background image

14

15

Informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in ottemperanza alla direttiva

2002/96 CE (RAEE).

Attenzione: per smaltire il presente prodotto non utilizzare il normale bidone della spazzatura.

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte ed in conformità alla legislazione

che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.

In seguito alle disposizione attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le

apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati.

In caso di difficoltà nel reperire il centro di raccolta autorizzato allo smaltimento, interpellare il rivenditore dal quale

è stato acquistato il prodotto.

La normativa nazionale prevede sanzioni a carico dei soggetti che effettuano lo smaltimento abusivo o l’abbandono

dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Information on the disposal of electric and electronic equipment in compliance with directive 2002/96 CE (RAEE).

Warning: do not use the normal house trash bin to dispose of this product.

Used electric and electronic equipment must be handled separately and in compliance with the regulations relating to the treatment, recovery

and recycling of the said products.

In accordance with the regulations applied in the member States, private users resident in the EU can take used electric and electronic

equipment free of charge to designated collection centers.

If you experience difficulties in locating an authorized disposal center, consult the dealer from whom you purchased the product.

The national regulations provide sanctions against whoever unlawfully disposes of or abandons waste of electric or electronic equipment.

Informations sur l’élimination des appareillages électriques et électroniques en conformité avec la directive 2002/96 CE (RAEE).

Attention: pour éliminer ce produit, ne pas utiliser la poubelle ordinaire.

Les appareillages électriques et électroniques usagés doivent être gérés séparément et en conformité avec la législation régissant le

traitement, la récuparation et le recyclage de ces produits.

Suite aux dispositions en vigueur dans les États membres, les particuliers résidant en UE peuvent porter gartuitement les appareillages

électriques et électroniques usagés aux centres de récolte désignés.

En cas de difficultés pour trouver le centre de récolte autorisé à l’élimination, veuillez interpeller le revendeur qui vous a vendu l’appareil.

La législation nationale prévoit des sanctions à la charge des sujets qui abandonnet ou éliminent les déchets d’appareillages électriques

ou électroniques de façon illégale.

SPAÑOL

Informaciones sobre el desguace de aparatos eléctricos y electrónicos en conformidad con la directiva 2002/96 CE (RAEE).

Atención: no utilizar la normal lata de la basura para desguazar el presente producto.

Los aparatos eléctricos y electrónicos necesitan un manejamiento saparado en conformidad con la legislación que require el tratamiento,

la recuperación y el reciclaje de los dichos productos.

En conformidad con las disposiciones vigentes en los Estados miembros, los particulares residentes en la UE pueden llevar gratuitamente

los aparatos eléctricos y electrónicos de uso a centrales de recolección designadas. En caso de dificultades para localizar la central de

recolección autorizada para el desguace, sirvanse consultar el rivendidor donde el producto fué comprado.

La normativa nacional preve sanciones a cargo de sujetos que abandonan ó desguazan los desechos de aparatos eléctricos ó eléctronicos

en forma abusiva.

Informationen zur Entsorgung von Elektrogeräten sowie elektronischen Geräten gemäß Richtlinie 2002/96 CE (RAEE).

Hinweis: verwenden Sie nicht den normalen Hausabfall, um dieses Produkt zu beseitigen.

Gebrauchte Elektrogeräte sowie elektronische Geräte müssen separat, gemäß der Gesetzgebung, welche die sachgemäße Behandlung,

Verwertung und das Recycling dieser Produkte vorschreibt, verwertet werden.

Gemäß aktueller Anordnungen der Mitgliedsstaaten können private Haushalter der EU die gebrauchten Elektrogeräte sowie elektronische

Geräte kostenlos zu den dafür vorgesehen Müllverwertungszentren bringen.

Die nationalen Anordnungen sehen Sanktionen gegen diejenigen vor, die Abfälle von elektrischen oder elektronischen Geräten rechtswidrig

entsorgen oder verlassen.

Informações a respeito da eliminação de aparelhos eléctricos e electrónicos conforme disposto na directiva 2002/96 CE (RAEE).

Atenção: não elimine este produto deitando-o nos recipientes de lixo normais.

Os aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser tratados em separado e segundo a legislação que prevê a recuperação, a reciclagem e

tratamento adequados de tais produtos.

Segundo as disposições actuadas pelos Estados-membros, os utilizadores domésticos que residam na União Europeia podem entregar

gratuitamente os aparelhos eléctricos e electrónicos usados em centros de recolha autorizados.

Se for difícil localizar um centro de recolha autorizado para a eliminação, contactar o revendedor onde se comprou o produto.

A legislação nacional prevê sanções para aqueles que efectuam a eliminação abusiva de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos

ou os abandonam no meio ambiente.

Informatie over het milieuvriendelijk afvoeren van elektronische installatie volgens richtlijn 2002/96 CE (RAEE)

Opgepast: product niet meegeven met normaal huisvuil ophaling.

Gebruikte elektrische en elektronische apparaten moeten apart worden verwerkt volgens de wet van het de verwerking,

hergebruiking en recyclage van het product.

Overeenkomstig de regeringen die in de lidstaten worden toegepast, de privé gebruikers wonende in de EU kunnen

gebruikte elektrische en elektronisch kosteloos inleveren in  aangewezen inzamelingscentra.

Als u moeilijkheden ondervindt met het vinden van een inzamelingscentrum, neem dan contact op met de dealer

waar u het product heeft aangekocht. De nationale regeringen verstrekken sancties tegen personen die afval van

elektrisch of elektronisch materiaal wegdoen of onwettig achterlaten.

Information om deponering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska produkter i enlighet med direktiv 2002/96

CE (WEEE).

Observera! Släng inte denna produkt i den vanliga soptunnan

som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska måste hanteras separat och i enlighet med lagstiftningen som kräver behandling,

återvinning och återanvändning av sådana produkter.

I enlighet med bestämmelserna som antagits av medlemsstaterna får privatpersoner som är bosatta inom EU kostnadsfritt lämna in uttjänta

elektriska och elektroniska produkter till speciella uppsamlingsställen.

Om du har svårighet att hitta en uppsamlingsplats som är auktoriserad för deponering, vänd dig till distributören där du har köpt produkten.

Den nationella lagstiftningen omfattar sanktioner för den som på olagligt sätt deponerar eller överger avfall bestående av elektriska och

elektroniska produkter.

Informationer om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr i overensstemmelse med direktiv 2002/96/EF (WEEE).

Advarsel: brug ikke den normale affaldsbeholder til bortskaffelse af dette produkt.

Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal behandles separat i henhold til lovgivningen, der kræver passende behandling, genvinding og

genbrug af disse produkter.

I henhold til bestemmelserne, der er iværksat af EU-landene, kan privatpersoner, der er bosat her, gratis aflevere brugt elektrisk og elektronisk

udstyr til udvalgte indsamlingscentre.

Hvis det er vanskeligt at finde et opsamlingscenter, der har tilladelse til bortskaffelse, bedes De kontakte forhandleren, hvor produktet er

købt. Det nationale normativ forskriver sanktioner for dem, der foretager ulovlig bortskaffelse eller efterladelse af elektrisk og elektronisk

udstyr.

Tietoja sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittämisestä direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukaisesti.

Huomio: Tätä tuotetta ei saa heittää tavalliseen jätesäiliöön

Käytetyt sähköiset ja elektroniset laitteet täytyy hävittää erikseen ja se on tehtävä näiden tuotteiden käsittelyä, talteenottoa ja kierrätystä

koskevien lakien mukaisesti.

 Mikäli hävittämiseen valtuutettua keräyskeskusta on vaikea löytää, kysy asiaa jälleenmyyjältä, jolta tuote on ostettu.

Kansalliset asetukset määräävät rangaistuksen henkilöille, jotka hävittävät sähköiset ja elektroniset laitteet väärin tai jättävät ne heitteille.

Informasjon om avhending av elektriske og elektroniske apparater i henhold til direktivet 2002/96 CE (RAEE).

Advarsel: dette produktet skal ikke kastes sammen med det vanlige avfallet

Utbrukte elektriske og elektroniske apparater skal tas hånd om på annen måte og i samsvar med loven, som krever korrekt behandling,

gjenvinning og resirkulering av slike produkter.

I henhold til bestemmelsene i medlemslandene, kan private som er bosatte i EU gratis innlevere de brukte elektriske og elektroniske

apparatene til bestemte innsamlingssentre.

Dersom du har problemer med å finne et autorisert innsamlingssenter, bør du kontakte forhandleren der du kjøpte produktet.

Loven straffer den som ikke tar hånd om avfall på korrekt vis eller etterlater elektriske og elektroniske apparater i miljøet.

П

ληρ���ρ�ες για τη δι�θεση τ�υ ηλεκτρικ�

Ú

 και ηλεκτρ�νικ�

Ú

 ε��

λισµ�

Ú

 σ

Ú

µ�ωνα µε την �δηγ�α 2002/96/ΕΚ

(ΑΗΕΕ).

П

ρ�σ���: για τη δι�θεση αυτ�

Ú

 τ�υ 

π

ρ�ϊ�ντ�ς µη �ρησιµ�

π

�ιε�τε τ�υς κ�ιν�

Ú

ς κ�δ�υς α

π

�ρριµµ�των

�ι ηλεκτρικ�ς και ηλεκτρ�νικ�ς συσκευ�ς 

π

ρ�

π

ει να διατ�θενται �ωριστ� και σ�µ�ωνα µε την ισ���υσα ν�µ�θεσ�α

π

�υ α

π

αιτε� την ε

π

ε�εργασ�α, την αν�κτηση και την ανακ�κλωση των 

π

ρ�ϊ�ντων αυτ�ν.

Μετ� την ε�αρµ�γ� των διατ��εων α

π

� τα κρ�τη µ�λη, �ι ιδι�τες 

π

�υ κατ�ικ�

Ú

ν στην Ευρω

π

αϊκ� �νωση µ

π

�ρ�

Ú

ν

να 

π

αραδ�δ�υν δωρε�ν τις ηλεκτρικ�ς και ηλεκτρ�νικ�ς συσκευ�ς σε ε��υσι�δ�τηµ�να κ�ντρα συλλ�γ�ς *.

Σε 

π

ερ�

π

τωση 

π

�υ δυσκ�λε

Ú

σετε να εντ�

π

�σετε τ� ε��υσι�δ�τηµ�ν� κ�ντρ� συλλ�γ�ς, α

π

ευθυνθε�τε στ� κατ�στηµα

α

π

� τ� �

π

��� αγ�ρ�σατε τ� 

π

ρ�ϊ�ν.

Η εθνικ� ν�µ�θεσ�α 

π

ρ��λ�

π

ει κυρ�σεις για τ�υς υ

π

ε

Ú

θυν�υς της 

π

αρ�ν�µης δι�θεσης � της εγκατ�λειΨης των

α

π

�ρριµµ�των ηλεκτρικ�

Ú

 και ηλεκτρ�νικ�

Ú

 ε��

π

λισµ�

Ú

.

FIN

Informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in ottemperanza alla direttiva

2002/96 CE (RAEE).

Attenzione: per smaltire il presente prodotto non utilizzare il normale bidone della spazzatura.

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte ed in conformità alla legislazione

che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.

In seguito alle disposizione attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le

apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati.

In caso di difficoltà nel reperire il centro di raccolta autorizzato allo smaltimento, interpellare il rivenditore dal quale

è stato acquistato il prodotto.

La normativa nazionale prevede sanzioni a carico dei soggetti che effettuano lo smaltimento abusivo o l’abbandono

dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Information on the disposal of electric and electronic equipment in compliance with directive 2002/96 CE (RAEE).

Warning: do not use the normal house trash bin to dispose of this product.

Used electric and electronic equipment must be handled separately and in compliance with the regulations relating to the treatment, recovery

and recycling of the said products.

In accordance with the regulations applied in the member States, private users resident in the EU can take used electric and electronic

equipment free of charge to designated collection centers.

If you experience difficulties in locating an authorized disposal center, consult the dealer from whom you purchased the product.

The national regulations provide sanctions against whoever unlawfully disposes of or abandons waste of electric or electronic equipment.

Informations sur l’élimination des appareillages électriques et électroniques en conformité avec la directive 2002/96 CE (RAEE).

Attention: pour éliminer ce produit, ne pas utiliser la poubelle ordinaire.

Les appareillages électriques et électroniques usagés doivent être gérés séparément et en conformité avec la législation régissant le

traitement, la récuparation et le recyclage de ces produits.

Suite aux dispositions en vigueur dans les États membres, les particuliers résidant en UE peuvent porter gartuitement les appareillages

électriques et électroniques usagés aux centres de récolte désignés.

En cas de difficultés pour trouver le centre de récolte autorisé à l’élimination, veuillez interpeller le revendeur qui vous a vendu l’appareil.

La législation nationale prévoit des sanctions à la charge des sujets qui abandonnet ou éliminent les déchets d’appareillages électriques

ou électroniques de façon illégale.

SPAÑOL

Informaciones sobre el desguace de aparatos eléctricos y electrónicos en conformidad con la directiva 2002/96 CE (RAEE).

Atención: no utilizar la normal lata de la basura para desguazar el presente producto.

Los aparatos eléctricos y electrónicos necesitan un manejamiento saparado en conformidad con la legislación que require el tratamiento,

la recuperación y el reciclaje de los dichos productos.

En conformidad con las disposiciones vigentes en los Estados miembros, los particulares residentes en la UE pueden llevar gratuitamente

los aparatos eléctricos y electrónicos de uso a centrales de recolección designadas. En caso de dificultades para localizar la central de

recolección autorizada para el desguace, sirvanse consultar el rivendidor donde el producto fué comprado.

La normativa nacional preve sanciones a cargo de sujetos que abandonan ó desguazan los desechos de aparatos eléctricos ó eléctronicos

en forma abusiva.

Informationen zur Entsorgung von Elektrogeräten sowie elektronischen Geräten gemäß Richtlinie 2002/96 CE (RAEE).

Hinweis: verwenden Sie nicht den normalen Hausabfall, um dieses Produkt zu beseitigen.

Gebrauchte Elektrogeräte sowie elektronische Geräte müssen separat, gemäß der Gesetzgebung, welche die sachgemäße Behandlung,

Verwertung und das Recycling dieser Produkte vorschreibt, verwertet werden.

Gemäß aktueller Anordnungen der Mitgliedsstaaten können private Haushalter der EU die gebrauchten Elektrogeräte sowie elektronische

Geräte kostenlos zu den dafür vorgesehen Müllverwertungszentren bringen.

Die nationalen Anordnungen sehen Sanktionen gegen diejenigen vor, die Abfälle von elektrischen oder elektronischen Geräten rechtswidrig

entsorgen oder verlassen.

Informações a respeito da eliminação de aparelhos eléctricos e electrónicos conforme disposto na directiva 2002/96 CE (RAEE).

Atenção: não elimine este produto deitando-o nos recipientes de lixo normais.

Os aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser tratados em separado e segundo a legislação que prevê a recuperação, a reciclagem e

tratamento adequados de tais produtos.

Segundo as disposições actuadas pelos Estados-membros, os utilizadores domésticos que residam na União Europeia podem entregar

gratuitamente os aparelhos eléctricos e electrónicos usados em centros de recolha autorizados.

Se for difícil localizar um centro de recolha autorizado para a eliminação, contactar o revendedor onde se comprou o produto.

A legislação nacional prevê sanções para aqueles que efectuam a eliminação abusiva de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos

ou os abandonam no meio ambiente.

Informatie over het milieuvriendelijk afvoeren van elektronische installatie volgens richtlijn 2002/96 CE (RAEE)

Opgepast: product niet meegeven met normaal huisvuil ophaling.

Gebruikte elektrische en elektronische apparaten moeten apart worden verwerkt volgens de wet van het de verwerking,

hergebruiking en recyclage van het product.

Overeenkomstig de regeringen die in de lidstaten worden toegepast, de privé gebruikers wonende in de EU kunnen

gebruikte elektrische en elektronisch kosteloos inleveren in  aangewezen inzamelingscentra.

Als u moeilijkheden ondervindt met het vinden van een inzamelingscentrum, neem dan contact op met de dealer

waar u het product heeft aangekocht. De nationale regeringen verstrekken sancties tegen personen die afval van

elektrisch of elektronisch materiaal wegdoen of onwettig achterlaten.

Information om deponering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska produkter i enlighet med direktiv 2002/96

CE (WEEE).

Observera! Släng inte denna produkt i den vanliga soptunnan

som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska måste hanteras separat och i enlighet med lagstiftningen som kräver behandling,

återvinning och återanvändning av sådana produkter.

I enlighet med bestämmelserna som antagits av medlemsstaterna får privatpersoner som är bosatta inom EU kostnadsfritt lämna in uttjänta

elektriska och elektroniska produkter till speciella uppsamlingsställen.

Om du har svårighet att hitta en uppsamlingsplats som är auktoriserad för deponering, vänd dig till distributören där du har köpt produkten.

Den nationella lagstiftningen omfattar sanktioner för den som på olagligt sätt deponerar eller överger avfall bestående av elektriska och

elektroniska produkter.

Informationer om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr i overensstemmelse med direktiv 2002/96/EF (WEEE).

Advarsel: brug ikke den normale affaldsbeholder til bortskaffelse af dette produkt.

Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal behandles separat i henhold til lovgivningen, der kræver passende behandling, genvinding og

genbrug af disse produkter.

I henhold til bestemmelserne, der er iværksat af EU-landene, kan privatpersoner, der er bosat her, gratis aflevere brugt elektrisk og elektronisk

udstyr til udvalgte indsamlingscentre.

Hvis det er vanskeligt at finde et opsamlingscenter, der har tilladelse til bortskaffelse, bedes De kontakte forhandleren, hvor produktet er

købt. Det nationale normativ forskriver sanktioner for dem, der foretager ulovlig bortskaffelse eller efterladelse af elektrisk og elektronisk

udstyr.

Tietoja sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittämisestä direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukaisesti.

Huomio: Tätä tuotetta ei saa heittää tavalliseen jätesäiliöön

Käytetyt sähköiset ja elektroniset laitteet täytyy hävittää erikseen ja se on tehtävä näiden tuotteiden käsittelyä, talteenottoa ja kierrätystä

koskevien lakien mukaisesti.

 Mikäli hävittämiseen valtuutettua keräyskeskusta on vaikea löytää, kysy asiaa jälleenmyyjältä, jolta tuote on ostettu.

Kansalliset asetukset määräävät rangaistuksen henkilöille, jotka hävittävät sähköiset ja elektroniset laitteet väärin tai jättävät ne heitteille.

Informasjon om avhending av elektriske og elektroniske apparater i henhold til direktivet 2002/96 CE (RAEE).

Advarsel: dette produktet skal ikke kastes sammen med det vanlige avfallet

Utbrukte elektriske og elektroniske apparater skal tas hånd om på annen måte og i samsvar med loven, som krever korrekt behandling,

gjenvinning og resirkulering av slike produkter.

I henhold til bestemmelsene i medlemslandene, kan private som er bosatte i EU gratis innlevere de brukte elektriske og elektroniske

apparatene til bestemte innsamlingssentre.

Dersom du har problemer med å finne et autorisert innsamlingssenter, bør du kontakte forhandleren der du kjøpte produktet.

Loven straffer den som ikke tar hånd om avfall på korrekt vis eller etterlater elektriske og elektroniske apparater i miljøet.

П

ληρ���ρ�ες για τη δι�θεση τ�υ ηλεκτρικ�

Ú

 και ηλεκτρ�νικ�

Ú

 ε��

λισµ�

Ú

 σ

Ú

µ�ωνα µε την �δηγ�α 2002/96/ΕΚ

(ΑΗΕΕ).

П

ρ�σ���: για τη δι�θεση αυτ�

Ú

 τ�υ 

π

ρ�ϊ�ντ�ς µη �ρησιµ�

π

�ιε�τε τ�υς κ�ιν�

Ú

ς κ�δ�υς α

π

�ρριµµ�των

�ι ηλεκτρικ�ς και ηλεκτρ�νικ�ς συσκευ�ς 

π

ρ�

π

ει να διατ�θενται �ωριστ� και σ�µ�ωνα µε την ισ���υσα ν�µ�θεσ�α

π

�υ α

π

αιτε� την ε

π

ε�εργασ�α, την αν�κτηση και την ανακ�κλωση των 

π

ρ�ϊ�ντων αυτ�ν.

Μετ� την ε�αρµ�γ� των διατ��εων α

π

� τα κρ�τη µ�λη, �ι ιδι�τες 

π

�υ κατ�ικ�

Ú

ν στην Ευρω

π

αϊκ� �νωση µ

π

�ρ�

Ú

ν

να 

π

αραδ�δ�υν δωρε�ν τις ηλεκτρικ�ς και ηλεκτρ�νικ�ς συσκευ�ς σε ε��υσι�δ�τηµ�να κ�ντρα συλλ�γ�ς *.

Σε 

π

ερ�

π

τωση 

π

�υ δυσκ�λε

Ú

σετε να εντ�

π

�σετε τ� ε��υσι�δ�τηµ�ν� κ�ντρ� συλλ�γ�ς, α

π

ευθυνθε�τε στ� κατ�στηµα

α

π

� τ� �

π

��� αγ�ρ�σατε τ� 

π

ρ�ϊ�ν.

Η εθνικ� ν�µ�θεσ�α 

π

ρ��λ�

π

ει κυρ�σεις για τ�υς υ

π

ε

Ú

θυν�υς της 

π

αρ�ν�µης δι�θεσης � της εγκατ�λειΨης των

α

π

�ρριµµ�των ηλεκτρικ�

Ú

 και ηλεκτρ�νικ�

Ú

 ε��

π

λισµ�

Ú

.

FIN

65

informationen über die entsorgung von elektro- und elektronikaltgeräten in Übereinstimmung mit der 
europarichtlinie für elektro- und elektronikaltgeräte

DEuTSCH

 (Originalfassung)

 

TAuCHpumpE 

Содержание PF 0410

Страница 1: ...VaNdeNiui SuKelpumbad reoVee pumpamiSeKS ВОДЯНОЙ ПОГРУЖНОЙ НАСОС ДЛЯ ГРЯЗНОЙ ВОДЫ DALGIÇ PİS SU POMPASI ВОДЯНИЙ ЗАГЛИБНИЙ НАСОС ДЛЯ БРУДНОЇ ВОДИ pompy ZatapialNe do wody brudNeJ pompe SubmerSibile peNtru ape murdare MERÜLŐ SZIVATTYÚ PISZKOS VÍZHEZ PONORNÉ VODNÉ ČERPADLO NA ŠPINAVÚ VODU PONORNÁ VODNÍ ČERPADLA NA ŠPINAVOU VODU PODVODNA PUMPA ZA PRLJAVU VODU POTOPNE VODNE ČRPALKE ZA UMAZANO VODO FIN ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...D C C D F T If To Tr 1 Safety measures Carefully read the operating instructions before assembling and starting The appliance must not be used by persons who are not thoroughly acquainted with the instructions handbook operating instructions Children and persons under the age of 16 cannot use the pump and must be kept well away from the appliance when it is connected The user is liable towards thi...

Страница 4: ...id damage during transport please ship in the ORIGINAL PACKING Troubleshooting Table 19 uct he s ce uc uld ot er p s n mp ys of the well so that the muddy bottom is not sucked up with the water Never handle or hang the pump by gripping the power supply cable In pumps with a floating switch the latter is adjusted in order to make immediate starting possibile Note The pump well must have minimum dim...

Страница 5: ... B B B B Motor protection IP X8 X8 X8 X8 Capacitor µF 6 16 8 16 Maximum head H max m 5 10 7 10 Maximum capacity Q max l min 140 240 180 250 Liquid temperature H20 max C 35 35 35 35 Submersion depth m 5 5 5 5 Weight kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Technical data Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O max xx C ENGLISH Or...

Страница 6: ...tions relating to the treatment recovery and recycling of the said products in accordance with the regulations applied in the member States private users resident in the eu can take used electric andelectronic equipment free of charge to designated collection centers if you experience difficulties in locating an authorized disposal center consult the dealer from whom you purchased the product the ...

Страница 7: ...esures de sécurité Lire attentivement le mode d emploi avant de procéder au montage et à la mise en service L utilisation de l appareil est interdite aux personnes ne connaissant pas de façon approfondie le mode d emploi Une fois branché tenir l appareil hors de portée des enfants et des personnes de moins de 16 ans Dans la zone où l appareil est en service l utilisateur est responsable à l égard ...

Страница 8: ...s prions d expédier la pompe dans l EMBALLAGE D ORIGINE Tableau de détection des anomalies 21 es rs és ce ns en ge s rs s s on ais oit tte on le Si la pompe est munie d un interrupteur à flotteur ce dernier est réglé de façon à rendre possible une mise en service immédiate Remarque Le puits de la pompe doit présenter les dimensions minimales 40x40x50 cm afin que l interrupteur à flotteur puisse se...

Страница 9: ...B Protection du moteur IP X8 X8 X8 X8 Condensateur µF 6 16 8 16 Hauteur maximale H max m 5 10 7 10 Capacité maximum Q max l min 140 240 180 250 Température du liquide H20 max C 35 35 35 35 Profondeur d immersion m 5 5 5 5 Poids kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Données techniques Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O ma...

Страница 10: ... os abandonam no meio ambiente Inf CE Ob so åte I e ele Om De ele Inf Ad Br ge I h ud Hv kø ud Tie Hu Kä ko M Ka Inf Ad Ut gje I h ap De Lo Пλ Α Пρ ι π Μ να Σε απ Η απ F La normativa nazionale prevede sanzioni a carico dei soggetti che effettuano lo smaltimento abusivo o l abbandono dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Information on the disposal of electric and electronic equ...

Страница 11: ...Um Fe 1 Sicherheitsmaßnahmen Vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme der Pumpe die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen Personen die mit der Gebrauchsanweisung Bedienun gsanleitung nicht vertraut sind dürfen das Gerät nicht benutzen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren dürfen die Pumpe nicht benutzen und sind von dem angeschlos senen Gerät fernzuhalten Der Benutzer ist im Arbeitsbereich ...

Страница 12: ...pe die durch Trocken laufen entstanden sind erlischt die Garantie des Herstellers Fehlertabelle 17 en en GI ie er m n tel t lgt pe en uf h er Bei Pumpen mit Schwimmschalter ist dieser so eingestellt dass die Pumpe sofortig in Betrieb genommen werden kann Hinweis Der Pumpenschacht sollte mindestens Abmessungen von 40x40x50 cm haben damit sich der Schwimmschalter frei bewegen kann Es können auch fab...

Страница 13: ... B Motorschutz IP X8 X8 X8 X8 Kondensator µF 6 16 8 16 Maximale Förderhöhe H max m 5 10 7 10 Maximale Förderleitung Q max l min 140 240 180 250 Flüssigkeitstemperatur H20 max C 35 35 35 35 Tauchtiefe m 5 5 5 5 Gewicht kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Technische Daten Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O max xx C DEuTS...

Страница 14: ...maciones sobre el desguace de aparatos eléctricos y electrónicos en conformidad con la directiva 2002 96 CE RAEE Atención no utilizar la normal lata de la basura para desguazar el presente producto Los aparatos eléctricos y electrónicos necesitan un manejamiento saparado en conformidad con la legislación que require el tratamiento la recuperación y el reciclaje de los dichos productos En conformid...

Страница 15: ...Pe T 1 Misure di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione È vietato l uso dell apparecchio alle persone che non conoscono in modo approfondito il libretto d istruzioni istruzioni per l uso I bambini ed i minori di 16 anni non possono usare la pompa e devono essere tenuti lontani dall apparecchio collegato L utente è responsabile...

Страница 16: ...fettuare la spedizione nell IMBALLAGGIO ORIGINALE Tabella per la determinazione dei guasti 23 del o te ati no le gli on uo ati ivi e i d è e in pa ma che venga collocata sempre in posizione rialzata rispetto al fondo del pozzo affinché nell aspirazione non venga aspirato anche il fondo fangoso Non trasportare o apprendere mai la pompa facendo presa sul cavo di allacciamento Nelle pompe con interru...

Страница 17: ...Kl B B B B Protezione del motore IP X8 X8 X8 X8 Condensatore µF 6 16 8 16 Prevalenza massima H max m 5 10 7 10 Capacità massima Q max l min 140 240 180 250 Temperatura del fluido H20 max C 35 35 35 35 Profondità di immersione m 5 5 5 5 Peso kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Specifiche tecniche Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµ...

Страница 18: ...ele Om De ele Inf Ad Br ge I h ud Hv kø ud Tie Hu Kä ko M Ka Inf Ad Ut gje I h ap De Lo Пλ Α Пρ ι π Μ να Σε απ Η F Informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in ottemperanza alla direttiva 2002 96 CE RAEE Attenzione per smaltire il presente prodotto non utilizzare il normale bidone della spazzatura Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono esse...

Страница 19: ... ec te W Ve 1 Veiligheidsmaatregelen Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens de pomp te installeren en in gebruik te nemen Het apparaat mag niet gebruikt worden door personen die geen kennis hebben genomen van de inhoud van deze gebruiksaanwij zing Kinderen onder de 16 jaar mogen de pomp niet gebruiken en moeten op een afstand van de aangesloten pomp worden gehouden De gebruiker is verantwo...

Страница 20: ...orden verholpen Verzend de pomp in de ORIGINELE VERPAKKING om transportschade te voorkomen 25 N en en of en n n e et hij er dat en eld an Tabel minstens 40x40x50 cm zodat de vlotterschakelaar vrij kan bewegen Ook kunnen geprefabriceerde ronde be tonnen schachten met een binnendiameter van ongeveer 40 cm worden gebruikt 4 Instructies voor het onderhoud De elektrische dompelpomp is een kwaliteitspro...

Страница 21: ...8 2 5 4 8 Isolatieklasse motor Kl B B B B Beveiliging motor IP X8 X8 X8 X8 Condensator µF 6 16 8 16 Maximum kop H max m 5 10 7 10 Maximum capaciteit Q max l min 140 240 180 250 Vloeistof temperatuur H20 max C 35 35 35 35 Dompeldiepte m 5 5 5 5 Gewicht kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Technische gegevens Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV ...

Страница 22: ... δωρε ν τις ηλεκτρικ ς και ηλεκτρ νικ ς συσκευ ς σε ε υσι δ τηµ να κ ντρα συλλ γ ς Σε περ πτωση π υ δυσκ λεÚσετε να εντ π σετε τ ε υσι δ τηµ ν κ ντρ συλλ γ ς απευθυνθε τε στ κατ στηµα απ τ π αγ ρ σατε τ πρ ϊ ν FIN ery nic nt le ges il ues to nte de cos ng he rig m e gar Informatie over het milieuvriendelijk afvoeren van elektronische installatie volgens richtlijn 2002 96 CE RAEE Opgepast product n...

Страница 23: ...didas de seguridad Leer con atención las instrucciones para el uso antes de llevar a cabo el montaje y la puesta en funcionamiento Se prohíbe el uso del aparato a personas que no tengan un profundo conocimiento del manual de instrucciones Instrucciones para el uso Los niños y los menores de 16 años no pueden usar la bomba y deben quedarse lejos del aparato cuando está conectado El usuario es el re...

Страница 24: ...ctuar la expedición en el EMBALAJE ORIGINAL 27 Cuadro para la determinación de las averías án ón nte n el os o be ui ra o a de ón para que la bomba no quede jamás colgada por el tubo de impulsión sino que esté colocada siempre en posición más elevada respecto al fondo del pozo para que durante la aspiración no sea aspirado también el fondo fangoso No transportar ni colgar jamás la bomba por el cab...

Страница 25: ... 5 4 8 Clase aislamiento motor Kl B B B B Protección motor IP X8 X8 X8 X8 Condensador µF 6 16 8 16 Altura máxima H max m 5 10 7 10 Capacidad máxima Q max l min 140 240 180 250 Temperatura líquido H20 max C 35 35 35 35 Profundidad de inmersión m 5 5 5 5 Pesot kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Datos técnicos Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxx...

Страница 26: ...s eléctricos e electrónicos ou os abandonam no meio ambiente Inf Ad Bru ge I h ud Hv kø ud Tie Hu Kä ko M Ka Inf Ad Utb gje I h ap De Lo Пλ Α Пρ ι π Με να Σε απ Η απ F Informations sur l élimination des appareillages électriques et électroniques en conformité avec la directive 2002 96 CE RAEE Attention pour éliminer ce produit ne pas utiliser la poubelle ordinaire Les appareillages électriques et ...

Страница 27: ...Pa T 1 Medidas de segurança Leia cuidadosamente as instruções para o uso antes de efectuar a montagem e ligar É proibido a pessoas que não conheçam de maneira profunda o livro de instruções in struções usarem o aparelho As crianças e os menores de 16 anos não podem usar a bomba e devem ser mantidos longe do aparelho quando estiver ligado O utilizador é responsável em relação a terceiros na área na...

Страница 28: ... pedimos que faça a expedição na EMBALAGEM ORIGINAL Tabela para a determinação dos enguiços 29 c os N s ve ta s er da a as ao do Não transporte ou pendure nunca a bomba pegando a pelo cabo de ligação Nas bombas com interruptor flutuante ele deve ser regulado de maneira que fique possível uma ligação imediata Nota O poço da bomba deve ter as seguintes dimensões mínimas 40x40x50 cm a fim que o inter...

Страница 29: ...de isolamento do motor Kl B B B B Protecção do motor IP X8 X8 X8 X8 Condensador µF 6 16 8 16 Coluna de água máxima A máx m 5 10 7 10 Capacidade máxima Q máx l min 140 240 180 250 Temperatura do líquido H20 máx C 35 35 35 35 Profundidade de submersão m 5 5 5 5 Peso kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Especificações Técnicas Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xx...

Страница 30: ...arelhos eléctricos e electrónicos ou os abandonam no meio ambiente Inf Ad Utb gje I h ap De Lo Пλ Α Пρ ι π Με να Σε απ Η απ en forma abusiva Informationen zur Entsorgung von Elektrogeräten sowie elektronischen Geräten gemäß Richtlinie 2002 96 CE RAEE Hinweis verwenden Sie nicht den normalen Hausabfall um dieses Produkt zu beseitigen Gebrauchte Elektrogeräte sowie elektronische Geräte müssen separa...

Страница 31: ...at producenten i hht loven om produktansvar DYKPUMPER 30 Pu i e På så Be Ve m be pr dia 4 El ge af be Fo de ko Ka Ve F ikke kan gøres ansvarlig for skader opstået som følge af a utilstrækkelige reparationer udført af ikke autoriserede personer b anvendelse af UORIGINALE RESERVEDELE c eller anvendelse af pumpen der ikke er i overensstemmelse med instruktionerne Dette gælder også med hensyn til tilb...

Страница 32: ...t af pumpen bedes den ORIGINALE EMBALLAGE anvendes for at undgå skader Fejlfindingsskema 31 de der på re ne r m i l de en i et et i ed Pumpen må ikke løftes eller transporteres ved at trække i elkablet På pumper med flydeautomatik er sidstnævnte justeret således at øjeblikkelig start er mulig Bemærk Ved placering i en brønd skal brøndens dimension være min 40x40x50 cm således at flydeautomatikken ...

Страница 33: ...otorbeskyttelse IP X8 X8 X8 X8 Kondensator µF 6 16 8 16 Maksimum hoved H maks m 5 10 7 10 Maksimum kapacitet Q maks l min 140 240 180 250 Væsketemperatur H20 maks C 35 35 35 35 Neddykningsdybde m 5 5 5 5 Vægt kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Tekniske specifikationer Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O max xx C DANSK ...

Страница 34: ...ε στ κατ στηµα απ τ π αγ ρ σατε τ πρ ϊ ν Η εθνικ ν µ θεσ α πρ λ πει κυρ σεις για τ υς υπεÚθυν υς της παρ ν µης δι θεσης της εγκατ λειΨης των απ ρριµµ των ηλεκτρικ Ú και ηλεκτρ νικ Ú ε πλισµ Ú FIN ery nic nt t le ges eil ues nto nte de cos ng che rig m e gar cos Information om deponering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska produkter i enlighet med direktiv 2002 96 C...

Страница 35: ... Î È Ú ÏÂÈÙ Î Ó Â Ì ª È Û µ Œ Õ µ ÙËÓ È 1 ª ÙÚ ÛÊ ÏÂ È ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛÂÈ ÚÈÓ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÌÔÓÙ ÚÈÛÌ Î È ÙË ı ÛË Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÔÚ ÂÙ È Ë Ú ÛË ÙË Û ÛΠfi Ù ÙÔÌ Ô ÂÓ ÁÓˆÚ Ô Ó Î Ï ÙÔ Ê ÏÏ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ Ô ËÁ Â Ú ÛÂÈ È È Î È ÔÈ Ó ÏÈÎÔÈ 16 ÂÙÒÓ ÂÓ Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÔ Ó ÙËÓ ÓÙÏ Î È ı Ú ÂÈ Ó Ú ÛÎÔÓÙ È Ì ÎÚÈ fi ÙË Û ÛΠfiÙ Ó Â Ó È Û Ó Â ÂÌ ÓË Ú ÛÙË Â Ó È Â ı ÓÔ Û fiÙÈ ÊÔÚ ÙÚ ÙÔ ÁÈ ÙËÓ ÒÓË ÛÙ...

Страница 36: ... ÌÂÙ ÊÔÚ Û Ú Î ÏÔ ÌÂ Ó Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈ ÛÂÙÂ ÙËÓ ÔÛÙÔÏ Ì Û ÛÙËÓ À π À À π 39 Ó Î Î ıÔÚÈÛÌÔ ÙˆÓ Ï ÒÓ ÓÔ Û Ó ˆÓ ÂÓ ÂÈ Ù ÂÓ Ó È Ô Ô Ù ÚË Â Ó ÔÓ ÛË ÛÎÒÓÙ Ó ÌË ÛÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Û Ó ÂÛË ÙÈ ÓÙÏ Â ÌÂ È Îfi ÙË ÌÂ ÊÏfiÙÂÚ Ô ÙÂÏÂ Ù Ô ı Ú ÂÈ Ó Ú ıÌÈÛÙÂ Î Ù Ù ÙÔÈÔ ÙÚfi Ô ÒÛÙÂ Ó Â Ó È Ì Ûˆ Ó Ù Ë ı ÛË ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ËÌÂ ˆÛË È ÂÏ ÈÛÙÂ È ÛÙ ÛÂÈ ÙÔ ÊÚÂ Ù Ô ÛÙÚ ÁÁÈÛË ÙË ÓÏ ı Ú ÂÈ Ó Â Ó È 40x40x50cm ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ô È Îfi ÙË ÌÂ ÊÏfiÙÂÚ Ó Ì Ô...

Страница 37: ...ήρα Kl B B B B Προστασία κινητήρα IP X8 X8 X8 X8 Πυκνωτής µF 6 16 8 16 Μέγιστο μανομετρικό ύψος H max m 5 10 7 10 Μέγιστη παροχή Q max l min 140 240 180 250 Θερμοκρασία νερού H20 max C 35 35 35 35 Βύθιση W m 5 5 5 5 Βάρος kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Τεχνικά στοιχεία Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O max xx C Ε...

Страница 38: ... ρ σατε τ πρ ϊ ν Η εθνικ ν µ θεσ α πρ λ πει κυρ σεις για τ υς υπεÚθυν υς της παρ ν µης δι θεσης της εγκατ λειΨης των απ ρριµµ των ηλεκτρικ Ú και ηλεκτρ νικ Ú ε πλισµ Ú os g he ig e ar os Informasjon om avhending av elektriske og elektroniske apparater i henhold til direktivet 2002 96 CE RAEE Advarsel dette produktet skal ikke kastes sammen med det vanlige avfallet Utbrukte elektriske og elektronis...

Страница 39: ...ras ovanför brunnens botten så att inte gyttjan på bottnen följer med vid insugningen Dr På st A Br flo an in 4 D ge kr Fö bö m Ko A F 1 Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noggrant före montering och idrifttagning Pumpen får inte användas av personer som inte har full kännedom om bruksanvisningens innehåll Personer under 16 år får inte använda pumpen och ska hållas på behörigt avstånd från ...

Страница 40: ... pumpens ORIGINALFÖRPACKNING för att undvika skador under transporten Felsökningstabell 33 jts än na n vid av or del r m t n e et att n Dra aldrig i elkabeln för att transportera eller flytta pumpen På pumpar med inbyggd flottörbrytare har flottörbrytaren ställts in så att pumpen kan tas i drift omedelbart Anm Brunnens mått ska vara minst 40x40x50 cm för att flottörbrytaren ska kunna röra sig frit...

Страница 41: ...r Kl B B B B Motorskydd IP X8 X8 X8 X8 Kondensator µF 6 16 8 16 Maximal höjd H max m 5 10 7 10 Maximal kapacitet Q max l min 140 240 180 250 Vätsketemperatur H20 max C 35 35 35 35 Nedsänkningsdjup m 5 5 5 5 Vikt kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Tekniska data Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O max xx C SVENSKA origin...

Страница 42: ...π αγ ρ σατε τ πρ ϊ ν Η εθνικ ν µ θεσ α πρ λ πει κυρ σεις για τ υς υπεÚθυν υς της παρ ν µης δι θεσης της εγκατ λειΨης των απ ρριµµ των ηλεκτρικ Ú και ηλεκτρ νικ Ú ε πλισµ Ú FIN ery nic nt le es il es to nte de os ng he rig m e gar os Informatie over het milieuvriendelijk afvoeren van elektronische installatie volgens richtlijn 2002 96 CE RAEE Opgepast product niet meegeven met normaal huisvuil opha...

Страница 43: ...n plasseres på et høyere nivå enn pumpebrønnen for å unngå å suge inn bunnslam Al pu I p fo M Pu sk ru dia 4 En un ve Fo va Ko B F 1 Sikkerhetsforskrifter Les bruksanvisningen nøye før montering og oppstart Personer som ikke har lest bruksanvisningen må ikke bruke pumpen Personer under 16 år kan ikke bruke pumpen og må holdes unna pumpen når den er tilkoblet Brukeren er ansvarlig for tredjepersone...

Страница 44: ...er umulig å fjerne feilen Bruk den ORIGINALE EMBALLASJEN for å unngå skader under transporten Feilsøkingstabell 37 n et en re og re g n en på ge Aldri bruk nettkabelen for å transportere eller henge opp pumpen I pumpene med flottørbryter er denne bryteren regulert for en umiddelbart start Merk Pumpebrønnens min mål er 40x40x50 cm for at flottøren skal kunne bevege seg fritt Det er også mulig å bru...

Страница 45: ... Kl B B B B Motorbeskyttelse IP X8 X8 X8 X8 Kondensator µF 6 16 8 16 Maks høyde maks h m 5 10 7 10 Maks volum maks V l min 140 240 180 250 Væsketemperatur H20 maks C 35 35 35 35 Nedsenkingsdybde m 5 5 5 5 Vekt kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Tekniske data Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O max xx C NOrSK originale ...

Страница 46: ...µα απ τ π αγ ρ σατε τ πρ ϊ ν Η εθνικ ν µ θεσ α πρ λ πει κυρ σεις για τ υς υπεÚθυν υς της παρ ν µης δι θεσης της εγκατ λειΨης των απ ρριµµ των ηλεκτρικ Ú και ηλεκτρ νικ Ú ε πλισµ Ú FIN es to nte de os ng he rig m e gar os købt Det nationale normativ forskriver sanktioner for dem der foretager ulovlig bortskaffelse eller efterladelse af elektrisk og elektronisk udstyr Tietoja sähköisten ja elektroni...

Страница 47: ...ta vaurioista seuraavissa tapauksissa UPPOPUMPUT 34 Äl Jo sä Hu Pu jot py no 4 Sä lo Pi su ta El PA V a Virheelliset korjaukset jos ne on suoritettu valtuuttamattomassa huoltoliikkeessä b Muihin kuin ALKUPERÄISIIN VARAOSIIN vaihdetut osat c Ohjekirjan ohjeiden ja määräysten noudattamatta jättäminen Lisävarusteita koskevat samat määräykset Varoitus Pumpattavan nesteen lämpötila ei saa jatkuvassa kä...

Страница 48: ...UKSESSAAN jotta kuljetuksen aikana tapahtuvilta vaurioilta vältytään Vianetsintätaulukko 35 tu ut ta et sä ai tai n n n uu an Älä koskaan kuljeta tai riiputa pumppua sähköjohdosta Jos pumppu on varustettu uimurikytkimellä kytkin on säädetty niin että pumppu voidaan käynnistää välittömästi Huom Pumppukaivon mittojen tulee olla vähintään 40x40x50 cm jotta uimurikytkin liikkuu esteettömästi Voit käyt...

Страница 49: ...B B B B Moottorin suoja IP X8 X8 X8 X8 Kondensaattori µF 6 16 8 16 Maksimipudotus H maks m 5 10 7 10 Maksimikapasiteetti Q maks l min 140 240 180 250 Nesteen lämpötila H20 maks C 35 35 35 35 Upotussyvyys m 5 5 5 5 Paino kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Tekniset tiedot Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O max xx C SuOm...

Страница 50: ...στηµα απ τ π αγ ρ σατε τ πρ ϊ ν Η εθνικ ν µ θεσ α πρ λ πει κυρ σεις για τ υς υπεÚθυν υς της παρ ν µης δι θεσης της εγκατ λειΨης των απ ρριµµ των ηλεκτρικ Ú και ηλεκτρ νικ Ú ε πλισµ Ú FIN le es il es to nte de os ng he rig m e gar os Informationer om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr i overensstemmelse med direktiv 2002 96 EF WEEE Advarsel brug ikke den normale affaldsbeholder til bo...

Страница 51: ...teh Tā gad vei P k F 3 M s N p G n s ie Ja no Bo B C Tr A D D S Ie P N N S IEGREMDĒTI SŪKŅI 1 Drošības pasākumi Uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukcijas pirms veikt montāžu vai pirms iedarbināšanas Ir aizliegta ierīces lietošanas cilvēkiem kas nepārzin padziļinātā veidā instrukciju grāmatiņu lietošanas instrukcijas Bērniem un nepilngadīgiem līdz 16 gadiem nedrīkst izmantot sūkni un tiem ir jāatrod...

Страница 52: ... sūkni no sala UZMANĪBU DRENĀŽA Īpašas instrukcijas sūknis nav domāts lai sūknētu melnu ūdeni vai ūdeni ar smiltīm Sūknim nav jādarbojas pa tukšo Būvētāja garantija tiek dzēsta ja bojājumu radīja darbošanās sausā veidā VORTEX Sūknim nav jādarbojas pa tukšo Būvētāja garantija tiek dzēsta ja bojājumu radīja darbošanās sausā veidā Ja nav iespējams likvidēt bojājumu lūdzam Jūs griezties uz mūsu klient...

Страница 53: ...ēja aizsardzība IP X8 X8 X8 X8 Kondensators µF 6 16 8 16 Maksimālais spiediena augstums H max m 5 10 7 10 Maksimālā spēja Q max l min 140 240 180 250 Šķidruma temperatūra H20 max C 35 35 35 35 Iegremdēšanas dziļums W m 5 5 5 5 Svars kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Tehniskie dati Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O m...

Страница 54: ...rāciju un atkārtotu izlietošanu Atbilstībā ar reglamentiem kas tiek pielietoti atsevišķās Eiropas Savienības Valstīs ES dzīvojošie privātie lietotāji var bezmaksas nogādāt savas izlietotās elektrības vai elektronikas ierīces uz attiecīgajiem savākšanas centriem Ja Jums ir grūtības atrast autorizēto atkritumu centru iesakām Jums sazināties ar dīleri pie kura Jūs iegādājāties ierīci Nacionālie regla...

Страница 55: ...u plùduriuojanïiu jungikliu pastarasis yra su Pa Po i m lai be 4 Pa i b ne Vis ne pri N D I N P U U U P P Je Ta G 1 Saugumo reikalavimai Prie surenkant ir naudojant prietaiså atid iai perskaitykite jo naudojimo instrukcijå Draud iama naudoti prietaiså asmenims gerai nesusipa inusiems su instrukcijà knygelès turiniu naudojimo instrukcija Vaikai ir asmenys neturintys 16 metà negali naudoti pompos ir...

Страница 56: ...etu pra ome siàsti prietaiså ORIGINALIAME SUPAKAVIME LT Gedimà paie kos lentelè 53 OS à ir so be ai iai e i k a da o nio no u ra sureguliuotas taip kad bùtà galima i karto pradèti darbå Pastaba Pompos ulinys privalo atitikti minimalius 40x40x50 cm i matavimus tam kad plùduriuojantis jungiklis galètà laisvai judèti Galima bùti panaudoti ir apvalùs surenkami betono uliniai kurià vidinis diametras yr...

Страница 57: ...riklio apsauga IP X8 X8 X8 X8 Kondensatorius µF 6 16 8 16 Maks pakėlimo aukštis H maks m 5 10 7 10 Maks našumas Q maks l min 140 240 180 250 Skysčio temperatūra H20 maks C 35 35 35 35 Panardinimo gylis W m 5 5 5 5 Svoris kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Techniniai duomenys Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O max xx C...

Страница 58: ...mo reikalavimus Remiantis ES šalyse narėse taikomais įstatyminiais aktais šiose šalyse gyvenantys privatūs asmenys naudotą elektrinę ir elektroninę įrangą gali nemokamai pristatyti į nustatytus surinkimo centrus Jeigu nežinote kur yra įgaliotas tokių atliekų surinkimo centras kreipkitės į prekybos atstovą iš kurio įsigyjote šį gaminį Nacionaliniai įstatyminiai aktai numato sankcijas tiems asmenims...

Страница 59: ... ei paigaldataks kunagi sissevoolutoru lähedusse vaid alati võ m Pu ha Uj m M Pu 40 Sa ko 40 4 El m Pi vii Ju Vä T 1 Ohutusnõuded Enne seadme kokkupanekut ja kasutamist lugeda hoolikalt läbi kasutusõpetus Seadme kasutamine iskute poolt kes ei ole põhjalikult tutvunud kasutamisõpetusega on keelatud Lastel ja alla 15 aastasetel isikutel pole pumba kasutamine lubatud ja nad tuleb hoida töötavast sead...

Страница 60: ...anspordikahjustusi on soovitatav kasutada ORIGINAAL PAKENDUST EE Tabel rikete määramiseks 55 ust ta ud ul val ja uid a b l ei ati võrreldes kaevu põhjaga kõrgemale Sel viisil ei toimu mudase põhja sisseimemist Pumba transportimisel või paigaldamisel ärge kunagi haarake ühendusjuhtmest Ujukanduriga lülitiga pumpadel on andur reuleeritud viisil mis võimaldab selle kohest töölekäivitamist Märkus Pumb...

Страница 61: ... B B B Mootorikaitse IP X8 X8 X8 X8 Kondensaator µF 6 16 8 16 Max surukõrgus H max m 5 10 7 10 Max jõudlus Q max l min 140 240 180 250 Vedeliku temperatuur H20 max C 35 35 35 35 Pumba töösügavus m 5 5 5 5 Kaal kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Tehnilised andmed Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O max xx C EESTI KEEL t...

Страница 62: ...imist ja taasringlust reguleerivaid eeskirju euroopa liidus kehtivate eeskirjade kohaselt võib liikmesriigi füüsilisest isikust resident viia oma kasutatud elektri ja elektroonikaseadmed vastavasse kogumispunkti kus need võetakse tasuta vastu Kui te ei suuda ise volitatud kogumispunkti leida võtke ühendust müüjaga kellelt toote ostsite riiklikud seadused võimaldavad karistada igaüht kes ei järgi e...

Страница 63: ...4 о из пр е ре по по T 1 ехника безопасности нимательно прочитайте инструкции до осуществления сборки и запуска насоса апрещается использование насоса лицами не ознакомленными с руководством по эксплуатации инструкциями е допускается использование насоса детьми и лицами до 16 лет которые не должны допускаться в зону работы насоса ользователь несет ответственность перед третьими лицами в зоне работ...

Страница 64: ...я производителя не распространяется на повреждения вызванные работой насоса всухую 49 ко в ти ми в ют ом ия ых ва к м ли на ой ад дном колодца для предотвращения всасывания ила апрещается переносить и перемещать насос за шнур питания ри наличии поплавкового выключателя он отрегулирован таким образом чтобы позволить немедленный запуск насоса римечание ля обеспечения свободного движения поплавкового...

Страница 65: ... изоляции двигателя CI B B B B Защита двигателя IP X8 X8 X8 X8 Емкость конденсатора нФ 6 16 8 16 Максимальный напор H max м 5 10 7 10 Максимальная производительность Q max л мин 140 240 180 250 Температура жидкости H20 max C 35 35 35 35 Г лубина погружения м 5 5 5 5 Масса кг 3 3 5 3 4 6 5 9 Технические характеристики Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP ...

Страница 66: ...лизации и переработки приведенных выше изделий Вследствие распоряжений установленных Г осударствами членами частные потребители прописанные на территории ЕС могут бесплатно отвезти использованные электрические и электронные приборы в специально предназначенные центры сбора При возникновении затруднений связанных с установлением местонахождения авторизованного центра сбора следует обратиться к прод...

Страница 67: ...üksek pozisyonda yerlefltirilmesine dikkat edilmesi gerekir Po tafl Yü an ay No Po olm ha Ay be 4 Da ve An sü ge Ar m A 1 Güvenlik önlemleri Montaj gerçeklefltirmeden ve pompay çal flt rmaya bafllamadan önce kullan m bilgilerini dikkatle okuyunuz Cihaz n kullan m k lavuzu kullan m bilgileri hakk nda derinlemesine bilgisi olmayan kifliler taraf ndan kullan lmas yasakt r Çocuklar ve 16 yafl ndan küçük olan...

Страница 68: ...R J NAL AMBALAJINDA gerçeklefltirilmesi rica olunur Ar zalar n belirlenmesine iliflkin tablo 41 eli m ÇA te da afl al e e de me bu de ek Pompayı hiçbir zaman ba lantı kablosunu kıstırarak taflımayın veya asmayın Yüzer flalter ile donatılmıfl pompalarda bu flalterler anında çalıfltırmaya bafllamayı sa lamak için ayarlanmıfllardır Not Pompa kuyusu minimum 40x40x50 cm ölçülerine sahip olmalıdır bu sayede yüzer...

Страница 69: ... B B Motor koruma IP X8 X8 X8 X8 Kapasitör µf 6 16 8 16 Maksimum basma yüksekliği H max m 5 10 7 10 Maksimum kapasite Q max l min 140 240 180 250 Sıvı ısısı H20 max C 35 35 35 35 Dalma derinliği W m 5 5 5 5 Ağırlık kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Teknik veriler Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O max xx C TÜrKÇE ori...

Страница 70: ...azanımı ve elden çıkarılmasıyla ilgili kanunlara uygun şekilde atılmalıdır Üye Devletler de yürürlükte olan kanunlar uyarınca AB ülkelerinde ikamet eden kullanıcılar kullanılmış elektrikli ve elektronik cihazları ücretsiz olarak toplama merkezlerine teslim edebilir Yetkili bir atık merkezi bulamıyorsanız ürünü satın aldığınız bayiye başvurunuz Ulusal kanunlara göre elektrikli veya elektronik cihaz...

Страница 71: ...і затоплення Забороняється перекачування насосом агресивних рідин та абразивних продуктів У разі виходу насосу з ладу усі ремонтні роботи повинні виконуватися лише в сервісному центрі При заміні деталей необхідно використовувати лише оригінальні запчастини Візьміть до відома що відповідно до діючого закону про відповідальність за виріб ми не несемо відповідальності за збитки нанесені нашим приладо...

Страница 72: ...ня Кожні 3 місяці очищайте стінки та дно колодязя від бруду Усувайте осад що утворюється на поплавковому вимикачі промиваючи його прісною водою Захищайте насос від морозу УВАГА ДРЕНАЖ Особливі інструкції насос не призначений для перекачування каналізаційних стоків і води з вмістом піску Забороняється запускати в експлуатацію насос насухо Гарантія виробника не поширюється на пошкодження викликані р...

Страница 73: ...B B B B Захист двигуна IP X8 X8 X8 X8 Ємкість конденсатора нФ 6 16 8 16 Максимальний напір H max м 5 10 7 10 Максимальна продуктивність Q max л хв 140 240 180 250 Температура рідни H20 max C 35 35 35 35 Глибина занурення W м 5 5 5 5 Маса кг 3 3 5 3 4 6 5 9 Технічні дані Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H...

Страница 74: ...бки приведених вище виробів Внаслідок розпоряджень встановлених державами членами приватні споживачі прописані на території ЄС можуть безкоштовно відвезти використані електричні та електронні прилади до спеціально призначених центрів збору При виникненні труднощів пов язаних зі встановленням місцезнаходження авторизованого центру збору слід звернутися до продавця у якого був придбаний прилад Націо...

Страница 75: ...ujåc tym samym ryzyko zasysania osadu b ota w procesie pompowania Ni ka W wy mo Uw Ab m 40 ok ok 4 El pr mi Ab db Je Pr U 1 Ogólne zasady bezpieczeæstwa Przed wykonaniem monta u i uruchomieniem urzådzenia nale y uwa nie przeczytaç niniejszå instrukcjë obs ugi Osoby które nie zapozna y sië dok adnie z treÿciå instrukcji nie mogå przeståpiç do u ytkowania urzådzenia Dzieci i osoby niepe noletnie pon...

Страница 76: ...OPAKOWANIU eliminujåc tym samym ryzyko uszkodzeæ podczas transportu Usterki techniczne 43 ne CI w e ie zy ów s y a uje ie r y ië ko Nigdy nie przesuwaç lub nie podnosiç pompy ciågnåc za kabel zasilajåcy W pompie wyposa onej w wy åcznik p ywakowy wy åcznik ten jest ustawiony w taki sposób aby by o mo liwe natychmiastowe jej uruchomienie Uwaga Aby wy åcznik p ywakowy móg sië swobodnie poruszaç minim...

Страница 77: ...B B B Ochrona silnika IP X8 X8 X8 X8 Kondensator µF 6 16 8 16 Maksymalna wysokość podnoszenia H max m 5 10 7 10 Maksymalna wydajność Q max l min 140 240 180 250 Temperatura cieczy H20 max C 35 35 35 35 Głębokość zanurzenia W m 5 5 5 5 Waga kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Dane techniczne Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl ...

Страница 78: ...warzania odzysku i recyklingu tego typu produktów Zgodnie z przepisami stosowanymi w państwach członkowskich prywatni użytkownicy mieszkający w UE mogą odnosić sprzęt elektryczny i elektroniczny nieodpłatnie do wyznaczonych punktów zbiórki W przypadku trudności w znalezieniu autoryzowanego zakładu utylizacji należy skontaktować się ze sprzedawcą u którego zakupiono niniejszy produkt Krajowe przepi...

Страница 79: ...inte 4 Elec este de o Pen reco regu În p P 3 P M D Li D P P P D S T C P În c Pen Ta 1 Mãsuri de siguran ã A citi cu aten ie instruc iunile pentru folosire înainte de a efectua montajul i punerea în func ie Este interzisã folosirea aparatului de cãtre persoane care nu cunosc în mod aprofundit bro ura de instruc iuni instric iuni pentru folosire Copiii i minorii sub 16 ani nu pot folosi pompa i nu t...

Страница 80: ...cere a efectua expedi ia în AMBALAJUL ORIGINAL RO Tabela pentru determinarea defec iunilor 59 ã ii u re e te le nt sã e n i a e pa de trimitere dar sã fie a ezatã întotdeauna într o pozi ie elevatã fa ã de fundul pu ului noroios A nu transporta sau atîrna niciodatã pompa legînd o cu cablul bran amentului La pompele cu întrerupãtor plutitor acesta din urmã este reglat în a a fel încît este posibilã...

Страница 81: ...B B B B Protecția motorului IP X8 X8 X8 X8 Condensator µF 6 16 8 16 Capul maxim H max m 5 10 7 10 Capacitatea maximă Q max l min 140 240 180 250 Temperatura lichidului H20 max C 35 35 35 35 Adâncime de imersie m 5 5 5 5 Greutate kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Date tehnice Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O max xx ...

Страница 82: ...selor menționate mai sus În conformitate cu reglementările aplicate în statele membre utilizatorii privați rezidenți în UE pot duce gratuit echipamentele electrice și electronice folosite la centrele de colectare desemnate Dacăîntâmpinați dificultăți în localizareaunui centrude eliminareautorizată consultați distribuitorul de la care ați achiziționat produsul Reglementările naționale prevăd sancți...

Страница 83: ...ezést Megjegyzés A szivattyú kútjának minimális mérete 40x40x50 cm kell ho mo kú 4 A am ka A mû áll Am A H 1 BIZTONSÁGI ELÒÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az összeszerelés és az üzembehelyezés megkezdése elòtt A berendezés használata tilos olyan személyek számára akik nem ismerik alaposan a használati utasítás tartalmát Gyermekek és 16 éven aluli személyek nem kezelhetik a szi...

Страница 84: ...érdekében kérjük a szállítást az EREDETI csomagolásban elvégezni Hibameghatározási táblázat 47 és Az te m ók ak ek ú y ú on a e en sei tò ez az ell hogy legyen azért hogy az úszókapcsoló szabadon mozoghasson Alkalmazhatók olyan elòregyártott beton kútelemek is amelyek belsò átméròje minimum 40 cm 4 Karbantartási elòírások A merülò elektroszivattyú egy olyan minòségi termék amely szigorú ellenòrzés...

Страница 85: ...si osztály CI B B B B Motor védelem IP X8 X8 X8 X8 Kondenzátor µF 6 16 8 16 Maximum fej H max m 5 10 7 10 Maximum kapacitás Q max l perc 140 240 180 250 Folyadék hőmérséklet H20 max C 35 35 35 35 Merülési mélység W m 5 5 5 5 Súly kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Műszaki adatok Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O max ...

Страница 86: ... előírt kezelésnek visszanyerésnek és újra feldolgozásnak megfelelően A Tagországokban alkalmazott rendelkezések értelmében az EU ban élő privát felhasználók az elektromos és elektronikus berendezéseket ingyenesen kijelölt gyűjtőközpontokba szállíthatják Ha nehézségei vannak a helyi engedélyezett gyűjtőközpont felkeresésénél akkor keresse fel a viszonteladót akitől a terméket vásárolta A nemzeti r...

Страница 87: ...nych produktov V prípade že čerpadlo prestane fungovať opravy smejú vykonať len opravárenské dielne technického servisu Je treba použiť výhradne originálne náhradné diely Upozorňujeme že v súlade so zákonom týkajúcim sa zodpovednosti za výrobok nezodpovedáme za škody spôsobené naším zariadením v prípade že a došlo k nepatričným opravám ktoré nevykonal personál servisných stredísk autorizovaných na...

Страница 88: ...áňte čerpadlo pred mrazom VÝSTRAHA ODČERPÁVANIE Osobitné pokyny Nie je vhodné pre odčerpávanie splaškov vody s obsahom piesku Čerpadlo nesmie nikdy bežať nasucho V prípade poškodenia čerpadla v dôsledku chodu nasucho záruka výrobcu stráca platnosť VÍRENIE Čerpadlo nesmie nikdy bežať nasucho V prípade poškodenia čerpadla v dôsledku chodu nasucho záruka výrobcu stráca platnosť Výpadok sieťového napä...

Страница 89: ...l B B B B Ochrana motora IP X8 X8 X8 X8 Kondenzátor µF 6 16 8 16 Maximálna dopravná výška max H m 5 10 7 10 Maximálny výkon max Q l min 140 240 180 250 Teplota kvapaliny max H2O C 35 35 35 35 Hĺbka ponoru m 5 5 5 5 Hmotnosť kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Technické údaje Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O max xx C ...

Страница 90: ...pätovného použitia a recyklovania uvedených výrobkov V súlade s predpismi platnými v členských štátoch môžu súkromí užívatelia so sídlom v EU použité elektrické a elektronické zariadenia zdarma odovzdať do stanovených zberných stredísk V prípade že sa vám autorizované stredisko pre likvidáciu odpadu nepodarilo nájsť obráťte sa na predajcu od ktorého ste výrobok zakúpili Národná legislatíva ukladá ...

Страница 91: ... aby ïerpadlo nebylo nikdy namontováno tak e bude zavê eno na p vz ba Ni ka U na ïe Po a ro plo kr 40 4 Po je vy Za ne a K A T 1 Bezpeïnostní opat ení Pozornê si p eïtête pokyny k pou ití je tê p ed provedením montá e a p ed uvedením do provozu Je zakázáno pou ití za ízení ze strany osob které nejsou dokonale seznámeny s návodem k pou ití pokyny k pou ití Dêti a osoby mlad í 16 ti let nesmí pou ív...

Страница 92: ...ení bêhem p epravy prosíme vás o odeslání v ORIGINÁLNÍM OBALU CZ Tabulka pro určen poruch 45 ny ly m ch du ïit ny ch m y a dlo na p ívodní hadici ale aby bylo umístêno ve vyvƒ ené poloze vzhledem ke dnu achty aby nedocházelo k sání bahnitého dna Nikdy nep ená ejte ani nezavê ujte ïerpadlo za p ívodní kabel U ïerpadel s plovoucím vypínaïem je tento vypínaï nastaven tak aby umo ñoval bezprost ední u...

Страница 93: ...l B B B B Ochrana motoru IP X8 X8 X8 X8 Kondenzátor µF 6 16 8 16 Maximální dopravní výška max H m 5 10 7 10 Maximální výkon max Q l min 140 240 180 250 Teplota kapaliny max H2O C 35 35 35 35 Hloubka ponoru W m 5 5 5 5 Hmotnost kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Technické údaje Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O max xx...

Страница 94: ...tovného použití a recyklování uvedených výrobků V souladu s předpisy platnými v členských státech soukromí uživatelé se sídlem v EU mohou použitá elektrická a elektronická zařízení zdarma odevzdat do stanovených sběrných středisek V případě že se vám autorizované středisko pro likvidaci odpadu nepodařilo najít obraťte se na prodejce od kterého jste výrobek zakoupili Národní legislativa ukládá sank...

Страница 95: ...da uvijek bude u podignutom polo aju u odnosu na dno bunara kako se ko Ni Ko ta Na Bu 40 ne bu 40 4 Po str od Za u Uk Ka T 1 Mjere sigurnosti Pa ljivo proïitati upute prije montiranja i pu tanja u pogon Zabranjena je upotreba aparata osobama koje nisu podrobno upoznate s uputama za upotrebu Djeca i osobe mlaœe od 16 godina ne smiju koristiti pumpu i trebaju biti udaljene od prikljuïenog aparata Ko...

Страница 96: ...jevoza molimo da se pumpa prevozi u ORIGINALNOM PAKOVANJU HR Tablica za odreœivanje kvara 57 za lo te ne e bi ve ni o k i a ra u se kod usisavanja ne bi povuklo i blatno dno Nikad ne prevoziti ni hvatati pumpu za strujni kabel Kod pumpi sa plutajuçim prekidaïem navedeni je reguliran tako da omoguçi brzo stavljanje u funkciju Naznaka Bunar pumpe treba imati minimalnu veliïinu od 40x40x50 cm kako bi...

Страница 97: ...B Zaštita motora IP X8 X8 X8 X8 Kondenzator µF 6 16 8 16 Maksimalna dobavna visina H max m 5 10 7 10 Maksimalni kapacitet l min 140 240 180 250 Temperatura tekućine H20 max C 35 35 35 35 Dubina uranjanja W m 5 5 5 5 Težina kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Tehnički podaci Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz xxA xµF cl xx H2O max xx C H...

Страница 98: ...recikliranju istih U skladu s propisima koji se primjenjuju u državama članicama privatni korisnici s prebivalištem u EU mogu besplatno odnijeti rabljenu električnu i elektroničku opremu u za njih predviđene sabirne centre Ako imate poteškoća u pronalaženju ovlaštenog centra za zbrinjavanje otpada obratite se prodavaču kod kojeg ste kupili proizvod Nacionalni propisi predviđaju sankcije protiv sva...

Страница 99: ...i Za ïr V Ve O 62 1 Varnostni ukrepi Preden zaïnete instalacijo in pred pogonom te ïrpalke morate obvezno prebrati in dobro razumeti te navodila za instalacijo in uporabo Uporaba naprave ni dovoljena tistim osebam ki ne poznajo prav dobro vse navodila o instalaciji in uporabi navedene v tem priroïniku Otroci in mladeniïi mlaj i od 16 let ne smejo uporabljati te ïrpalke in se ne smejo tudi pribli a...

Страница 100: ...BALA O tako da prepreïite morebitne po kodbe in okvare med prevozom SLO Odprava okvar 61 ali za bja m le ka u za n nih nih ke e e a ko da no Cev za odtok je zama ena postavite rahlo dvignjeno od dna tako da ne bi izsesala med delovanjem glena ki le i na dnu ja ka Nikoli ne uporabljajte kabel za povezavo ïe hoïete premikati ali dvigniti ïrpalko Ïe je ïrpalka opremljena z plavajoïim stikalom ta je u...

Страница 101: ... Razred izolacije motorja Kl B B B B Zaščita motorja IP X8 X8 X8 X8 Kondenzator µF 6 16 8 16 Najdaljši izmet H max m 5 10 7 10 Maksimalna kapaciteta Q max l min 140 240 180 250 Temperatura tekočine H20 max C 35 35 35 35 Potopna globina m 5 5 5 5 Teža kg 3 3 5 3 4 6 5 9 Tehnični podatki Makita Corporation Anjo Aichi Japan TYPE xxxx xx n xxxx min 1 Q max xxx l min IP xx H max xxx m P1 xxxW xxxV xxHz...

Страница 102: ...očeno in v skladu s predpisi o ravnanju in reciklaži omenjene opreme V skladu s predpisi ki veljajo v državah članicah lahko zasebniki s stalnim bivališčem v ES brezplačno prepustijo rabljeno električno in elektronsko opremo izbranim zbirnim centrom Če ne veste kje je najbližji zbirni center se obrnite na prodajalca ki vam je prodal izdelek Državni predpisi predvidevajo kazni za vse ki odlagajo od...

Страница 103: ...103 غاطسة مضخة العربية التعليمات األصلية 50 50 ملحوظة التشحيم زيوت تسرب بسبب السائل تلوث يحدث قد ...

Страница 104: ...104 51 AR 51 AR غاطسة مضخة العربية التعليمات األصلية ...

Страница 105: ...يانات الموديل V الفولت Hz التردد W الطاقة استھالك مدخالت PI min 1 المحرك سرعة الدقيقة في دورة A التيار االسمي CI المحرك عزل فئة IP المحرك حماية nf مكثف m األقصى الحد للعلو H max l min األقصى الحد لل سعة األقصى الحد Q C درجة السائل حرارة األقصى الحد H20 m الغمر عمق W kg الوزن الفنية البيانات الموديل V الفولت Hz التردد W الطاقة استھالك مدخالت PI min 1 المحرك سرعة الدقيقة في دورة A التيار االسمي CI ا...

Страница 106: ...ة للقواعد االمتثال مع منفصل بشكل المذكورة المنتجات تدوير وإعادة ً ق وف ا للوائح لدى المفعول سارية الدول األعضاء األوروبي االتحاد في المقيمين الخاصين للمستخدمين يمكن تسليم األجھزة لمراكز ا ً ن مجا واإللكترونية الكھربائية التجميع المحددة منه المنتج بشراء قمت الذي التاجر استشر المعتمد النفايات من التخلص مركز موقع تحديد في صعوبة واجھت إذا يتخلص من كل على عقوبات المحلية اللوائح تفرض من واإللكترونية الك...

Страница 107: ......

Страница 108: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi Cho Anjo Aichi 446 8502 Japan COD 00000 REV 2 07 2013 ...

Отзывы: