμα προ καλεί ταχεία απώλεια ελέγχου του περιστρεφόμενου εξαρ...

Страница 74: ... τραυματισμό Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για κασέτα μπαταριών 1 Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις προφύλαξης 1 στον φορτιστή μπαταριών 2 στην μπαταρία και 3 στο προϊόν που χρησι μοποιεί την μπαταρία 2 Μην αποσυναρμολογήσετε ή παραβιάσετε την κασέτα μπαταριών Μπορεί να έχει ως αποτέλε σμα πυρκαγιά υπερθέρμανση ή έκρηξη 3 Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχε...

Страница 75: ...ας 3 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών σε θερ μοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κασέτα μπατα ριών αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον φορτιστή ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απενεργοποί ηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από οποιαδήποτε ρύθμ...

Страница 76: ...υξάνει αν αυξήσετε την πίεση στη σκανδάλη διακόπτη Για διακοπή της λειτουργίας ελευθερώστε τη σκανδάλη διακόπτη Μετά τη χρήση πιέστε το κουμπί κλειδώματος σκανδάλης προς την πλευρά B Εικ 3 1 Κουμπί κλειδώματος σκανδάλης Για συνεχόμενη λειτουργία πατήστε το κουμπί ασφάλισης ενώ τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη και μετά αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη Για να σταματήστε το εργαλείο τρα βήξτε πλήρως τη σκανδά...

Страница 77: ...μισμένα Για να αφαιρέσετε το πέλμα από το πέλμα υποστήριξης απλά τραβήξτε προς τα άνω από το άκρο του Εικ 9 1 Πέλμα 2 Πέλμα υποστήριξης Τοποθέτηση λειαντικού δίσκου Προαιρετικό αξεσουάρ ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε μόνο δίσκους με σύστημα βιδώματος ξεβιδώματος για τη λείανση Επιλογή δίσκου ΠΡΟΣΟΧΗ Η εξωτερική διάμετρος του αξε σουάρ πρέπει να είναι εντός της ονομαστικής ικανότητας του ηλεκτρικού εργαλεί...

Страница 78: ...ιή στε το εργαλείο και περιμένετε μέχρι ο τροχός να σταμα τήσει τελείως πριν αφήσετε κάτω το εργαλείο Λειτουργία στιλβώματος Εικ 12 1 Επεξεργασία επιφανειών Χρησιμοποιήστε ένα μάλλινο πέλμα για τραχύ τελείωμα και μετά χρησιμοποιήστε ένα σπογγώδες πέλμα για λεπτό τελείωμα 2 Εφαρμογή κεριού Χρησιμοποιήστε ένα σπογγώδες πέλμα Εφαρμόστε κερί στο σπογγώδες πέλμα ή στην επιφάνεια εργασίας Θέστε το εργαλ...

Страница 79: ...ε τακτικά τα καλύμματα σκόνης στα ανοίγματα εισόδου αέρα Αφαιρέστε τα καλύμματα σκόνης και καθαρίστε το πλέγμα ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή π...

Страница 80: ...ması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Kullanım amacı Alet polisaj boyama öncesi pürüzleri giderme yüzeylerde finisaj ve pas ve boyayı çıkarmak için tasarlanmıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN60745 2 3 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 73 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülm...

Страница 81: ...uarın anma hızı en azından elektrikli aletin üstünde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır Anma hızlarından daha hızlı çalışan aksesuarlar kırılabilir ve fırlayabilir 5 Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı elekt rikli aletinizin kapasite derecelendirmesi dahilinde olmalıdır Doğru boyutta olmayan aksesuarlar yeterince korunamayabilir ve kontrol edilemeyebilir 6 Aksesuarların dişli montaj parçalar...

Страница 82: ...e zımpara kağıdı yırtılma riski oluşturur ve takılmaya diskin kopmasına veya geri tepmeye neden olabilir Polisaj İşlemlerine Özgü Güvenlik Uyarıları 1 Polisaj başlığının gevşek hiçbir parçasının ya da montaj iplerinin serbest şekilde dönmesine izin vermeyin Gevşek tüm montaj iplerini bağ layın veya kesin Gevşek veya sallanan montaj ipleri parmaklarınıza dolaşabilir veya iş parçasına takılabilir Ek...

Страница 83: ...ında kullanmayın Aletin veya batarya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir Ayr...

Страница 84: ...nım sırasında kullanıcının rahatlığı için anahtar ON açık konumuna kilitlenebilir Anahtar ON açık konumunda kilitliyken dikkatli olun ve aleti sıkı kavrayın DİKKAT Kilitleme düğmesi devreye alınmış durumda batarya kartuşunu takmayın DİKKAT Aleti kullanmazken tetik kilitleme düğmesine tarafından basarak anahtar tetiği kapalı konumda kilitleyin Anahtar tetiğin kazara çekilmesini engellemek için teti...

Страница 85: ...ğı 2 Adaptör 3 Mil kilidi 4 Mil Disk altlığını çıkarmak için takma işlemini tersinden uygulayın Polisaj yastığının takılması ve çıkarılması DİKKAT Polisaj için sadece cırt cırt sistemli yastıkları kullanın DİKKAT Yastığın ve disk altlığının hizalı ve iyice sabitlenmiş olduğundan emin olun Aksi takdirde yastık aşırı titreşime neden olarak kontrol kaybına neden olabilir veya yastık aletten çıkıp fır...

Страница 86: ...n ve her iki elin de aleti kontrol etmek için boşta olduğundan emin olun 2 Aleti bir eliniz anahtarlı tutamakta ve diğer eliniz yan kavrama kolunda olacak şekilde sıkıca tutun 3 Aleti açın diskin tam hıza ulaşmasını bekleyin ve ardından dikkatli şekilde işlem yapmaya başlayarak aleti iş parçasının yüzeyi boyunca ileri doğru ilerletin 4 İşiniz bitince aleti kapatın ve yere koymadan önce diskin tama...

Страница 87: ... düzenli aralıklarla temiz leyin Toz kapaklarını çıkarın ve ızgarayı temizleyin İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım ama...

Страница 88: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885842 998 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20200917 ...

Отзывы: