Makita PM5600S3R Скачать руководство пользователя страница 186

186

13. OCHRANA ŽIVOTNÉHO 

PROSTREDIA

Pokia

ľ

 chcete po dlhodobom používaní stroja stroj 

vymenit’ za iný, nevyhadzujte ho do domového odpadu, 
ale ho zneškodnite environmentálne bezpe

č

ným 

spôsobom.

14. VYHLÁSENIE O ZHODE V 

RÁMCI ES

Len pre krajiny Európy

Vyhlásenie o zhode v rámci ES je do tohto návodu na 
používanie zahrnuté ako Príloha A.

Motor pracuje nepravidelne.

Zapa

ľ

ovacia svie

č

ka je chybná.

Nainštalujte novú svie

č

ku so správne nastaveným 

iskrišt’om: pozrite si NÁVOD NA OBSLUHU 
MOTORA.

Iskrište zapa

ľ

ovacej svie

č

ky nie je 

správne nastavené.

Nastavte iskrište tak, aby štrbina medzi 
elektródami bola 0,7 až 0,8 mm.

Prvok vzduchového 

č

isti

č

a je 

špinavý.

Prvok vzduchového 

č

isti

č

a vy

č

istite: pozrite si 

NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA.

Vo

ľ

nobeh motora je slabý.

Prvok vzduchového 

č

isti

č

a je 

špinavý.

Prvok vzduchového 

č

isti

č

a vy

č

istite: pozrite si 

NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA.

Vetracie štrbiny na plášti motora sú 
zablokované.

Zo štrbín odstrá

ň

te úlomky.

Chladiace rebrá a vzduchové 
prechody pod skri

ň

ou ventilátora 

motora sú zablokované.

Z chladiacich rebier a vzduchových prechodov 
odstrá

ň

te úlomky.

Motor pri vysokých otá

č

kach 

vynecháva.

Štrbina medzi elektródami 
zapa

ľ

ovacej svie

č

ky je ve

ľ

mi malá.

Nastavte iskrište tak, aby štrbina medzi 
elektródami bola 0,7 až 0,8 mm.

Motor sa prehrieva.

Tok chladiaceho vzduchu je 
obmedzený.

Odstrá

ň

te všetky úlomky zo štrbín v plášti, skrine 

ventilátora a vzduchových prechodov.

Nesprávna zapa

ľ

ovacia svie

č

ka.

Nainštalujte pôvodnú zapa

ľ

ovaciu svie

č

ku a 

chladiace rebrá na motore.

Kosa

č

ka neštandardne 

vibruje.

Rezná zostava je uvo

ľ

nená.

Utiahnite 

č

epe

ľ

.

Rezná zostava je nevyvážená.

Č

epe

ľ

 vyvážte. 

PROBLÉM

MOŽNÁ PRÍ

Č

INA

NÁPRAVA

Содержание PM5600S3R

Страница 1: ...S Bensindriven gräsklippare Originalbruksanvisning N Bensindrevet gressklipper Original bruksanvisning FIN Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri Alkuperäinen käyttöohje LV Benzīna zāles pļaujmašīna Oriģinālā lietošanas rokasgrāmata LT Benzininė žoliapjovė Originali naudojimo instrukcija EE Bensiinimootoriga muruniiduk Originaalne kasutusjuhend PL Spalinowa kosiarka do trawy Oryginalna instrukcja obsłu...

Страница 2: ...2 1 2 3 ...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 ...

Страница 4: ...4 12 13 14 15 16A 16B 17 18 20 ...

Страница 5: ...5 19 20 21 22 23 24 25 26 14 21 22 23 ...

Страница 6: ...6 27 28 29 30 24 25 ...

Страница 7: ...27 ITALIANO 37 NEDERLANDS 47 ESPAÑOL 57 PORTUGUÊS 67 DANSK 77 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 86 TÜRKÇE 96 SVENSKA 105 NORSK 114 SUOMI 123 LATVIEŠU 132 LIETUVIŲ KALBA 141 EESTI 150 POLSKI 159 MAGYAR 169 SLOVENČINA 178 ČESKY 187 ROMÂNĂ 196 РУССКИЙ 205 УКРАЇНСЬКА 215 ...

Страница 8: ...ufacturer must be kept and referred to in order to ensure that the lawn mower is properly used and maintained The instructions contain valuable information on operating maintenance and servicing conditions Important Due to the high risk of bodily injury to the user the lawn mower may not be used to trim bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetation planted roofs or balcony grown grass to clean...

Страница 9: ...this purpose refuel outdoors only and do not smoke while refueling add fuel before starting the engine Never remove the cap of the fuel tank or add petrol while the engine is running or when the engine is hot if petrol is spilled do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until petrol vapors have dissipated repla...

Страница 10: ...s to be drained this should be done outdoors Improper maintenance use of non conforming replacement components or the removal or modification of safety components can damage the lawn mower and injure the operators seriously Only use the recommended blades and spare parts by the manufacturer The use of non genuine parts can damage the machine and injure the operators Keep the lawn mower in good wor...

Страница 11: ...dge into the deck Lock the mulching wedge with the button into the opening on the deck Fig 13 Fig 14 3 Lower the rear cover again Fig 15 4 Lift sideward flap and remove side discharge channel 6 2 Resetting for side discharge mowing Only when engine and cutting are at standstill 1 Lift the rear cover and remove the grass catcher 2 Push the mulching wedge into the deck Lock the mulching wedge with t...

Страница 12: ... the brake control handle to stop the engine and blade Fig 24 2 Disconnect and ground the spark plug wire as instructed in the separate engine manual to prevent accidental starting while equipment is unattended 7 5 CONNECTION FOR AUTO MOVE The mower is equipped with a speed adjusting system which can adjust 3 speeds from 3 0 km h to 4 5 km h Position the slowest position Position the fastest posit...

Страница 13: ... wheels will be in the same height of cut Fig 28 8 MAINTENANCE INSTRUCTIONS SPARK PLUG Use only original replacement spark plug For best results replace the spark plug every 100 hours of use BRAKE PADS Check and or replace the engine brake pads in service agent regularly only original parts can be used as replacement 9 LUBRICATION INSTRUCTIONS CAUTION DISCONNECT SPARK PLUG BEFORE SERVICING 1 WHEEL...

Страница 14: ...ine performance and flooding usually indicates that the air cleaner should be serviced To service the air cleaner refer to the separate engine manual packed with your unit The spark plug should be cleaned and the gap reset once a season Spark plug replacement is recommended at the start of each mowing season check engine manual for correct plug type and gap specifications Clean the engine regularl...

Страница 15: ... tank Fill tank with clean fresh fuel Vent hole in fuel tank cap is plugged Clean or replace fuel tank cap Air cleaner element is dirty Clean air cleaner element Engine operates erratically Spark plug is defective Install new correctly gapped plug refer to ENGINE OWNERS MANUAL Spark plug gap is incorrect Set gap between electrodes at 0 7 to 0 8 mm Air cleaner element is dirty Clean air cleaner ele...

Страница 16: ...ment after extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way 14 EC DECLARATION OF CONFORMITY For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual ...

Страница 17: ...et entretenue Les instructions renferment des informations précieuses sur les conditions de fonctionnement d entretien et de dépannage Important En raison du risque élevé de blessures corporelles pour l utilisateur la tondeuse ne saurait être utilisée pour couper des buissons des haies ou des arbustes pour couper des plantes grimpantes des toits végétalisés ou de l herbe poussant sur balcon pour n...

Страница 18: ... formation adéquate en matière d utilisation de réglage et de fonctionnement de la machine y compris les actions interdites Préparation Pendant la tonte portez toujours des chaussures résistantes et des pantalons longs N utilisez pas le matériel lorsque vous êtes pieds nus ou en sandales Inspectez avec soin la zone où l appareil sera utilisé et retirez tous les objets comme des pierres des jouets ...

Страница 19: ...ous que les pièces mobiles sont complètement arrêtées et si une clé est utilisée pour le moteur retirez la lorsque vous vous éloignez de la tondeuse avant tout ravitaillement en carburant Réduisez la vitesse lors de l arrêt du moteur et si le moteur est équipé d une soupape d arrêt arrêtez l alimentation en carburant à la fin de la tonte N utilisez la tondeuse que pour son usage prévu c està dire ...

Страница 20: ...9 6 FONCTIONNEMENT Le fonctionnement habituel de ces tondeuses peut être modifié selon l application choisie Depuis la tondeuse avec collecte à l arrière jusqu à la 1 Tondeuse hacheuse ou la 2 Tondeuse à éjection latérale Qu est ce que le hachage Lors du hachage l herbe est tout d abord coupée puis finement coupée et retournée avant d être remise par terre pour faire office d engrais naturel Conse...

Страница 21: ...urant et n ajoutez pas d essence lorsque le moteur tourne ou qu il chauffe Si de l essence coule n essayez pas de démarrer le moteur mais éloignez l appareil de la zone où l essence a coulé et évitez de faire des étincelles jusqu à dissipation des vapeurs d essence Revissez fermement tous les capuchons du réservoir et du conteneur Avant de basculer la tondeuse pour assurer l entretien de la lame o...

Страница 22: ...llée car elle a tendance à coller au dessous du plateau ce qui nuit à l efficacité de la tonte Ne coupez pas plus d 1 3 de la hauteur de l herbe La coupe conseillée pour la tonte est d 1 3 de la hauteur de l herbe Vous devrez régler la vitesse par rapport au sol pour que les herbes coupées soient dispersées de façon homogène Pour une coupe intensive par exemple avec de l herbe épaisse il peut être...

Страница 23: ...sur le couvercle du filtre Fig 29 2 Retirez le couvercle du filtre 3 Nettoyez le filtre à l eau savonneuse N UTILISEZ PAS D ESSENCE 4 Séchez le filtre à l air 5 Placez quelques gouttes d huile SAE30 dans le filtre à mousse et secouez le légèrement pour retirer l excès d huile 6 Remontez le filtre 7 Fermez le couvercle du filtre REMARQUE Remplacez le filtre s il est ébréché endommagé ou que vous ne...

Страница 24: ... à la durée de vie du moteur Assurez vous de retirer toutes les herbes la saleté et les débris de combustible du pot d échappement 11 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE HORS SAISON Les étapes suivantes doivent être respectées pour préparer la tondeuse au stockage 1 Videz le réservoir après la dernière tonte de la saison a Videz le réservoir d essence à l aide d une pompe aspirante ATTENTION Ne purgez pas l ...

Страница 25: ...t du capuchon du réservoir de carburant est branché Nettoyez le capuchon du réservoir de carburant ou remplacez le L élément du filtre à air est encrassé Nettoyez le Le moteur fonctionne mal La bougie d allumage est défectueuse Installez une nouvelle bougie en respectant l espace préconisé consultez le MANUEL DE L UTILISATEUR DU MOTEUR L espace de la bougie d allumage est incorrect Réglez l espace...

Страница 26: ...e utilisation prolongée ne la jetez pas avec les ordures ménagères mais mettez la au rebut dans le respect de l environnement 14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Pour les pays d Europe uniquement La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe A à ce mode d emploi ...

Страница 27: ...r für entsprechende Zwecke eingesetzt wird Die vom Hersteller gelieferte Bedienungsanleitung muss aufbewahrt und gelesen werden um sicherzustellen dass der Rasenmäher ordnungsgemäß benutzt und gewartet wird Die Anleitung enthält wichtige Informationen zu Bedienungs Instandhaltungs und Wartungsbedingungen Wichtig Aufgrund der hohen Verletzungsgefahr für den Benutzer darf der Rasenmäher nicht zum Sc...

Страница 28: ...chten Sie dass der Bediener für Unfälle mit oder Gefahren für andere Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist Die Benutzer müssen eine sachgerechte Einweisung in Gebrauch Einstellung und Betrieb der Maschine einschließlich verbotener Handlungen erhalten Vorbereitung Tragen Sie während des Mähens stets festes Schuhwerk und lange Hosen Arbeiten Sie nicht barfuß oder mit offenen Sandalen Überp...

Страница 29: ...nmäher wieder starten und den Betrieb fortsetzen falls der Rasenmäher ungewöhnlich zu vibrieren beginnt sofort überprüfen Stoppen Sie in folgenden Situationen den Motor und ziehen Sie das Zündkerzenkabel ab Vergewissern Sie sich dass alle sich bewegenden Teile zum völligen Stillstand gekommen sind und entfernen Sie falls vorhanden den Schlüssel wenn Sie den Rasenmäher verlassen vor dem Auftanken V...

Страница 30: ...RIFF Bewegen Sie den Startergriff vom Motor zur Seilführung Abb 11 5 5 SCHNITTHÖHE Drücken Sie den Hebel nach außen um ihn vom Gestell zu lösen Bewegen Sie den Hebel vor und zurück um die Höhe einzustellen Abb 12 und siehe Ziffern 7 9 6 FUNKTION Diese Rasenmäher können je nach Anwendungszweck von der normalen Funktion umgerüstet werden Vom Rasenmäher mit rückseitigem Auswurf in 1 Mulchmäher oder 2...

Страница 31: ...n Motor starten und rauchen Sie dabei nicht Entfernen Sie niemals die Tankkappe und füllen Sie Benzin nach wenn der Motor läuft oder heiß ist Falls Benzin ausläuft starten Sie den Motor nicht sondern bewegen Sie den Mäher aus diesem Bereich heraus und vermeiden Sie strengstens jede Art von Zündung bis der Benzindampf verflogen ist Setzen Sie alle Deckel für den Benzintank und Kanister wieder fest ...

Страница 32: ...en kein feuchtes Gras da dies zum Klumpen an der Deckunterseite neigt und ein richtiges Mähen des Grasschnitts verhindert Schneiden Sie nicht mehr als 1 3 der Grashöhe ab Für das Mähen wird das Abmähen von 1 3 der Grashöhe empfohlen Die Vorschubgeschwindigkeit muss so angepasst werden dass der Grasschnitt gleichmäßig auf den Rasen ausgeworfen werden kann Vor allem beim Schneiden von dickem Gras wi...

Страница 33: ...nen und staubigen Bedingungen verwendet wird SO REINIGEN SIE DEN LUFTFILTER 1 Heben Sie die Lasche an der Filterabdeckung an Abb 29 2 Entfernen Sie die Filterkappe 3 Waschen Sie das Filterelement in Seifenwasser VERWENDEN SIE KEIN BENZIN 4 Lassen Sie das Luftreinigungselement an der Luft trocknen 5 Geben Sie einige Tropfen SAE30 Öl auf den Schaumfilter und quetschen Sie überschüssiges Öl aus 6 Set...

Страница 34: ...ich des Gebläsegehäuses sauber um die richtige Luftzirkulation zu gewährleisten die für die Leistung und die Lebenszeit des Motors wichtig ist Entfernen Sie Gras Schmutz und entflammbare Fremdkörper aus dem Schalldämpferbereich 11 LAGERUNGSANWEISUNGEN AUSSERHALB DER SAISON Die folgenden Schritte sollten unternommen werden um den Rasenmäher auf eine Lagerung vorzubereiten 1 Leeren Sie den Tank nach...

Страница 35: ...Benzin nach Belüftungsloch im Benzintankdeckel ist verstopft Reinigen Sie den Tankdeckel oder ersetzen Sie ihn Luftreinigungselement ist verschmutzt Reinigen Sie das Luftreinigungselement Motor läuft unstet Zündkerze ist defekt Installieren Sie eine neue Zündkerze mit korrektem Abstand siehe MOTOR BETRIEBSANLEITUNG Abstand der Zündkerze ist nicht korrekt Stellen Sie den Abstand zwischen den Elektr...

Страница 36: ...uch ausgetauscht werden geben Sie diese nicht zum Hausmüll sondern entsorgen Sie sie umweltfreundlich und sicher 14 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten ...

Страница 37: ...li per le condizioni di utilizzo manutenzione e assistenza Importante A causa del grande rischio di incidenti per l operatore il rasaerba non deve essere usato per cimare i cespugli i bordi o gli arbusti o per tagliare i rampicanti i tetti piantati o l erba cresciuta sui balconi per pulire aspirare lo sporco e frammenti nei vialetti oppure per fare a pezzi i tronchi d albero o per la bordatura Ino...

Страница 38: ...i che possono essere scagliati dalla macchina AVVERTENZA la benzina è altamente infiammabile Conservare il carburante in contenitori progettati specificamente per questo scopo Eseguire il rifornimento all aperto e non fumare durante il rifornimento Aggiungere il carburante prima di avviare il motore Non rimuovere il tappo del serbatoio di carburante e non aggiungere benzina mentre il motore è in f...

Страница 39: ...losi e causare danni alla macchina Manutenzione e conservazione Mantenere serrati dadi bulloni e viti per garantire che l apparecchiatura sia in condizioni di funzionamento sicure Non conservare un apparecchiatura il cui serbatoio contenga benzina all interno di un edificio in cui i fumi possono entrare a contatto con fiamme libere o scintille Lasciare raffreddare il motore prima di riporre la mac...

Страница 40: ...ale funzione in base alla finalità applicativa Da rasaerba con raccolta posteriore a 1 rasaerba per pacciamatura o 2 rasaerba con scarico laterale Che cos è la pacciamatura Durante la pacciamatura l erba viene tagliata in un singolo passaggio quindi viene triturata finemente e riversata sulla striscia di terreno per essere usata come fertilizzante naturale Suggerimenti per la rasatura con pacciama...

Страница 41: ... tappo del serbatoio di carburante e non aggiungere benzina mentre il motore è in funzione o se il motore è caldo In caso di fuoriuscite di benzina non avviare il motore ma allontanare la macchina dall area della fuoriuscita ed evitare di creare fonti di accensione fino alla completa dissipazione dei vapori della benzina Riapplicare correttamente i tappi del serbatoio di carburante e del contenito...

Страница 42: ...nde ad aderire alla parte inferiore del corpo della macchina impedendo una corretta rasatura dell erba tagliata Non tagliare l erba per più di 1 3 della sua lunghezza La profondità di taglio consigliata per la rasatura è pari a 1 3 della lunghezza dell erba La velocità a terra deve essere regolata in modo che l erba tagliata possa spargersi in modo uniforme sul prato Per il taglio di erba particol...

Страница 43: ...ccesso 6 Riapplicare il filtro 7 Chiudere il coperchio del filtro NOTA il filtro deve essere sostituito se è sfilacciato lacerato danneggiato o se non può essere pulito 10 2 LAMA DI TAGLIO ATTENZIONE Per evitare l avvio accidentale del motore staccare e collegare a terra il filo della candela prima di intervenire sulla lama di taglio Proteggere le mani utilizzando guanti spessi o stracci per affer...

Страница 44: ...a rasatura di stagione a Svuotare il serbatoio della benzina con una pompa aspirante ATTENZIONE Non svuotare il serbatoio della benzina in ambienti chiusi in prossimità di fiamme libere ecc Non fumare I vapori della benzina possono causare incendi o esplosioni b Avviare il motore e lasciarlo acceso fino a consumare tutta la benzina residua facendolo entrare in stallo c Staccare la candela Versare ...

Страница 45: ...tilazione nel tappo del serbatoio di carburante è ostruita Pulire o sostituire il tappo del serbatoio di carburante Il filtro dell aria è sporco Pulire il filtro dell aria Il motore funziona in modo incostante La candela è difettosa Installare una candela nuova con un apertura corretta consultare il MANUALE DEL MOTORE Il gap della candela non è corretto Impostare il gap tra gli elettrodi su una di...

Страница 46: ...ario sostituire la macchina non gettarla nei rifiuti domestici ma smaltirla in maniera ecocompatibile 14 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Solo per i paesi europei La dichiarazione di conformità CE è inclusa come Allegato A al presente manuale di istruzioni ...

Страница 47: ...e fabrikant moeten bewaard worden en moeten voor naslag worden gebruikt om erop toe te zien dat de grasmaaier juist worden gebruikt en onderhouden De instructies bevatten belangrijke informatie voor de bediening het onderhoud en eventuele reparaties Belangrijk Vanwege ernstig gevaar van lichamelijk letsel voor de gebruiker mag de grasmaaier niet worden gebruikt voor het trimmen van bosjes heggen o...

Страница 48: ...gebruiker van de grasmaaier aansprakelijk is voor ongevallen en onvoorziene gebeurtenissen die personen of hun eigendommen kunnen overkomen De gebruikers moeten terdege geoefend worden in het gebruik de afstelling en de bediening van het apparaat inclusief welke toepassingen verboden zijn Voorbereidingen Draag tijdens het maaien altijd stevige schoenen en een lange broek Gebruik het gereedschap ni...

Страница 49: ...otor uit en maak de bougiekabel los wacht tot de draaiende delen volledig tot stilstand zijn gekomen en indien aanwezig verwijder de sleutel iedere keer als u de grasmaaier onbeheerd achterlaat voordat u brandstof bijvult Zet de gashendel terug vóórdat u de motor uitschakelt en indien de motor is voorzien van een brandstofkraan moet deze na het maaien worden dicht gezet Gebruik de grasmaaier uitsl...

Страница 50: ...DGREEP Verplaats de trekstarthandgreep van de motor naar de koordgeleider zie afb 11 5 5 DE MAAIHOOGTE INSTELLEN Duw de hefboom naar buiten om hem uit de huidige stand te halen Beweeg de maaihoogte instelhendel naar voren of achteren om de maaihoogte in te stellen zie afb 12 en de beschrijving bij punt 7 9 6 BEDIENING Deze grasmaaier kan na aanschaf worden omgebouwd voor extra functies afhankelijk...

Страница 51: ...u niet proberen de motor te starten maar moet de grasmaaier worden verwijderd van de plaats waar de brandstof is gemorst en mag de motor niet worden gestart voordat de brandstof verdampt is Plaats de doppen stevig terug op de brandstoftank en jerrycan Voordat u de grasmaaier kantelt voor onderhoud van het maaimes of voor aftappen van de olie moet u de brandstoftank volledig leegmaken WAARSCHUWING ...

Страница 52: ...d Speciaal tijdens het zwaar maaien van dik gras kan het nodig zijn om de laagste snelheid te gebruiken om de grassprieten schoon en goed te maaien Als het gras langer is kunt u het gazon in twee fasen maaien door de maaihoogte nog een keer met 1 3 van de graslengte te verlagen en misschien in een andere richting te maaien dan de eerste keer Door toepassing van een kleine overlapping op elk maaipa...

Страница 53: ...ijder de zeskantbout en ring waarmee het maaimes en bijbehorende adapter op de uitgaande as van de motor zijn bevestigd Verwijder het maaimes en de adapter vanaf de uitgaande as van de motor WAARSCHUWING Controleer regelmatig de maaimesadapter op scheuren vooral na het raken van een vreemd voorwerp Vervang indien nodig Voor het beste resultaat moet het maaimes scherp zijn Het maaimes kan weer sche...

Страница 54: ...ak de brandstoftank leeg met een zuigpomp LET OP Tap de benzine niet af in een afgesloten vertrek in de buurt van open vuur terwijl u rookt enz Benzinedampen kunnen een explosie of brand veroorzaken b Start de motor en laat deze draaien tot alle resterende benzine is opgebruikt en afslaat c Verwijder de bougie Gebruik een oliekannetje om ongeveer 20 ml olie in de verbrandingskamer te gieten Bedien...

Страница 55: ...inig deze Vul de brandstoftank met schone nieuwe brandstof Het ventilatiegaatje in de brandstofvuldop zit verstopt Reinig of vervang de brandstofvuldop Luchtfilterelement is vuil Luchtfilterelement reinigen Motor draait onregelmatig Bougie is defect Nieuwe bougie met de juiste elektrodenafstand plaatsen raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE MOTOR Elektrodenafstand van de bougie is niet correct E...

Страница 56: ...n moet worden moet u het niet bij het huisvuil zetten maar moet u het op een milieuverantwoorde wijze verwerken 14 EG VERKLARING VAN CONFORMITEIT Alleen voor Europese landen De EG verklaring van conformiteit is bijgesloten als Aanhangsel A bij deze gebruiksaanwijzing ...

Страница 57: ...ara garantizar que la cortadora de césped es utilizada y mantenida debidamente Las instrucciones contienen información valiosa sobre las condiciones de utilización mantenimiento y servicio Importante Debido al alto riesgo de que el usuario sufra heridas en el cuerpo la cortadora de césped no deberá ser utilizada para recortar arbustos setos o matojos para cortar vegetación a escala azoteas plantad...

Страница 58: ... No utilice el equipo cuando esté descalzo o calce sandalias abiertas Inspeccione minuciosamente el área donde se va a utilizar el equipo y retire todos los objetos como piedras juguetes palos y cables que puedan ser lanzados por la máquina ADVERTENCIA La gasolina es muy inflamable almacene el combustible en contenedores diseñados específicamente para ese propósito reposte únicamente en exteriores...

Страница 59: ...ador durante el apagado y si el motor cuenta con una válvula de cierre corte el combustible cuando acabe de cortar el césped Utilice la cortadora de césped solamente con la finalidad para la que se diseñó para cortar y recoger césped Cualquier otro uso puede ser peligroso y puede provocar daños a la máquina Mantenimiento y almacenamiento Mantenga todas las tuercas los pernos y los tornillos apreta...

Страница 60: ... de mulching o 2 Cortadora de césped de descarga lateral Qué es el mulching Cuando realice la operación de mulching el césped se cortará en un paso y después se triturará en fragmentos muy pequeños y se devolverá a la tira de césped como fertilizante natural Consejos para el corte de césped con mulching Recorte normal con una altura máxima de césped de 2 cm de 6 cm a 4 cm Use una cuchilla de corte...

Страница 61: ...do los vapores Vuelva a colocar las tapas del depósito de combustible y del contenedor y fíjelas Antes de inclinar la cortadora de césped para realizar el mantenimiento de la cuchilla o drenar el aceite retire el combustible del depósito ADVERTENCIA Nunca rellene el depósito de combustible en un recinto cerrado con el motor funcionando o cuando el motor no se haya dejado enfriar durante 15 minutos...

Страница 62: ...la operación de corte de césped es de 1 3 de la longitud del césped La velocidad de desplazamiento se deberá ajustar para que el césped cortado se disperse uniformemente sobre el terreno Para los cortes especialmente pesados en césped grueso puede ser necesario usar una de las velocidades más lentas para obtener un corte con la operación de corte de césped bien realizada Cuando realice la operació...

Страница 63: ...vante la lengüeta de la cubierta del filtro Fig 29 2 Extraiga la cubierta del filtro 3 Lave el elemento de filtro con agua jabonosa NO UTILICE GASOLINA 4 Deje secar el elemento de filtro 5 Ponga unas pocas gotas de aceite SAE30 en el filtro de espuma y apriételo bien para eliminar cualquier exceso de aceite 6 Vuelva a instalar el filtro 7 Cierre la tapa del filtro NOTA Sustituya el filtro si está ...

Страница 64: ...nto y la duración del motor Asegúrese de quitar todo el césped la suciedad y los restos de combustible del área del silenciador 11 INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA Deben seguirse estos pasos para preparar la cortadora de césped para su almacenamiento 1 Vacíe el depósito después de la última sesión de corte de césped a Vacíe el depósito de combustible con una bomba de succión PREC...

Страница 65: ...ón del depósito de combustible está obstruido Limpie o sustituya la tapa del depósito de combustible El elemento de filtro de aire está sucio Limpie el elemento de filtro de aire El motor funciona de forma errática La bujía es defectuosa Instale una bujía nueva y con la holgura correcta consulte el MANUAL DEL PROPIETARIO DEL MOTOR La holgura de la bujía es incorrecta Ajuste la holgura entre los el...

Страница 66: ... uso extensivo no la deseche con los residuos domésticos sino de una forma segura para el medioambiente 14 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Sólo para países europeos La declaración CE de conformidad está incluida como Anexo A de este manual de instrucciones ...

Страница 67: ...ador de grama é utilizado e mantido de forma adequada As instruções contêm informações importantes sobre as condições de funcionamento manutenção e assistência técnica Importante Devido ao elevado risco de ferimentos pessoais para o utilizador o cortador de grama não pode ser utilizado para podar arbustos sebes ou plantas para cortar vegetação escalada telhados com vegetação ou relva em varandas p...

Страница 68: ...ção Durante o corte use sempre calçado adequado e calças longas Não utilize o equipamento descalço ou usando sandálias abertas Inspecione profundamente a área em que vai utilizar o equipamento e retire todos os objetos como pedras brinquedos paus e fios que possam ser arremessados pela máquina AVISO A gasolina é altamente inflamável guarde o combustível em recipientes especificamente concebidos pa...

Страница 69: ...ecer com combustível Reduza a definição do acelerador durante a paragem do motor e se o motor estiver equipado com uma válvula de corte desligue o combustível no final do corte Utilize apenas o cortador de grama para a finalidade para a qual foi concebido cortar e recolher relva Qualquer outra finalidade pode ser perigosa causando danos na máquina Manutenção e armazenamento Mantenha todas as porca...

Страница 70: ...rtador de mulching ou como 2 Cortador de descarga lateral O que é o mulching Quando fizer o mulching a relva é cortada numa só passagem de seguida é cortada finamente e devolvida à faixa de relva como um fertilizante natural Conselhos para o corte mulching Redução normal de 2 cm no máximo altura da relva de 6 cm para 4 cm Utilize uma faca de corte afiada Não corte relva molhada Defina a velocidade...

Страница 71: ... de depósitos de combustível e de recipientes Antes de virar o cortador de grama para fazer a manutenção da lâmina ou drenar óleo retire combustível do depósito AVISO Nunca abasteça o depósito de combustível no interior com o motor em funcionamento ou antes do motor ter arrefecido durante no mínimo 15 minutos após a utilização 7 2 PARA LIGAR O MOTOR E ENGATE A LÂMINA 1 A unidade está equipada com ...

Страница 72: ...idade terá de ser ajustada para que as aparas possam ser dispersas uniformemente na relva Para um corte particularmente duro na relva espessa pode ser necessário usar uma das velocidades mais lentas de modo a obter um corte de relva bem efectuado Quando efectuar o corte de relva na relva longa pode ter que cortar a relva em duas passagens baixando a lâmina mais 1 3 do comprimento para o segundo co...

Страница 73: ...ro se estiver desgastado rasgado danificado ou impossível de limpar 10 2 LÂMINA DE CORTE PRECAUÇÃO Certifique se de que desliga e liga o fio da vela de ignição à terra antes de trabalhar na lâmina de corte para evitar arranques acidentais do motor Proteja as mãos utilizando luvas robustas ou um pano para agarrar as lâminas de corte Vire o cortador de grama conforme especificado no manual do motor ...

Страница 74: ...ie o depósito de gasolina com uma bomba de aspiração PRECAUÇÃO Não drene a gasolina em espaços fechados perto de chamas abertas etc Não fume Os vapores da gasolina podem causar explosões ou incêndios b Ligue o motor e deixe o em funcionamento até gastar a gasolina restantes e parar c Retire a vela de ignição Utilize uma galheta de óleo para encher aprox 20 ml de óleo na câmara de combustão Utilize...

Страница 75: ... novo e limpo O orifício de ventilação no tampão do depósito de combustível está obstruído Limpe ou substitua o tampão do depósito de combustível O filtro de ar está sujo Limpe o filtro de ar O motor funciona irregularmente Vela de ignição defeituosa Instale uma vela nova com uma folga correcta consulte MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO MOTOR A folga da vela de ignição está incorrecta Defina a folga entre...

Страница 76: ...uída após utilização prolongada não a coloque no lixo doméstico e elimine a de forma segura para o ambiente 14 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Apenas para países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída no Anexo A deste manual de instruções ...

Страница 77: ...ulteres for at sikre at plæneklipperen bruges og vedligeholdes på korrekt vis Instruktionerne indeholder vigtig information om anvendelse vedligeholdelse og servicering Vigtigt På grund af den store risiko for at brugeren kan komme til skade må plæneklipperen ikke bruges til at trimme buske hække og krat eller til at skære skrånende vegetation beplantede tag eller græs på balkoner eller til at ren...

Страница 78: ... det område hvor udstyret skal anvendes og fjern alle genstande såsom sten legetøj pinde og ledninger som kan bive slynget ud af maskinen ADVARSEL Benzin er meget brandfarligt opbevar brændstof i beholdere som er særligt beregnet til dette formål påfyld kun brændstof udendørs og ryg ikke under påfyldningen påfyld brændstof inden start af motoren Tag aldrig dækslet af brændstoftanken eller påfyld b...

Страница 79: ... i kontakt med åben ild eller gnister Lad motoren køle af inden plæneklipperen stilles til opbevaring på et indelukket sted Rengør og vedligehold plæneklipperen inden den stilles til opbevaring For at reducere brandrisikoen skal motoren støjdæmperen batterirummet og benzinopbevaringsområdet holdes fri for græs blade og overdrevent meget smøremiddel Kontroller jævnligt græsopsamleren for slid eller...

Страница 80: ...Tips angående mulching bioklip Almindelig klipning af maks 2 cm fra 6 cm til 4 cm højt græs Brug en skarp kniv Klip ikke i vådt græs Indstil maks motorhastighed Gå kun frem i gå tempo Rens jævnligt mulching kilen indersiden af huset og kniven Start af betjening 6 1 Eftermontering for brug som mulching plæneklipper ADVARSEL Kun når motoren er stoppet og kniven står stille 1 Løft bagdækslet og fjern...

Страница 81: ...læneklipperen på et jævnt underlag fri for højt græs eller andre hindringer Hold hænder og fødder på afstand af de roterende dele Start ikke motoren mens du står foran græsudkastet 7 3 BETJENINGSPROCEDURER Under anvendelse skal du holde godt fast i bremsekontrolhåndtaget med begge hænder Bemærk Hvis bremsekontrolhåndtaget slippes under anvendelsen standser motoren og derfor stopper plæneklipperen ...

Страница 82: ...er anvendelse kan det være et tegn på beskadigelse Enheden bør straks efterses og repareres 7 7 GRÆSOPSAMLER Der er et gennemsigtigt vindue i bagdækslet hvor du kan se græssituationen i græsopsamleren Hvis græsopsamleren er fuld af græs er du nødt til at tømme og rense græsopsamleren sørge for at den er ren og sikre at der kan passere luft gennem dens trådnet Fig 27 7 8 KLIPPESKJOLD Undersiden af ...

Страница 83: ...olleres for korrekt tilspænding Efter længere brug især ved sandede jordforhold bliver kniven slidt og mister noget af den oprindelige form Effektiviteten af klipningen reduceres og kniven bør udskiftes Udskift kun kniven med en fabriksgodkendt kniv Eventuelle skader pga en uafbalanceret kniv er ikke producentens ansvar Når du udskifter kniven skal du anvende den originale type som er mærket på kn...

Страница 84: ...rt tændrørsafstand Indstil afstanden mellem elektroderne på 0 7 til 0 8 mm Tændrøret er defekt Monter et nyt tændrør med korrekt tændrørsafstand se BRUGERVEJLEDNING TIL MOTOR Karburatoren er druknet i brændstof Afmonter luftfilterlementet og fortsæt med at trække i startsnoren indtil karburatoren renser sig selv og monter derefter luftfilterlementet Defekt tændingsmodul Kontakt servicerepræsentant...

Страница 85: ...itetserklæringen er inkluderet som Tillæg A til denne instruktionsvejledning Motoren overopheder Gennemstrømningen af køleluft er begrænset Fjern eventuelle græsrester fra åbningerne i motorhuset blæserhuset og luftpassager Forkert tændrør Installer originalt tændrør og køleribber på motoren Plæneklipperen vibrerer unormalt Knivmontagen er løs Stram kniven Knivmontagen er ikke afbalanceret Afbalan...

Страница 86: ...ποιείται και συντηρείται σωστά Οι οδηγίες περιέχουν πολύτιμες πληροφορίες για τις συνθήκες λειτουργίας συντήρησης και σέρβις Σημαντικό Εξαιτίας του υψηλού κινδύνου για πρόκληση σωματικού τραυματισμού στο χρήστη δεν επιτρέπεται το χλοοκοπτικό να χρησιμοποιείται για το κλάδεμα θάμνων φυλλωδών φραχτών ή βάτων για την κοπή αναρριχητικής βλάστησης φυτών σε ταράτσες ή γρασιδιού σε μπαλκόνια για τον καθα...

Страница 87: ...ς Έχετε κατά νου ότι ο χρήστης ή ο χειριστής είναι υπεύθυνος για τα ατυχήματα ή τους κινδύνους που προκαλούνται στα άλλα άτομα ή στην ιδιοκτησία τους Οι χειριστές πρέπει να λάβουν σωστή εκπαίδευση για τη χρήση ρύθμιση και λειτουργία του εργαλείου συμπεριλαμβανομένων των απαγορευμένων λειτουργιών Προετοιμασία Κατά την κοπή του γρασιδιού πάντοτε να φοράτε ενισχυμένα παπούτσια και μακριά παντελόνια Μ...

Страница 88: ... τον έλεγχο τον καθαρισμό ή την εκτέλεση εργασίας πάνω στο χλοοκοπτικό μετά από το κτύπημα ενός ξένου αντικειμένου Επιθεωρήστε το χλοοκοπτικό για την ύπαρξη ζημιάς και πραγματοποιήστε τις επιδιορθώσεις πριν την επανεκκίνηση και τη χρήση του εάν το χλοοκοπτικό αρχίσει να δονείται με μη φυσιολογικό τρόπο επιθεωρήστε αμέσως Σταματήστε τον κινητήρα και αποσυνδέστε το καλώδιο του μπουζί βεβαιωθείτε ότι...

Страница 89: ... χαμηλότερη Εικ 7 3 Μετά την ρύθμιση του κατώτερου τμήματος του χερουλιού στο κατάλληλο ύψος στερεώστε το με το κουμπί ασφάλισης Εικ 8 5 3 ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΛΛΟΓΕΑ ΓΡΑΣΙΔΙΟΥ 1 Για την τοποθέτηση Ανυψώστε το πίσω κάλυμμα και συνδέστε το συλλογέα γρασιδιού στο πίσω μέρος του χλοοκοπτικού Εικ 9 Εικ 10 2 Για την αφαίρεση Πιάστε και ανυψώστε το πίσω κάλυμμα αφαιρέστε το συλλογέα γρασι...

Страница 90: ...ίσκεται στο πλευρικό κανάλι εκφόρτωσης Εικ 18 6 3 Κοπή γρασιδιού με το συλλογέα γρασιδιού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μόνο με σταματημένο κινητήρα και ακινητοποιημένη κοπή Για την κοπή γρασιδιού με το συλλογέα γρασιδιού αφαιρέστε τη σφήνα δημιουργίας υπολειμμάτων γρασιδιού και το πλευρικό κανάλι εκφόρτωσης για την πλευρική εκφόρτωση και στερεώστε το συλλογέα γρασιδιού 1 Αφαίρεση της σφήνας δημιουργίας υπολειμμά...

Страница 91: ...νο κινητήρα χερούλι φρένου Χρησιμοποιήστε το μοχλό για να σταματήσετε τον κινητήρα Όταν αφήνετε το μοχλό ο κινητήρας και η λάμα σταματούν αυτόματα Για κούρεμα κρατήστε το μοχλό στη θέση εργασίας Πριν ξεκινήσετε το κούρεμα ελέγξτε το μοχλό έναρξης διακοπής αρκετές φορές για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί σωστά Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τάνυσης λειτουργεί ομαλά δηλ δεν είναι πιασμένο ή συστραμμένο μ...

Страница 92: ...γέας γρασιδιού είναι γεμάτος θα πρέπει να τον αδειάσετε και να τον καθαρίσετε βεβαιωθείτε ότι είναι καθαρός και εξασφαλίστε ότι το πλέγμα του αερίζεται Εικ 27 7 8 ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ Το κάτω μέρος της πλατφόρμας του χλοοκοπτικού πρέπει να είναι καθαρό μετά από την κάθε χρήση για την αποτροπή συσσώρευσης κομματιών γρασιδιού φύλλων βρωμιάς ή άλλου υλικού Η συσσώρευση αυτών των σκουπιδιών θα προκαλέσει σκουριά...

Страница 93: ...φάνεια του προσαρμογέα της λάμας με λεπτόρρευστο λάδι Εγκαταστήστε τον προσαρμογέα της λάμας στο στροφαλοφόρο άξονα Ανατρέξτε στην Εικ 30 Τοποθετήστε τη λάμα με τον αριθμό εξαρτήματος να βλέπει μακριά από τον προσαρμογέα Ευθυγραμμίστε τη φλάντζα πάνω στη λάμα και εισάγετε το εξάγωνο μπουλόνι Σφίξτε το εξάγωνο μπουλόνι στη ροπή που αναφέρονται παρακάτω 10 3 ΡΟΠΗ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ ΛΑΜΑΣ Κεντρικό μπουλόνι 40...

Страница 94: ...ο χερούλι Μεταφορά Διακόψτε τη λειτουργία του κινητήρα και αφήστε τον κινητήρα να ψυχθεί Στη συνέχεια αποσυνδέστε το καλώδιο του μπουζί και αδειάστε το ρεζερβουάρ καυσίμου σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο κινητήρα Φροντίστε ώστε να μην κάμψετε ούτε να προκαλέσετε βλάβη στον κόπτη κατά το σπρώξιμο του χλοοκοπτικού πάνω από εμπόδια 12 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΚΙΝΗΣΗ Ο ...

Страница 95: ...μικο Καθαρίστε το φίλτρο αέρα ανατρέξτε στο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ Μπλοκαρισμένα ανοίγματα αέρα στο κάλυμμα του κινητήρα Αφαιρέστε τα σκουπίδια από τα ανοίγματα Μπλοκαρισμένα τα ψυκτικά πτερύγια και οι αεραγωγοί κάτω από το περίβλημα του φυσητήρα του κινητήρα Αφαιρέστε τα σκουπίδια από τα ψυκτικά πτερύγια και από τους αεραγωγούς Ο κινητήρας λειτουργεί ελαττωματικά στις υψηλές στροφές Το διά...

Страница 96: ...ması ve bakımının yapılmasını sağlamak için bu talimatlara başvurulmalıdır Talimatlar çalıştırma bakım ve tamir koşulları hakkında değerli bilgiler içerir Önemli Kullanıcının yüksek yaralanma riski olduğu için çim biçme makinesi çalı çit ve yabani otları budamak sarmaşık bitkileri kesmek çatı katlarında ya da balkonlarda yetiştirmen çimleri kesmek yürüyüş yollarındaki çöp ve artıkları temizlemek a...

Страница 97: ...ağınızda terlik veya sandalet varken çalıştırmayın Makinenin kullanılacağı alanı dikkatlice kontrol edin ve makine tarafından fırlatılabilecek taş oyuncak dal ya da tel gibi nesneleri kaldırın UYARI Benzin yüksek derecede tutuşabilir bir sıvıdır Yakıtı bu amaçla özel olarak tasarlanmış konteynerlerde saklayın Yalnızca açık havada yakıt doldurun ve yakıt doldururken sigara içmeyin Yakıtı motoru çal...

Страница 98: ...hlikeli durumlara ve makinenin arızalanmasına yol açabilir Bakım ve saklama Makineyi sürekli olarak güvenli ve çalışır durumda tutmak için tüm somunların cıvataların ve vidaların sağlam şekilde sıkıldığından emin olun Makineyi kesinlikle yakıt deposu doluyken bir bina içerisinde saklamayın aksi takdirde yakıt buharı açık bir alevle temas ederek yangına neden olabilir Kapalı bir yere koymadan önce ...

Страница 99: ...e kesim yapmayın Maks motor devrini ayarlayın Yalnızca yürüme hızında kesim yapın Malç serme aparatını muhafazanın iç kısmını ve çim biçme bıçağını düzenli olarak temizleyin Çalışmaya Başlama 6 1 Malç serme makinesine dönüştürme UYARI Bu işlemleri yalnızca motor ve kesici durduktan sonra gerçekleştirin 1 Arka kapağı kaldırın ve çim haznesini çıkartın 2 Malç serme aparatını gövdeye yerleştirin Malç...

Страница 100: ... başka bir engel bulunmayan bir zemin üzerinde çalıştırın Ellerinizi ve ayaklarınızı hareketli parçalardan uzak tutun Deşarj açıklığının önünde duruyorken motoru çalıştırmayın 7 3 ÇALIŞTIRMA PROSEDÜRLERİ Çalıştırma sırasında fren kontrol kolunu her iki elinizle sıkıca tutun Not Çalıştırma sırasında fren kontrol kolu bırakıldığında motor duracak ve bu nedenle çim biçme işlemi de kesilecektir Uyari ...

Страница 101: ...rinde çim haznesindeki çim durumunu görebileceğiniz şeffaf bir cam bulunur Çim haznesi dolu ise çim haznesini boşaltmanız ve temizlemeniz ve ardından delikli kısmının havalandırıldığından emin olmanız gerekir Şekil 27 7 8 GÖVDE Kırpılan çimlerin yaprakların pisliklerin ve diğer yabancı maddelerin birikmesinin önlenmesi için çim biçme makinesinin gövdesinin alt tarafı her kullanımdan sonra temizlen...

Страница 102: ...ullarında kullanılması halinde bıçak aşınır ve orijinal şeklini bir miktar kaybeder Bu durumda kesim performansı düşeceğinden bıçağın değiştirilmesi gerekir Bıçağı yalnızca fabrika tarafından onaylanmış bir bıçakla değiştirin Bıçağın dengesiz olmasından kaynaklanabilecek hasarlardan dolayı üretici sorumlu tutulamayacaktır Bıçağı değiştirirken bıçak üzerinde belirtilen orijinal bıçak tipi DOLMAR 26...

Страница 103: ...ktrotlar arasında 0 7 ila 0 8 mm boşluk olacak şekilde ayarlayın Buji hasarlıdır Yeni bir buji takın ve buji boşluğunu doğru şekilde ayarlayın bkz MOTOR KULLANMA KILAVUZU Karbüratör yakıtla dolmuştur Hava temizleyici elemanını sökün çalıştırma ipini karbüratör kendini temizleyinceye kadar art arda çekin ve ardından hava temizleyici elemanını geri takın Ateşleme modülü arızalıdır Servis merkezine d...

Страница 104: ... beyanı bu kılavuzun Ek A bölümünde belirtilmiştir Motor aşırı ısınıyor Soğutma havası debisi yetersizdir Motor kapağındaki fan muhafazasındaki ve hava geçişlerindeki deliklerdeki pislikleri temizleyin Buji hatalıdır Motora orijinal buji ve soğutma kanatları takın Çim biçme makinesi aşırı derecede titreşimli çalışıyor Kesme tertibatı gevşektir Bıçağı sıkın Kesme tertibatı dengesizdir Bıçağı dengel...

Страница 105: ... och konsulteras för att säkerställa att gräsklipparen används och underhålls på rätt sätt Anvisningarna innehåller värdefull information om användning underhåll och serviceförhållanden Viktigt På grund av den höga risken för kroppsskada får gräsklipparen inte användas för att trimma buskar häckar eller annan växtlighet klippa ned klätterväxter takplanteringar eller balkongodlat gräs rengöra suga ...

Страница 106: ...mrådet och ta bort alla föremål som kan kastas iväg av maskinen som stenar leksaker pinnar och kablar VARNING Bensin är mycket lättantändligt förvara bränsle i behållare som är avsedda för detta syfte tanka endast utomhus och rök inte vid tankningen tanka innan motorn startas Ta aldrig bort tanklocket eller tanka medan motorn är igång eller när motorn är het försök inte att starta motorn om du har...

Страница 107: ...h underhåll gräsklipparen före förvaring För att minska brandrisken ska motorn ljuddämparen batterikomponenten och utrymmet där bensinen förvaras hållas fria från gräs löv eller för mycket smörjmedel Kontrollera gräsuppsamlaren ofta så att den inte är utnött eller försämrad Byt ut utnötta eller skadade delar för säker användning Om bränsletanken måste tömmas ska det göras utomhus Felaktigt underhå...

Страница 108: ...gd använd en vass skärkniv klipp inte blött gräs Ställ in max motorhastighet flytta endast i arbetstakt rengör regelbundet bioklippningskilen insidan av kåpan och den rörliga kniven Att börja använda maskinen 6 1 Byte av utrustning för bioklippning VARNING Endast med avstängd motor och stillastående klippare 1 Lyft upp stenskyddet och ta bort gräsuppsamlaren 2 Tryck in bioklippningskilen i klippdä...

Страница 109: ...ken för att stoppa motorn När du släpper upp spaken stoppar motorn och kniven automatiskt För att klippa gräs håll spaken i arbetsläget Innan du påbörjar gräsklippningen kontrollera start stoppspaken flera gånger för att se till att den fungerar ordentligt Se till att spännkabeln kan röra sig fritt d v s att den inte sitter fast eller tar emot någonstans 7 4 STANNA MOTORN FÖRSIKTIGHET Kniven forts...

Страница 110: ...en 7 9 INSTRUKTIONER FÖR HÖJDINSTÄLLNING FÖRSIKTIGHET Utför aldrig någonsin några justeringar på gräsklipparen utan att först stänga av motorn och ta bort tändkabeln FÖRSIKTIGHET Innan du ändrar klipphöjden ska motorn stängas av och tändkabeln kopplas bort Din gräsklippare är utrustad med en central höjdinställningsspak som erbjuder 8 höjdlägen 1 Stanna gräsklipparen och koppla bort tändkabeln inn...

Страница 111: ...följer din maskin Läs igenom och följ anvisningarna noggrant Serva luftrenaren under normala förhållanden enligt den separata bruksanvisningen för motorn Rengör var och varannan timme under extremt dammiga förhållanden Dålig motorprestanda och överfyllning tyder vanligtvis på att luftrenaren ska servas Se den separata bruksanvisningen för motorn som medföljer din maskin för hur luftfiltret ska ren...

Страница 112: ...h fräscht bränsle Ventilationshålet i bränsletanklocket är blockerat Rengör eller byt ut bränsletanklocket Luftrenaren är smutsig Rengör luftrenaren Motorn arbetar oregelbundet Trasigt tändstift Montera ett nytt korrekt elektrodgap se MOTORNS BRUKSANVISNING Elektrodgapet på tändstiftet är felaktigt Ställ in gapet mellan elektroderna till 0 7 till 0 8 mm Luftrenaren är smutsig Rengör luftrenaren se...

Страница 113: ...er långvarig användning får du inte slänga den i hushållssoporna utan avfallshantera den på ett miljövänligt sätt 14 EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Gäller endast Europa EG försäkran om överensstämmelse finns bifogad i Bilaga A till denna bruksanvisning ...

Страница 114: ...ger for bruk må følges og leses for å sikre at gressklipperen brukes og vedlikeholdes på riktig måte Anvisningene inneholder nyttig informasjon om bruk vedlikehold og service Viktig Som følge av den store faren for personskade på brukeren må gressklipperen ikke brukes til å trimme busker hekker eller underskog kutte skrånende vegetasjon tak med gress på gress på balkonger suge opp smuss og rusk fr...

Страница 115: ...n alle gjenstander som maskinen kan komme til å slynge avgårde som steiner leketøy pinner og ledninger ADVARSEL Bensin er meget brannfarlig Oppbevar drivstoffet i beholdere som er spesielt beregnet til dette formålet Etterfyll drivstoff kun utendørs og ikke røyk under fylling av drivstoff Fyll på drivstoff før du starter motoren Du må aldri fjerne lokket på drivstofftanken eller fylle på bensin me...

Страница 116: ...ser kan nå en åpen flamme eller gnist La maskinen kjøles seg ned før du setter den bort etter bruk Rengjør og vedlikehold gressklipperen før lagring For å redusere brannfaren skal motoren lyddemperen batterirommet og bensinoppbevaringsområdet holdes fri for gress løv eller overflødig fett Sjekk gressoppsamleren ofte for slitasje eller skader Erstatt slitte og skadde deler for å øke sikkerheten Hvi...

Страница 117: ...sklipping Vanlig nedskjæring med maks 2 cm fra 6 cm til 4 cm gresshøyde Bruk en skarp klippekniv Ikke klipp vått gress Still inn maks motorturtall Flytt maskinen kun i arbeidstempo Rengjør komposteringskile husets innside og klippebladet Starte drift 6 1 Modifisering for komposteringsklipper ADVARSEL Kun når motoren er stoppet og skjæreverket står stille 1 Løft bakdekselet og fjern gressoppsamlere...

Страница 118: ...ge stilling Da slås motoren av automatisk Merk Motorbrems bremsehåndtak Bruk spaken til å stoppe motoren Når du slipper spaken stopper motoren og bladet automatisk For å klippe gresset må du holde spaken i arbeidsstillingen Før du begynner å klippe gresset må du kontrollere start stopp spaken flere ganger for å være sikker på at den fungerer som den skal Forviss deg om at trekkwiren fungerer jevnt...

Страница 119: ... klippehøyden stopp klipperen og koble fra tennpluggledningen Klipperen er utstyrt med en sentral høydejusteringshendel med 8 høydeposisjoner 1 Stopp gressklipperen og kople fra tennpluggledningen før du endrer gressklipperens skjærehøyde 2 Den sentrale høydejusteringshendelen har 8 ulike høydeposisjoner For å endre skjærehøyden press justeringshendelen mot hjulet og beveg den opp eller ned til øn...

Страница 120: ... tegn på at luftfilteret bør vedlikeholdes Les i motorens egen bruksanvisning som fulgte med maskinen angående vedlikehold av luftfilteret Tennpluggen bør rengjøres og åpningen tilbakestilles en gang i sesongen Det anbefales å skifte tennplugg ved innledningen til hver klippesesong Se etter i motorens bruksanvisning for spesifikasjoner om korrekt pluggtype og åpning Rengjør motoren regelmessig med...

Страница 121: ...t nytt drivstoff Ventilasjonshullet i drivstofftanklokket er tilstoppet Rengjør eller skift ut lokket på drivstofftanken Luftfilterelementet er skittent Rengjør luftfilterelementet Motoren går uregelmessig Tennpluggen er defekt Sett i en ny tennplugg med korrekt åpning Se MOTORENS BRUKSANVISNING Tennpluggåpningen feil Still inn åpningen mellom elektrodene på mellom 0 7 og 0 8 mm Luftfilterelemente...

Страница 122: ... den skal vrakes skal den ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall men skal avfallsbehandles på en miljøsikker måte 14 EF SAMSVARSERKLÆRING Gjelder kun land i Europa EF samsvarserklæringen er inkludert i tillegg A til denne instruksjonsboken ...

Страница 123: ...äyttö ja huolto Käyttöohjeista löytyy myös tärkeät käyttö kunnossapito ja huoltoehdot Tärkeää Käyttäjään kohdistuvan loukkaantumisvaaran vuoksi ruohonleikkuria ei saa käyttää pensaiden pensasaitojen tai koristepensaiden leikkaamiseen kattoistutusten tai parvekekukkalaatikoiden kasvien leikkaamiseen tai lian ja roskien puhdistamiseen imemiseen jalkakäytäviltä tai puiden tai pensasaitojen leikkausjä...

Страница 124: ...otka voivat sinkoutua koneesta VAROITUS Bensiini on erittäin helposti syttyvää Säilytä polttoaine tarkoitukseen suunnitelluissa astioissa Tankkaa aina ulkoilmassa äläkä tupakoi tankkauksen aikana Lisää polttoaine ennen moottorin käynnistämistä Älä koskaan avaa polttoainesäiliön korkkia tai lisää polttoainetta kun moottori käy tai on vielä kuuma Jos bensiiniä läikkyy älä yritä käynnistää moottoria ...

Страница 125: ...ineen säilytysalue puhtaana ruohosta lehdistä ja ylimääräisestä rasvasta Tarkasta ruohonkeräin säännöllisesti kulumisen ja vaurioiden varalta Vaihda kuluneet tai vioittuneet osat turvallisuussyistä Jos polttoainesäiliö on tarpeen tyhjentää tee se ulkona Epäasianmukainen huolto vaatimusten vastaisten varaosien käyttäminen tai turvalaitteiden poistaminen tai muuntaminen voi vaurioittaa ruohonleikkur...

Страница 126: ... pitää olla sammutettuna ja leikkuuterän pysähdyksissä 1 Nosta takakansi ja irrota ruohonkeräin 2 Työnnä silppuamiskiila koteloon Lukitse silppuamiskiila painikkeella kotelossa olevaan aukkoon kuva 13 kuva 14 3 Laske takakansi uudelleen alas kuva 15 4 Nosta sivupoistoaukon läppä ja irrota sivupoistoaukko 6 2 Säätäminen sivulta poistavaksi leikkuriksi Vain kun moottori ja leikkuuterä ovat pysähdyks...

Страница 127: ...ennossa Ennen kuin aloitat ruohonleikkaamisen tarkista useita kertoja että käynnistys pysäytysvipu toimii kunnolla Varmista että käynnistysvaijeri toimii kunnolla ts ei jää kiinni tai taitu millään tavalla 7 4 MOOTTORIN PYSÄYTTÄMINEN HUOMIO Terä jatkaa pyörimistä muutaman sekunnin ajan moottorin pysäyttämisen jälkeen 1 Vapauta jarrukahva kun haluat pysäyttää moottorin ja terän kuva 24 2 Irrota ja ...

Страница 128: ...i ja irrota sytytystulpan johto ennen kuin muutat leikkauskorkeutta Ruohonleikkurissa on korkeudensäätökahva jolla voit valita kahdeksan eri leikkauskorkeutta 1 Pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan johto ennen leikkauskorkeuden muuttamista 2 Korkeudesäätökahvalla voit valita kahdeksan eri leikkauskorkeutta Muuta leikkauskorkeutta puristamalla säätökahvaa pyörää kohti ja siirtämällä kahvaa sitt...

Страница 129: ...imi niiden mukaisesti Huolla ilmanpuhdistin normaalioloissa erillisen moottorioppaan ohjeiden mukaisesti Puhdista se muutaman tunnin välein jos ympäristössä on runsaasti pölyä Moottorin alentunut teho ja vuotaminen on yleensä merkki siitä että ilmanpuhdistin on tarpeen puhdistaa Huolla ilmanpuhdistin ruohonleikkurin mukana toimitettavan erillisen moottorioppaan mukaisesti Sytytystulppa on syytä pu...

Страница 130: ...taalla ja tuoreella polttoaineella Polttoainesäiliön korkin ilma aukko tukossa Puhdista tai vaihda polttoainesäiliön korkki Ilmanpuhdistinelementti on likainen Puhdista ilmanpuhdistinelementti Moottorin toiminnassa on häiriöitä Sytytystulppa on viallinen Vaihda tilalle uusi sytytystulppa jonka kärkiväli on säädetty oikein Katso lisätietoja moottorin käyttöoppaasta Sytytystulpan kärkiväli on väärä ...

Страница 131: ...tää pitkän käyttöajan jälkeen älä laita sitä talousjätteeseen vaan hävitä se ympäristön kannalta turvallisella tavalla 14 EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Koskee vain Euroopan maita EY vaatimustenmukaisuusvakuutus sisältyy tämän käyttöoppaan liitteeseen A ...

Страница 132: ...tācijas apkopes un apkalpošanas nosacījumiem Svarīgi Tā kā lietotājam ir augsts risks gūt ievainojumus zāles pļaujmašīnu nedrīkst lietot krūmu krūmāju vai dzīvžogu apgriešanai klinšainu virsmu jumta apstādījumu vai balkona mauriņa pļaušanai netīrumu un sanešu tīrīšanai vai savākšanai no gājēju celiņiem koku un dzīvžogu atgriezumu sasmalcināšanai Turklāt zāles pļaujmašīnu nedrīkst lietot kā elektri...

Страница 133: ...lu tai īpaši paredzētās tvertnēs uzpildiet degvielu tikai ārpus telpām un pildīšanas laikā nesmēķējiet degvielu uzpildiet pirms dzinēja iedarbināšanas Nekādā gadījumā nenoņemiet degvielas tvertnes vāciņu vai neuzpildiet degvielu kad dzinējs darbojas vai kad tas ir karsts ja degviela ir izšļakstījusies neiedarbiniet dzinēju bet gan pārvietojiet mašīnu prom no vietas kur degviela ir izšļakstījusies ...

Страница 134: ...īrumus Regulāri pārbaudiet vai zāles uztvērējs nav nodilis vai nolietojies Drošības nolūkā nomainiet nodilušas vai nolietotas daļas Ja ir jāiztecina degvielas tvertne tas jādara ārpus telpām Nepareizi veicot apkopi lietojot neatbilstīgas rezerves daļas vai noņemot vai pārveidojot drošības sistēmu var sabojāt zāles pļaujmašīnu vai operators var gūt smagus ievainojumus Lietojiet tikai ražotāja ietei...

Страница 135: ...zāles izmantojiet asu griešanas nazi nepļaujiet mitru zāli Iestatiet maksimālos dzinēja apgriezienus pļaujiet darba ātrumā regulāri tīriet mulčēšanas ķīli korpusa iekšpusi un pļaušanas asmeni Ekspluatācijas sākšana 6 1 Pārveidošana par pļaujmašīnu ar mulčēšanu BRĪDINĀJUMS Tikai ar izslēgtu dzinēju un nekustīgu asmeni 1 Paceliet aizmugures vāku un noņemiet zāles uztvērēju 2 Ievietojiet mulčēšanas ķ...

Страница 136: ...n zāles pļaujmašīna nedarbosies Brīdinājums Lai nejauši neiedarbinātu zāles pļaujmašīnu tā ir aprīkota ar dzinēja bremzi kas pirms dzinēja iedarbināšanas ir jāpavelk atpakaļ Kad dzinēja kontroles svira ir atlaista tai ir jāatgriežas sākotnējā pozīcijā kā rezultātā dzinējs automātiski tiek izslēgts Piezīme Dzinēja bremze bremzes svira Izmantojiet šo sviru lai apturētu dzinēju Atlaižot sviru dzinējs...

Страница 137: ... AUGSTUMA REGULĒŠANAI UZMANĪBU Nekad neregulējiet zāles pļaujmašīnu ja vispirms nav apturēts dzinējs un atvienots aizdedzes sveces vads UZMANĪBU Pirms pļaušanas augstuma maiņas apturiet pļaujmašīnu un atvienojiet aizdedzes sveces vadu Pļaujmašīnai ir centrālā augstuma regulēšanas svira ar 8 augstuma stāvokļiem 1 Pirms pļaušanas augstuma maiņas apturiet pļaujmašīnu un atvienojiet aizdedzes sveces v...

Страница 138: ...atiet atsevišķā dzinēja rokasgrāmatā Piepildiet eļļu kā norādīts atsevišķā dzinēja rokasgrāmatā kas pievienota pļaujmašīnai Rūpīgi izlasiet un izpildiet norādījumus Gaisa filtru apkopiet kā norādīts atsevišķā dzinēja rokasgrāmatā attiecībā uz normāliem apstākļiem Sevišķi putekļainos apstākļos tīriet ik pēc dažām stundām Slikts dzinēja sniegums un pārplūšana parasti liecina ka gaisa filtram nepieci...

Страница 139: ...audu Tvertnē ir netīrumi ūdens vai sastāvējusies degviela Izteciniet degvielu un iztīriet tvertni Piepildiet tvertni ar tīru svaigu degvielu Degvielas tvertnes vāciņa ventilācijas atvere ir nosprostota Iztīriet vai nomainiet degvielas tvertnes vāciņu Gaisa filtra elements ir netīrs Notīriet gaisa filtra elementu Dzinējs darbojas ar pārtraukumiem Aizdedzes svece ir bojāta Uzstādiet jaunu sveci ar p...

Страница 140: ...šas kalpošanas nepieciešams nomainīt neizmetiet to mājsaimniecības atkritumos bet likvidējiet apkārtējai videi nekaitīgā veidā 14 EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Tikai Eiropas valstīm EK atbilstības deklarācija ir iekļauta šīs lietošanas rokasgrāmatas A pielikumā ...

Страница 141: ...audojimą techninę priežiūrą ir šios sąlygas Svarbu Dėl naudotojui kylančio didelio susižalojimo pavojaus vejapjovės negalima naudoti krūmams krūmokšniams ar gyvatvorėms apkarpyti pakopinei augmenijai pjauti žolei ant stogo ar balkonuose pjauti nešvarumams ir šiukšlėms siurbti nuo šaligatvių arba medžių ir krūmų nuopjovoms smulkinti Be to vejapjovės negalima naudoti kaip kultivatoriaus vejos kaubur...

Страница 142: ... Benzinas yra nepaprastai degus laikykite benziną talpose skirtose specialiai šiam tikslui degalus į baką pilkite tik lauke ir pildami degalus nerūkykite degalų pilkite prieš užvesdami variklį Niekuomet neatsukite degalų bako dangtelio ir nepilkite degalų kai variklis veikia arba kai variklis yra įkaitęs išsipylus degalams nebandykite užvesti variklio tik patraukite mašiną šalin nuo degalų išsilie...

Страница 143: ...žiūros darbus Norint sumažinti gaisro pavojų žoliapjovės variklyje duslintuve akumuliatoriaus bloke ir benzino saugojimo vietoje neturi būti žolės lapų ar pernelyg daug tepalo Dažnai tikrinkite žolės gaudyklę ar ji nesusidėvėjusi ir ar tinkamai veikia Saugos sumetimais pakeiskite susidėvėjusias ar apgadintas dalis Jeigu reikia ištuštinti degalų baką tai reikia daryti lauke Netinkamai prižiūrint įr...

Страница 144: ...s Patarimai dėl mulčiavimo Reguliariai pjaukite žolę pasirinkdami vis priešingą judėjimo kryptį maks 2 cm kai žolė yra 6 cm 4 cm aukščio Naudokite aštrų pjovimo peilį Nepjaukite šlapios žolės Nustatykite maks variklio apsukas Judėkite tik darbui tinkamu tempu Reguliariai valykite mulčiavimo pleištą korpuso vidų ir pjovimo peilį Trumpa instrukcija 6 1 Žoliapjovės mulčiavimo funkcijos nustatymas ĮSP...

Страница 145: ...e žoliapjovės Užveskite žoliapjovę ant lygaus paviršiaus kur nėra žolės ar kokių nors kliūčių Laikykite pėdas ir rankas atokiai nuo besisukančių dalių Neužveskite variklio stovėdami priešais išmetimo latako angą 7 3 DARBO EIGA Dirbdami tvirtai laikykite stabdžių valdymo rankeną abejomis rankomis Pastaba Darbo metu atleidus stabdžių valdymo rankeną variklis bus išjungtas ir todėl žoliapjovė nebevei...

Страница 146: ...matyti žolės būklę žolės gaudyklėje Jeigu žolės gaudyklė yra pilna žolės žolės gaudyklę reikės ištuštinti ir išvalyti bei patikrinti ar švarus ir neužsikimšęs jos ventiliavimo tinklelis 27 pav 7 8 DUGNAS Po kiekvieno panaudojimo privaloma nuvalyti žoliapjovė dugno apačią kad ant jos nesikauptų susmulkinta žolė lapai purvas ar kitos medžiagos Jeigu ant dugno susikaups purvo jis sąlygos rūdžių atsir...

Страница 147: ... PEILĮ Sucentruokite varžtą ir priveržkite jį 40 Nm 50 Nm jėga kad būtų užtikrintas saugus įrenginio darbas Būtina reguliariai tikrinti VISAS veržles ir varžtus ar jie tinkamai priveržti Ilgai naudojant įrenginį ypač smėlėtose vietovėse peilis nusidėvi ir praranda savo originalią formą Todėl pjovimo veiksmingumas sumažėja ir peilį reikia pakeisti Pakeiskite seną peilį tik patvirtintu originaliu pe...

Страница 148: ...sukimo momentą Atsilaisvimo arba nukrito uždegimo žvakės laidas Uždėkite uždegimo žvakės laidą ant uždegimo žvakės Netinkamas uždegimo žvakės tarpelis Tarp elektrodų turi būti 0 7 0 8 mm tarpelis Sudegė uždegimo žvakė Sumontuokite naują uždegimo žvakė tinkamai nustatydami tarpelį tarp elektrodų žr VARIKLIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ Karbiuratorius užpiltas degalais Išimkite oro filtro elementą ir be pe...

Страница 149: ...oms variklis netolygiai veikia Per mažas tarpelis tarp uždegimo žvakės elektrodų Tarp elektrodų turi būti 0 7 0 8 mm tarpelis Perkaista variklis Sutrikęs aušinimo oro srautas Išvalykite purvą iš gaubte esančių angų nuo ventiliatoriaus korpuso oro kanalų Netinkama uždegimo žvakė Ant variklio sumontuokite originalią uždegimo žvakę ir aušinimo briaunas Žoliapjovė neįprastai vibruoja Atsilaisvino pjov...

Страница 150: ... Juhised sisaldavad väärtuslikku teavet käitamise hoolduse ja remondi tingimuste kohta NB Suure kehavigastusohu tõttu kasutajale ei tohi muruniidukit kasutada võsa hekkide või põõsaste pügamiseks ripptaimede lehtlataimede või rõduäärsete heintaimede kärpimiseks kõnniteedelt mustuse ja prahi puhastamiseks ära imemiseks ega puude või hekkide pügamisjääkide hakkimiseks Samuti ei tohi muruniidukit kas...

Страница 151: ...a eemaldage sealt kõik esemed nagu näiteks kivid mänguasjad puuroikad ja juhtmed mis võivad niidukile ette jäädes üles paiskuda HOIATUS Bensiin on väga tuleohtlik Hoidke kütust selleks ettenähtud mahutites Lisage kütust ainult välistingimustes ja ärge suitsetage samal ajal Lisage kütust enne mootori käivitamist Ärge eemaldage kütusepaagilt korki ega lisage sinna kütust kui mootor töötab või on kuu...

Страница 152: ...a lahtise tule või sädemetega Laske mootoril enne niiduki kinnisesse ruumi viimist maha jahtuda Enne hoiustamist puhastage ja hooldage muruniiduk Tuleohu vältimiseks hoidke mootori summuti akukorpuse ja bensiinipaagi piirkond rohust lehtedest ja liigsest määrdest puhtana Kontrollige regulaarselt rohukogujat kulumise või vigastuste kindlakstegemiseks Ohutuse tagamiseks vahetage kulunud või kahjustu...

Страница 153: ...imisega niitmiseks niitke muru regulaarselt maks 2 cm võrra lühemaks rohu kõrguselt 6 cm kuni kõrguseni 4 cm kasutage teravat lõiketera ärge niitke märga rohtu Seadke mootori pöörlemiskiirus maksimaalseks niitke ainult normaalses töötempos puhastage regulaarselt multšimiskiilu korpuse sisemist poolt ja lõiketera Käivitamine 6 1 Ümberseadistamine multšimisniidukiks HOIATUS Teostage järgmisi toiming...

Страница 154: ...käivitamise ajal Käivitage muruniiduk tasasel pinnal kus ei ole kõrget rohtu ega takistusi Hoidke käed ja jalad eemal pöörlevatest osadest Ärge seiske mootori käivitamise ajal väljaviskeava ees 7 3 TÖÖPROTSEDUURID Hoidke niitmise ajal turvapiduri hooba mõlema käega tugevasti vastu käepidet Märkus Kui turvapiduri hoob niitmise ajal vabastatakse siis mootor seiskub peatades seeläbi muruniiduki töö H...

Страница 155: ...ntida 7 7 ROHUKOGUJA Tagumise katte peal paikneb läbipaistev aken mille kaudu saate näha rohu seisukorda rohukogujas Kui rohukoguja on rohtu täis peate seda tühjendama ja puhastama Veenduge et rohukoguja on puhas ning tuulutage selle võrku Joon 27 7 8 KORPUS Niiduki korpuse alumist poolt tuleks puhastada pärast igat kasutamist et vältida niidetud rohu lehtede mulla ja muude võõrkehade kogunemist K...

Страница 156: ...age kuuskantpolt Pingutage kuuskantpolti vastavalt allpool antud pöördemomendile 10 3 LÕIKETERA MONTEERIMISE PÖÖRDEMOMENT Keskkoha polt 40 Nm 50 Nm et tagada seadme ohutu töötamine Kontrollige regulaarselt et KÕIK mutrid ja poldid oleksid korralikult kinni keeratud Pärast pikaajalist töötamist eriti liivasel pinnal lõiketera kulub ja kaotab mingil määral oma originaalse kuju Selle tagajärjel niitm...

Страница 157: ... töötingimustele Viige seguklapp õigesse asendisse Kütusepaak on tühi Lisage paaki kütust Vt MOOTORI KASUTUSJUHEND Õhupuhasti element on määrdunud Puhastage õhupuhasti elementi Vt MOOTORI KASUTUSJUHEND Süüteküünal on lahti Pingutage süüteküünalt kasutades pöördemomenti kuni 25 30 Nm Süüteküünla juhe on lahti või süüteküünla küljest lahti ühendatud Paigaldage süüteküünla juhe süüteküünlale Süüteküü...

Страница 158: ...savadelt Mootori ventilaatori korpuse all olevad jahutusribid ja õhutusavad on blokeeritud Eemaldage prügi jahutusribidelt ja õhutusavadelt Mootor jätab suurel pöörete arvul töötades takte vahele Süüteküünla elektroodide vahe on liiga väike Reguleerige elektroodide vahet see peab olema 0 7 kuni 0 8 mm Mootor kuumeneb üle Jahutusõhu ringlus on tõkestatud Eemaldage mootorikatte piludelt ventilaatori...

Страница 159: ...ależy zachować i regularnie sięgać po nią aby zagwarantować właściwe użytkowanie i konserwację kosiarki do trawy Instrukcja zawiera cenne informacje dotyczące obsługi konserwacji i warunków serwisowania Ważne Z uwagi na duże ryzyko wystąpienia obrażeń ciała u użytkownika kosiarki do trawy nie wolno wykorzystywać do przycinania krzaków żywopłotów lub krzewów do cięcia roślin pnących do pielęgnowani...

Страница 160: ...inni przejść odpowiednie przeszkolenie w zakresie użytkowania regulacji i obsługi urządzenia z uwzględnieniem czynności niedozwolonych Przygotowanie Podczas koszenia należy zawsze nosić odpowiednio mocne obuwie i długie spodnie Nie wolno używać urządzenia nie mając na stopach obuwia lub nosząc otwarte sandały Należy dokładnie sprawdzić obszar na którym ma być użytkowane urządzenie i usunąć wszystk...

Страница 161: ...upewniając się że wszystkie części ruchome przestały się poruszać jeśli urządzenie jest wyposażone w kluczyk zapłonu należy go wyjąć zawsze gdy jest pozostawiana bez nadzoru przed uzupełnieniem paliwa Należy zmniejszyć otwarcie przepustnicy podczas wyłączania silnika jeśli silnik jest wyposażony w zawór odcinający należy odciąć dopływ paliwa po zakończeniu pracy Kosiarkę można wykorzystywać tylko ...

Страница 162: ... Rys 12 oraz patrz punkt 7 9 6 FUNKCJONALNOŚĆ Funkcjonalność tych kosiarek do trawy można zmieniać odpowiednio do zastosowania Z kosiarki do trawy z wyrzutem tylnym na 1 kosiarkę rozdrabniającą lub 2 kosiarkę z wyrzutem bocznym Co to jest rozdrabnianie Podczas rozdrabniania trawa jest ścinana a następnie drobno szatkowana i rozsypywana na pasie trawy jako nawóz Wskazówki dotyczące koszenia z rozdr...

Страница 163: ...ż do chwili gdy opary benzyny ulotnią się Należy sprawdzić czy wszystkie korki wlewu paliwa i innych zbiorników są prawidłowo zamocowane Przed przechyleniem lub obróceniem kosiarki do trawy w celu konserwacji noża lub usunięcia oleju należy opróżnić zbiornik paliwa OSTRZEŻENIE Nie wolno napełniać zbiornika paliwa w zamkniętych pomieszczeniach przy pracującym silniku po pracy należy odczekać aż sil...

Страница 164: ... trawa była równomiernie rozrzucana na trawniku W przypadku cięcia wyjątkowo gęstej trawy może być konieczne utrzymywanie najniższej prędkości aby uzyskać prawidłowe cięcie i koszenie Przy koszeniu wysokiej trawy może być konieczne dwukrotne koszenie trawnika przy drugim koszeniu należy zmniejszyć wysokość cięcia o kolejną 1 3 długości źdźbeł i ewentualnie zmienić trasę koszenia Zachodzenie na pop...

Страница 165: ...n rozdarty poszarpany uszkodzony lub jeśli nie da się go wyczyścić 10 2 NÓŻ TNĄCY UWAGA Należy pamiętać aby odłączyć i uziemić przewód świecy zapłonowej przed rozpoczęciem konserwacji noża tnącego co pozwoli zapobiec przypadkowemu uruchomieniu silnika Należy chronić dłonie używając wytrzymałych rękawic lub szmatki do przytrzymania noży tnących Przechylić kosiarkę jak to opisano w oddzielnej instru...

Страница 166: ... czynności 1 Po ostatnim koszeniu w sezonie należy opróżnić zbiornik paliwa a Można to zrobić za pomocą pompy ssącej UWAGA Nie spuszczać paliwa w zamkniętych pomieszczeniach w pobliżu otwartego ognia itp Zabrania się palenia papierosów Opary paliwa mogą spowodować wybuch lub pożar b Uruchomić silnik i zaczekać aż zużyje całe pozostałe paliwo i zgaśnie c Wyjąć świecę zapłonową Używając smarowniczki...

Страница 167: ...yścić zbiornik Napełnić zbiornik czystym świeżym paliwem Otwór napowietrzający w korku wlewu paliwa jest zablokowany Oczyścić lub wymienić korek wlewu paliwa Wkład filtra powietrza jest zabrudzony Oczyścić wkład filtra powietrza Silnik pracuje nierówno Świeca zapłonowa jest uszkodzona Zamontować nową świecę zapłonową z prawidłową szczeliną patrz INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA Szczelina świecy zapłonow...

Страница 168: ...ie użytkowania nie wolno wyrzucać go wraz z odpadami komunalnymi ale trzeba je zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska 14 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Dotyczy tylko krajów europejskich Deklaracja zgodności WE jest dołączona w formie Aneksu A do niniejszej instrukcji obsługi ...

Страница 169: ... az előírásoknak megfelelően használják és tartják karban Az utasítások hasznos információkat tartalmaznak az üzemeltetéssel karbantartással és szervizfeltételekkel kapcsolatban Fontos Mivel magas a kockázata a felhasználó testi sérülésének ezért a fűnyírót ne használja bokrok sövények és bozót nyírására magasnövényzet beültetett tetők vagy erkélyen lévő fű vágására a járdákon lévő szennyeződés va...

Страница 170: ...mindig megfelelő lábbelit és hosszú nadrágot viseljen Ne működtesse a gépet mezítláb vagy nyitott szandálban Alaposan vizsgálja át a területet ahol a berendezést használni fogja és távolítson el minden olyan tárgyat követ játékot botot és vezetéket amely a gép útjába kerülhet FIGYELEM A benzin rendkívül gyúlékony benzint kizárólag erre a célra készített edényben tároljon tankolást ne végezzen zárt...

Страница 171: ...hatja Karbantartás és tárolás A gép biztonságos műszaki állapotának biztosítása érdekében az anyacsavarok és csavarok mindig legyenek meghúzva Ne tárolja a gépet feltöltött benzintartállyal olyan épületen belül ahol a benzingőzök nyílt lánggal vagy szikrával találkozhatnak Zárt helyen történő tárolás előtt várja meg amíg a motor lehűl a fűnyírót megtisztítva és karbantartva tárolja A tűzveszély cs...

Страница 172: ... nyírjon nedves füvet Állítsa be a motor maximális fordulatszámát Csak munkasebességgel haladjon Rendszeresen tisztítsa a mulcsozó betétet a ház belső felét és a nyírópengét Kezdeti műveletek 6 1 Átszerelés mulcsozó fűnyíróvá FIGYELEM Csak leállított motornál és álló késnél 1 Emelje fel a hátsó fedelet és távolítsa el a fűgyűjtőt 2 Nyomja be a mulcsozó betétet a géptestbe Rögzítse a mulcsozó betét...

Страница 173: ...A fűnyírót vízszintes talajon indítsa be ahol nincs magas fű és egyéb akadály Ne közelítsen kezével és lábával a forgó részekhez Ne indítsa el a motort amikor a kidobónyílás előtt áll 7 3 HASZNÁLAT Fűnyírás közben tartsa szorosan két kézzel a fékkart Megjegyzés Ha fűnyíráskor elengedi a fékkart a motor leáll így a fűnyíró működését is leállítja Figyelem A fűnyíró véletlen beindulásának elkerülése ...

Страница 174: ...7 ábra 7 8 GÉPTEST Minden használat után tisztítsa le a géptest aljáról a rárakódott füvet leveleket szennyeződést vagy egyéb anyagokat A felgyűlő nem letakarított szennyeződés korróziót okozhat emellett a megfelelő mulcsozó aprítást is gátolja A tisztításhoz billentse fel a fűnyírót és kaparja le a szennyeződést egy megfelelő eszközzel a gyertyakábelt előtte feltétlenül vegye le 7 9 NYÍRÁSI MAGAS...

Страница 175: ...ságából eredő esetleges károkért a gyártó nem vállal felelősséget Ha pengét kell cserélni csak DOLMAR 263001171 jelzéssel ellátott eredeti pótalkatrészt használjon pengerendeléshez forduljon a márkakereskedőhöz vagy hívjon fel bennünket lásd a borítót 10 4 MOTOR A motor karbantartási utasításait a motor különálló kézikönyvében megtalálja A motorolaj tekintetében járjon el a motor különálló kézikön...

Страница 176: ...ógyertyára Nem megfelelő a gyertyahézag Állítsa be az elektródák hézagát 0 7 0 8 mm értékűre Hibás a gyújtógyertya Szereljen be egy új megfelelő hézagúra beállított gyújtógyertyát lásd a MOTOR KEZELÉSI UTASÍTÁSÁT A karburátor túltöltődött benzinnel Szerelje ki a légszűrőbetétet az indítókötél folyamatos használatával forgassa át párszor a motort hogy a karburátor kiszellőzhessen majd szerelje viss...

Страница 177: ...ó A függelékében található meg A motor túlmelegszik A hűtőlevegő útja elzáródott Távolítsa el a szennyeződést a burkolat szellőzőnyílásai közül és a légjáratokból Nem megfelelő a gyújtógyertya Szerelje be az eredeti gyújtógyertyát és helyezze fel a hűtőbordákat tartalmazó lemezt a motorra A fűnyíró rendellenesen vibrál Lelazult a vágókés Húzza meg a kést A vágó egység kiegyensúlyozatlan Egyensúlyo...

Страница 178: ...návala údržba správnym spôsobom Tento návod obsahuje cenné informácie týkajúce sa podmienok pri obsluhe údržbe a servise Dôležité upozornenie Kvôli vysokému riziku zranenia používateľa sa kosačka na trávu nesmie používať na úpravu kríkov živých plotov alebo krovia na kosenie stupňovitej vegetácie vysadených striech alebo trávnikov pestovaných na balkónoch na odstraňovanie odsávanie nečistoty a mal...

Страница 179: ...ty ako sú kamene hračky palice a drôty ktoré by zariadenie mohlo vymrštiť VÝSTRAHA benzín je veľmi horľavý palivo skladujte v nádobách špeciálne navrhnutých na tento účel palivo dopĺňajte v exteriéri a počas dopĺňania paliva nefajčite palivo dopĺňajte pred naštartovaním motora Nikdy nesnímajte uzáver palivovej nádrže ani nepridávajte benzín pokiaľ motor beží alebo pokiaľ je motor horúci pokiaľ dôj...

Страница 180: ...de sa výpary môžu dostat k otvorenému ohňu alebo iskre Motor nechajte vychladnúť pred uskladnením do akéhokoľvek uzatvoreného priestoru Pred uskladnením kosačku vyčistite a vykonajte na nej údržbu Na zníženie rizika vzniku požiaru motor tlmič priestor na batériu a priestor na skladovanie benzínu majte čisté od trávy listov alebo prílišného množstva maziva Lapač trávy často kontrolujte z pohľadu op...

Страница 181: ...dné hnojivo Tipy pre kosenie s mulčovaním Vykonajte bežné kosenie 2 cm s cieľom dosiahnut 6 cm až 4 cm výšku trávy Použite ostrý rezný nôž Nekoste mokrú trávu Nastavte max rýchlosť otáčok motora Koste pri pohybe pracovným krokom Pravidelne čistite mulčovací klin vnútornú stranu skrine a pohyblivú čepeľ Naštartovanie 6 1 Prispôsobenie na mulčovaciu kosačku VÝSTRAHA Len so zastaveným motorom a nehyb...

Страница 182: ...jte pri štartovaní motora Kosačku štartujte na rovnom povrchu bez výskytu vysokej trávy alebo prekážok Zabráňte styku rúk a nôh s rotujúcimi súčast ami Nespúšt ajte motor pokiaľ stojíte pred vyprázdňovacím otvorom 7 3 PRACOVNÉ POSTUPY Počas prevádzky pevne oboma rukami držte rukovät s ovládaním brzdy Poznámka Pokiaľ počas prevádzky uvoľníte rukovät s ovládaním brzdy dôjde k zastaveniu motora a tým...

Страница 183: ...olovaná a opravená 7 7 LAPAČ TRÁVY Na zadnom kryte je priehľadné okienko cez ktoré môžete kontrolovat stav trávy v lapači trávy Ak je lapač naplnený trávou bude potrebné vyprázdnit a vyčistit lapač trávy skontrolujte že je čistý a že cez siet ovinu môže prechádzat vzduch Obr 27 7 8 PLOŠINA Spodná strana plošiny kosačky by mala byt vyčistená po každom použití aby sa zabránilo usadzovaniu zvyškov tr...

Страница 184: ...krutku Šest hrannú skrutku utiahnite na hodnotu krútiaceho momentu uvedenú nižšie 10 3 MONTÁŽNY KRÚTIACI MOMENT PRE ČEPEĽ Stredná skrutka 40 Nm 50 Nm na zaistenie bezpečnej činnosti vašej jednotky VŠETKY matice a skrutky musia byt pravidelne kontrolované z pohľadu správneho utiahnutia Po dlhodobom používaní hlavne v podmienkach piesčitej pôdy dôjde k opotrebovaniu čepele a k strate časti jej pôvod...

Страница 185: ...o k ohnutiu alebo poškodeniu sečného náradia 12 RIEŠENIE PROBLÉMOV PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA Motor nenaštartuje Škrtiaca klapka nie je v správnej polohe pre aktuálne pretrvávajúce podmienky Posuňte škrtiacu klapku do správnej polohy Palivová nádrž je prázdna Palivovú nádrž naplňte palivom pozrite si NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA Prvok vzduchového čističa je špinavý Prvok vzduchového čističa vyčistit...

Страница 186: ...OTORA Voľnobeh motora je slabý Prvok vzduchového čističa je špinavý Prvok vzduchového čističa vyčistite pozrite si NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA Vetracie štrbiny na plášti motora sú zablokované Zo štrbín odstráňte úlomky Chladiace rebrá a vzduchové prechody pod skriňou ventilátora motora sú zablokované Z chladiacich rebier a vzduchových prechodov odstráňte úlomky Motor pri vysokých otáčkach vynecháva Št...

Страница 187: ...ekačky Návod obsahuje cenné informace týkající se ovládání údržby a servisu Důležité Kvůli vysokému riziku fyzického poranění uživatele se sekačka nesmí používat k řezání křoví živých plotů nebo keřů k odstraňování vegetace kosení osázených střech nebo balkónových trávníků k čištění odsávání nečistot a usazenin na chodnících nebo k osekávání větví či stříhání živých plotů Kromě toho se sekačka nes...

Страница 188: ...ysoce hořlavý palivo skladujte v nádobách speciálně navržených pro tento účel palivo doplňujte pouze venku a při této činnosti nekuřte palivo doplňujte před spuštěním motoru Jestliže je sekačka spuštěná nebo pokud je motor horký nikdy nesnímejte víčko palivové nádrže ani nedoplňujte palivo při rozlití benzínu se nepokoušejte nastartovat motor ale přesuňte zařízení z místa politého benzínem a před ...

Страница 189: ...ujte motor tlumič prostor akumulátoru a místo skladování benzínu čisté a beze zbytků trávy listí či nadbytečného maziva Často kontrolujte sběrací koš zda není opotřebený či poškozený V rámci zajištění bezpečnosti poškozené díly vyměňte V případě nutnosti vypuštění palivové nádrže pracujte venku Při nesprávné údržbě používání neodpovídajících náhradních dílů nebo odebrání či úpravě bezpečnostních p...

Страница 190: ...Sekejte pouze v tempu chůze Pravidelně čistěte mulčovací klín vnitřní stranu pláště sekačky a sekací nůž Uvedení do provozu 6 1 Úprava na mulčovací sekačku VAROVÁNÍ Pracujte pouze s vypnutým motorem a sekacím nožem v nečinnosti 1 Zvedněte zadní kryt a vyjměte sběrací koš 2 Mulčovací klín zatlačte do krytu Mulčovací klín zajistěte tlačítkem v otvoru krytu obr 13 obr 14 3 Zadní kryt spust te zpět do...

Страница 191: ...zí polohy v níž se motor automaticky vypne Poznámka Motorová brzda držadlo ovládání brzdy Páku použijte k zastavení motoru Když páčku uvolníte motor a nůž se zastaví automaticky Chcete li sekat páku přidržujte v pracovní poloze Před zahájením sekání páku spuštění zastavení několikrát zkontrolujte abyste se ujistili že pracuje správně Ověřte si že se napínací lanko pohybuje plynule tzn nijak nevázn...

Страница 192: ...h poloh 1 Před změnou výšky pokosu vypněte sekačku a odpojte kabel zapalovací svíčky 2 Páčka centrálního nastavení výšky nabízí 8 různých výškových poloh Jestliže chcete výšku pokosu změnit stlačte nastavovací páčku směrem ke kolu a přesuňte ji nahoru nebo dolů do požadované výšky Všechna kola budou ve stejné výšce pokosu obr 28 8 POKYNY K ÚDRŽBĚ ZAPALOVACÍ SVÍČKA Používejte pouze originální náhra...

Страница 193: ...několika hodinách Slabý výkon a přesycování motoru obvykle naznačují nutnost provedení údržby vzduchového filtru Při čištění vzduchového filtru nahlédněte do samostatné příručky k motoru přibalené k sekačce Jednou za sezónu je třeba vyčistit zapalovací svíčku a seřídit mezeru mezi elektrodami Na začátku sezóny doporučujeme provést výměnu zapalovací svíčky Informace o správném typu svíčky a vzdálen...

Страница 194: ...alivem Ucpaný ventilační otvor ve víčku palivové nádrže Otvor vyčistěte nebo vyměňte víčko palivové nádrže Znečištěná vložka vzduchového filtru Vyčistěte vložku vzduchového filtru Motor pracuje nepravidelně Vadná zapalovací svíčka Namontujte novou svíčku se správně nastavenou vzdáleností elektrod viz PŘÍRUČKA K MOTORU Nesprávná vzdálenost elektrod zapalovací svíčky Nastavte vzdálenost elektrod na ...

Страница 195: ...ařízení po delším používání vyměnit nevyhazujte jej do domovního odpadu ale zajistěte jeho bezpečnou ekologickou likvidaci 14 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Pouze pro evropské země Prohlášení o shodě pro ES je k tomuto návodu k použití připojeno jako Příloha A ...

Страница 196: ...rea şi întreţinerea corecte ale maşinii de tuns iarba Instrucţiunile conţin informaţii importante privind condiţiile de funcţionare întreţinere şi reparare Important Datorită riscului crescut de vătămare corporală a utilizatorului maşina de tuns iarba nu se va utiliza pentru toaletarea tufişurilor gardurilor vii sau a tufelor tăierea vegetaţiei luxuriante a suprafeţelor cultivate pe acoperişuri sa...

Страница 197: ...u folosiţi maina cu picioarele goale sau cu sandale Verificaţi cu atenţie zona în care va fi utilizată maşina şi îndepărtaţi toate obiectele care pot fi expulzate de maşină de exemplu pietre jucării beţe şi cabluri AVERTISMENT Benzina este extrem de inflamabilă depozitaţi combustibilul în containere special concepute în acest scop efectuaţi reumplerea cu combustibil doar în exterior şi nu fumaţi î...

Страница 198: ... Întreţinerea şi depozitarea Menţineţi şuruburile strânse ca şi piuliţele pentru a fi siguri că maşina este în condiţii bune de funcţionare Nu depozitaţi niciodată echipamentul cu benzină în rezervor în clădiri în care fumurile pot ajunge la o scânteie sau flacără deschisă Lăsaţi motorul să se răcească înainte a de depozita maşina într un spaţiu închis Curăţaţi maşina şi efectuaţi lucrările de înt...

Страница 199: ...te la 1 Maşină de tuns iarba pentru mulcire sau ca 2 Maşină de tuns iarba cu descărcare laterală Ce înseamnă mulcire La mulcire iarba este tăiată într o etapă de lucru apoi este mărunţită şi returnată pe gazonul de iarbă ca fertilizator natural Indicaţii pentru mulcire Retezare normală la max 2 cm de la o înălţime a ierbii de 6 cm la 4 cm Utilizaţi un cuţit de tăiere ascuţit Nu tundeţi iarbă udă F...

Страница 200: ...n interiorul manşonului din cauciuc este fixată ferm peste vârful de metal al bujiei 2 Când porniţi motorul cald sau rece aduceţi clapeta de aer în oricare poziţie între şi În timpul funcţionării aduceţi clapeta de aer în poziţia Fig 22 3 Stând în spatele maşinii apucaţi maneta de comandă frână şi menţineţi poziţia acesteia pe mânerul superior conform Fig 23 4 Apucaţi maneta de pornire în modul in...

Страница 201: ...i după fiecare utilizarea pentru a evita acumularea ierbii care ar putea împiedica o mulcire corespunzătoare Tunderea frunzelor Tunderea frunzelor poate fi de asemenea benefică pentru gazonul dumneavoastră La tunderea frunzelor asiguraţi vă că acestea sunt uscate şi nu formează un strat prea gros pe gazon Nu aşteptaţi căderea tuturor frunzelor din copaci înainte de tundere AVERTISMENT Dacă loviţi ...

Страница 202: ... vă că echilibraţi cu atenţie lama după ascuţire Echilibrul lamei poate fi testat prin echilibrarea balansarea acesteia pe o şurubelniţă de arbore rotundă Şlefuiţi partea mai grea până la o balansare perfectă Fig 30 Înainte de reasamblarea lamei şi a adaptorului de lamă pe unitate lubrifiaţi arborele cotit al motorului şi suprafaţa interioară a adaptorului de lamă cu ulei uşor Montaţi adaptorul de...

Страница 203: ...et cablul demarorului din motor Introduceţi cablul demarorului în bolţul de ghidare cablu de pe mâner Transport Opriţi motorul şi lăsaţi l să se răcească Scoateţi fişa bujiei şi goliţi rezervorul de combustibil conform instrucţiunilor din manualul aferent motorului Aveţi grijă să nu îndoiţi şi să nu deterioraţi cuţitul atunci când treceţi maşina de tuns iarba peste obstacole 12 DEPANARE PROBLEMĂ C...

Страница 204: ...tor defectuoasă Elementul filtrului de aer este murdar Curăţaţi elementul filtrului de aer consultaţi MANUALUL PROPRIETARULUI MOTORULUI Fantele de aer din mantaua de protecţie a motorului sunt blocate Eliminaţi reziduurile din fante Aripioarele de răcire şi căile de aer de sub carcasa ventilatorului motorului sunt blocate Eliminaţi reziduurile din aripioarele de răcire şi căile de aer Întreruperi ...

Страница 205: ...обходимо сохранить и обращаться к ней чтобы быть уверенным в правильном использовании и техническом обслуживании газонокосилки В инструкции содержится важная информация об условиях работы технического обслуживания и ремонта Важно Важно Из за высокого риска получения пользователем травм тела газонокосилку нельзя использовать для обрезки кустов живых изгородей или кустарника для стрижки висящей раст...

Страница 206: ...ор принимал медицинские препараты или вещества которые могут повлиять на его реакцию и концентрацию Помните что оператор пользователь несет ответственность за происшествия и опасные ситуации с другими людьми или их собственностью Оператор должен пройти соответствующее обучение по использованию настройке и управлению инструментом включая запрещенные операции Подготовка На время стрижки газона обяза...

Страница 207: ...ия убедитесь что все движущиеся части полностью остановились если вставлен ключ извлеките его перед устранением засоров и удалением предметов закупоривших желоб перед проверкой очисткой или обслуживанием газонокосилки после удара о посторонний предмет Осмотрите газонокосилку на предмет повреждений и устраните неисправность прежде чем включать и эксплуатировать газонокосилку если началась ненормаль...

Страница 208: ...е Рис 7 3 После регулировки высоты нижней рукоятки зафиксируйте ее стопорной рукояткой Рис 8 5 3 УСТАНОВКА И СНЯТИЕ БУНКЕРА ДЛЯ СБОРА ТРАВЫ 1 Установка Поднимите заднюю крышку и присоедините бункер для сбора травы в задней части газонокосилки Рис 9 Рис 10 2 Снятие Возьмитесь за заднюю крышку и поднимите ее затем отсоедините бункер 5 4 РУКОЯТКА СТАРТЕРА Переведите рукоятку стартера с двигателя на н...

Страница 209: ...ы и налипшей грязи 3 Установка бункера для сбора травы Поднимите заднюю крышку и присоедините бункер для сбора травы в задней части газонокосилки 7 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 7 1 ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ Обрабатывайте двигатель бензином и маслом согласно инструкциям в отдельном руководстве по двигателю которое входит в комплект документации прилагаемой к газонокосилке Внимательно прочитайте инструкции...

Страница 210: ...ивания травы на приусадебных участках высота которой не превышает 250 мм Не пытайтесь скашивать слишком высокую сухую или влажную траву например на пастбище или кучи сухих дистьев Мусор может скопиться в основании газонокосилки или попасть на выпускную систему что может создать потенциальную угрозу пожара 7 6 МЕТОДЫ СТРИЖКИ ГАЗОНОВ Очистите газон от мусора Убедитесь что на газоне нет камней палок ...

Страница 211: ...амены можно использовать только оригинальные части 9 ИНСТРУКЦИИ ПО СМАЗКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОТСОЕДИНИТЕ СВЕЧУ ЗАЖИГАНИЯ 1 КОЛЕСА Смазывайте подшипники каждого колеса светлым маслом не реже одного раза в сезон 2 ДВИГАТЕЛЬ Следуйте указаниям по смазке приведенным в руководстве по эксплуатации двигателя 10 ОЧИСТКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не мойте двигатель из шланга Вода может повредит...

Страница 212: ...льно прочитайте инструкции и точно выполняйте все указания Обслуживайте воздушный фильтр согласно указаниям в отдельном руководстве по эксплуатации двигателя при нормальных условиях При эксплуатации в условиях сильного запыления очищайте через каждые несколько часов работы Падение мощности двигателя и перелив топлива обычно указывают на необходимость очистки воздушного фильтра Указания по обслужив...

Страница 213: ...АТАЦИИ ДВИГАТЕЛЯ Перелив топлива в карбюратор Снимите фильтрующий элемент воздушного фильтра и вытягивайте трос стартера до тех пор пока из карбюратора не сольется излишек топлива после чего установите воздушный фильтр на место Неисправен модуль зажигания Обратитесь в сервисную службу Затруднения с пуском двигателя или потеря мощности двигателя Грязь вода в топливе или старое топливо Слейте топлив...

Страница 214: ...внесен как Приложение A к данной инструкции по эксплуатации Перегрев двигателя Недостаточный поток воздуха охлаждения Удалите мусор из щелей кожуха корпуса вентилятора и воздушных каналов Свеча зажигания неверного типа Установите оригинальные свечу зажигания и охлаждающие ребра на двигатель Сильная вибрация газонокосилки Не закреплен режущий блок Затяните крепление ножа Нарушена балансировка режущ...

Страница 215: ... Дані інструкції містять корисну інформацію щодо експлуатації догляду та технічного обслуговування Важливо Через великий ризик травмування користувача газонокосарку не можна використовувати для вирівнювання кущів живоплоту чи чагарнику для підстригання повзучих рослин озеленених дахів чи балконів для прибирання засмоктування бруду та сміття з доріжок або обрізання дерев чи живоплоту Крім того газо...

Страница 216: ... засобів або інших речовин що можуть впливати на його здатність реагувати та зосереджуватися Пам ятайте що оператор або користувач несе відповідальність за нещасні випадки та створення небезпечних ситуацій що можуть зашкодити людям та їхньому майну Оператори повинні отримати належну підготовку з використання регулювання та роботи інструмента включаючи заборонені дії Підготовка Перед використанням ...

Страница 217: ...вично вібрувати слід негайно перевірити Завжди зупиняйте двигун і від єднуйте дріт свічки запалювання та перевіряйте щоб усі рухомі частини повністю зупинилися а також витягуйте ключ якщо він використовувався коли Ви залишаєте газонокосарку перед дозаправлянням пальним Зменшуйте рівень подачі пального під час зупинення двигуна і якщо двигун оснащений відсічним клапаном вимикайте подачу пального на...

Страница 218: ...ку стартера від двигуна до фіксатора пускового шнура Мал 11 5 5 ВИСОТА СКОШУВАННЯ Натисніть на важіль щоб витягнути його із зубчастої рейки Щоб відрегулювати висоту пересуньте важіль уперед або назад Мал 12 та див пункт 7 9 6 ФУНКЦІЇ Залежно від мети використання ці газонокосарки можуть бути модифіковані у порівнянні з їхніми стандартними функціями Газонокосарку із заднім збиранням можна використо...

Страница 219: ...ензином і мастилом як вказано в окремій інструкції з експлуатації двигуна що входить до комплекту Вашої газонокосарки Уважно прочитайте інструкції з експлуатації Мал 19 Мал 20 Мал 21 УВАГА Бензин є легкозаймистою речовиною Зберігайте пальне у спеціально призначених контейнерах Заливайте пальне тільки поза приміщенням та перед запуском двигуна не паліть під час заправляння та під час роботи з пальн...

Страница 220: ...зі або збирати купи сухого листя Залишки можуть накопичуватися на корпусі газонокосарки або потрапити до вихлопного отвору двигуна що може призвести до пожежі 7 6 ПОРАДИ ЩОДО ЕФЕКТИВНОГО СКОШУВАННЯ Очистіть газон від сміття Перевірте щоб на газоні не було каміння гілок дротів ті інших сторонніх предметів які газонокосарка може відкинути у будь якому напрямку і які можуть травмувати оператора та ін...

Страница 221: ...ся інструкцій з експлуатації двигуна стосовно його змащування 10 ЧИЩЕННЯ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не поливайте двигун зі шланга Вода може пошкодити двигун або забруднити паливну систему 1 Витирайте корпус сухою ганчіркою 2 Мийте зі шланга дно корпуса перевернувши газонокосарку таким чином щоб свічка запалювання знаходилася вгорі 10 1 ПОВІТРООЧИСНИК ДВИГУНА ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Слідкуйте за тим щоб фільтруючий елемент...

Страница 222: ...рмацією вказаною в окремій інструкції з експлуатації двигуна У разі використання в дуже запиленому середовищі чистьте його кожні декілька годин роботи Неналежна робота двигуна та заливання карбюратора зазвичай означає що необхідно провести технічне обслуговування повітроочисника Інформацію щодо технічного обслуговування повітроочисника можна прочитати в інструкції з експлуатації двигуна що входить...

Страница 223: ...ся від пального а потім установіть повітроочисник на місце Пошкодження в модулі запалювання Зверніться до сервісного агента Двигун важко запускається або втрачає потужність У паливному баку бруд вода або пальне низької якості Злийте пальне та почистіть бак Заповніть бак чистим свіжим пальним Вентиляційний отвір у кришці паливного баку забруднений Почистіть або замініть кришку паливного баку Повітр...

Страница 224: ... PLM5600N2 23L 1809 13 ДОВКІЛЛЯ Якщо після тривалого використання Вам потрібний новий інструмент не викидайте старий із домашнім сміттям а здайте його на утилізацію безпечним для довкілля способом 14 ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС Тільки для країн Європи Декларація про відповідність стандартам ЄС включена до додатку А цієї інструкції з експлуатації ...

Отзывы: