background image

21   ESPAÑOL

3.  Gire el control de sintonización 

 hasta que en 

pantalla aparezca el ajuste de FM automático/mono. Si 
está configurado en automático, presione el control de 
sintonización para cambiar al modo mono y reducir los 
silbidos. Presione el control de sintonización para 
seleccionar la opción.

Seleccionar una presintonía en modo 

AM/FM

1.  Presione el botón de encendido 

 para encender 

la radio.

2.  Presione el botón de fuente 

 para seleccionar el 

modo de radio AM o FM.

3.  Presione momentáneamente el botón de presintonía 

 deseada para sintonizar su radio a una 

de las emisoras guardadas en las presintonías de 
memoria.

Configurar el formato de la hora y 

fecha 

El reloj mostrado en pantalla en el modo de espera y en 
las pantallas del modo de reproducción se puede ajustar 
a otros formatos. El formato seleccionado se usa también 
al configurar las alarmas.
1.  Mantenga presionado el botón de menú/información 

 para acceder al menú de ajustes. 

2.  Gire el control de sintonización 

 hasta que “CLOCK 

xxH” aparezca en pantalla y presione el control de 
sintonización 

 para acceder a los ajustes. El 

formato de la hora comenzará a parpadear.

3.  Gire el control de sintonización 

 para seleccionar 

entre el formato de 12 o 24 horas. Presione el control 
de sintonización 

 para confirmar su selección para 

el formato del reloj.

Nota:

 

Si selecciona el formato de 12 horas, la radio usará el 
reloj de 12 horas para los ajustes.

4.  Mantenga presionado el botón de menú/información 

 para acceder al menú de ajustes.

5.  Gire el control de sintonización 

 hasta que una 

fecha (por ejemplo, THU APR 3) aparezca en pantalla 
y presione el control de sintonización 

 para acceder 

a los ajustes. El formato de la fecha comenzará a 
parpadear.

6.  Gire el control de sintonización 

 para seleccionar el 

formato de fecha deseado. Presione el control de 
sintonización 

 para confirmar su selección.

Establecer la hora y fecha del reloj 

1.  Mantenga presionado el botón de menú/información 

 .

2.   Gire el control de sintonización 

 hasta que “CLOCK 

ADJ” aparezca en pantalla. Presione el control de 
sintonización 

 para acceder a los ajustes.

3.  La hora parpadeará en pantalla. Gire el control de 

sintonización 

 para seleccionar la hora deseada y 

presione el control de sintonización 

 para confirmar 

los ajustes. A continuación, gire el control de 
sintonización 

 para seleccionar el minuto deseado 

y presione el control de sintonización 

 para 

confirmar los ajustes.

4.  Gire el control de sintonización 

 hasta que “DATE 

ADJ” aparezca en pantalla. Presione el control de 
sintonización 

 para acceder a los ajustes.

5.  Gire el control de sintonización 

 para seleccionar el 

año deseado y presione el control de sintonización 

 

para confirmar los ajustes. A continuación, gire el control 
de sintonización 

 para seleccionar el mes deseado y 

presione el control de sintonización 

 para confirmar 

los ajustes. A continuación, gire el control de 
sintonización 

 para seleccionar la fecha deseada y 

presione el control de sintonización 

 para confirmar 

los ajustes.

Radio Data System (RDS)

Cuando ajusta el reloj usando la función RDS, la radio 
sincronizará la hora del reloj cada vez que sintonice una 
emisora de radio usando RDS con señales CT.
1.  Cuando sintonice una emisora que transmita datos 

RDS, mantenga presione el botón de menú/información 

 .

2.  Gire el control de sintonización 

 hasta que en 

pantalla aparezcan “RDS CT” y el símbolo del reloj. 
Presione el control de sintonización 

 para acceder 

a los ajustes.

3.  Gire el control de sintonización 

 hasta que “RDS 

CT” aparezca en pantalla. Presione el control de 
sintonización 

 para confirmar los ajustes. La hora 

del reloj se ajustará automáticamente según los datos 
RDS recibidos.

4.  Cuando se haya completado la acción, el icono de 

RDS aparecerá en la pantalla LCD indicando que la 
hora de la radio es la hora del reloj RDS. La hora del 
reloj será válida por 5 días cada vez que la hora de la 
radio se sincronice con RDS CT.

Establecer la alarma

La radio tiene dos alarmas que se pueden usar para 
despertarle usando la radio AM, FM o un zumbador. Las 
alarmas pueden establecerse cuando la radio esté en 
modo de espera o mientras está reproduciendo.

a. Establecer la hora de la alarma de radio:

1.  La alarma de radio puede configurarse cuando la radio 

está encendida o apagada.

2.  Mantenga presionado el botón de alarma de radio 

 . El símbolo de la alarma de radio y la hora 

parpadearán. También escuchará un pitido.

Содержание Outdoor Adventure ADRM06

Страница 1: ...EN Job Site Radio Instruction manual 5 ESMX Radio de Trabajo Manual de instrucciones 15 XRM06X ADRM06 ...

Страница 2: ...2 1 A B C D G F H I E 4 5 1 2 3 7 8 9 10 12 13 11 14 15 16 6 17 17 17 18 ...

Страница 3: ...3 2 4 6 7 3 5 1 2 1 2 LXT LXT CXT CXT ...

Страница 4: ...4 8 10 9 5 14 ...

Страница 5: ... pack must be recharged only with the specified charger for the battery A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery 8 Use battery operated radio only with specifically designated battery packs Use of any other batteries may create a risk of fire 9 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper cli...

Страница 6: ...ita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire excessive heat explosion or leak of electrolyte 14 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 15 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns 16 Do not touch the terminal of the tool immediately after use as it ma...

Страница 7: ...may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or...

Страница 8: ... 2 0 Ah BL1021B 12 0 2 5 BL1820B 11 0 3 5 3 0 Ah BL1830 BL1830B 16 0 5 0 4 0 Ah BL1041B 24 0 5 0 BL1840B 22 0 7 0 5 0 Ah BL1850B 28 0 9 0 6 0 Ah BL1860B 34 0 11 0 Cluster Battery Slide Battery WARNING Only use the battery cartridges listed above Use of any other battery cartridges may cause injury and or fire Note Table regarding to the battery operating time above is for reference The actual oper...

Страница 9: ...y sign and POWERFAIL appear on the display are all the signs that the main battery pack needs to replace Note The battery pack can t be charged via the supplied AC power adaptor When low battery sign appears and an EMPTY keeps on flashing is the time to replace the back up batteries Indicating the remaining battery capacity Fig 6 7 1 Indicator lamps 2 Check button Only for battery cartridges with ...

Страница 10: ...bed 3 Press and hold the required Preset button 1 to 5 until the display shows P4 for example after the frequency The station will be stored using the preset number Repeat this procedure for the remaining presets as you wish 4 Preset stations which have already been stored may be overwritten by following the above procedure if required Display modes FM Your radio has a range of display options for...

Страница 11: ...the Tuning control knob until RDS CT and a clock symbol appear on the display Press the Tuning control knob to enter the setting 3 Rotate the Tuning control knob until RDS CT appears on the display Press the Tuning control knob to confirm the setting The clock time of the radio will set up automatically according to the RDS data received 4 When the action is completed the RDS icon will appear on t...

Страница 12: ...he Sleep Timer setting SLEEP XX will show on the display 2 Keep holding the Power button and the Sleep Timer options will start switching on the display Stop until the desired Sleep Timer setting appears on the display The setting will be saved and the LCD will return to normal display 3 Your radio will switch off automatically after the preset Sleep Timer has elapsed The Sleep Timer icon will sho...

Страница 13: ...he device with your radio again following the steps described previously The effective operation range between the radio and the paired device is approximately 10 meters 30 feet Any obstacle between the radio and the device can reduce the operational range Disconnecting your Bluetooth device Press and hold the Pair button for 2 3 seconds to disconnect with your Bluetooth device BLUETOOTH will disa...

Страница 14: ...marks owned by Bluetooth SIG Inc Bluetooth version 5 0 Bluetooth profiles A2DP SCMS T Transmission power Bluetooth specification power Class 2 Transmission range Max 10m varies according to usage conditions Supported codec SBC Compatible Bluetooth profile A2DP Circuit feature Loudspeaker 3 5inches 8ohm x 2 Output Power 10 8V 1 2W x 2 14 4V 2 2W x 2 18V 3 5W x 2 Input terminal 3 5mm dia AUX IN Ante...

Страница 15: ...cesorios especificados por el fabricante 6 Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no vaya a usarlo por un periodo prolongado 7 Una radio a batería con baterías integrales o un paquete de baterías independiente se debe recargar solamente con el cargador especificado para la batería Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se...

Страница 16: ...ugar seguro Siga las regulaciones locales en lo relacionado a la eliminación de baterías 13 Use las baterías solo con los productos especificados por Makita La instalación de las baterías con productos no conformes podría resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolitos 14 Si la herramienta no se usa por un periodo prolongado de tiempo debe retirar la batería 15 Durante y tr...

Страница 17: ...a las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que no ocurrirán las interferencias en una instalación determinada Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión que se pueden identificar encendiendo y apagando el equipo recomendamos al usuario que intente solucionar las interferenc...

Страница 18: ...8 5 2 5 2 0 Ah BL1021B 12 0 2 5 BL1820B 11 0 3 5 3 0 Ah BL1830 BL1830B 16 0 5 0 4 0 Ah BL1041B 24 0 5 0 BL1840B 22 0 7 0 5 0 Ah BL1850B 28 0 9 0 6 0 Ah BL1860B 34 0 11 0 Batería de clúster Batería deslizante ADVERTENCIA Solo use las baterías indicadas anteriormente El uso de cualquier otra batería podría causar lesiones o fuego Nota La tabla sobre el tiempo de funcionamiento de la batería es para ...

Страница 19: ...cuando tanto el signo de batería baja como POWERFAIL aparezcan en pantalla son señales de que la batería principal debe cambiarse Nota La batería no puede cargarse con el adaptador de CA suministrado Cuando el signo de batería baja aparece y EMPTY parpadea en pantalla es el momento de reemplazar las baterías de respaldo Indicación de la capacidad restante de la batería Fig 6 7 1 Luces indicadoras ...

Страница 20: ...ión desde el extremo opuesto de la banda de frecuencia 6 Use el control de sintonización para ajustar el nivel de sonido como desee Presintonizar emisoras en modo AM FM Hay 5 presintonías de emisoras para radio AM y otras cinco para radio FM Se usan de la misma manera en ambas bandas 1 Presione el botón de encendido para encender la radio 2 Presione el botón de fuente para seleccionar la banda de ...

Страница 21: ... 3 La hora parpadeará en pantalla Gire el control de sintonización para seleccionar la hora deseada y presione el control de sintonización para confirmar los ajustes A continuación gire el control de sintonización para seleccionar el minuto deseado y presione el control de sintonización para confirmar los ajustes 4 Gire el control de sintonización hasta que DATE ADJ aparezca en pantalla Presione e...

Страница 22: ...para seleccionar la hora y presione de nuevo el control de sintonización para confirmar los ajustes de la hora A continuación gire el control de sintonización para seleccionar los minutos y presione el control de sintonización para confirmar los ajustes de los minutos 4 Gire el control de sintonización y la pantalla mostrará las opciones de frecuencia para la alarma Las opciones de la alarma son O...

Страница 23: ...ción crea un vínculo permanente para que los dos dispositivos siempre puedan reconocerse entre sí Vincular el dispositivo Bluetooth 1 Presione el botón de fuente para seleccionar la función Bluetooth En pantalla se mostrará BT READY y READY parpadeará cada 2 segundos 2 Active el Bluetooth en su dispositivo según el manual de instrucciones para permitir el proceso de vinculación 3 Presione y suelte...

Страница 24: ...s de una carga retire el cable USB y cierre la cubierta No conecte una fuente de alimentación al puerto USB Existe riesgo de que se produzca un incendio El puerto USB está diseñado únicamente para cargar dispositivos de bajo voltaje Cuando no cargue un dispositivo de bajo voltaje coloque siempre la cubierta en el puerto USB No inserte un clavo un cable etc en el interior del puerto de suministro d...

Страница 25: ...SJN 3A81eA5Z0000A 2021 09 27 XRM06X NA2 2109 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com ...

Отзывы: